General Music gm-x Instruction Manual

DIGITAL KEY BOARDS
manuale istruzioni
•Italiano
gm-x
MESSAGGI SPECIALI
SIMBOLI DI PERICOLO:
I prodotti elettronici Generalmusic possono avere etichette simili a quelle illustrate di seguito in questa sezione. Osservate attentamente le precauzioni indicate nelle istruzioni di sicurezza.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile, per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve a segnalare l'esistenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione nella documentazione che correda lo strumento.
il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo
equilatero serve a segnalare la presenza di "tensioni pericolose" all'interno dell'apparecchio, che possono essere di intensità suf­fi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
La dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito
generalmusic: www.generalmusic.com
così da poter eliminare ogni rischio prevedibile correlato all’uso dello strumento, ovviamente se questo e stato correttamente installato ed usato. NON modifi cate questa unità e non incaricate altri di farlo, gli standard di sicurezza ed operatività dello strumento potrebbero diminuire, e come ulteriore conseguenza questo farebbe decadere la garanzia.
PRECAUZIONI IMPORTANTI A TUTELA DELLA SICUREZZA PERSONALE
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
ATTENZIONE!
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche occorre osservare le seguenti precauzioni:
1. Leggete attentamente le istruzioni prima di uti liz za re lo strumento.
2. Per ri dur re i rischi, è necessaria una stretta sorveglianza quando lo strumento è usa to in presenza di bambini.
3. Questa apparecchiatura, da sola op pu re in combinazione con un am pli fi ca to re o una cuffi a, è in grado di produrre livelli di suono tali da poter causare la perdita perma­nente dell'udito. Non fatela fun zio na re a lungo ad un volume fastidioso o troppo alto.
4. Posizionate lo strumento in modo che gli sia garantita una corretta aereazione.
5. Evitate di posizionare lo strumento in pros si mi tà di fonti di calore tipo caloriferi, stufe e/o altre apparecchiature in grado di produrre calore.
6. Evitate di usare questo apparecchio in un luogo eccessivamente polveroso.
7. Lo strumento dovrebbe essere collegato ad una presa del tipo indicato sullo strumento stesso.
8. Quando si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo, è meglio disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
9. Non calpestate il cavo di alimentazione.
10. Quando disinserite il cavo dalla presa, non tirate il cavo ma afferrate saldamente la spina.
11. Evitate di far cadere piccoli oggetti (graffette, spilli) e di versare liquidi sullo strumento, poiché potrebbero penetrare all’interno e causare danni all’elettronica.
12. Per l'assistenza dello strumento, rivolgetevi ad una persona qualifi cata quando:
a. Sono stati danneggiati il cavo di ali men ta zio ne o la spina; b. Sono caduti piccoli oggetti all'interno dell'apparecchio; c. Lo strumento non funziona oppure mostra strani comportamenti durante il funzionamento; d. È stata dan neg gia ta la console che ospita le parti elet tri che ed elettroniche.
13. A parte i piccoli interventi descritti nelle istru zio ni per la ma nu ten zio ne da parte dell'utente, non tentate di in ter ve ni re direttamente in caso di guasti. L'assistenza tec ni ca deve essere ef fet tua ta dal personale qualifi cato.
Generalmusic non è responsabile per alcun danno derivante da uso improprio o da modifi che apportate allo stru-
mento, né per perdite o distruzione di dati.
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA
Le informazioni contenute in questo manuale sono ritenute esatte al momento della stampa. Generalmusic si riserva il diritto di modifi care ogni specifi ca tecnica senza obbligo di preavviso o aggiornamento delle unità esistenti.
Le immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e possono differire da quanto
effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Conservate questo manuale d’uso
I N D I C E D E L M A N U A L E
INDICE DEL MANUALE
INTRODUZIONE 1 PANNELLO FRONTALE 1 PANNELLO POSTERIORE E CONNESSIONI 1 PRIMA DI INIZIARE 2 ALIMENTAZIONE 2 COLLEGAMENTO AD UN IMPIANTO DI AMPLIFICAZIONE 2 COLLEGAMENTO AD UN PC 2
COLLEGAMENTO VIA MIDI
COLLEGAMENTO VIA USB
COLLEGARE UNA MIDI MASTER KEYBOARD 4 COLLEGAMENTO DEI PEDALI 4 USARE GLI INGRESSI AUDIO "INPUT" 4 ACCENSIONE DEL GM-X 5 ASCOLTO DELLE DEMO 5 LA MODALITA' DI DEFAULT (GM2) 5 EDIT DEL MODO DI DEFAULT (GM2) 5
SELEZIONE DELLE PARTS (CH) IN MODO GM2
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): SOUND
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VOLUME
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): VELOCITY
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TRANSPOSE
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): TUNE
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): EFX
SELEZIONE DEI PARAMETRI DI EDIT NELLA PARTS (CH): REV
IL MODO "ALL" NEL MENU DI EDIT 8 IL MODO PERFORMANCE 9 SELEZIONARE IL MODO PERFORMANCE 9 SELEZIONARE LE PERFORMANCE 9
SELEZIONE MANUALE SELEZIONE VIA MIDI
EDIT DELLE PERFORMANCE 10 MEMORIZZARE UNA PERFORMANCE 10 MEMORIZZARE LE MODIFICHE NELLA STESSA LOCAZIONE 10 MEMORIZZARE LE MODIFICHE IN UNA LOCAZIONE DIFFERENTE 10 ANNULLARE LA MEMORIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE 11 COPIARE UNA PERFORMANCE 11 MEMORY MANAGEMENT SYSTEM 12 IMPOSTAZIONE DEL CANALE MIDI "COMMON" 12 SYSTEM RESET 13 NUMERO DI IDENTIFICAZIONE MIDI 13 MIDI DATA BULK DUMP 14 ELENCO DEI SUONI 15 ELENCO DELLE PERFORMANCE 17 MIDI IMPLEMENTATION CHART 18 SPECIFICHE TECNICHE 19
3 3
6 6 6 7 7 7 7 8
9 9
gm-x contenuto dell'imballo
• Expander gm-x
• Manuale d'istruzioni
• Gem PC-Editor Software
• Alimentatore
• Cavo MIDI
manuale d'istruzioni
gm-x
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato l'expander Gem gm-x! Uno dei migliori moduli sonori presenti sul mercato. Gem gm-x è basato sulla rivoluzionaria tecnologia proprietaria DRAKE, un DSP di elevatissima capacità di calcolo, che permette una qualità sonora eccezionale in uno strumento di questa categoria. Gmx possiede inoltre una interfaccia utente semplice ed intuitiva, in grado di soddisfare nello stesso tempo, l'utente professionale più esigente.
Per un uso corretto dello strumento leggete con attenzione il presente manuale d'istruzioni.
PANNELLO FRONTALE
4 5 6
2 3
1
7
8
1
phones edit
Connettori Jack per il collegamento al modulo di due cuffi e.
2
perf
Il tasto PERF (PERFORMANCE), seleziona la modalità PERFORMANCE. Per ulteriori dettagli consultare il paragrafo relativo in questo manuale.
3
midi
Questo LED consente di visualizzare i dati MIDI ricevuti all'ingresso MIDI IN del modulo.
4
display
Il DISPLAY a tre cifre visualizza i parametri ed i loro valori, nei vari livelli di editing dell'expander.
PANNELLO POSTERIORE E CONNESSIONI
3 4 5 6
-)$)
1
$#
2
53"
). /544(25
5
Questo tasto dà accesso al modo EDIT e seleziona i parametri relativi.
6
volume
Il potenziometro VOLUME permette di regolare il volume di uscita del gm-x.
7
data entry/demo
Questi tasti permettono la modifi ca del valore dei vari parametri. Premuti contemporaneamente consentono l'ascolto delle DEMO dello strumento.
8
on/off
Tasto di accensione/spegnimento dello strumento.
0%$!,3
,2
).054
-
2
/54054
,
1 4
12 D.C. in PEDALS
Connessione per il collegamento dell'alimentatore esterno. Per evitare qualsiasi tipo di inconveniente con questa unità usate esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione.
2 5
USB INPUT
Connessione USB per il PC. Utilizzate questa porta per il collegamento del modulo al vostro PC. Per ulteriori det­tagli consultate il capitolo relativo di questo manuale.
3
MIDI IN-THRU-OUT OUTPUT
Le porte MIDI standard permettono la connessione del modulo ad un controller MIDI esterno, come una master keyboard, una fi sarmonica MIDI o un PC dotato di questa interfaccia.
Ingressi jack per il collegamento al modulo di due pedali (opzionali), un pedale d'espressione ed una unità multipedal Gem.
Ingressi con connessione di tipo RCA, per il colle­gamento al modulo di una sorgente sonora esterna con impedenza di linea (LINE). Per ulteriori dettagli consultate il capitolo relativo di questo manuale.
6
Connessioni Jack per il collegamento del modulo ad un sistema di amplifi cazione esterno.
Pag. 1
manuale d'istruzioni
MIDI fi les Player
Software
1
2
3
PRIMA D'INIZIARE
GEM gm-x è un expander di altissima qualità sonora concepito per essere usato nelle seguenti situzioni operative:
1 Collegato via MIDI ad un PC (laptop o desktop) per suonare MIDIFILE standard.
2 Collegato via USB ad un PC (laptop o desktop) per suonare MIDIFILE standard.
Controllato via MIDI da una master keyboard, un piano digitale, una fi sarmonica o una
3
chitarra MIDI, per l'uso in tempo reale.
In questo capitolo vedremo i passi necessari al corretto collegamento dello strumento.
ALIMENTAZIONE
gm-x
Collegare il connettore dell'alimentatore all'apposita
1
presa sul pannello posteriore (12V DC), collegare
$# 53"
-)$)
0%$!,3
).054
successivamente la spina ad una presa di corrente di voltaggio corretto (220 V).
). /544(25
,2
COLLEGAMENTO AD UN IMPIANTO DI AMPLIFICAZIONE
Collegare le uscite OUTPUT del modulo al vostro siste-
2
ma di amplifi cazione live o studio (*).
$# 53"
-)$)
Gem gm-x è un generatore sonoro professionale con una libreria suoni (pcm e modelli fi sici) di altissima qualità. Usate sempre un sistema di amplifi cazione stereo di qualità adegua-
). /544(25
ta, per valorizzare al massimo il potenziale sonoro di questo strumento.
Impostare
il volume
Accendere
d'uscita
il gm-x
(*) NOTA: Abbiate sempre cura di accendere le casse del vostro sistema sempre dopo tutte le altre apparecchiature.
0%$!,3
).054
,2
/54054
2
-
,
/54054
2
-
,
COLLEGAMENTO AD UN PC
Il gm-x può essere collegato ad un computer in due modi diversi: usando il protocollo di comunicazione MIDI (Musical Instrument Digital Interface) oppure USB (Universal Serial Bus). Per usare il collegamento MIDI il vostro PC deve essere dotato di questo tipo di interfaccia (ved. nota sottostante). Nel caso della USB invece è possibile collegare direttamente il modulo al vostro PC. In entrambe i casi comunque il tipo di protocollo e la velocità di trasmissione è conforme allo standard MIDI, la sola differenza è nel tipo di connessione usata per il collega­mento stesso.
Nel vostro PC deve essere correttamente installato un programma PLAYER (o sequencer), per l'esecuzione o l'edi­ting dei MIDIFILES.
MIDI fi les Player
Software
NOTA: Normalmente i PC di tipo "Desktop" dispongono delle connessioni MIDI sulla presa "joystick" della scheda audio. Il tipo di connessione dipende dalla scheda audio installata sul PC. Per questa applicazione fate eventual­mente riferimento al manuale operativo del PC o della scheda audio in vostro possesso.
Pag. 2
manuale d'istruzioni
MULTIMEDIA SPEAKER
PC MIDI OUT
SCHEDA AUDIO - LINE IN -
SPEAKER SYSTEM
PC MIDI OUT
MIDI IN
to the speaker system
D.C. adapter
USB cable
gm-x
COLLEGAMENTO AL PC VIA MIDI
Per questo tipo di applicazione supponiamo la corretta installazione di una interfaccia MIDI e di un appropriato software MIDI PLAYER originale. Fate pertanto riferimento ai manuali operativi di questi dispositivi, per la opportuna confi gura­zione della trasmissione dei MIDIFILES dalle porte MIDI.
MIDI IN
PC MIDI OUT
$# 53"
-)$)
). /544(25
Con questa confi gurazione selezionando ed eseguendo un MIDIFILE standard, dal player installato nel PC l'expander suonerà la sequenza.
RICORDATE! L'interfaccia MIDI non trasmette segnali AUDIO, ma solo dati di controllo. Per ascoltare una sequenza quindi bisogna sempre collegare le uscite audio dello stru­mento MIDI che state utilizzando ad un sistema di amplifi cazione o alla cuffi a.
Se il vostro PC dispone di un valido sistema di amplifi cazione multimediale, è possibile collegare le uscite audio del gm-x diretta­mente agli altoparlanti del PC, seguendo questo schema di collegamento.
0%$!,3
SPEAKER SYSTEM
).054
,2
/54054
2
-
,
MULTIMEDIA SPEAKER
SCHEDA AUDIO - LINE IN -
53"
$#
PC MIDI OUT
-)$)
). /544(25
0%$!,3
,2
).054
/54054
2
-
,
Con questo tipo di collegamento è possibile ascoltare i suoni prodotti dal gm-x direttamente dagli altoparlanti del computer. Il livello globale dello strumento viene regolato dal mixer di Windows ® o da qualsiasi altro driver audio di controllo è installato nel vostro PC.
COLLEGAMENTO AL PC VIA USB
Come già detto, nel gm-x la sola differenza tra collegamento MIDI ed USB è nel tipo di connessione utilizzata; la velocità di trasmissione dati ed il loro formato è comunque conforme allo standard MIDI.
USB cable
D.C. adapter
$# 53"
-)$)
0%$!,3
to the speaker system
).054
/54054
). /544(25
,2
(Opzionale)
Per la procedura realtiva a questo collegamento, fate riferimento al CD Rom in dotazione.
2
-
,
Pag. 3
manuale d'istruzioni
SPEAKER SYSTEM
MIDI IN
MIDI OUT
AUDIO OUT
EXPRESSION pedal
Perfor-
mance
UP
Perfor-
mance
DOWN
Sound LONG/ SHORT
Track MUTE
FX
Bypass
Note
Trigger
MULTIPEDAL
SUSTAIN pedal
SUSTAIN pedal
PIANO TYPE
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI MASTER KEYBOARD
MIDI OUT
FISA MIDI
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI THRU
AUDIO
OUTPUT TO
SPEAKER
MIDI IN
INPUT
OUTPUT
Rear Panel
gm-x
COLLEGARE UN MIDI MASTER CONTROLLER
Il modulo gm-x module può essere usato come generatore sonoro collegato ad ogni tipo di MIDI controller, piani digitali, master keyboards, chitarre e fi sarmoniche MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI MASTER KEYBOARD
FISA MIDI
MIDI OUT
$#
$# 53"
53"
MIDI IN
-)$)
). /544(25
-)$)
). /544(25
0%$!,3
0%$!,3
).054
,2
).054
,2
Per ottenere il massimo controllo dal gm-x, fate riferimento al prossimo capitolo, dove verranno ampiamente descritti tutti i livelli operativi dello strumento.
COLLEGAMENTO DEI PEDALI (opzionali)
Indipendentemente dalle caratteristiche del MIDI controller che state usando, gm-x permette di collegare direttamente due pedali (opzionali) sul pannello posteriore. I pedali possono essere di vario tipo: switch singolo, multipedal o a controllo continuo.
/54054
2
-
,
/54054
2
-
,
Il pedale d'espressione (EXPRESSION) può es­sere collegato solo all'ingresso PEDAL N.2
$# 53"
EXPRESSION pedal
code #970013
-)$)
). /544(25
0%$!,3
,2
SUSTAIN pedal
prod. code
#970116
).054
/54054
2
-
SUSTAIN pedal
prod. code
#970134
,
PIANO TYPE
MULTIPEDAL
Track MUTE
Perfor-
mance
UP
prod. code #970464
FX
Bypass
Perfor-
mance
DOWN
Note
Trigger
Sound LONG/ SHORT
Alcuni parametri dei pedali possono essere modifi cati e personalizzati solo usando il PC editor in dotazione.
Nota: nella lista dei suoni a pagg.15/16, troverete alcuni di questi con l'indicazione "PED". Questi sono suoni che grazie ad una speciale programmazione interna possono essere modifi cati in tempo reale usando un pedale "switch" (opzionale). In questo modo è possibile passare ad esempio, da un Sax "Soft" a "Growl" o da Organo con "rotary speaker" lento a veloce ecc. Per utilizzare al meglio questa caratteristica è possibile:
•Collegare una unità multipedal (opzionale) in confi gurazione di default, tramite il PED #3 (long/short), corrispondente al controllo MIDI CC#67 (SOFT).
•Collegare un pedale switch (opzionale) sul PEDAL input #2. L'impostazione di default è già sul CC#67 (SOFT)
•Usando un controller MIDI esterno, impostare opportunamente un pedale sul CC#67 (SOFT).
USARE GLI INGRESSI AUDIO "INPUT"
Il gm-x possiede un ingresso stereo con connettori RCA, per il collegamento di sorgenti sonore esterne con un segnale di uscita LINEA (LINE), come un per esempio dei player CD, MP3 oppure un altro strumento.
Attenzione! Il segnale collegato agli INPUT non viene processato in alcun modo dal gm-x.
AUDIO OUT
$# 53"
-)$)
0%$!,3
).054 /54054
2
-
,
SPEAKER SYSTEM
MIDI OUT
). /544(25
MIDI IN
,2
Questo collegamento di esempio realizzato usando gli ingressi INPUT, permette di collegare un piano digitale ed il gm-x a due soli ingressi di un mixer (o ad un unico ingresso stereo). Allo stesso modo potremmo collegare due moduli tra loro, come per esempio un rp-x (expander con suoni di pia­noforti acustici ed elettrici) ed un gm-x, ed avere così un unico segnale di uscita stereo.
MIDI OUT
OUTPUT
MIDI IN
MIDI THRU
rp-x
Rear Panel
$# 53"
MIDI IN
). /544(25
,2
).054
INPUT
-)$)
0%$!,3
Pag. 4
AUDIO
OUTPUT TO
SPEAKER
/54054
-
2
,
Loading...
+ 16 hidden pages