I prodotti elettronici Generalmusic
possono avere etichette simili a
quelle illustrate di seguito in questa
sezione. Osservate attentamente le
precauzioni indicate nelle istruzioni
di sicurezza.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile, per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi cio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a
contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifi uti commerciali.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve a
segnalare l'esistenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione
nella documentazione che correda lo strumento.
il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo
equilatero serve a segnalare la presenza di "tensioni pericolose"
all'interno dell'apparecchio, che possono essere di intensità suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
La dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito
generalmusic: www.generalmusic.com
NOTA IMPORTANTE: Tutti i prodotti elettronici Generalmusic sono stati collaudati ed approvati da un laboratorio di test per la sicurezza,
così da poter eliminare ogni rischio prevedibile correlato all’uso dello strumento, ovviamente se questo e stato correttamente installato ed usato.
NON modifi cate questa unità e non incaricate altri di farlo, gli standard di sicurezza ed operatività dello strumento potrebbero diminuire, e come
ulteriore conseguenza questo farebbe decadere la garanzia.
PRECAUZIONI IMPORTANTI A TUTELA DELLA SICUREZZA PERSONALE
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
ATTENZIONE!
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche occorre osservare le seguenti precauzioni:
1. Leggete attentamente le istruzioni prima di uti liz za re lo strumento.
2. Per ri dur re i rischi, è necessaria una stretta sorveglianza quando lo strumento è usa to in presenza di bambini.
3. Questa apparecchiatura, da sola op pu re in combinazione con un am pli fi ca to re o una cuffi a, è in grado di produrre livelli di suono tali da poter causare la perdita permanente dell'udito. Non fatela fun zio na re a lungo ad un volume fastidioso o troppo alto.
4. Posizionate lo strumento in modo che gli sia garantita una corretta aereazione.
5. Evitate di posizionare lo strumento in pros si mi tà di fonti di calore tipo caloriferi, stufe e/o altre apparecchiature in grado di produrre calore.
6. Evitate di usare questo apparecchio in un luogo eccessivamente polveroso.
7. Lo strumento dovrebbe essere collegato ad una presa del tipo indicato sullo strumento stesso.
8. Quando si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo, è meglio disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
9. Non calpestate il cavo di alimentazione.
10. Quando disinserite il cavo dalla presa, non tirate il cavo ma afferrate saldamente la spina.
11. Evitate di far cadere piccoli oggetti (graffette, spilli) e di versare liquidi sullo strumento, poiché potrebbero penetrare all’interno e causare danni all’elettronica.
12. Per l'assistenza dello strumento, rivolgetevi ad una persona qualifi cata quando:
a. Sono stati danneggiati il cavo di ali men ta zio ne o la spina;
b. Sono caduti piccoli oggetti all'interno dell'apparecchio;
c. Lo strumento non funziona oppure mostra strani comportamenti durante il funzionamento;
d. È stata dan neg gia ta la console che ospita le parti elet tri che ed elettroniche.
13. A parte i piccoli interventi descritti nelle istru zio ni per la ma nu ten zio ne da parte dell'utente, non tentate di in ter ve ni re direttamente in caso di guasti. L'assistenza tec ni ca
deve essere ef fet tua ta dal personale qualifi cato.
Generalmusic non è responsabile per alcun danno derivante da uso improprio o da modifi che apportate allo stru-
mento, né per perdite o distruzione di dati.
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA
Le informazioni contenute in questo manuale sono ritenute esatte al momento della stampa. Generalmusic si riserva il diritto di
modifi care ogni specifi ca tecnica senza obbligo di preavviso o aggiornamento delle unità esistenti.
Le immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e possono differire da quanto
effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Conservate questo manuale d’uso
Page 3
I N D I C E D E L M A N U A L E
INDICE DEL MANUALE
INTRODUZIONE1
PANNELLO FRONTALE1
PANNELLO POSTERIORE E CONNESSIONI1
PRIMA DI INIZIARE2
ALIMENTAZIONE2
COLLEGAMENTO AD UN IMPIANTO DI AMPLIFICAZIONE2
COLLEGAMENTO AD UN PC2
COLLEGAMENTO VIA MIDI
COLLEGAMENTO VIA USB
COLLEGARE UNA MIDI MASTER KEYBOARD4
COLLEGAMENTO DEI PEDALI4
USARE GLI INGRESSI AUDIO "INPUT"4
ACCENSIONE DEL GM-X5
ASCOLTO DELLE DEMO5
LA MODALITA' DI DEFAULT (GM2)5
EDIT DEL MODO DI DEFAULT (GM2)5
SELEZIONE DELLE PARTS (CH) IN MODO GM2
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): SOUND
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VOLUME
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VELOCITY
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TRANSPOSE
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TUNE
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): EFX
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): REV
IL MODO "ALL" NEL MENU DI EDIT8
IL MODO PERFORMANCE9
SELEZIONARE IL MODO PERFORMANCE9
SELEZIONARE LE PERFORMANCE9
SELEZIONE MANUALE
SELEZIONE VIA MIDI
EDIT DELLE PERFORMANCE10
MEMORIZZARE UNA PERFORMANCE10
MEMORIZZARE LE MODIFICHE NELLA STESSA LOCAZIONE10
MEMORIZZARE LE MODIFICHE IN UNA LOCAZIONE DIFFERENTE10
ANNULLARE LA MEMORIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE11
COPIARE UNA PERFORMANCE11
MEMORY MANAGEMENT SYSTEM12
IMPOSTAZIONE DEL CANALE MIDI "COMMON"12
SYSTEM RESET13
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE MIDI13
MIDI DATA BULK DUMP14
ELENCO DEI SUONI15
ELENCO DELLE PERFORMANCE17
MIDI IMPLEMENTATION CHART18
SPECIFICHE TECNICHE19
3
3
6
6
6
7
7
7
7
8
9
9
Page 4
gm-x contenuto dell'imballo
• Expander gm-x
• Manuale d'istruzioni
• Gem PC-Editor Software
• Alimentatore
• Cavo MIDI
Page 5
manuale d'istruzioni
gm-x
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato l'expander Gem gm-x! Uno dei migliori moduli sonori presenti
sul mercato. Gem gm-x è basato sulla rivoluzionaria tecnologia proprietaria DRAKE, un DSP di
elevatissima capacità di calcolo, che permette una qualità sonora eccezionale in uno strumento
di questa categoria. Gmx possiede inoltre una interfaccia utente semplice ed intuitiva, in grado
di soddisfare nello stesso tempo, l'utente professionale più esigente.
Per un uso corretto dello strumento leggete con attenzione il presente manuale d'istruzioni.
PANNELLO FRONTALE
456
23
1
7
8
1
phonesedit
Connettori Jack per il collegamento al modulo di
due cuffi e.
2
perf
Il tasto PERF (PERFORMANCE), seleziona la modalità
PERFORMANCE. Per ulteriori dettagli consultare il
paragrafo relativo in questo manuale.
3
midi
Questo LED consente di visualizzare i dati MIDI ricevuti
all'ingresso MIDI IN del modulo.
4
display
Il DISPLAY a tre cifre visualizza i parametri ed i loro
valori, nei vari livelli di editing dell'expander.
PANNELLO POSTERIORE E CONNESSIONI
3456
-)$)
1
$#
2
53"
)./544(25
5
Questo tasto dà accesso al modo EDIT e seleziona i
parametri relativi.
6
volume
Il potenziometro VOLUME permette di regolare il
volume di uscita del gm-x.
7
data entry/demo
Questi tasti permettono la modifi ca del valore dei vari
parametri. Premuti contemporaneamente consentono
l'ascolto delle DEMO dello strumento.
8
on/off
Tasto di accensione/spegnimento dello strumento.
0%$!,3
,2
).054
-
2
/54054
,
14
12 D.C. inPEDALS
Connessione per il collegamento dell'alimentatore esterno.
Per evitare qualsiasi tipo di inconveniente con questa unità
usate esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione.
25
USBINPUT
Connessione USB per il PC. Utilizzate questa porta per il
collegamento del modulo al vostro PC. Per ulteriori dettagli consultate il capitolo relativo di questo manuale.
3
MIDI IN-THRU-OUTOUTPUT
Le porte MIDI standard permettono la connessione
del modulo ad un controller MIDI esterno, come una
master keyboard, una fi sarmonica MIDI o un PC dotato
di questa interfaccia.
Ingressi jack per il collegamento al modulo di due
pedali (opzionali), un pedale d'espressione ed una
unità multipedal Gem.
Ingressi con connessione di tipo RCA, per il collegamento al modulo di una sorgente sonora esterna
con impedenza di linea (LINE). Per ulteriori dettagli
consultate il capitolo relativo di questo manuale.
6
Connessioni Jack per il collegamento del modulo ad
un sistema di amplifi cazione esterno.
Pag. 1
Page 6
manuale d'istruzioni
MIDI fi les Player
Software
1
2
3
PRIMA D'INIZIARE
GEM gm-x è un expander di altissima qualità sonora concepito per essere usato nelle seguenti situzioni operative:
1 Collegato via MIDI ad un PC (laptop o desktop) per suonare MIDIFILE standard.
2 Collegato via USB ad un PC (laptop o desktop) per suonare MIDIFILE standard.
Controllato via MIDI da una master keyboard, un piano digitale, una fi sarmonica o una
3
chitarra MIDI, per l'uso in tempo reale.
In questo capitolo vedremo i passi necessari al corretto collegamento dello strumento.
ALIMENTAZIONE
gm-x
Collegare il connettore dell'alimentatore all'apposita
1
presa sul pannello posteriore (12V DC), collegare
$#53"
-)$)
0%$!,3
).054
successivamente la spina ad una presa di corrente di
voltaggio corretto (220 V).
)./544(25
,2
COLLEGAMENTO AD UN IMPIANTO DI AMPLIFICAZIONE
Collegare le uscite OUTPUT del modulo al vostro siste-
2
ma di amplifi cazione live o studio (*).
$#53"
-)$)
Gem gm-x è un generatore sonoro professionale con una
libreria suoni (pcm e modelli fi sici) di altissima qualità. Usate
sempre un sistema di amplifi cazione stereo di qualità adegua-
)./544(25
ta, per valorizzare al massimo il potenziale sonoro di questo
strumento.
Impostare
il volume
Accendere
d'uscita
il gm-x
(*) NOTA: Abbiate sempre cura di accendere le casse del vostro sistema sempre dopo tutte le altre apparecchiature.
0%$!,3
).054
,2
/54054
2
-
,
/54054
2
-
,
COLLEGAMENTO AD UN PC
Il gm-x può essere collegato ad un computer in due modi diversi: usando il protocollo di comunicazione MIDI
(Musical Instrument Digital Interface) oppure USB (Universal Serial Bus). Per usare il collegamento MIDI il vostro
PC deve essere dotato di questo tipo di interfaccia (ved. nota sottostante). Nel caso della USB invece è possibile
collegare direttamente il modulo al vostro PC. In entrambe i casi comunque il tipo di protocollo e la velocità di
trasmissione è conforme allo standard MIDI, la sola differenza è nel tipo di connessione usata per il collegamento stesso.
Nel vostro PC deve essere correttamente installato un programma PLAYER (o sequencer), per l'esecuzione o l'editing dei MIDIFILES.
MIDI fi les Player
Software
NOTA: Normalmente i PC di tipo "Desktop" dispongono delle connessioni MIDI sulla presa "joystick" della scheda
audio. Il tipo di connessione dipende dalla scheda audio installata sul PC. Per questa applicazione fate eventualmente riferimento al manuale operativo del PC o della scheda audio in vostro possesso.
Pag. 2
Page 7
manuale d'istruzioni
MULTIMEDIA SPEAKER
PC MIDI OUT
SCHEDA AUDIO - LINE IN -
SPEAKER SYSTEM
PC MIDI OUT
MIDI IN
to the speaker system
D.C. adapter
USB cable
gm-x
COLLEGAMENTO AL PC VIA MIDI
Per questo tipo di applicazione supponiamo la corretta installazione di una interfaccia MIDI e di un appropriato software
MIDI PLAYER originale. Fate pertanto riferimento ai manuali operativi di questi dispositivi, per la opportuna confi gurazione della trasmissione dei MIDIFILES dalle porte MIDI.
MIDI IN
PC MIDI OUT
$#53"
-)$)
)./544(25
Con questa confi gurazione selezionando ed eseguendo un MIDIFILE standard,
dal player installato nel PC l'expander suonerà la sequenza.
RICORDATE! L'interfaccia MIDI non trasmette segnali AUDIO, ma solo dati di controllo.
Per ascoltare una sequenza quindi bisogna sempre collegare le uscite audio dello strumento MIDI che state utilizzando ad un sistema di amplifi cazione o alla cuffi a.
Se il vostro PC dispone di un valido sistema di amplifi cazione multimediale, è possibile collegare le uscite audio del gm-x direttamente agli altoparlanti del PC, seguendo questo schema di collegamento.
0%$!,3
SPEAKER SYSTEM
).054
,2
/54054
2
-
,
MULTIMEDIA SPEAKER
SCHEDA AUDIO - LINE IN -
53"
$#
PC MIDI OUT
-)$)
)./544(25
0%$!,3
,2
).054
/54054
2
-
,
Con questo tipo di collegamento è possibile ascoltare i suoni prodotti dal gm-x direttamente dagli altoparlanti del
computer. Il livello globale dello strumento viene regolato dal mixer di Windows ® o da qualsiasi altro driver audio
di controllo è installato nel vostro PC.
COLLEGAMENTO AL PC VIA USB
Come già detto, nel gm-x la sola differenza tra collegamento MIDI ed USB è nel tipo di connessione utilizzata; la velocità
di trasmissione dati ed il loro formato è comunque conforme allo standard MIDI.
USB cable
D.C. adapter
$#53"
-)$)
0%$!,3
to the speaker system
).054
/54054
)./544(25
,2
(Opzionale)
Per la procedura realtiva a questo collegamento, fate riferimento al CD Rom in dotazione.
2
-
,
Pag. 3
Page 8
manuale d'istruzioni
SPEAKER SYSTEM
MIDI IN
MIDI OUT
AUDIO OUT
EXPRESSION pedal
Perfor-
mance
UP
Perfor-
mance
DOWN
Sound
LONG/
SHORT
Track
MUTE
FX
Bypass
Note
Trigger
MULTIPEDAL
SUSTAIN pedal
SUSTAIN pedal
PIANO TYPE
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI OUT
FISA MIDI
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI THRU
AUDIO
OUTPUT TO
SPEAKER
MIDI IN
INPUT
OUTPUT
Rear Panel
gm-x
COLLEGARE UN MIDI MASTER CONTROLLER
Il modulo gm-x module può essere usato come generatore sonoro collegato ad ogni tipo di MIDI controller, piani
digitali, master keyboards, chitarre e fi sarmoniche MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI MASTER KEYBOARD
FISA MIDI
MIDI OUT
$#
$#53"
53"
MIDI IN
-)$)
)./544(25
-)$)
)./544(25
0%$!,3
0%$!,3
).054
,2
).054
,2
Per ottenere il massimo controllo dal gm-x, fate riferimento al prossimo capitolo, dove verranno ampiamente descritti
tutti i livelli operativi dello strumento.
COLLEGAMENTO DEI PEDALI (opzionali)
Indipendentemente dalle caratteristiche del MIDI controller che state usando, gm-x permette di collegare direttamente due pedali
(opzionali) sul pannello posteriore. I pedali possono essere di vario tipo: switch singolo, multipedal o a controllo continuo.
/54054
2
-
,
/54054
2
-
,
Il pedale d'espressione
(EXPRESSION) può essere collegato solo
all'ingresso PEDAL N.2
$#53"
EXPRESSION pedal
code #970013
-)$)
)./544(25
0%$!,3
,2
SUSTAIN pedal
prod. code
#970116
).054
/54054
2
-
SUSTAIN pedal
prod. code
#970134
,
PIANO TYPE
MULTIPEDAL
Track
MUTE
Perfor-
mance
UP
prod. code #970464
FX
Bypass
Perfor-
mance
DOWN
Note
Trigger
Sound
LONG/
SHORT
Alcuni parametri dei pedali possono essere modifi cati e personalizzati solo usando il PC editor in dotazione.
Nota: nella lista dei suoni a pagg.15/16, troverete alcuni di questi con l'indicazione "PED". Questi sono suoni che grazie ad una speciale
programmazione interna possono essere modifi cati in tempo reale usando un pedale "switch" (opzionale). In questo modo è possibile
passare ad esempio, da un Sax "Soft" a "Growl" o da Organo con "rotary speaker" lento a veloce ecc. Per utilizzare al meglio questa
caratteristica è possibile:
•Collegare una unità multipedal (opzionale) in confi gurazione di default, tramite il PED #3 (long/short), corrispondente al controllo MIDI
CC#67 (SOFT).
•Collegare un pedale switch (opzionale) sul PEDAL input #2. L'impostazione di default è già sul CC#67 (SOFT)
•Usando un controller MIDI esterno, impostare opportunamente un pedale sul CC#67 (SOFT).
USARE GLI INGRESSI AUDIO "INPUT"
Il gm-x possiede un ingresso stereo con connettori RCA, per il collegamento di sorgenti sonore esterne con
un segnale di uscita LINEA (LINE), come un per esempio dei player CD, MP3 oppure un altro strumento.
Attenzione! Il segnale collegato agli INPUT non viene processato in alcun modo dal gm-x.
AUDIO OUT
$#53"
-)$)
0%$!,3
).054/54054
2
-
,
SPEAKER SYSTEM
MIDI OUT
)./544(25
MIDI IN
,2
Questo collegamento di esempio realizzato usando gli ingressi INPUT, permette di collegare un piano digitale ed
il gm-x a due soli ingressi di un mixer (o ad un unico ingresso stereo).
Allo stesso modo potremmo collegare due moduli tra loro, come per esempio un rp-x (expander con suoni di pianoforti acustici ed elettrici) ed un gm-x, ed avere così un unico segnale di uscita stereo.
MIDI OUT
OUTPUT
MIDI IN
MIDI THRU
rp-x
Rear Panel
$#53"
MIDI IN
)./544(25
,2
).054
INPUT
-)$)
0%$!,3
Pag. 4
AUDIO
OUTPUT TO
SPEAKER
/54054
-
2
,
Page 9
manuale d'istruzioni
1
2
ACCENSIONE DEL gm-x
Una volta correttamente collegato il gm-x all'alimentazione, al sistema di amplifi cazione
(o alle cuffi e) ed al MIDI controller (MIDI o USB), potete accendere ed ascoltare lo strumento.
Premere l'apposito tasto ON/OFF sul pannello frontale per accendere il modulo.
LA MODALITA' DI DEFAULT (GM2)
Dopo alcuni secondi necessari per il caricamento del sistema operativo, sul display appare
il messaggio "GM2", ed il modulo è pronto per essere suonato
Il modo GM2 è la modalità di base in cui lo strumento si predispone automaticamente dopo
la sua accensione (detta DEFAULT). In modo GM2 lo strumento è subito pronto per ricevere
i messaggi MIDI conformi allo standard GM2 (General MIDI 2), su tutti e 16 le sue PARTS.
Questo livello dello strumento è normalmente usato per l'esecuzione dei MIDIFILES.
ASCOLTO DELLE DEMO
Il gm-x possiede alcune sequenze DEMO interne che esemplifi cano la potenza e la qualità
sonora di questo strumento.
Per far partire la sequenza DEMO premere contemporaneamente i due tasti DATA ENTRY
sul pannello. Il display mostra il messaggio "DE1" (DEMO 1).
gm-x
Suonando le DEMO è possibile regolare adeguatamente il volume d'uscita dello strumento
agendo sul pomello del VOLUME sul pannello frontale.
La sequenza DEMO è composta da una serie di brani con diversi stili
musicali. Durante l'esecuzione è possibile selezionare un singolo brano
facente parte delle DEMO, permendo semplicemente il tasto DATA
questo caso Il display mostra il numero corrispondente al brano selezionato. In modo di esecuzione normale invece tutti i brani sono suonati in
successione.
Si può uscire in qualsiasi momento dal modo DEMO premendo il tasto PERF sul pannello.
Il brano in esecuzione viene interrotto e lo strumento torna in modo GM2.
. In
EDIT DEL MODO DI DEFAULT (GM2)
La modalità di default GM2 è concepita per rispondere immediatamente al fl usso di dati MIDI GM standard inviati
da un player esterno. In questo modo per ogni PARTS vengono impostati i parametri di esecuzione (selezione banchi,
suoni, volume, ecc.), direttamente dai dati in arrivo. Il sistema comunque permette di modifi care temporaneamente i
dati di esecuzione richiamati dal MIDIFILE.
NOTA: per modifi care in modo permanente i dati inviati dal MIDIFILE dovete intervenire con un apposito software di
editing sul MIDIFILE stesso (es: cambio di strumenti sulle tracce, mixaggio, tonalità ecc.).
Non è possibile memorizzare i dati modifi cati in modo GM2 in modo permanente sullo strumento.
Premere il tasto EDIT per selezionare il
1
modo EDIT.
Una volta premuto il tasto ENTER viene selezionato automaticamente il primo parametro PARTS (CH). Questo permette la selezione di una delle 16 parti a disposizione sullo strumento e del canale MIDI ad essa associato. Il LED
del parametro PARTS (CH) si accende, mentre la parte correntemente selezionata è visualizzata nel display.
Numero della parte selezionata
Premete il tasto DATA per selezionare
2
la parte che volete modifi care.
Pag. 5
Page 10
manuale d'istruzioni
SELEZIONE DELLE PARTS (CH) IN MODO GM2
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): SOUND
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VOLUME
SELEZIONE DELLE PARTS (CH) IN MODO GM2
E' possibile selezionare 16 diverse parti (PARTS),
corrispondenti ai 16 canali MIDI.
gm-x
Premere ripetutamente il tasto DATA
. Il display mo-
stra il numero della parte, PARTS (CH) da editare.
Dalla PARTS (CH) N. 1 premendo il tasto DATA o dalla
PARTS N.16, premendo il tasto DATA , si attiva il modo
"ALL" (il display mostra appunto il messaggio: ALL). Questa
è una particolare condizione che permette la modifi ca di
alcuni parametri su tutte le parti contemporaneamente,
velocizzando le operazioni di edit. Vedere a Pag.8 per ulteriori dettagli.
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): SOUND
Una volta selezionata la PARTS (CH) che volete modifi care
(la N.01 in questo esempio), il parametro da editare è selezionato premendo il tasto EDIT. Ad ogni pressione del tasto
EDIT viene selezionato un parametro diverso nel menù. Con
una singola pressione selezionate il parametro SOUND.
Il display mostra il valore di DEFAULT del parametro selezionato.
Nella PARTS (CH) N.01 del nostro esempio il suono selezionato è
GRAND PIANO. Il punto sul display accanto al suono indica il banco
di appartenenza del suono stesso. Per ulteriori informazioni fate
riferimento alla lista dei suoni alla fi ne di questo manuale.
Premete il tasto DATA per selezionare il suono successivo
del database.
Per ottimizzare la selezione dei suoni è possibile dalla
mappatura del gm-x organizzata seguendo le specifi che
GeneralMidi, selezionare per ogni suono la sua variazione,
cioè un suono alternativo appartenente alla stessa famiglia
timbrica, memorizzato in un banco successivo.
Premendo ripetutamente il tasto DATA viene selezionato
il suono seguente.
L'accensione del secondo o terzo punto sul display, indica la
selezione di una variazione del suono, localizzata appunto
in uno di questi banchi.
Il database sonoro del gm-x è articolato su 4 banchi in totale. dal
bank "0" (nessun punto acceso sul display), fi no al bank "3" (tutti e
tre i punti accesi sul display).
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VOLUME
Per regolare il VOLUME del suono assegnato alla PARTS
(CH) selezionata, premete ancora una volta il tasto EDIT, il
LED si sposta sul parametro VOLUME indicando così la sua
selezione. Il valore corrente del parametro viene visualizzato
sul display, in questo caso il valore di DEFAULT = 100.
Il valore del livello può essere aumentato o diminuito con
i tasti DATA
. Il display mostra in tempo reale la va-
riazione di valore.
NOTA
L'ambito di regolazione del VOLUME inizia da "000" (volume
minimo del suono, questo non viene più percepito), fi no a 127
(volume massimo). Dal valore "000" premendo ancora una volta
il tasto DATA disabilitate la parte selezionata, questa cioè non
risponde più ai dati MIDI inviati sul canale corrispondente, il display
mostra il messaggio "OFF".
Pag. 6
L'accensione del punto N.2 indica la selezione di un suono sul banco N.3
Volume -Volume +
Part disabilitata
Page 11
manuale d'istruzioni
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VELOCITY
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TRANSPOSE
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TUNE (accordatura)
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): EFX (mandata effetti)
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VELOCITY
gm-x
Il parametro VELOCITY non può essere selezionato nel modo GM2 di default. Per l'impostazione di questo
parametro consultate la NOTA #2 nella prossima pagina.
Il parametro VELOCITY può essere modifi cato solo in PERF MODE e dopo aver selezionato il modo ALL.
La VELOCITY è un parametro GLOBALE, agisce cioè su tutte e 16 le PARTS dello strumento contemporaneamente.
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TRANSPOSE
Il TRANSPOSE permette di spostare l'intonazione della PARTS (CH) selezionata in un ambito di +/- 24 semitoni.
Premere il tasto EDIT per selezionare il TRANSPOSE. Il
display indica il valore corrente di DEFAULT.
TRANSPOSE= 00 (DO=DO) in questo esempio.
Per modifi care il valore di DEFAULT basta agire sui tasti
DATA
parametri. Ogni singolo valore positivo o negativo indica
un corrispondente incremento o decremento in semitoni.
. Il display mostra in tempo reale la modifi ca dei
Transpose -Transpose +
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TUNE (accordatura)
Il parametro TUNE permette di regolare in modo fi ne l'accordatura dello strumento in un ambito da: - 64/00/+63.
Premere il tasto EDIT per selezionare TUNE. Il display indica il valore corrente, in questo caso quello di DEFAULT,
TUNE=00.
Premere i tasti DATA
Il display mostra in tempo reale la variazione dei valori.
E' possile ripristinare il valore di DEFAULT dei parametri TRANSPOSE TUNE e VELOCITY, premendo i due tasti DATA contemporaneamente.
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): EFX (mandata effetti)
Regola il livello della mandata effetti (EFX send): chorus, tremolo, phaser, delay ecc., nella PARTS (CH) selezionata.
Premere il tasto EDIT per selezionare EFX. Il display indica
il valore di DEFAULT della parte selezionata, FX = 000 in
questo esempio (nella PARTS N.1).
per modifi care il valore di TUNE.
Tune -Tune +
NOTA
Premere i tasti DATA
valore. Il display mostra in tempo reale la modifi ca del
parametro. L'ambito di regolazione varia da 0 a 127.
per aumentare o diminuire il
EFX -
EFX +
Pag. 7
Page 12
manuale d'istruzioni
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): REV (mandata riverbero)
IL MODO "ALL" NEL MENU DI EDIT
1
2
3
4
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): REV (mandata riverbero)
Regola il livello del riverbero della PARTS (CH) selezionata.
Premere il tasto EDIT per selezionare il parametro REV. Il
dispay indica il valore di DEFAULT della parte selezionata,
REV=80 in questo esempio.
gm-x
Premere i tasti DATA
per aumentare o diminuire il
valore di rivebero (REV) nella parte selezionata. Il display
mostra in tempo reale la modifi ca del parametro. L'ambito
di regolazione varia da 0 a 127.
REV -
IL MODO "ALL" NEL MENU DI EDIT
REV +
Come già accennato nelle pagine precedenti, il modo ALL è
una particolare modalità di EDIT che permette di velocizzare
le procedure di modifi ca su alcuni parametri, agendo su
tutte le PARTS contemporaneamente.
Infatti selezionando ALL sul menu PART (CH) ed uno dei parametri del menu di EDIT (*), il valore inserito infl uisce su tutte
e sedici le parti (PARTS) allo stesso tempo.
VOLUME
VELOCITY
TRANSPOSE
TUNE
EFX
REV
In ALL MODE regola il volume di tutte le PARTS
Regola un valore di VELOCITY offset, per aumentare (o diminuire) in modo costante il valore di questo
dato sui messaggi MIDI di NOTE ON, in arrivo da un controller esterno. L'ambito di regolazione varia
da -64/00/+63. VELOCITY=00 non modifi ca i valori ricevuti.
Imposta il TRANSPOSE (trasposizione) globale dello strumento (Val:+/- 12 semitoni). Questo valore viene
sommato a quello eventualmente già impostato nella singola PARTS, quindi l'ambito di trasposizione
globale del modulo è: +/- 36 semitoni (+/- 24 semitoni sulla PARTS e +/- 12 semitoni in modo ALL).
Regola l'accordatura globale del modulo, da LA = 427 a LA= 452 Hz (default LA=440Hz.).
Regola il livello generale dell'effetto (EFX).
Regola il livello generale del riverbero (REV).
(*) La selezione dei suoni (SOUND) è esclusa dal modo ALL.
NOTA 1
Come già detto, selezionando il parametro TUNE in modo ALL, questo
diviene un parametro globale. In questo caso il display indica i valori di
accordatura (TUNE) in HERTZ (HZ.), in un ambito da LA = 427 a LA= 452 Hz. Il valore di DEFAULT è quello del diapason standard A=440 Hz.
Tune -
Tune +
NOTA 2
Questo parametro permette di impostare un valore di VELOCITY offset, per aumentare (o diminuire) in modo costante,
il valore di questo dato sui messaggi MIDI di NOTE ON, in arrivo da un controller esterno. L'ambito di regolazione varia
da -64/00/+63. VELOCITY=00 non modifi ca i valori ricevuti.
1
Selezionare il modo "ALL" come spiegato nel capitolo precedente.
2
Premere il tasto PERF per entrare in modo PERFORMANCE. (ved. il capitolo sul modo PERFORMANCE a pag. 9)
Premere più volte il tasto EDIT per selezionare il parametro
3
VELOCITY. Il display indica il valore corrente, quello di
default "00", in questo esempio.
Se necessario è possibile regolare questo parametro con
4
i tasti DATA . Il display mostra in tempo reale i valori
impostati.
Velocity -Velocity +
La VELOCITY è un parametro GLOBALE infl uenza cioè tutte e 16 le PARTS contemporaneamente. La sua impostazione viene automaticamente memorizzata anche spegnendo lo strumento.
NOTA 3
RICORDATE! In modo GM2 (DEFAULT) ogni edit eseguito sulle PARTS (CH) è temporaneo, infatti ogni MIDIFILE può contenere il set
completo di istruzioni (Bank select, Program Change, Volume, Expression, Pan ecc.) per impostare automaticamente i parametri di ogni
PARTS. Questi comandi MIDI hanno sempre la priorità sulle modifi che da voi effettuate.
Per rendere permanente il vostro editing su un MIDIFILE dovete intervenire sulla sequenza MIDI, utilizzando un apposito software sul vostro PC.
Può accadere che alcuni MIDIFILES non abbiano al loro interno il set completo di istruzioni per richiamare automaticamente l'imposta-
zione dei parametri su tutte le PARTS. In questo caso il gm-x sostuisce i dati mancanti con i suoi parametri di default.
Tutte le modifi che eseguite sia sulle PARTS (SOUND, VOLUME, TRANSPOSE, TUNE ecc.), che in modo ALL vengono perdute spegnendo
lo strumento. L'impostazione di DEFAULT viene ripristinata ad ogni accensione del gm-x.
Pag. 8
Page 13
manuale d'istruzioni
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI IN
MIDI OUT
1
4
7
--0
8
5
2
+
9
6
3
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI IN
MIDI OUT
1
4
7
--0
8
5
2
+
9
6
3
SELEZIONARE IL MODO "PERFORMANCE"
SELEZIONARE LE PERFORMANCES
SELEZIONE MANUALE
SELEZIONE VIA MIDI
gm-x
IL MODO PERFORMANCE
Il modo PERFORMANCE (PERF) è una utilissima caratteristica operativa del gm-x, particolarmente studiata per l'uso dal
vivo dello strumento. Questo modalità permette di programmare e richiamare fi no a 99 PERFORMANCES, cioè diverse
combinazioni e regolazioni di tutti i parametri a disposizione (suoni, volumi, effetti, ecc.). Questo aumenta notevolemente la versatilità del controllo MIDI del gm-x da qualsiasi controller (master keyboard, digital piano, fi sarmonica o
chitarra MIDI).
Le impostazioni nel modo PERF rimangono in memoria anche spegnendo lo strumento.
SELEZIONARE IL MODO "PERFORMANCE"
Premere il tasto PERF per selezionare il modo PERFORMANCE.
il gm-x dispone di un set completo di 99 PERFORMANCE già programmato in fabbrica, queste permettono di apprezzare
immediatamente il reale potenziale sonoro di questo strumento.
Alcune di queste performance sono programmate usando le varie PARTS della PERFORMANCE in SPLIT e
LAYER. Impostate a questo proposito il canale MIDI di trasmissione del controller che state usando su #01. In
modo è possibile pilotare tutte le PARTS usate nella PERFORMANCE con un solo canale MIDI. Per maggiori
dettagli a questo proposito, consultate più avanti il capitolo relativo al MIDI COMMON CHANNEL.
SELEZIONARE LE PERFORMANCES
Una volta selezionato il modo PERFORMANCE (PERF), è possibile richiamare le PERFORMANCE in due modi diversi.
SELEZIONE MANUALE
Premendo i tasti DATA si selezionano le PERFOR-
MANCE in modo progressivo
Consultate a questo proposito la lista delle PERFORMANCE alla fi ne
di questo manuale per visualizzare il nome e la struttura delle PERFORMANCE di fabbrica (Single, Layer, Split, ecc.).
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
SELEZIONE VIA MIDI
Performance -Performance +
MIDI IN
La selezione via MIDI permette di richiamare le PERFORMANCE anche in modo non consecutivo.
Attenzione! questo dipende esclusivamente dalle capacità di controllo del vostro MIDI controller.
Digitate sul MIDI controller il numero di PROGRAM CHANGE corrispondente alla PERFORMANCE che volete
richiamare. (Program. Change da 01 a 99).
La modalità di selezione e trasmissione dei PROGRAM CHANGE può differire a seconda del MIDI controller
che state utilizzando. Consultate a questo proposito il capitolo relativo del manuale di istruzioni del vostro
MIDI controller.
Il canale MIDI di trasmissione del vostro controller deve essere impostato su 01.
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
1
4
7
1
4
7
MIDI IN
2
3
5
6
8
9
0
+
MIDI IN
2
3
5
6
8
9
0
+
Pag. 9
Page 14
manuale d'istruzioni
MEMORIZZARE LA PERFORMANCE NELLA STESSA LOCAZIONE
MEMORIZZARE LE MODIFICHE IN UNA LOCAZIONE DIFFERENTE
gm-x
EDIT DELLE PERFORMANCE
La procedura per l'edit delle PERFOMANCE è la stessa già spiegata per il modo GM2 (DEFAULT). Il modo PERFORMANCE
consente come già detto, di poter memorizzare in 99 locazioni, altrettante impostazioni personali dei parametri di edit
dello strumento. Questi dati sono mantenuti in memoria anche spegnendo l'expander.
Premere il tasto EDIT sul pannello per entrare
nell'edit delle PERFORMANCE.
Il parametro PART (CH) è selezionato automaticamente
ed il suo valore corrente visualizzato sul display.
Modifi cando il valore di ogni parametro, il LED sul
tasto PERF inizia a lampeggiare, visualizzando in
questo modo lo stato di EDIT (modifi ca dati).
NOTE
I parametri disponibili in modo PERFORMANCE sono gli stessi già visti nell'edit del modo GM2 di DEFAULT . Fate riferimento alle pag.6-8
di questo manuale per la procedura completa.
I set di parametri accessibili direttamente dal pannello di gm-x è estremamente ridotto rispetto a quelli realmente disponibili in questo strumento,
questo è dovuto alla natura estremamente semplifi cata dell'interfaccia utente. Usate il PC editor in dotazione per modifi care in modo completo le
vostre peformance, l'interfaccia grafi ca del programma permette l'accesso chiaro ed immediato a tutti i parametri di programmazione.
MEMORIZZARE UNA PERFORMANCE
MEMORIZZARE LA PERFORMANCE NELLA STESSA LOCAZIONE
Una volta terminata la procedura di EDIT, premete
1
il tasto PERF lampeggiante.
Pag. 10
A questo punto sia il LED del tasto PERF sia la loca-
2
zione della PERFORMANCE editata (P01 in questo
esempio), lampeggiano contemporaneamente.
Tenere premuto a questo punto per almeno 2 secondi
3
il tasto PERF per memorizzare la PERFORMANCE sulla
locazione corrente. Il display mostra il messaggio
"STR" (STORE).
Una volta completata la procedura, il messaggio "STR"
4
(STORE) sul display smette di lampeggiare. Rilasciando il tasto PERF, viene nuovamente mostrato sul
display il numero della PERFORMANCE corrente.
MEMORIZZARE LE MODIFICHE IN UNA LOCAZIONE DIFFERENTE
Una volta completato l'edit della PERFORMANCE
1
premere il tasto PERF sul pannello.
A questo punto sia il LED del tasto PERF, sia la scrit-
2
ta "P01" (il numero della PERFOMANCE editata in
questo esempio), sul display iniziano a lampeggiare
contemporaneamente.
E' ora possibile selezionare eventualmente una
3
diversa locazione per memorizzare la vostra PERFORMANCE, usando i tasti DATA
selezionata a questo proposito una qualsiasi delle
99 memorie a disposizione.
Una volta raggiunta la locazione di memoria, per
4
memorizzare i dati, tenere premuto il tasto PERF per
almeno 2 secondi. Sul display appare il messaggio
"STR" (STORE).
Come conferma dell'avvenuta memorizzazione dei dati, il messaggio
sul dispay smette di lampeggiare. Rilasciando il tasto PERF, viene
nuovamente mostrato sul display il numero della PERFORMANCE
corrente ed il LED sul tasto EDIT si spegne
. Può essere
Page 15
manuale d'istruzioni
gm-x
ANNULLARE LA MEMORIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE
Una volta completato l'edit della PERFORMANCE
1
premere il tasto lampeggiante PERF.
A questo punto il tasto PERF ed il numero della PER-
2
FORMANCE modifi cata in questo esempio "P01" sul
display, lampeggiano contemporaneamente
E' possibile annullare la procedura di STORE (memo-
3
rizzazione) premendo il tasto EDIT. I LED smettono
di lampeggiare ed i dati modifi cati sono cancellati.
Il display mostra di nuovo il numero della PERFORMANCE selezionata per l'edit, mentre il LED del tasto
EDIT si spegne.
COPIARE UNA PERFORMANCE
Come ulteriore aiuto per le operazioni di EDIT il sistema permette di copiare i dati di una PERFORMANCE su ogni locazione disponibile. In questo modo viene facilitata la procedura per creare ad esempio, diverse versioni di una stessa
PERFORMANCE.
Selezionare la PERFORMANCE da copiare.
1
Usare i tasti DATA per la selezione. E' possibile
selezionare ognuna delle 99 locazioni disponibili.
La PERFORMANCE selezionata a questo punto diventa la PERFORMANCE sorgente (SOURCE), i cui dati cioè saranno copiati
nella memoria di destinazione, come spiegato nel prossimo punto N.4.
Premere il tasto EDIT.
2
Premere il tasto PERF, il numero della PERFORMANCE
3
selezionata inizia a lampeggiare sul display.
Selezionare una locazione di destinazione con i tasti
4
DATA
.
Tenere premuto il tasto PERF per memorizzare
5
(STORE) la PERFORMANCE nella nuova locazione.
Come conferma dell'avvenuta memorizzazione dei
6
dati, il messaggio sul dispay smette di lampeggiare.
Rilasciando il tasto PERF, viene nuovamente mostrato
sul display il numero della PERFORMANCE corrente
ed il LED sul tasto EDIT si spegne
Pag. 11
Page 16
manuale d'istruzioni
gm-x
MEMORY MANAGEMENT SYSTEM
Questo menù contiene alcune importanti funzioni per l'impostazione generale dello strumento.
•COMMON CHANNEL SETTING
•MIDI IDENTIFICATION NUMBER
•SYSTEM RESET
•MIDI DATA BULK
Le impostazioni di questo menù sono memorizzate automaticamente e mantenute in memoria anche spegnendo lo
strumento.
IMPOSTAZIONE DEL CANALE MIDI COMMON (COMMON CHANNEL)
Il canale MIDI COMMON aumenta notevolmente la versatilità nel controllo MIDI dello strumento. Normalmente infatti, per poter suonare con una performance multicanale (composta cioè da più SPLIT o LAYER), con una
tastiera MIDI, occorrerebbe usare una master keyboard in grado di trasmettere contemporaneamente su tutti i
canali (corrispondenti ad altrettante PARTS del gm-x), usati nella PERFORMANCE. Questo tipo di funzioni sono
disponibili solitamente in master keyboard di livello professionale e quindi di costo elevato. MIDI controller o
strumenti MIDI più economici, come i pianoforti digitali ad esempio, trasmettono solitamente su un solo canale
MIDI alla volta. Per questo, il canale COMMON permette di usare PERFORMANCE formate da PARTS diverse
usando un MIDI controller dotato di un solo canale di trasmissione.
Per entrare nel MEMORY MANAGEMENT SYSTEM e richiamare il menù di selezione del canale MIDI COMMON,
bisogna tenere premuti per almeno 2 secondi i tasti PERF
ed EDIT contemporaneamente.
I LED dei tasti premuti e quello del menù PART (CH) lampeggiano sul pannello.
Impostare il nuovo canale MIDI COMMON con i tasti .
E' possibile selezionare come canale MIDI COMMON uno dei 16
canali MIDI disponibili. Come potete vedere il canale COMMON
di DEFAULT è impostato sul N.1 (ved. la nota sui canali MIDI).
Premere il tasto PERF per uscire dall'impostazione del
canale COMMON.
Il LED sul display smette di lampeggiare e viene selezionato il modo GM2 di default.
-
+
Pag. 12
Page 17
manuale d'istruzioni
gm-x
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE MIDI
Questa funzione permette l'uso di più expander gm-x in un network MIDI, assegnando a ciascuno un codice indentifi cativo diverso. Questo è di particolare utilità usando il PC EDITOR, anche il software infatti permette di assegnare ad
un numero di identifi cazione per ogni modulo controllato. In questo caso è possibile utilizzare più expander gm-x in
un sistema MIDI con più sessioni aperte del PC EDITOR, senza confl itti.
Per entrare nel MEMORY MANAGEMENT SYSTEM basta
tenere premuti per almeno 2 secondi i tasti PERF ed EDIT
contemporaneamente. Come già visto nel paragrafo
precedente per il canale MIDI COMMON.
Premere il tasto EDIT per selezionare il menù del MIDI
ID, il display mostra il valore di ID impostato di default
su #1 (ALL MODE).
gm-x
gm-x
Selezionare un diverso MIDI ID a seconda delle necessità, usando i tasti DATA
Per uscire dal MEMORY MANAGEMENT SYSTEM menù
basta premere il tasto PERF. Il LED sul display smette di
lampeggiare e il sistema seleziona il modo di default.
. Valori da #1 a #15.
SYSTEM RESET
Questa funzione ripristina le impostazioni di fabbrica (DEFAULT) dell'intero strumento.
Per entrare nel menu MEMORY MANAGEMENT SYSTEM,
tenere premuti contemporaneamente per almeno 2 secondi i tasti PERF ed EDIT sul pannello. Come già visto il
primo menù ad essere selezionato è quello del canale
MIDI COMMON.
I LED dei tasti PERF ed EDIT e quello in corrispondenza del
parametro PART(CH) iniziano a lampeggiare.
Premere il tasto EDIT, è selezionato il menù del MIDI
ID.
gm-x
gm-x
Premere di nuovo il tasto EDIT sul pannello, il display
mostra ora il messaggio lampeggiante "RST", RESET.
Per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica dello
strumento tenere premuto per almeno 2 sec. Il tasto
DATA .
I LED sul pannello ed il display smettono di lampeggiare
e lo strumento torna sul modo di DEFAULT GM2.
gm-x
Pag. 13
Page 18
manuale d'istruzioni
gm-x
MIDI DATA BULK DUMP
Questa funzione permette la trasmissione dei dati personali delle PERFORMANCE ad una apparecchiatura MIDI esterna,
come un PC o un MIDI recorder per la loro archiviazione.
Per trasmettere i dati MIDI ad una apparecchiatura esterna la presa MIDI OUT del gm-x deve essere collegata al MIDI
IN del recorder esterno.
Entrare nel modo MEMORY MANAGEMENT SYSTEM tenendo premuti contemporaneamente i tasti PERF ed EDIT per
almeno 2 secondi, come già visto per il menu del MIDI
COMMON CHANNEL.
I LED dei tasti PERF, EDIT e quello del menù PART (CH) iniziano
a lampeggiare.
Premere tre volte il tasto EDIT sul pannello.
Il display mostra il messaggio "BUL", BULK.
1
2
3
Premere il tasto DATA per iniziare la trasmissione.
Non appena inizia la trasmissione dei dati, il display
mostra il valore progressivo della percentuale della
trasmissione dati effettuata, da 000 fi no a 100 (%).
La trasmissione dei dati può essere interrotta in ogni istante
premendo il tasto DATA . il questo caso il display visualizza il
messaggio “ABT” (aborted, interrotto).
Una volta completata la trasmissione il display mostra
il messaggio “EOT” (End Of Transmission).
Da questa schermata è possibile ripetere la trasmissione
dati, utile ad esempio in caso di errore. A questo proposito suffi ciente premere di nuovo il tasto DATA .
In questo caso la procedura riparte interamente da capo.
Per uscire dalla funzione BULK Premere il tasto EDIT.
Ecc.
Pag. 14
Per uscire dal menù MEMORY MANAGEMENT SYSTEM
Premere il tasto PERF.
Il display cessa di lampeggiare e lo strumento ritorna
nel modo GM2 di default.
Layer
Layer
Single
Single
Layer
Single
Single
Single
Single
Split
Single
Single
Single
Single
Single
Split
Split
Single
Layer
Single
Single
Single
Split
Layer
Single
Layer
Layer
Single
Single
Single
Single
Single
Single
Single
Layer
Single
Single
Single
Single
Split
Split
Split
Split
Layer
Multi
Prg.Chng #
46Atmosphere
47Star Theme
48Sweep Pad
49Lead solo
50Saxes
51Sax+Mute
52Brass 1
53Phat Synth
54Mandoline
55Mando Tremolo
75Orch Hit Split
76Nylon Split
77Jazz Guit. Split
78Mute delay
79Stratocaster 2
80Distortion Split
81Prophet Vox
82Phat+Strings
83Phat Pad delay
(PED)84Trumpet+Clarinet
85Horns+Trumpet
86Ober Duett
87Church´n Chor
88Bright´n Voice
89Applause
90Drum SET
Name
TypeNote
Multi
Multi
Multi
Single
Multi
Multi
Multi
Single
Split
Multi
Split
Split
Split
Split
Multi
Multi
Multi
Multi
Multi
Layer
Layer
Layer
Layer
Split
Multi
Multi
Single
Single
Layer
Multi
Split
Split
Split
Split
Split
Split
Split
Layer
Layer
Layer
Layer
Layer
Multi
Single
DrumSet
Le Performance #91 fi no a 99 sono programmate appositamente per fi sarmonica MIDI, per il loro corretto uso selezionare
il Canale MIDI Common 15 (o 16 a seconda del vostro strumento di controllo).
Pag. 17
Page 22
manuale d'istruzioni
g
t
g
A
r
y
f
g
,
t
,
y
t
t
A
f
pht
y
,
,
r
t
t
k
A
A
r
A
t
Y
gm-x
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Gem
Model GM-X
FunctionTransmittedRecognizedNOTE
Basic Defaultx1-16
Channel Changedx1-16
ModeMessa
Note numbe
Velocit
Channel Aftertouchxo
Pitch Bendxo
Control Chan
Program Changexo
e0
32xoBank Selec
1xoModulation
5xoPortamento time
6
38xoData Entr
7xoVolume
10xoPan Po
11xoExpression
64xoSustain
65xoPortamento
66xoSostenuto
67xoSof
71xoFilter Resonance
72xoRelease time
73xo
74xoFilter Cut Of
75xoDecay Time
76xoVibrato Rate
77xoVibrato De
78xoVibrato Dela
84xoPortamento control
91xoReverb send level
93xoChorus send level
98
99xoNRPN LSB, MSB
100
101xoRPN LSB, MSB
MIDI Implementation Chart
Defaul
esxMode 3, 4
ltered**********
Note Onxo
Note Of
True Numbe
xMode 3
x0-127
xo
*********0-127
These data are memorized also
switchin
ttack Time
Date:
ott-06
Version:1.00
the module OFF
System exclusiveoo
System CommonSong Positionxx
Song Selec
Tune Reques
System Real-TimeCloc
Commandsxx
uxiliary Messages
Mode 3: OMNI OFF, POL
Mode 4: OMNI OFF, MONOx: NO
ll sound OFFxo
Resel ALL Controlle
LOCAL ON/OFFxx
ctive Sensingxx
System Rese
xx
xx
xx
xo
xx
o: Yes
Pag. 18
Page 23
manuale d'istruzioni
gm-x
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo
Polifonia
Suoni
Display
Performance
Modo GM
Modo Multi
Uscite
Ingressi
Midi
Pedali
Cuffi e
Master volume
Modo Edit
Effetti
DSP technology
Dimensioni memoria
Extra info
USB
PC- Software
Manuali
Peso
Dimensioni
GM- Standard expander + Special Sounds
64- Notes max.
248 pcm/physical modelling, compatibili GM Standard
LED 3 cifre
99 Performances
16 Parts/16 canali
16 - Parts
1 x Stereo out (Left + Right Jack)
1 x Stereo in (Left + Right RCA)
In/ Out / Thru
1 x controllo continuo (Expression opzionale)
1 x single switch o multipedal (opzionali)
Cuffi e x 2
Potenziometro rotativo
Part (ch), Sound, Volume, Velocity, Transpose, Reverb, EFX, Tune