General Music WK1 User manual

Manuale d'uso Italiano
Precauzioni
Alimentazione
• Questa tastiera viene alimentata mediante un apposito alimentatore in dotazione collegato ad una presa di corrente a 220V.
Alimentatore
• Utilizza solo l’alimentatore della Generalmusic fornito con lo strumento. L’utilizzo di un alimentatore diverso dal tipo indicato potrebbe provocare effetti disastrosi sui circuiti dello strumento ed arrecare danni alle persone. Per motivi di sicurezza, non lasciate mai l’alimentatore collegato alla rete di corrente per lunghi periodi di tempo.
• Assicuratevi che la posizione del pulsante di accensione sul retro dello strumento non corrisponda a quella di accensione prima di collegare o scollegare l’alimentatore ai fini di evitare possibili danni alla componentistica elettronica interna dello strumento.
• Non utilizzate alimentatori di tipo diverso da quello indicato per questa tastiera. Usate solo alimentatori con le seguenti specifiche tecniche: 9~12V DC (corrente diretta), 1800MA, positivo al centro.
Se nello strumento sono entrati liquidi od oggetti
• Scollega l’alimentatore dalla presa di corrente e contatta subito il rivenditore.
• Non appoggiare sullo strumento recipienti contenenti liquidi.
Se lo strumento suona male
• Spegni lo strumento, scollega l’alimentatore dalla presa di corrente e contatta subito il rivenditore.
• Non continuare ad usare lo strumento, o il danno potrebbe aggravarsi.
Manutenzione ordinaria
• Pulisci la superficie esterna dello strumento con un panno soffice e pulito, leggermente inumidito. Asciuga con un panno morbido asciutto.
• Non utilizzare solventi, detergenti o sostanze abrasive; queste sostanze possono danneggiare le finiture dello strumento.
• Spegni lo strumento dopo l’uso. Non accendere e spegnere continuamente e in rapida successione, per evitare di sovraccaricare i componenti elettronici.
Le informazioni contenute in questo volume sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso della Generalmusic S.p.A. Generalmusic si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun prodotto. Generalmusic non assume alcuna responsabilità per danni a cose o persone causati dall’uso improprio del prodotto.
Sommario
Il manuale di istruzioni ...................................................................... 1
Specifiche ............................................................................................ 1
Informazioni importanti ..................................................................... 2
Note preliminari .................................................................................. 3
Come aggiornare il tuo strumento ................................................. 3
RESET GENERALE ......................................................................... 3
Pannello Frontale WK1 ..................................................................... 4
Pannello Posteriore WK1 (Connessioni) ...................................... 6
• 1 Primi passi ............................................................................ 8
Accensione ed operazioni preliminari ........................................... 8
Power On/Off....................................................................................... 8
Seleziona le Performance e ascolta i suoni ................................ 9
Seleziona gli Style e suona la tastiera con l’accompagnamento 10
Usa il Pitch bend e Modulation ..................................................... 11
Attiva/Disattiva gli effetti ................................................................. 11
Suona con la cuffia .......................................................................... 11
Usa i pedali ........................................................................................ 12
Regola il livello generale degli effetti ........................................... 12
Applica una trasposizione (in semitoni) ..................................... 12
Demo ................................................................................................... 13
Come ascoltare le Song dimostrative ......................................... 13
Ascolto di una Song - Esecuzione Diretta da Disco ............... 13
• 2 Concetti base ..................................................................... 14
Style, Song Style e Song ............................................................... 1 4
Pulsanti Style Lock e Single Touch Play .................................... 1 5
Ambiente Song Style ...................................................................... 15
Ambiente Song ................................................................................. 15
Performance...................................................................................... 16
Tracks (tracce) .................................................................................. 17
Sounds (suoni) ................................................................................. 17
ROM-Sound ...................................................................................... 17
Drumkit ............................................................................................... 17
Samples ............................................................................................. 17
Connessioni....................................................................................... 18
Alimentazione ................................................................................... 18
Output: AUX OUT ............................................................................ 18
MIDI ..................................................................................................... 18
Pedal ................................................................................................... 19
Computer ........................................................................................... 19
Interafaccia Video ............................................................................ 19
Headphones...................................................................................... 19
Leggio ................................................................................................. 19
Il Display ............................................................................................. 20
Immissione dati ................................................................................ 21
Inserire dati alfanumerici ................................................................ 21
Enter / Escape .................................................................................. 21
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sommario i
• 3 I Sound e le Performance .............................................. 22
I Sound e le Tracce .......................................................................... 22
Le 3 tracce delle sezioni di tastiera ............................................. 22
I Sound e i Modi di tastiera............................................................ 22
Modo Full ........................................................................................... 22
Modo Split .......................................................................................... 22
Selezione dei Sound ....................................................................... 24
Puoi scegliere i Sound nei seguenti modi: ................................ 24
Suoni di tastiera ................................................................................ 24
Selezionare le Performance .......................................................... 25
Come Programmare le Performance .......................................... 25
I parametri delle Performance ...................................................... 26
Store Performance ........................................................................... 28
Il nome della Performance ............................................................. 29
Recuperare i dati originali delle Performance .......................... 29
• 4 Gli Style.............................................................................. 30
Gli Style WK1 .................................................................................... 3 0
Come selezionare gli Style ............................................................ 30
Richiama uno Style selezionando la Performance ................. 31
Cancellazione totale dello User Style (Clear) .......................31
I Controlli di esecuzione dello Style ............................................ 32
Start / Stop ......................................................................................... 3 2
Key Start ............................................................................................. 32
Intro ..................................................................................................... 32
Ending................................................................................................. 32
Var 1, Var 2, Var 3, Var 4 ................................................................ 33
Fade In/Out, Fill A, FILL, Fill B ..................................................... 3 3
La sezione Arrange ......................................................................... 34
Arrange On/Off ................................................................................. 34
Lower Memory .................................................................................. 34
Il Tempo dello Style ......................................................................... 3 4
Tempo lock ......................................................................................... 35
Salvataggio del Tempo in performance ...................................... 35
Lo Split ................................................................................................ 35
Impostazione di un nuovo Split .................................................... 35
Arrange Mode ................................................................................... 36
Fingered 1 .......................................................................................... 36
Fingered 2 .......................................................................................... 36
One Finger ......................................................................................... 36
FreeStyle............................................................................................ 36
Arrange Memory .............................................................................. 37
Bass to Lowest ................................................................................. 37
Chord Lock (ChoLock) .................................................................... 37
Mantenimento note degli accordi ................................................. 37
Single Touch Play, Store Performance/Performance Recall,
Style/Tempo Lock ............................................................................. 38
Single Touch Play ............................................................................. 38
Store Performance / Performance Recall .................................. 38
Style / Tempo Lock .......................................................................... 3 9
Metronome ........................................................................................ 39
Sustain ................................................................................................ 39
Harmony ............................................................................................. 39
Reverb e Chorus .............................................................................. 40
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ii Sommario
• 5 Il Disco ................................................................................. 42
Il Disco (Disk) .................................................................................... 42
Le funzioni di accesso al Disco .................................................... 43
Funzioni incorporate ....................................................................... 43
Cos’è un MIDI File ........................................................................... 43
General MIDI (GM) .......................................................................... 43
Formato GMX ................................................................................... 43
Caricare Song e MidiFile ............................................................... 43
Caricare gli Style .............................................................................. 44
Caricare le Performance ................................................................ 44
Caricare i Sample ............................................................................ 44
Caricare le Song Style .................................................................... 44
Operazioni di caricamento ............................................................. 45
Procedura di caricamento (LOAD) .............................................. 45
Riconoscimento del File con l’estensione ................................. 45
Operazioni di salvataggio .............................................................. 46
Procedura di salvataggio (Save) .................................................. 46
Salvare i MIDI File ........................................................................... 47
Salvare le Song Style ..................................................................... 47
Operazioni di cancellazione (Delete) .......................................... 47
Formattazione dei dischetti ........................................................... 48
Formattazione a 720 Kb ................................................................. 48
Formattazione a 1,44 Mb ............................................................... 48
Formattazione di un dischetto ...................................................... 48
Informazioni generali sull’utilizzo dei dischetti .......................... 49
Inserimento del dischetto nel drive .............................................. 49
Estrazione del dischetto ................................................................. 49
La protezione del disco .................................................................. 49
Maneggiare i dischetti ..................................................................... 49
Copie di riserva (back-up) ............................................................. 50
Pulizia delle testine del drive ........................................................ 50
Precauzioni sull’utilizzo dei dischi WK1 su un computer ....... 50
• 6 La Song ............................................................................... 51
Cos’è una song ................................................................................ 51
La Song Performance ..................................................................... 51
Selezione della Song ...................................................................... 51
Selezione di una Song ................................................................... 51
Esecuzione della Song ................................................................... 51
Cancellazione della Song (funzione Clear) ............................... 52
Melody off .......................................................................................... 52
Play all Songs ................................................................................... 52
Suonare la Song con una traccia in Real Time ........................ 5 2
Visualizzazione del testo ............................................................... 54
• 7 La Song Style .................................................................... 60
Song Style Performance ................................................................ 60
Selezione delle Song Style ........................................................... 60
Selezione di una Song Style ......................................................... 60
Suonare in Real Time la Song Style ........................................... 61
Registrazione della Song Style .................................................... 61
Entrare nell’ambiente di registrazione ........................................ 61
Ascolto della Song Style ................................................................ 62
Clear Song Style (User Song Style) ........................................... 63
È possibile eseguire il Clear anche negli ambienti “User Song”
e “User Style”................................................................................ 63
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sommario iii
Scrittura del nome (Song Style) ................................................... 63
• 8 Gli Style Programmabili ................................................. 64
Registrazione degli Style User ....................................................... 64
Selezione di una locazione vuota Style User ............................. 64
Selezione di una Variation ............................................................... 65
Modifica della velocità di registrazione (Tempo) ........................................ 65
Selezione di una traccia di registrazione diversa - [Opzione
facoltativa] ........................................................................................... 66
Selezione di un Riff differente ......................................................... 66
Impostazione del Time Signature (misura del Tempo), della
tonalità (chiave) e del numero di battute .................................... 66
Registrazione dello Style User ....................................................... 67
Esecuzione dello Style User ........................................................... 68
Modifica degli Style User ................................................................. 68
Aggiungere nuovi eventi (Overdub) ............................................... 68
Quanti ze .............................................................................................. 69
Clear Nota ............................................................................................ 69
Clear Track, Clear Riff, Clear Tempo, Clear All ................................ 70
Salvataggio (Save) del vostro Style User nel disco .................... 70
Style Copy ............................................................................................ 70
La Style User Performance ............................................................. 71
Configurazione di default della Style User Performance ......... 71
Programmazione della Style User Performance ........................ 71
Assegnazione del nome dello Style User .................................... 71
Registrazione dei Program Change .............................................. 72
Registrazione dei dati Control ........................................................ 72
• 9 Il Digital Signal Processor ............................................. 73
Rev/Cho.............................................................................................. 73
Disattivare gli effetti ......................................................................... 73
Assegnazione dei tipi di effetto ..................................................... 73
Come selezionare il tipo di effetto ............................................... 73
Regola il livello di mandata degli effetti ...................................... 74
Revsend ............................................................................................. 74
Chosend............................................................................................. 74
• 10 Il MIDI ............................................................................... 75
Che cos’è il MIDI? ........................................................................... 75
La presa Computer .......................................................................... 75
Tracce e canali MIDI ........................................................................ 75
Regole di collegamento MIDI ....................................................... 76
Assegnare canali MIDI ................................................................... 76
MIDI Lock ........................................................................................... 76
Il Common e Chord Channel ........................................................ 76
Common Channel............................................................................ 76
Chord Channel ................................................................................. 77
Numerazione MIDI........................................................................... 77
Principali applicazioni MIDI ........................................................... 77
Pilotare un expander (o altre tastiere) con WK1 ...................... 77
Pilotare WK1 da una Fisarmonica MIDI ..................................... 78
Usare WK1 in ambiente Song con un computer (o sequencer
esterno) .............................................................................................. 70
Suonare WK1 con una Master Keyboard .................................. 80
Sistema Esclusivo (Generalmusic System Exclusive) ........... 82
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
iv Sommario
• 11 MIDI/GENERAL ............................................................. 83
• Sezione di Riferimento
Specifiche tecniche WK1 ........................................................ Ref. 2
In d i c e.............................................................................................. Ref. 3
• Appendice
Tabelle Sound WK1 ........................................................................ A. 1
Tabelle Style, Song, Performance ..............................................A. 3
Tabelle Reverb ................................................................................. A. 4
Tabelle Chorus .................................................................................A. 4
Tabelle Drum kit ................................................................................A. 5
Accordi riconosciuti - esempio con l’accordo Do (“C”) ..........A. 8
MIDI Implementation chart ...........................................................A. 9
Messaggi di Control Change riconosciuti (MIDI Controller)..... A. 10
Control Changes sulla traccia ...........................................A. 10
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sommario v
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
vi Sommario
Introduzione
Congratulazioni, e grazie per avere acquistato la workstation multimediale Generalmusic riuscita sintesi ra la straordinaria qualità dei suoni, degli accompagnamenti e la sorprendente semplicità operativa dell’interfaccia strumento-utente.
WK1WK1
WK1 Questo strumento è una
WK1WK1
WORKSTATION MULTIMEDIALE
WK1 WK1
WK1 è un Arranger Keyboard con prestazioni multimediali che possono rendere la musica un autentico divertimento.
WK1 WK1
WK1 WK1
Con
WK1 puoi cantare seguendo il testo sia sul display che sul sul monitor (TV Karaoke).
WK1 WK1
IL MANUALE DI ISTRUZIONI
Un consiglio: leggi attentamente il manuale ed impiegherai meno tempo a capire come funzionano le cose. Il manuale è articolato in diverse guide pratiche. Alla fine troverai una Appendice con tabelle e specifiche MIDI.
Specifiche
Polifonia e multitimbricitàPolifonia e multitimbricità
Polifonia e multitimbricità
Polifonia e multitimbricitàPolifonia e multitimbricità
WK1 WK1
WK1 è polifonica a 32 voci (massimo) con multitimbricità a 16 parti in ambiente Song ed 8 parti in ambiente Style.
WK1 WK1
Ogni parte corrisponde ad una traccia. In modo Real Time, alla tastiera sono assegnate 3 tracce (massimo).
••
Generazione sonoraGenerazione sonora
Generazione sonora
••
Generazione sonoraGenerazione sonora
La generazione sonora di campionate ed elaborate. I 32 oscillatori generano suoni “single oscillator” (polifonia massima 32 note) e suoni “dual oscillator” (polifonia massima 16 note, ognuna generata da due oscillatori).
••
ROM SoundROM Sound
ROM Sound
••
ROM SoundROM Sound
La ROM (Read Only Memory, memoria a sola lettura) contiene 464 Sound (inclusi 17 Drumkit).
••
Sample-RAMSample-RAM
Sample-RAM
••
Sample-RAMSample-RAM
La memoria tamponata può contenere Samples (campioni) acquisiti tramite caricamento da disco.
••
Digital Signal ProcessorDigital Signal Processor
Digital Signal Processor
••
Digital Signal ProcessorDigital Signal Processor
WK1WK1
WK1 incorpora un doppio Digital Signal Processor (Processore di Effetti Digitale) controllabile in tempo reale. Ad ogni
WK1WK1
Performance si possono assegnare due effetti (1 di riverbero ed 1 di modulazione/delay) memorizzabili nella Perfor­mance.
••
SequencerSequencer
Sequencer
••
SequencerSequencer
Il sequencer permette di registrare Song Style (sistema di registrazione Real Time), di ascoltare Song e di suonare con gli Styles. I dati memorizzati dal sequencer sono conservati nella System-RAM (tamponata da batteria).
Esecuzione diretta da discoEsecuzione diretta da disco
Esecuzione diretta da disco
Esecuzione diretta da discoEsecuzione diretta da disco
esecuzione diretta da disco esecuzione diretta da disco
L’
esecuzione diretta da disco permette di suonare una Song in formato WK, PK, o SMF direttamente dal disco,
esecuzione diretta da disco esecuzione diretta da disco
senza dover caricare i dati in memoria. Questo è particolarmente utile quando si vuole mandare in esecuzione una Song o un Midi File di dimensioni superiori allo spazio disponibile in memoria.
••
Accompagnamenti automaticiAccompagnamenti automatici
Accompagnamenti automatici
••
Accompagnamenti automaticiAccompagnamenti automatici
WK1WK1
WK1 incorpora 96 Style ROM che aggiungono un accompagnamento automatico alle 3 sezioni Real Time della
WK1WK1
tastiera (Upper 1, Upper 2, Lower). Ogni Style si compone di ben 4 Variazioni che contengono pattern di base, Intro, Ending e Fill, per un totale di 40 pattern diversi. Nella memoria di da disco (Style USER).
WK1WK1
WK1 utilizza le tecniche PCM e Wavetable. I Sound (suoni) si basano su forme d’onda
WK1WK1
WK1WK1
WK1 possono essere contenuti fino a 7 Style caricati
WK1WK1
Il Disk Drive è un dispositivo che permette di caricare e salvare dati nei dischetti permettendo di organizzare una libreria di Song, Style, Performance e Sample. Il disk drive può leggere e scrivere su dischetti da 3,5” con capacità di 720 kb (2DD) e 1,44 Mb (2HD). Vengono anche riconosciuti i formati Ms-Dos (1,44 Mb) e Atari ST/Falcon (720 kb) per lo scambio di Midi File.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Introduzione 1
KaraokeKaraoke
Karaoke
KaraokeKaraoke
E’ possibile visualizzare il testo contenuto in una song sul display di WK1 (due righe 24 caratteri), oppure, L’interfaccia Video già incorporata nello strumento, ti permette di usare
WK1WK1
WK1 con la funzione
WK1WK1
KaraokeKaraoke
Karaoke su di un monitor/TV esterno.
KaraokeKaraoke
L’interfaccia può essere configurata per diversi standard video (in uso in Europa o negli USA). Per leggere i testi delle canzoni ricordati di abilitare la funzione TV text su ON nelle pagine di MIDI/GENERAL e di collegare il cavo RGB/ SCART in dotazione con lo strumento al tuo televisore.
••
Sistema operativo aggiornabileSistema operativo aggiornabile
Sistema operativo aggiornabile
••
Sistema operativo aggiornabileSistema operativo aggiornabile
Il sistema operativo, cioè la parte di software che permette a
WK1WK1
WK1 di funzionare, è contenuto in una flash ROM. Esso
WK1WK1
può essere aggiornato con versioni potenziate comprendenti nuove prestazioni.
••
MIDIMIDI
MIDI
••
MIDIMIDI
Grazie alla completezza della sua implementazione MIDI,
WK1 WK1
WK1 può essere usato come master keyboard. Inoltre
WK1 WK1
può essere controllata da un altro strumento e funzionare come expander multitimbrico a 16 parti.
••
Collegamento diretto al computerCollegamento diretto al computer
Collegamento diretto al computer
••
Collegamento diretto al computerCollegamento diretto al computer
La presa Computer permette il collegamento diretto fra lo strumento ed un computer (Mac, PC o Atari) mediante un solo cavo seriale. Questo tipo di collegamento è alternativo alla connessione via MIDI e consente di evitare l’acquisto di un’interfaccia MIDI per il computer. La velocità di comunicazione può essere adattata al computer utilizzato. Puoi acquistare il cavo seriale presso un rivenditore di computer.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1.1.
AccertaAccerta
1.
Accertati che l’imballo sia intatto e contenga:
1.1.
AccertaAccerta
WK1WK1
WK1
WK1WK1
a) Strumento; b) un floppy disk di sistema operativo; c) un floppy disk dimostrativo;
d) Leggio;
e) Manuale d’istruzioni; f) Alimentatore; g) Cavo video RGB/SCART per visualizzare il testo su TV; h) Certificato di garanzia; i) Lista distributori dei prodotti Generalmusic. e) Manuale d’istruzioni;
2. Quando necessario, puoi contattare il rivenditore od un centro assistenza Generalmusic e riferire al tecnico il nome del modello ed il numero di serie dello strumento
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2 Introduzione
Note preliminari
Prima di accendere lo strumento leggi attentamente queste note introduttive. NON APPOGGIARE I FLOPPY DISK SUGLI ALTOPARLANTI
- non appoggiare i floppy disk su altoparlanti, telefoni, elettrodomestici; i dati registrati nel supporto magnetico potrebbero essere danneggiati.
COME AGGIORNARE IL TUO STRUMENTO
Per implementare nuove funzioni, puoi aggiornare il tuo strumento semplicemente seguendo queste indicazioni:
1. Prima di accendere
2. Accendi
3. Premi ENTER per confermare (se premi ESCAPE il nuovo sistema operativo non verrà caricato).
4. Dopo aver premuto ENTER, il display visualizza “O.S. Disk loading...”.
5. Compiuto il caricamento,
N.B.N.B.
N.B. Per controllare la data del sistema operativo, vai nell’ultima pagina di MIDI/GENERAL.
N.B.N.B.
WK1WK1
WK1. Il display visualizza “Load Operating System?”.
WK1WK1
WK1WK1
WK1 inserisci il floppy disk contenente l’ultimo sistema operativo Generalmusic.
WK1WK1
WK1WK1
WK1 è pronta per suonare.
WK1WK1
RESET GENERALE
Per riportare
Premi e tieni premuto il pulsante UPPER 1 (a destra del display), e poi i tasti numerati 1, 2 e 3. Il display visualizza il messaggio SYSTEM RESET ! per alcuni secondi.
WK1WK1
WK1 nelle condizioni di defautl (impostazione della fabbrica), procedi come segue:
WK1WK1
ATTENZIONE !
Questa operazione cancellerà irrimediabilmente tutti i dati contenuti nella memoria interna RAM dello strumento.
BATTERIA DI BACK-UP
Lo strumento dispone di una batteria al Ni-Cd ricaricabile per la ritenzione dati. Viene garantita una durata massima di circa 30gg.
Si consiglia quindi di tenere lo strumento acceso per circa 8/10 ore dopo un lungo periodo d’inoperosità.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Introduzione 3
Panne ll o Fr ontal e W K1
1. POWER . Interruttore per accendere e spegnere lo strumento.
2.VOLUME Potenziometro per controllare il Volume generale dello
strum ento.
3. CURSOR e PAGE. Tasti di navigazi one: I pulsa nti PAGE e PAGE pe rmettono la se l e z i one de lle pagine relative agli ambienti di edit. il pulsante CURSOR ci permette la navigazione all’interno della pagina. La funzione selezionata è indicata dalla relativa freccia cursore dentro il disp lay.
4. MELODY OFF. Q ue sto pulsa nte spe gne la me lodia de lla Song in playback. È utile per cantare con le basi oppure per disattivare il canto e suonarlo dal vivo.
5. DE MO . Dopo aver premuto questo tasto, con i pulsanti F 1...F8 potrai ascoltare 8 brani che dimostrano le potenzialità dello strumento. Con il tasto F9 le 8 Songs saranno eseguite in successione.
6. SINGLE TOUC H P LA Y . Qua ndo è attivo (l’indica tore nel display si acce nde), la sele zione degli Style assegna a tutte le tracce i suoni del la Sty le-Pe rformanc e. V engono a nche automatica mente a ttiva ti le funzioni ARRA NG E O N/O FFe A RRA NG E ME MORY . In que sta modalità , i 9 tasti funzione F 1 … F 9 selezionano altrettante impostazioni Single Touch Play ROM che dipendono dallo Style selezionato. Se il riquadro è spento,quando si sceglie uno Style, cambiano solo i suoni delle tr acce Drum, Bass, Acc1,2,3 .
7. RECALL/STORE PERFORMANCE . Premendo questo tasto si accede all’ambiente Performance (la freccia cursore dentro il display si accende in direzione della scritta PERF del menu). Con i tasti PAGE si selezionano i 7 gruppi nei quali le 63 Performance sono raccolte (ogni gruppo è composto da 9 Performance s); i puls a nti F1...F9 richiamano la Performance . E ’ possibile effe ttuare l e programma zioni re lative ai parametri de lla P er-forma nce e salv a rle. Tene ndo premuto il pulsa nte (2 secondi circa ), si acce de alla funz ione ST ORE PE RFORMANC E che permette di s alvare le impostazioni di pannello sull a P erformance corrente . In questo a mbiente è possibile as segna re un nuovo nome alla Perform ance.
8. TASTI FU N ZIONE F1 … F9 (S.T. PLAY/ P ERFORM) .Selezionano le Demo Songs, le Performances, le impostazioni Single Touch Play, le tracce dello Style, Song Style o della Song corrente, a seconda dell’ambiente in cui WK1 si trova. Nel modo Song, le due file di numeri sotto i tasti funzione, corrispondono alle 16 tracce della Song (F1 … F8). Il tasto F9 commuta le tracce 01-08 con le tracce 09-16.
9. ARRANGER . 2 funzioni che permettono di controllare gli Styles.A RRA NGE ON/O FF attiva (led a cceso) o disattiva (led spento) l’a ccompa gnamento a utoma tico degli S tyles. LOW E R ME MO R Y : le note de lla sez ione di ta stie ra Lower continuano a suona re (riqua dro ac ces o) o si fermano (riquadro spe nto) dopo ave r solle va to la mano che suonava nella sezione Lower.
10. V A R IA T ION 1, 2, 3, 4: Permettono di ca mbia re le varia zioni de l lo Style (l’indicatore nel display si accende). La variazione corrente è indicata dal LED corrispondente che si accende.
11. FAD,FILL A,FILL B/TAP: Fa partire e fermare lo Style in dissolve nz a, aume ntando o diminuendo gra dua lme nte il v olume (per partire occorre pre mere il pulsante Sta rti dopo F ADE , per dissol vere premere il tasto F ADE durante l’esecuzione). Durante il ciclo fa de, l’indicatore corrispondente nel display si accende. FADE : F a partire e fe rmare lo Style in dissolve nza , a umenta ndo o diminu-endo gradua lmente il volume (per partire occorre premere il pulsante Start dopo FADE, per dissolvere premere il tasto FADE
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4 Pannello Frontale/Posteriore
2929
29
2929
2828
28
2828
11
1
11
durante l’esecuzione). Durante il ciclo fade, l’indicatore corrispondente nel display si accende. Fill A (F ill c he porta alla Va riation prece dente ): richiama un patte rn di fill (si acce nde l’indicatore ne l display) e pa ssa alla Vari ation precedente.
FILL (F ill che rimane alla V a ria tion corre nte ): richiama un patte rn di fill e rimane alla Variation corrente. FILL B (Fill c he porta alla Varia tion successiv a): premuto durante l’esecuzione dello Style (si accende l’indicatore nel display) richiama il fill, poi passa alla Variation successiva. TAP - pulsa nte s u cui ba ttere il te mpo; batti il tempo su que -sto pulsante e lo style partirà con il nuovo tempo da te im-postato.
12. START/STOP, INTRO, ENDING, KEY START/CONTINUE.
Avvia e ferma lo Style INTRO (Introduzio-ne) Mette in prenotazione l’Intro dello Style prima di far par-tire lo Style.
ENDING (Finale) ferma lo Style con un Ending. KE Y STA RT TART Fa pa rtire l’a ccompagname nto nel mome nto
in cui si suona una nota o un a ccordo ne lla pa rte a sinistra de lla tastiera. CONTINUE Permette di fa r continuare la Song S tyle o la Song dal punto in cui è stata fermata.
13. TEMP O/DATA, ENTER, SCAPE: TEMPO/DATA: In modo Style, Song Style o Song i tasti
TEMPO/DATA modificano Tempo. Quando è selezionato un ambiente di e dit (un a m-biente cioè che pe rmette di modifica re il valore di alcuni pa rametri) i tasti – e + modifica no il valore de l parametro selezionato. ENTER conferma le selezioni o le modifiche es eguite . ESCAPE ca ncella i dati inseriti e/o esce da gli ambienti di edi t.
22
2
22
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pannello Frontale/Posteriore 5
33
33
3
44
44
4 55
55
5
66
66
6
77
77
7
99
99
9
1010
1010
10
1616
1616
16
1515
1515
15
1414
1414
14
1313
1313
13
1717
1717
17
1212
1212
12
88
88
8
1111
1111
11
2020
2020
20
2121
2121
21
1818
1818
18
2424
2424
24
2525
2525
25
2222
2222
22
2323
2323
23
2626
2626
26
1919
1919
19
2727
2727
27
14. BALANCE.
Due tasti
ACCOMP e KEYBOARD
che permettono di bila nc i are il suono tra l’arranger e la parte Real time (Upper1, Upper2, Lower).
15 . SUSTAIN:
applica l’effetto sustain alle tre sezioni di tastiera (Upper
1, 2 e Lower) indipendentemente dal pedale Damper.
16. REV/CHO
. Abilita (LED acceso) o disabilita (LED spento) il
processore effetti.
17. HARMONY:
18. TRANSPOSE b / # .
abilita o disabilita l’armonizzatore della melodia.
I tasti applicano all’intero strumento una trasposi zione di un semitono sopra (#) o sotto ( b) ad ogni pre ss ione, fino ad un ma ssimo di ± 12 semitoni (1 ottava ). Se premuti insieme annullano la trasposizione.
19. STYLE /TEMPO LOC K. STYLE LOC K
: se è a cceso (l’indicatore nel displa y ne indica lo sta to), qua ndo si se le z iona una P erformance cambiano solo i suoni della tastiera (Lower, Upper 1 e 2), mantenendo invariate le tracce del-l’accompagnamento. Se è spento (indicatore nel displa y), le P e rformance ca mbia no tutto lo sta to de l pa nnello (inc luso lo Style e i suoni di ta stie ra).
TEMPO LOCK
: se è a cceso (indicatore nel displa y), qua ndo s i se le z iona uno Styl e, il T empo resta inva ria to. Se è spento (indicatore s pento), quando si seleziona uno S ty le, viene richiamato anche il tempo memorizzato. Quando è a ttivo il Tempo Lock, ne l di splay la s critta T e mpo la mpeggia a lterna ndo il va lore de l tempo corrente, con la scritta “Loc”.
20. PLAY ALL SONGS
. Se si preme questo pulsante mentre un disco è inserito nel drive, verranno eseguite tutte le Song o i MIDI File presenti nel disco in successione.
21. DIS PL A Y .
Il display (colorato, retroilluminato, a crista lli liquidi LCD, multi-funzione) è in grado di visualizzare diverse informazioni e dare accesso a più funz ioni simul­taneamente. Il display comunica all’utente lo stato cor-rente della m acchina. Esso most r a l’attivazione/ disattivazione dei pulsa nti de l panne llo me diante corri-spondenti riqua dri e d icone che si illuminano e si spe n-gono. Il display di WK1, Inoltre, dura nte l’ascolto di un MIDI file s , visua liz za il te sto sulle prime due righe (max 24 caratteri). Le serigrafie circostanti a destra e a sinistra sono comprese nell’area del display e vengono spiegate detta gli atamente nel capitolo 2, “Concetti base”, alla voce “Displ ay”.
22. UPPER 1, UPPER 2, LOWER.
Attivano (LED acceso) o
disattiva (LED spento) le relative sezioni di tastiera.
23. FLO PPY DISK
. Pe rmette di a cce de re a lle funz ioni de l disk drive (Loa d, Save, Dele te, Format) per il trasferi-mento dei d ati nel dis c o (SAVE), o d al d i s c o (L OAD) .
24. LYRICS.
Durante l’ascolto di un MIDI files o di una song, abilita (LED acceso) o disabilita (LED spento) la visualizzazione del testo sul display.
25. SOUND.
la tastierina numerica per richiamare i Sound
Abilita (LED acceso) o disabilita (LED s pe nto)
(00-127
) compresi i Drum kit (posizionati nei banchi 2, 3 e 4), facendo riferimento alle serigrafie in alto nel pannello. I numeri a tre cifre si selezionano premendo prima il pul-sante +100, seguito dalle altre due cifre rimanenti. I ban-chi sound (Bank 1, 2, 3 e 4) si selezionano ciclicamente premendo con temp oraneament e i t ast i + e – .
26. STYLE. Abilita (LED acceso) o disabilita (LED spento) la tastierina numerica per richiamare gli Styles (00-95 5), gli USER (96-103), le Song/Style (104-110) e le Song (111-117).
27. SEQUENCER Vi sono 2 pulsanti dedicati all’ascolto delle Song, alla registrazione e all’ascolto delle Song Style. RECORD attiva automaticamente lo strumento per la registrazione della Song Style. Tenendo premuto il tasto si accede alla funzione Clear, mediante la quale puoi cancellare porzioni indesiderate di sequenze (all, chord, ecc.). PLAY/STOP avvia e ferma l’ascolto delle Song, la
28. PITCH/BEND. La ruota del Pitch Bend permette un controllo diretto sull’intonazione dei suoni generati da WK1; il suo movimento orizzontale dà un “effetto glissato”, di fondamentale importanza quando vengono simulati certi strumenti acustici (es. sassofono, chi-tarra, violino ecc..).
29. MODULATION. Il tasto modulation attiva la modu­lazione del suono.
30. Il DISK DRIVE.. Il disk drive è situato nella parte sinistra dello strumento, sotto la tastiera. Puoi usare dischetti da 3,5 pollici a doppia densità (2DD) oppure ad alta densità (2HD).
registrazione e l’esecuzione della Song Style.
Pannello Posteriore WK1 ( Connessioni )
22
2
22
33
3
11
1
11
33
44
4
44
6
5
66
55
66
55
1. INTERFACCIA VIDEO. Connettori (porte RGB e S­VHS) che consentono il collegamento di WK1 ad un televisore o monitor per visualizzare il testo (Lyrics) di una Song. Utilizza il cavo video in dotazione.
2.COMPUTER. Porta seriale per il collegamento diretto ad un computer (Apple Macintosh o IBM o compatibile). L’interscambio dei dati tra WK1 ed un computer (PC /Mac) richiede una apposita impostazione (vedi capitolo MIDI/General).
3. MIDI. Interfaccia MIDI dotata di prese MIDI IN e MIDI OUT per il collegamento con altri dispositivi MIDI (ta­stiera, computer, ecc.). I cavi MIDI non sono forniti con lo strumento. Se si utilizza solo WK1 non è necessario collegare que­ste prese con altre unità esterne.
77
7
77
88
8
88
4. DAMPER . Quando il pedalino DAMPER (opzionale) è collegato a questa presa, le note suonate sulla tastiera vengono sostenute premendo il relativo pedale.
5. VOLUME. ti permette di controllare tramite un pedale (opzionale) il volume generale dello strumento o della se­zione.
6. AUX/UOT Uscita audio per collegare WK1 ad un mixer, un amplificatore esterno, un registratore, ecc..
7. PHONES. Presa per la cuffia opzionale.
8. DC-12v . Presa per l’alimentatore esterno in dotazione
che permette il collegamento dello strumento ad una presa di corrente a 220 V.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6 Pannello Frontale/Posteriore
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pannello Frontale/Posteriore 7
• 1 Primi passi
Questo capitolo spiega passo per passo come eseguire alcune operazio­ni di base che ti aiuteranno a conoscere meglio il tuo strumento.
Accensione ed operazioni preliminariAccensione ed operazioni preliminari
Accensione ed operazioni preliminari
Accensione ed operazioni preliminariAccensione ed operazioni preliminari
POWER ON/OFF
Questo interruttore (pannello a sinistra) accende e spegne la tastiera.
Perché tore in dotazione nell’apposita connessione sul retro dello strumento e collegare la spina ad una presa di corrente a 220 V.
WK1WK1
WK1 possa funzionare, occorre inserire il cavo dell’ alimenta-
WK1WK1
Suona la tastiera e cambia i suoni
1. Suona la tastiera.
Piano
Puoi udire il suono “Piano” sull’intera estensione della tastiera.
Nel gruppo dei pulsanti attivatori delle sezioni di tastiera (Upper 2, Upper 1, Lower) è attivo Upper 1 (LED acceso), quindi sulla tastiera suona la sezione UPPER 1.
È possibile attivare anche le sezioni di tastiera Upper 2 e Lower.
2. Premi UPPER 2 e suona sulla tastiera. Un secondo suono si sovrappone al primo.
Piano
PolySynth
Ogni nota suonata sulla tastiera esegue in realtà due suoni simultaneamente.
3. Premi LOWER e suona con entrambe le mani.
HaloPad
Viene introdotto un terzo suono e la tastiera si divide in due parti sulla
nota Si 3 (B3). La sezione LOWER suona nell’area C2 - B3. Le sezio­ni UPPER 1 e UPPER 2 suonano nell’area C4 - C7.
4. Regola il volume generale. Usa il controllo VOLUME per regolare il volume generale dello strumento. Il livello ottimale è attorno a due terzi della corsa.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Piano
PolySynth
8 Manuale d’istruzioni
Seleziona le Performance e ascolta i suoniSeleziona le Performance e ascolta i suoni
Seleziona le Performance e ascolta i suoni
Seleziona le Performance e ascolta i suoniSeleziona le Performance e ascolta i suoni
1. Premi il pulsante Performance Recall.
Seleziona una Performance.Seleziona una Performance.
2.
Seleziona una Performance.
Seleziona una Performance.Seleziona una Performance.
Usa i tasti funzione F1...F9 per selezionare una delle 9 Performance del primo gruppo.
Suona la tastieraSuona la tastiera
3.
Suona la tastiera .
Suona la tastieraSuona la tastiera
La Performance selezionata richiama una diversa combinazione di suoni.
Anche il modo di tastiera può essere diverso (modo Split o Full). La combinazione di suoni ed il modo di tastiera dipendono dalla Perfor­mance selezionata. Il punto di split è lo stesso per tutte le Perf.
F1............F9
Le Performance possono:Le Performance possono:
Le Performance possono:
Le Performance possono:Le Performance possono:
• richiamare combinazioni di suoni sulla tastiera (fino a 3 sezioni di tastiera);
• richiamare diverse impostazioni di pannello;
• richiamare gli Style. Più avanti è descritto in dettaglio cosa succede quando una Perfor-
mance viene selezionata.
Cambia i suoni.Cambia i suoni.
4.
Cambia i suoni.
Cambia i suoni.Cambia i suoni.
Usa il tasto sound ( LED acceso) e usa la tastierina numerica per selezionare un suono oppure usa i tasti + e – per avanzare di un suono alla volta.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I Primi passi 9
Seleziona gli STYLE e suona la tastiera con l’accompagnamento
Uno Style è già selezionato, ma puoi selezionarne un altro in questo modo:
1. Premi SINGLE TOUCH PLAY. Il riquadro corrispondente situato nel display si accende. Anche
ARRANGE ON/OFF (LED) si accende.
2. Richiama uno Style (LED acceso) digitando il numero corrispondente sulla tastiera numerica.
3. Premi START/STOP. L’accompagnamento ritmico (traccia Drum) incomincia a suonare.
4. Suona un’accordo con la mano sinistra (al di sotto della nota B3) e una melodia con la mano destra.
Incomincia a suonare un accompagnamento strumentale che si ag­giunge alla tua melodia.
La combinazione dei suoni dipende dallo Style selezionato. Puoi cambiare la combinazione dei suoni in Real time, premendo i
pulsanti attivatori delle sezioni di tastiera (Upper 2, Upper 1 e Lower). Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo relativo agli
Style.
Usa il PitchBend e la Modulation
Mentre stai suonando, puoi modificare l’intonazione del suono della tastie­ra usando il Pitch Bend, cioè la rotella che trovi a sinistra della tastiera.
Per attivare la
Per attivare il
ModulationModulation
Modulation (Modulazione), premi il tasto Modulation.
ModulationModulation
Pitch BendPitch Bend
Pitch Bend, muovi la ruota verticalmente.
Pitch BendPitch Bend
UP
DOWN
Pitch Bend Pitch Bend
Pitch Bend e
Pitch Bend Pitch Bend
effeti espressivi di alcuni strumenti acustici (trombone, chitarra, violi­no, ecc.).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ModulationModulation
Modulation sono variazioni di intonazione che simulano
ModulationModulation
10 Manuale d’istruzioni
Attiva/Disattiva gli effetti
Il Tasto spento).
Puoi modificare momentaneamente gli effetti attivi nella Perfor­mance o nello Style, tenendo premuto il tasto
REV/CHOREV/CHO
REV/CHO può essere attivo (LED acceso) o disattivo (LED
REV/CHOREV/CHO
REV/CHO.REV/CHO.
REV/CHO.
REV/CHO.REV/CHO.
WK1 WK1
WK1 dispone di 22 tipi di Riverberi (Reverb) e di 22 tipi di Mo-
WK1 WK1
dulazioni/Delay (Chorus).
Suona con la cuffia
Inserisci lo spinotto della cuffia nella presa situata sul pannello posteriore di
WK1WK1
WK1. (i diffusori di si disattivano automaticamente) .
WK1WK1
Usa i pedali
Se hai acquistato i pedali opzionali Generalmusic (pedale volume e pedali footswitch), collegali alle apposite prese nel pannello po­steriore:
La configurazione standard dei pedali può essere la seguente:
Damper Damper
Damper e
Damper Damper
Volume Volume
Volume .
Volume Volume
PHONES
DAMPERVOLUME
• Damper = Damper (sustain)
• Volume = Master Volume
Regola il livello generale degli effetti
Puoi regolare il livello generale degli effetti per una resa sonora adeguata al luogo in cui ti trovi.
Anche se ogni Performance richiama, per ogni traccia, i propri parametri di effetti e di mixaggio, puoi eseguire una regolazione generale, con una sola operazione, per dare maggiore o minore intensità al
1. Tieni premuto il tasto relativo
Usa il tasto
tasti altrettanti tipi di Effetti modulati.
Livello Generale degli EffettiLivello Generale degli Effetti
Livello Generale degli Effetti .
Livello Generale degli EffettiLivello Generale degli Effetti
REV/CHOREV/CHO
REV/CHO, ti apparirà sul
REV/CHOREV/CHO
display la attuale selezione degli effetti ed il loro Livello Generale.
CURSOR CURSOR
CURSOR per spostarti all’interno della pagina, e i
CURSOR CURSOR
TEMPO/DATA TEMPO/DATA
TEMPO/DATA per selezionare i ben 22 tipi di Riverberi ed
TEMPO/DATA TEMPO/DATA
Accanto al tipo di Effetto è segnalato il suo Livello Generale che può essere modificato con i tasti
La programmazione rimane in memoria (RAM) anche a stru­mento spento purché venga memorizzata nella Performance (Store Performance).
Tempo/DataTempo/Data
Tempo/Data
Tempo/DataTempo/Data
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I Primi passi 11
Applica una trasposizione (in semitoni)
Se devi suonare in una tonalità con molte alterazioni, oppure il brano è scritto in una tonalità non adatta alla voce del cantante o all’estensione di un altro strumento della band, puoi applicare una trasposizione generale allo strumento.
I pulsanti TRANSPOSE b/# permettono di applicare istantaneamente al­l’intero strumento una trasposizione generale di ±12 semitoni (12 semitoni = 1 ottava).
1. Premi TRANSPOSE b o TRANSPOSE #.
Lo stato corrente della trasposizione appare nella parte centrale del display (00 = intonazione standard).
2. Premi TRANSPOSE b per trasporre verso il basso, o TRANSPOSE # per trasporre verso l’alto.
Ogni volta che premi TRANSPOSE b il display mostra un decremento di un semitono.
Ogni volta che premi TRANSPOSE #, il display mostra un incremento di un semitono.
Se tieni premuto un pulsante a lungo, la trasposizione cambia conti­nuamente fino a raggiungere il valore massimo (-12 o +12).
TRANSPOSE -1
TRANSPOSE +1
Eliminare velocemente la trasposizioneEliminare velocemente la trasposizione
Eliminare velocemente la trasposizione
Eliminare velocemente la trasposizioneEliminare velocemente la trasposizione
3 Per eliminare la trasposizione premi contemporaneamente i
pulsanti TRANSPOSE.
Il display torna alla situazione normale (00).
TRANSPOSE 0
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
12 Manuale d’istruzioni
Demo
Come ascoltare le Song dimostrative
In qualsiasi momento puoi avviare le Demo Song di
WK1 WK1
WK1 per renderti
WK1 WK1
conto delle reali potenzialità sonore di questo strumento.
1. Premi il pulsante DEMO.
2. Seleziona uno dei primi 8 tasti funzione sotto il display (F1…F8).
Ad ogni tasto corrisponde una Song. Premendo il tasto F9 potrai ascol­tare le 8 Song concatenate l’una all’altra.
Ha inizio la demo.
3. Per fermare la Song Demo premi di nuovo il tasto funzione o il tasto DEMO per uscire dall’ambiente.
ASCOLTO DI UNA SONG - ESECUZIONE DIRETTA DA DISCO
WK1WK1
WK1 può mandare in esecuzione una Song (formato
WK1WK1 WK3 WK3
WK3 o Standard Midi File [SMF]) direttamente da disco, senza caricarla
WK3 WK3
in memoria. Procurati un dischetto contenente delle Song
WK2WK2
WK2, PK7, WK3, o degli SMF.
WK2WK2
1. Inserisci il dischetto nel drive.
Consulta la sezione “Informazioni generali sull’utilizzo dei dischetti” nel capitolo “Il Disco” per informazioni su come usare e maneggiare con cura i dischetti.
GMX, WK2GMX, WK2
GMX, WK2 ,
GMX, WK2GMX, WK2
PK7,PK7,
PK7,
PK7,PK7,
2. Premi il pulsante FLOPPY DISK.
L’icona che rappresenta il disco si accende e la freccia cursore si po­siziona in corrispondenza della scritta LOAD.
Il display visualizza il tipo di file con relativa estensione che può esse­re letto (ed eventualmente caricato).
3. Usa i tasti
Tempo/DataTempo/Data
Tempo/Data per scorrere sul display tutti i file pre-
Tempo/DataTempo/Data
senti nel disco, finché non appare il nome del file.
4. Premi PLAY/STOP o START/STOP per avviare l’esecuzione diretta del brano.
Per alcuni secondi appare il messaggio “Wait!!!”, quindi il brano sele­zionato incomincia a suonare.
5. Per fermare l’esecuzione premi ancora PLAY/STOP o START/ STOP.
DISK
LOAD SAVE
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Nota 1: Mentre è visualizzato il messaggio “Wait!!!” è pos­sibile interrompere il processo di lettura premendo il tasto ESCAPE.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Nota 2 : Il caricamento della Song in memoria è discusso nel cap itolo “Il Disco ”.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I Primi passi 13
• 2 Concetti base
In questo capitolo sono descritti i concetti base sul funzionamento di insieme alle informazioni generali che ti aiuteranno a comprendere meglio come è strutturato lo strumento.
Per accedere ad alcune funzioni, oltre a seguire la logica del manuale, è possibile seguire un percorso più veloce: tenendo premuto il tasto corri­spondente per qualche secondo, l’ambiente relativo. Questo ti permette di procedere rapidamente nei tuoi interventi.
WK1WK1
WK1 si posiziona automaticamente nel-
WK1WK1
WK1WK1
WK1,
WK1WK1
Style, Song Style e Song
Gli AMBIENTI di WK1 sono:Gli AMBIENTI di WK1 sono:
Gli AMBIENTI di WK1 sono:
Gli AMBIENTI di WK1 sono:Gli AMBIENTI di WK1 sono:
Ambiente Style/RealTime: per suonare con gli accompagnamenti o per
WK1 WK1
usare
WK1 come fosse una tastiera tradizionale. Per attivare questo
WK1 WK1
modo seleziona una delle 63 PERFORMANCE o uno STYLE (dall’ap­posita tastiera numerica). mento dell’accensione.
Ambiente Song Style: per registrare suoni di tastiera con accompagna­menti e creare Song ad 8 tracce. Per attivare questo ambiente attiva il tasto STYLE (LED acceso), seleziona il numero (104-110) sulla tastie­ra numerica e premi il tasto RECORD.
WK1 WK1
WK1 si trova in questo ambiente già al mo-
WK1 WK1
Ambiente Song per ascoltare Song presenti in un disco o caricate in memoria. Per attivare questo ambiente, seleziona il numero (111-117) sulla tastiera numerica.
Style e Real Time (accompagnamento spento)
Gli ambienti Style e Real Time hanno in comune la Performance. In ambiente Style possono suonare fino ad 8 (5+3) tracce contemporane-
amente, in modo Real Time solo 3. Entrambi gli ambienti adottano lo stes­so metodo di programmazione della Performance.
Le Performance di Style/Real Time sono sempre divise in due parti:
le prime 5 tracce sono dedicate all’accompagnamento;
le altre 3 tracce sono assegnate alle sezioni di tastiera (Upper 1, Upper 2, Lower) per suonare in Real Time. Suoni ed accompagnamenti sono richiamabili selezionando: uno Style (digita prima il tasto STYLE, poi un numero sulla tastiera numerica ) oppure
una Performance (digita PERFORMANCE e seleziona una Performan­ce con i tasti funzione sotto al display).
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
14 Manuale d’istruzioni
Pulsanti Style Lock e Single Touch Play
I suoni richiamati selezionando Performance e Style dipendono dallo stato delle funzioni SINGLE TOUCH PLAY e STYLE LOCK .
SINGLE TOUCH PLAY acceso (visualizza la scritta SP in alto a SX display): Selezionando uno Style (dalla tastiera numerica sini-
stra) vengono richiamati i pattern di accompagnamen­to, il Tempo memorizzato (se Tempo Lock è spento) ed i suoni più appropriati sia per lo Style sia per le sezioni di tastiera.
SINGLE TOUCH PLAY spento (non visualizza la scritta SP in alto a SX display): Selezionando uno Style vengono richiamati i pattern
di accompagnamento, il Tempo ed i suoni per lo Style, mentre i suoni delle sezioni di tastiera non cambiano.
STYLE LOCK acceso (riquadro nel display): Selezionando una Performance, lo Style non cambia.
Vengono cambiati solo i suoni delle sezioni di tastiera ma non quelli dell’accompagnamento.
STYLE LOCK spento (riquadro nel display): Selezionando una Performance vengono richiamati lo
Style, la Variazione, gli Effetti ed il Tempo memorizzati. Inoltre vengono cambiati i suoni delle sezioni di tastie­ra e dell’accompagnamento.
TEMPO LOCK
Si attiva tenendo premuto per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO LOCK . Sul display il 3dgit del tempo lampeggerà il messaggio LOCK. A questo punto pos­siamo cambiare style e il tempo rimarrà invariato.
Per disattivare premere di nuovo per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO LOCK .
AMBIENTE SONG STYLE
Le Song Style sono brani ad 8 tracce creati registrando l’esecuzione sulle sezioni di tastiera (fino a 3 tracce) con l’accompagnamento automatico degli Style (5 tracce). Gli accordi per lo Style sono registrati nella traccia CHORD. Le Song Style rappresentano un modo molto rapido per creare una base per cantanti o musicisti solisti.
In memoria possono essere registrate e caricate fino a 7 Song Style.
AMBIENTE SONG
Una Song è un brano multitimbrico realizzato fino ad un massimo di 16 tracce, in cui ogni traccia agisce come uno strumento dell’orchestra o della band.
PK7, WK3 PK7, WK3
PK7, WK3 oppure
PK7, WK3 PK7, WK3
In memoria possono essere caricate fino a 7 Song (memoria permettendo). Via MIDI
16 parti.
WK1WK1
WK1 può caricare e mandare in esecuzione Song in formato
WK1WK1
MidiFileMidiFile
MidiFile (Standard Midi File) realizzati con altri sequencer.
MidiFileMidiFile
WK1WK1
WK1 può essere usato come generatore sonoro multitimbrico
WK1WK1
GMX,GMX,
GMX,
GMX,GMX,
a
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Concetti base 15
Performance
La Performance è una combinazione di suoni e programmazioni. Le Performances memorizzano lo stato corrente del pannello di controllo e le informazioni relative allo stato ed alla programmazione delle singole tracce per l’esecuzione in real time e con gli Style. Le Performances memorizzano le programmazioni di effetti, controllers (pedali, Pitch/Modulation),canali MIDI, lo stato delle tracce (ON/OFF), il tempo e altro. Richiamando una Performance vengono richiamati tutti i parametri e le impostazioni in essa memorizzati.
Ci sono dunque 63 Performance a tua disposizione che ti danno la possibilità di predisporre come desideri solo con poche e semplici esistono inoltre tante Performance quanti sono gli Style, che in qualsiasi momento puoi richiamare mediante la funzione SINGLE TOUCH PLAY
operazioni. Memorizzate nella ROM (quindi non modificabili),
..
.
..
WK1 WK1
WK1
WK1 WK1
Real Time Performance
63 Performance programmabili sono contenute in 7 PERFORMANCE GROUPS ( 9 Performances per ogni gruppo). Le Performances memorizzano lo Style, la Variazione, il Tempo corrente; esse richiamano anche uno Style e la Variazione che desideri. Premendo PERFORMANCE RECALL si accede subito all’ambiente Performance. Tenendo premuto lo stesso tasto per qualche secondo si ha invece la funzione STORE PERFORMANCE, che permette di memorizzare la configurazione del pannello nella Performance corrente.
Style Performance
96 Performances non modificabili (nella stessa area) sono associate agli Style e conservate nella ROM interna. Le Style Performance originali vengono richiamate in forma completa quando il pul­sante SINGLE TOUCH PLAY è acceso. Le Style Performances contengono suoni per l’accompa­gnamento e per le sezioni di tastiera.
Impostazioni Single Touch Play
Le impostazioni Single Touch Play sono ulteriori “Performances” che vengono richiamate mediante i 9 pulsanti funzione F1 … F9 mentre la funzione SINGLE TOUCH PLAY è attiva (riquadro nel display acceso). In questa situazione, oltre alla possibilità di selezionare gli Style ROM mediante la tastiera di selezione di sinistra, è anche possibile richiamare fino a 9 impostazioni real time (combi­nazioni di suoni delle sezioni Upper 1, Upper 2 e Lower) che dipendono dallo Style corrente. Le possibilità di scelta sono numerose, considerando che ci sono 10 impostazioni Single Touch Play differenti per ciascuno dei 96 Style ROM (960 impostazioni già memorizzate!).
Song Style Performance
Le Performances, associate alle Song Style, possono essere memorizzate nelle apposite locazioni serigrafate sul pannello. Le Song Style Performances richiamano suoni per le parti di accompagna­mento e suoni per le sezioni della tastiera.
Song Performance
Ogni Song che viene caricata (o letta) da disco ha una sua precisa configurazione di Performance che viene automaticamente richiamata subito dopo aver selezionato la Song (111-117).
E via MIDI?
Via MIDI la Performance mette a disposizione 16 Sound, indipendentemente dall’ambiente operativo corrente.
Puoi accedere all’edit delle 16 tracce mediante i tasti Page a sinistra del display (la freccia cursore non deve essere posizionata verso la scritta Perf). Suonando in real time o con gli Style, le tracce da 9 a 16non vengono utilizzate, mentre programmando le 16 tracce vengono tutte utilizzate. La Performance conserva le impostazioni di tutte le tracce.
La selezione di Sound e Performance via MIDI è discussa in un apposito capitolo.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
WK1 WK1
WK1 come slave multitimbrico controllato via MIDI,
WK1 WK1
16 Manuale d’istruzioni
Tracks (tracce)
La traccia è la parte più piccola della Performance; ogni tipo di Performan­ce contiene un numero di tracce diverso a seconda dell’ambiente a cui appartiene.
Si può assegnare un Sound a ciascuna traccia; la schermata principale mostra sempre i suoni assegnati alle sezioni di tastiera (Upper 1, Upper 2, Lower). È possibile inoltre vedere i Sound assegnati a tutte le tracce della Performance corrente. Le tracce sono suddivise nei due gruppi 01-08 e 09-
16. Il tasto funzione numero 9 (se la freccia cursore sinistra indica la scritta “song”) permette di visualizzare alternativamente i due gruppi.
Il Sound assegnato ad ogni traccia è mostrato nel display come numero di Program Change. Le barre sotto al numero del Sound visualizzano il volu­me della traccia.
Puoi cambiare lo stato delle sezioni di tastiera (ON/OFF) con i corrispon­denti pulsanti attivatori a destra del display (Upper 1, Upper 2, Lower). Per cambiare lo stato ON/OFF di ogni traccia della Performance (tranne le tracce Real Time) devi premere più volte i tasti funzione corrispondenti (la scritta PERF non deve essere indicata). Si può verificare lo stato di ON o OFF dal nome della traccia (ad es. ‘Drum’) che sarà acceso in ON o spento in OFF.
Sounds (suoni)
I suoni di
• Samples
ROM- SOUND
WK1WK1
WK1 contiene 464 Sound-ROM (compresi 17 Drumkit) realizzati con un
WK1WK1
sofisticato processo di campionamento.
DRUM KIT
I Drum kit assegnano ad ogni nota della tastiera un suono percussivo di­verso. I Bank 2 e 3 del Sound Group “PERCUSSIVE” contengono 16 Drumkit. Il banco 4 contiene (alla locazione 112) un ulteriore kit di suoni curiosi che stimoleranno la tua fantasia (DrumSFX).
SAMPLES
WK1 WK1
WK1 possono essere:
WK1 WK1
• Sound ROM
• Drumkit
WK1 WK1
WK1 può caricare campioni in formato WK2, PK7, WK3. Essi possono
WK1 WK1
essere caricati in memoria solo con funzione “LOAD All Disk”.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Concetti base 17
Connessioni
Questa sezione è una sintetica spiegazione delle prese del pannello po­steriore e dei collegamenti possibili.
ALIMENTAZIONE
WK1 WK1
Collega
WK1 alla presa di corrente tramite l’ alimentatore in dotazione.
WK1 WK1
AUX/OUT
L’ uscita AUX/OUT posta nel retro dello strumento, permette di collegare
WK1WK1
WK1 ad un sistema di amplificazione esterno (amplificatore per tastiera,
WK1WK1
impianto stereo Hi - Fi, mixer, ecc.). Il segnale in uscita è elaborato dal processore di effetti interno.
Per collegare un cavo jack da inserire nella presa AUX/OUT. In questo modo il suono sarà stereo. Per escludere gli altoparlanti incorporati e usare solo l’amplifi­cazione esterna inserisci un jack nella presa per cuffia posta sempre sul pannello posteriore di altoparlanti incorporati.
WK1 WK1
WK1 ad un sistema di amplificazione esterno, è necessario
WK1 WK1
WK1. WK1.
WK1. Il solo collegamento AUX OUT non esclude gli
WK1. WK1.
MIDI
WK1WK1
WK1 dispone di una interfaccia MIDI comprendente le prese In e Out per il
WK1WK1
collegamento con altre apparecchiature MIDI. Informazioni dettagliate sul­l’uso del MIDI sono contenute nel capitolo ad esso dedicato.
Di seguito vengono mostrati i collegamenti più comuni.
••
WK1controlla un altro strumento.WK1controlla un altro strumento.
WK1controlla un altro strumento.
••
WK1controlla un altro strumento.WK1controlla un altro strumento.
Collega il MIDI OUT di
••
WK1 è controllata da una master keyboard.WK1 è controllata da una master keyboard.
WK1 è controllata da una master keyboard.
••
WK1 è controllata da una master keyboard.WK1 è controllata da una master keyboard.
Collega il MIDI IN di che la master keyboard simuli in tutto e per tutto trasmetta sul canale MIDI corrispondente al Common Channel di mettendo in OFF tutti gli altri .
WK1WK1
WK1 al MIDI IN dell’altro strumento.
WK1WK1
WK1WK1
WK1 al MIDI OUT della master keyboard. Se vuoi
WK1WK1
WK1WK1
WK1, fai in modo che
WK1WK1
WK1 WK1
WK1
WK1 WK1
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
ATTENZIONE - Abbassa il volume dell’amplifi­catore prima di collegare il cavo audio. L’inseri­mento del jack nel connettore può causare ru­mori fastidiosi, o addirittura dannosi per l’impianto di amplificazione e l’udito.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
EXPANDEREXPANDER
EXPANDER
WK1 MIDI OUT
MKMK
MK
MKMK MIDI OUTMIDI OUT
MIDI OUT
MIDI OUTMIDI OUT
EXPANDEREXPANDER MIDI INMIDI IN
MIDI IN
MIDI INMIDI IN
WK1WK1
WK1
WK1WK1 MIDI INMIDI IN
MIDI IN
MIDI INMIDI IN
••
Programmare Song su computer o sequencer esterno.Programmare Song su computer o sequencer esterno.
Programmare Song su computer o sequencer esterno.
••
Programmare Song su computer o sequencer esterno.Programmare Song su computer o sequencer esterno.
Collega il MIDI IN di MIDI OUT di MIDI/GENERAL (tenendo premuto per 1 secondo l’apposito pulsante) cerca, con i tasti page, la pagina che visualizza LOCAL, attiva l’opzio­ne “Local Off” nella traccia UPPER 1 (pur mantenendola attiva) per in­viare dati al computer dalla tastiera di modo separata dalla generazione sonora; spedisce le note al compu­ter che a sua volta pilota direttamente la generazione di
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
WK1WK1
WK1 al MIDI IN del dispositivo esterno. Nell’ambiente
WK1WK1
WK1WK1
WK1 al MIDI OUT del dispositivo esterno ed il
WK1WK1
WK1WK1
WK1 La tastiera viene in tal
WK1WK1
WK1WK1
WK1
WK1WK1
18 Manuale d’istruzioni
MKMK
MK
MKMK MIDI OUTMIDI OUT
MIDI OUT
MIDI OUTMIDI OUT MIDI INMIDI IN
MIDI IN
MIDI INMIDI IN
WK1WK1
WK1
WK1WK1 MIDI INMIDI IN
MIDI IN
MIDI INMIDI IN MIDI OUTMIDI OUT
MIDI OUT
MIDI OUTMIDI OUT
PEDAL
Collega i pedali (volume e damper) alle relative prese. Il default ed i messaggi di Control Change (CC) generati sono i seguenti:
DAMPER: Damper (genera CC64) VOLUME: Master Volume (genera CC07 sul Common Channel)
COMPUTER
Si può collegare Questo tipo di collegamento è alternativo al collegamento MIDI; i due tipi di
collegamento non possono essere usati contemporaneamente.
Possibili collegamenti al computerPossibili collegamenti al computer
Possibili collegamenti al computer
Possibili collegamenti al computerPossibili collegamenti al computer
Macintosh e compatibili. Utilizza un cavo seriale standard e collegalo alla porta MODEM. Programma il computer per comunicare con
PC IBM e compatibili. Utilizza i cavi seriali standard DB8-DB9, DB8-DB25 da collegare alla porta seriale. In appropriata per comunicare con il computer (vedi capitolo, “MIDI/ GENERAL”).
WK1WK1
WK1 ad un computer attraverso la presa COMPUTER.
WK1WK1
WK1WK1
WK1.
WK1WK1
WK1WK1
WK1 scegli la velocità di comunicazione
WK1WK1
INTERFACCIA VIDEO
Le prese Video RGB e S-VHS permettono di collegare lo strumento ad un monitor o un TV e visualizzare i testi delle Song.
WK1WK1
WK1 è configurato per comunicare con lo standard Video europeo (PAL).
WK1WK1
Per gli U.S.A. lo strumento deve essere configurato nella modalità standard NTSC. Vedi capitolo “MIDI/GENERAL”.
Collega un monitor RGB, un televisore o un sistema video a circuito chiuso a questa presa. Abilita la modalità AV nel televisore.
HEADPHONES
WK1 WK1
WK1 dispone di una prese per cuffia.
WK1 WK1
Il collegamento alla presa Headphones permette l’ascolto attraverso le cuffie in totale silenzio, in quanto gli altoparlanti interno dello strumento vengono automaticamente esclusi.
LEGGIO
WK1 WK1
Con
WK1 viene fornito un leggio che può essere inserito sul pannello.
WK1 WK1
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Concetti base 19
Il Display
WK1WK1
WK1 possiede un display a cristalli liquidi retroilluminato, grande e multifunzione che renderà semplicissime le tue operazioni.
WK1WK1
Esso si compone di 7 zone:
4
2
1) MENU (sinistra)
È un elenco di funzioni alle quali puoi accedere mediante l’utilizzo dei tasti alle quali si riferiscono.
2) RIQUADRI (sinistra)
I riquadri luminosi visualizzano lo stato acceso/spento delle funzioni alle quali si riferiscono.
3) PARTE SUPERIORE (due righe 24 caratteri)
Visualizzazione del testo delle Songs con il LYRICS attivato. Visualizzazione dello Style, Upper1, Upper2, Lower.
3
5
6
7
4) PARTE CENTRALE
In questa area sono contenute le seguenti visualizzazioni:
- Il volume delle tracce relative all’accompagnamento e quelle delle sezioni
Real Time.
- Il tipo di accordo suonato dalla mano sinistra per l’accompagnamento.
- La funzione Metronomo acceso/spento.
- Il Tempo e la sua scansione metronomica.
-L’utilizzo del drive (Floppy Disk).
- Trasposizione generale.
- Contatore delle misure del Sequencer.
- Valori relativi alle funzioni.
- Nomi di Sound, Style, Performance, Song Style, Song, Funzioni.
5) RIQUADRI (destra)
Mostrano lo stato ON/OFF delle funzioni corrispondenti.
6) MODE
Elenco delle sezioni di tastiera alle quali puoi accedere mediante i 3 pulsanti (con led) Lower, Upper 2, Upper 1 a destra del display. Le sezioni di tastiera dette anche real time, impostano le combinazioni dei suoni per le tracce Upper 1, Upper 2 e Lower ed i modi di tastiera (Full o Split).
7) DISK
Elenco di funzioni alle quali puoi accedere dopo aver premuto il pulsante
FLOPPY DISKFLOPPY DISK
FLOPPY DISK con i tasti
FLOPPY DISKFLOPPY DISK
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
PAGEPAGE
PAGE e .
PAGEPAGE
20 Manuale d’istruzioni
Immissione dati
La selezione degli ambienti, delle pagine e dei parametri si effettua come segue: Solo dopo aver selezionato l’ambiente, è possibile:
- cambiare pagina (se l’ambiente prescelto è formato da più pagine) con i tasti PAGE.
- cambiare il valore dei parametri mediante il i pulsanti TEMPO/DATA.
Per esempio, per cambiare il Sound assegnato ad una traccia, occorre selezionare la traccia con il tasto funzione corrispondente; la traccia sele­zionata inizia a lampeggiare, indicando di essere pronta ad accettare le modifiche (non devi essere in ambiente PERFORMANCE e SINGLE TOUCH PLAY deve essere spento).
Alcuni pulsanti, se premuti per qualche secondo, ti permettono di accedere rapida­mente all’ambiente che ti permette di cambiare i parametri. Questi pulsanti sono:
STORE PERFORMANCE, STYLE/TEMPO LOCK, ARRANGE ON/OFF, HARMONY, REV/CHO, RECORD (ambiente Sequencer).
INSERIRE DATI ALFANUMERICI
Quando si deve scrivere il nome di una Performance, di una Song Style oppure durante l’operazione SAVE (ambiente Disk) la tastiera musicale funziona come sistema di inserimento dati alfanumerici. Ogni nota della
tastiera corrisponde ad una lettera, numero oppure simbolo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , . ‘ -A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , . ‘ -
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , . ‘ -
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , . ‘ -A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z , . ‘ -
I/OI/O
I/O
I/OI/O
CAPSCAPS
CAPS
CAPSCAPS
SPACESPACE
SPACE
SPACESPACE
DELETEDELETE
DELETE
DELETEDELETE
Puoi inserire un nome fino a 7 caratteri premendo le note della tastiera. (In ambiente FLOPPYDISK fino a 8 caratteri).
Lo schema mostra la disposizione dei caratteri posizionati sotto la tastiera. Le note più a sinistra sono caratteri di controllo:
• D2: CAPS - Commutatore Caps On / Caps Off (Blocca maiu-
scole/minuscole).
• D#2:INS/OVER - Commutatore Insert / Overwrite. Insert, inserisce
un carattere fra altri due. Overwrite, sovrascrive i caratteri successivi. A default, lo strumento si pone in modo Ove­rwrite.
• E2: SPACE - inserisce uno spazio
• F2: DELETE - cancella la selezione o i caratteri successivi.
• G2: <— (BACKSPACE) - cancella i caratteri precedenti.
Usare i pulsanti + e – della tastierina numerica per spostare il punto di inserimento a destra (+) o a sinistra (–).
Premi ESCAPE per uscire. Tieni premuto STORE PERF per registrare il nuovo nome nella Perfor-
mance e conferma con ENTER.
ENTER / ESCAPE
ENTER conferma le scelte operate ed i valori assegnati ai parametri modi­ficati. In alcune pagine di edit conferma i valori assegnati ai parametri di edit e manda in esecuzione un’operazione (es. l’operazione Load nel Disk). Inoltre può attivare l’accesso agli ambienti del disco e del Midi.
ESCAPE annulla le scelte operate ed i valori assegnati ai parametri.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Concetti base 21
• 3 I Sound e le P erformance
I SOUND E LE TRACCE
Ad ogni traccia della Performance è assegnato un Sound.
LE 3 TRACCE DELLE SEZIONI DI TASTIERA (REAL TIME)
Nel display trovi costantemente visualizzate sia le tracce dell’accompa­gnamento sia le tracce assegnate alle sezioni di tastiera (a meno che non ti trovi in ambenti particolari che richiedono lo spegnimento delle tracce).
Le sezioni che puoi suonare in Real Time sono rispettivamente: Upper 1, Upper 2 e Lower; esse corrispondono alle tracce 7, 8 e 9.
I SOUND E I MODI DI TASTIERA
I suoni di tastiera possono essere combinati tra loro, con diverse configura­zioni mediante i pulsanti di attivazione LOWER, UPPER 1 e UPPER 2 (sezioni di tastiera).
Questi pulsanti li trovi alla destra del display ed il loro stato (ON/OFF) è segnalato dal LED corrispondente.
La disposizione dei suoni sulla tastiera è determinata dal modo seleziona­to. Puoi scegliere tra due modi di tastiera: FULL e SPLIT.
MODO FULL
Per Modo FULL si intende la possibilità di suonare la tastiera in tutta la sua estensione con un solo Sound (o con due Sound sovrapposti).
Se desideri quindi suonare in modo Full, è sufficiente spegnere la sezione LOWER (led spento) ed il pulsante Arrange ON/OFF.
Automaticamente le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 (singolarmente o sovrapposte) saranno estese su tutta la tastiera (se ARRANGE ON/OFF è spento).
Quando si suona con gli Style (quindi avrai il led corrispondente al tasto ARRANGE ON/OFF acceso), l’accompagnamento riconosce il punto di split e la parte di tastiera alla sinistra di questo punto, verrà automatica­mente destinata alla sezione LOWER.
Se la sezione LOWER è spenta, la zona di tastiera alla sinistra dello split non suonerà.
Le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 possono essere attivate o disattivate a piacere.
MODO SPLIT
Per Modo SPLIT si intende la possibilità di dividere la tastiera in due parti così da avere contemporaneamente a disposizione due Sound diversi: uno alla sinistra del punto di Split (LOWER) e l’altro alla destra (UPPER 1 e/o UPPER 2).
----------------- TASTIERA INTERA ---------------------­ (Upper 1, Upper 2)
Suonando in Real Time puoi accedere al Modo Split semplicemente ac­cendendo la sezione LOWER (led acceso), attivazione che otterrai pre­mendo il tasto LOWER situato alla destra del Display.
In questo modo la tastiera sarà divisa in 2 parti: al di sopra e al di sotto del punto di split che è sempre generale per tutto lo strumento.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
22 Manuale d’istruzioni
TASTIERA DIVISA
--------- Lower -------- ------------------ Upper 1, Upper 2 -------------------
Loading...
+ 74 hidden pages