INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : Si l’information contenue
dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait
y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages
à la propriété, des blessures personnelles ou la mort.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT
BASCULER
DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER
INSTALLEZ LES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS
AVEC LA CUISINIÈRE
REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
—Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs
et liquides inflammables près de cet appareil électroménager
ou autre.
—
CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ
Entretien et nettoyage
UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez pas d’allumer un quelconque appareil
électroménager.
Ne touchez aucun commutateur électrique; n’utilisez pas
le téléphone de votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du
téléphone d’un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz,
appelez le service d’incendie.
Conseils de dépannage
—L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur
de gaz.
R
Soutien à la clientèle
2
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les
risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou
blessures ou la mort.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures.
pour éviter tout dommage matériel, des
SafetyInstructions
Instructions
de sécurité
OperatingInstructions
Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant
le dispositif antibasculement fourni.
Si le dispositif fourni avec la cuisinière ne convient pas pour cette application, utilisez le dispositif
antibasculement universel WB2X7909.
Pour vérifier si le dispositif est installé et engagé correctement, retirez le tiroir de rangement et
inspectez le pied de nivellement arrière. Assurez-vous qu’il soit bien installé dans la fente.
Si vous retirez la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que
le dispositif soit engagé correctement lorsque vous la replacez au mur. S’il ne l’est pas, il
pourrait y avoir un risque que la cuisinière bascule et elle pourrait alors vous blesser ou
blesser un enfant qui est assis, debout ou appuyé sur une porte ouverte.
Veuillez vous reporter à l’information sur le dispositif antibasculement dans ce manuel.
Sinon, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
La loi de la Californie ‘Safe Drinking Water and Toxic Enforcement’ exige que le Gouverneur de
la Californie publie une liste des substances qui, de l’avis de l’État, peuvent causer des anomalies
congénitales ou autres problèmes de reproduction et exige aussi des entreprises qu’elles avisent les
clients des dangers associés à l’exposition possible à de telles substances.
Les appareils au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces substances, soit
le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, résultant principalement d’une
combustion incomplète des carburants de PL ou du gaz naturel. Des brûleurs ajustés correctement
(une flamme bleue plutôt que jaune) réduiront la combustion incomplète. L’exposition à ces
substances peut être réduite par une aération grâce à une fenêtre ouverte ou par l’utilisation
d’un ventilateur ou d’une hotte.
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
L’isolant de fibre de verre des fours autonettoyants émet une très petite quantité de monoxyde de
carbone durant le cycle de nettoyage. L’exposition peut être réduite en aérant grâce à une fenêtre
ouverte ou par l’utilisation d’un ventilateur ou d’une hotte.
Soutien à la clientèle
3
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
Mode d'emploi
Conseils de dépannageEntretien et nettoyage
Soutien à la clientèle
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base,
y compris ce qui suit :
Utilisez cet appareil seulement pour
l’usage auquel il est destiné selon ce
manuel du propriétaire.
Assurez-vous que votre appareil soit bien
installé et mis à la terre par un technicien
qualifié, conformément aux instructions
d’installation fournies.
Avant d’effectuer tout service, coupez
le courant à la cuisinière dans le tableau
de distribution résidentiel en retirant le
fusible ou en coupant le disjoncteur.
Demandez à l’installateur de vous montrer
l’emplacement du disjoncteur ou du
fusible. Marquez-le pour avoir une
référence facile.
Ne laissez pas les enfants seuls—les enfants
ne doivent pas être laissés seuls et sans
surveillance dans un endroit où un
appareil électroménager est utilisé. On ne
doit jamais leur permettre de s’asseoir ou
de se tenir debout sur quelque partie que
ce soit de l’appareil.
Demandez à l’installateur de vous montrer
l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz
de la cuisinière et comment le fermer au
besoin.
Faites installer votre cuisinière et faites-la
mettre à la terre correctement par un
installateur qualifié, conformément aux
instructions d’installation. Tout ajustement
et entretien doivent être effectués
seulement par des installateurs de
cuisinières au gaz ou des techniciens
de service qualifiés.
Placez la cuisinière dans un endroit à
l’écart de la circulation dans la cuisine
et à l’écart des courants d’air pour éviter
d’avoir une mauvaise circulation d’air.
Assurez-vous que tout le matériel
d’emballage soit retiré de la cuisinière
avant de l’utiliser pour éviter tout incendie
ou dommage causé par la fumée si le
matériel d’emballage s’enflamme.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans
supervision lorsqu’une cuisinière est
chaude ou allumée. Ils pourraient
être gravement brûlés.
N’essayez pas de réparer ou de remplacer
une quelconque pièce de votre cuisinière
à moins que cela ne soit recommandé
spécifiquement dans ce manuel. Tout
autre entretien doit être effectué par
un technicien qualifié.
Assurez-vous que votre cuisinière soit
ajustée correctement par un technicien
de service qualifié ou par un installateur
pour le type de gaz (naturel ou PL) utilisé.
Votre cuisinière peut être convertie pour
l’un ou l’autre type de gaz. Reportez-vous
aux instructions d’installation emballées
avec la cuisinière.
Branchez votre cuisinière seulement
dans une prise murale de 120 volts avec
mise à la terre. Ne retirez pas la broche de
mise à la terre ronde de la fiche. Si vous
n’êtes pas certain de la mise à la terre du
système électrique résidentiel, vous êtes
responsable et dans l’obligation de faire
remplacer la prise qui n’est pas mise à la
terre par une prise à trois broches mise à la
terre conformément au Code national de
l’électricité. N’utilisez pas de rallonge avec
cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Ces ajustements doivent être effectués
par un technicien de service qualifié,
conformément aux instructions du
fabricant et à tous les codes et exigences
de l’autorité responsable. Le non respect
de ces instructions peut mener à de graves
blessures ou à des dommages matériels.
L’agence qualifiée effectuant ce travail
assume la responsabilité de la conversion.
Gardez les filtres de graisse et la hotte
propres pour maintenir une bonne
ventilation et éviter les feux de graisse.
Enseignez aux enfants à ne pas jouer avec
les commandes ou avec toute autre pièce
de la cuisinière.
Gardez toujours les serviettes, les linges
à vaisselle, les poignées et autre linge de
maison à distance de votre cuisinière.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
Gardez toujours les ustensiles de bois et de
plastique et les aliments en boîte à distance de
votre cuisinière.
Gardez toujours les revêtements muraux
combustibles, les rideaux ou les tentures à
distance de votre cuisinière.
Ne nettoyez pas la cuisinière avec des liquides
de nettoyage inflammables ou volatiles.
Après une utilisation prolongée de la cuisinière,
le plancher peut devenir très chaud et de
nombreux revêtements de plancher pourraient
ne pas résister à ce type d’utilisation. N’installez
jamais de cuisinière sur des carreaux de vinyle
ou du linoléum qui pourrait ne pas résister
à ce type d’utilisation. Ne l’installez jamais
directement sur le tapis de cuisine.
Évitez d’égratigner la surface de cuisson vitrée
avec des instruments tranchants ou avec des
bagues et autres bijoux.
Ne laissez personne grimper, se tenir debout
ou se suspendre sur la porte du four, le tiroir
de rangement ou la surface de cuisson. Cela
pourrait endommager la cuisinière et même la
faire basculer, provoquant de graves blessures.
MISE EN GARDE : les articles qui
pourraient attirer les enfants ne doivent pas être
rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière
ou sur le dosseret d’une cuisinière—les enfants qui
grimpent sur la cuisinière pour atteindre les articles
pourraient être gravement blessés.
AVERTISSEMENT :
n’utilisez
réchauffer ou chauffer la pièce. Ceci
pourrait mener à un empoisonnement au
monoxyde de carbone et une surchauffe
de la surface de cuisson ou du four.
Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre
appareil électroménager pour réchauffer et
chauffer la pièce.
De larges égratignures ou chocs sur les portes
de verre peuvent casser ou faire éclater la vitre.
Ne nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle
fonctionne.
Ne portez jamais de vêtements amples ou
tombants lorsque vous utilisez l’appareil.
Attention en vous étirant pour atteindre les
articles rangés dans les armoires au-dessus de la
JAMAIS
cet appareil pour
cuisinière. Un tissu inflammable pourrait
s’enflammer au contact des flammes ou des
surfaces chaudes du four et pourrait provoquer
de graves blessures.
Ne rangez pas de matériaux inflammables dans
le four, le tiroir de rangement de la cuisinière
ou près d’une surface de cuisson.
Ne rangez pas et n’utilisez pas de matériaux
combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs
et liquides inflammables près de cet appareil
électroménager ni d’aucun autre.
Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autres
matières inflammables s’accumuler sur ou près
de la cuisinière.
N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse.
Ne saisissez jamais une casserole en flamme.
Éteignez les commandes. Éteignez un feu sur
un brûleur en surface en couvrant entièrement
la casserole avec un couvercle bien ajusté, une
plaque à biscuit ou un plateau plat. Utilisez un
extincteur d’incendie à mousse ou une poudre
chimique tout usage.
La graisse en flammes à l’extérieur d’une
casserole s’éteint en la couvrant de bicarbonate
de sodium, ou, si possible en utilisant un
extincteur d’incendie à mousse ou à poudre
chimique tout usage.
Les flammes dans le four peuvent être
éteintes entièrement en fermant la porte du
four et en fermant la commande ou en utilisant
un extincteur d’incendie à mousse ou à poudre
chimique tout usage.
Laissez les grilles de brûleur et autres surfaces
refroidir avant de les toucher ou de les laisser à
un endroit où les enfants peuvent les atteindre.
Ne bloquez jamais les évents (ouvertures d’air)
de la cuisinière. Ils offrent une entrée et une
sortie d’air nécessaires pour que la cuisinière
fonctionne correctement avec la bonne
combustion. Les ouvertures d’air se trouvent
à l’arrière de la surface de cuisson, dans le
haut et le bas de la porte du four et au bas
de la cuisinière sous le tiroir de rangement
ou le panneau coup de pied.
Ne soulevez pas la surface de cuisson. Soulever
la surface de cuisson peut endommager la
cuisinière ou causer un mauvais
fonctionnement.
OperatingInstructions
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
5
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
BRÛLEURS DE SURFACE
Utilisez la bonne taille de casserole—évitez les casseroles instables ou qui basculent facilement. Choisissez
une batterie de cuisine à fond plat assez large pour couvrir les grilles du brûleur. Pour éviter les déversements,
assurez-vous que la casserole soit assez grande pour bien contenir les aliments. Ceci fera gagner du temps
de nettoyage et évitera les accumulations dangereuses d’aliments puisque les éclaboussures importantes
ou les déversements laissés sur la cuisinière peuvent s’enflammer. Utilisez des casseroles aux poignées
faciles à saisir
Utilisez toujours la position
les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les
brûleurs soient allumés.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans
supervision à des réglages de température
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
6
élevée. Les débordements par bouillonnement
peuvent provoquer de la fumée et les
déversements graisseux peuvent s’enflammer.
Ajustez la taille de la flamme du brûleur
supérieur pour qu’elle ne dépasse pas le bord
de la casserole. Une flamme excessive est
dangereuse.
Utilisez seulement des poignées de cuisine
sèches—les poignées humides sur les surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures de
vapeur. Ne laissez pas les poignées de cuisine
près de flammes nues lorsque vous soulevez la
casserole. N’utilisez pas de serviette ni autre
chiffon ou tissu épais pour remplacer une
poignée de cuisine.
Lorsque vous utilisez une casserole de verre,
assurez-vous qu’elle soit conçue pour le dessus
de la cuisinière.
Pour réduire la possibilité de brûlures,
l’inflammation de matériaux inflammables
et les déversements, tournez les poignées des
casseroles vers le côté ou vers l’arrière de la
cuisinière sans recouvrir les brûleurs adjacents.
Surveillez attentivement les aliments frits à un
réglage de flammes élevées.
Faites toujours chauffer la graisse lentement et
surveillez-la tandis qu’elle chauffe.
Ne laissez aucun article sur la surface de
cuisson. L’air chaud de l’évent pourrait
enflammer les articles inflammables et
augmentera la pression dans des contenants
fermés ce qui pourrait les faire éclater.
Si vous utilisez ensemble des huiles ou des
graisses pour la friture, brassez-les avant de
réchauffer ou tandis que les graisses fondent
lentement.
Utilisez un thermomètre à friture si possible
pour éviter toute surchauffe de graisse au-delà
du point de fumée.
Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que
toutes les pièces du brûleur soient en place.
qui restent fraîches.
LITE
en allumant
Utilisez le moins possible de graisse pour
une friture efficace peu profonde ou à grande
friture. Trop remplir la casserole de graisse peut
provoquer des déversements lors de l’ajout
d’aliments.
Lorsque vous préparez des mets flambés sous la
hotte, mettez le ventilateur en marche.
N’utilisez pas de wok sur la surface de cuisson
si le wok a un anneau rond de métal placé sur
la grille du brûleur pour supporter le wok. Cet
anneau agit comme piège à chaleur ce qui
pourrait endommager la grille et la tête du
brûleur. Cela pourrait aussi provoquer un
mauvais fonctionnement du brûleur. Cela
pourrait aussi créer un niveau de monoxyde
de carbone au-dessus des normes permises
actuellement, menant donc à un danger
pour la santé.
Les aliments à frire doivent être aussi secs que
possible. Le givre sur les aliments surgelés ou
l’humidité sur les aliments frais peuvent créer
des bulles de graisse qui peuvent monter sur
les côtés des casseroles.
N’essayez jamais de déplacer une casserole
de graisse chaude, tout particulièrement une
friteuse. Attendez que la graisse refroidisse.
Ne laissez pas d’articles de plastique sur la
surface de cuisson— ils peuvent fondre s’ils
sont trop près de l’évent.
Gardez tous les plastiques loin des brûleurs de
surface.
Pour éviter la possibilité d’une brûlure, soyez
toujours certain que les commandes de tous
les brûleurs sont en position
toutes les grilles sont refroidies avant d’essayer
de les retirer.
Si la cuisinière se trouve près d’une fenêtre, ne
suspendez pas de longs rideaux qui pourraient
toucher les brûleurs de surfaces et créer un
danger d’incendie.
Si vous détectez une odeur de gaz, coupez le gaz
à la cuisinière et appelez un technicien qualifié.
N’utilisez jamais une flamme nue pour trouver
une fuite.
Éteignez toujours les contrôles de brûleur de
surface avant de retirer les casseroles.
OFF (arrêt)
et que
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE…
Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71°C (160°F), et la volaille une température
INTERNE de 82°C (180°F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
AVERTISSEMENT !
FOUR
Lorsque vous ouvrez la porte du four, restez à l’écart de la cuisinière. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant
peut provoquer des brûlures aux mains, au visage et/ou aux yeux.
Ne chauffez pas les contenants d’aliments
qui ne sont pas ouverts. La pression pourrait
s’accumuler et le contenant pourrait éclater,
provoquant une blessure.
Gardez l’évent du four exempt de toute
obstruction.
Gardez le four libre de toute accumulation de
graisse.
Placez la grille du four à la position voulue
lorsque que le four est froid. Si les grilles
doivent être manipulées lorsqu’elles sont
chaudes, ne laissez pas les poignées de cuisine
entrer en contact avec les éléments chauffants.
En utilisant les sacs de cuisson ou de rôtissage
dans le four, suivez les directives du fabricant.
Sortir la grille jusqu’au verrou de butée est
pratique pour soulever les aliments lourds.
C’est aussi une précaution contre les brûlures
pouvant être provoquées en touchant les
surfaces chaudes de la porte ou les parois
du four.
N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.
S’ils surchauffent, ils peuvent s’enflammer.
N’utilisez pas le four comme espace de
rangement. Les articles rangés dans un four
peuvent s’enflammer.
Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles
de cuisson ou aliments dans le four lorsqu’il
n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT : NE
JAMAIS
bas du four et ne recouvrez pas complètement
la grille d’un matériau comme le papier
aluminium. Ceci bloquerait le débit d’air dans
le four et pourrait causer un empoisonnement
au monoxyde de carbone. Les doublures
de papier aluminium pourraient aussi
emprisonner la chaleur, menant à un
danger d’incendie.
N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir
le fond du four. Une mauvaise installation de
papier aluminium pourrait provoquer un risque
de choc électrique ou d’incendie.
Assurez-vous que une lèchefrite soit
correctement en place pour réduire la
possibilité d’incendies de graisse.
Si vous avez un feu de graisse dans une
lèchefrite, appuyez sur la touche
et gardez la porte du four fermée pour
contenir l’incendie jusqu’à ce
aucune fente, trou ou passage dans le
qu’il s’éteigne.
couvrez
OFF (arrêt)
Instructions
de sécurité
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
FOUR AUTONETTOYANT
N’utilisez pas de nettoyant de four. Il ne faut jamais utiliser de nettoyant de four commercial ni de revêtement protecteur de
doublure de four de quelque type que ce soit autour d’une quelconque section du four. Les résidus de nettoyants de four
endommageront l’intérieur du four lors d’un cycle d’autonettoyage.
Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de
porte est essentiel au maintien de l’étanchéité.
Il ne faut pas frotter, ni endommager, ni
déplacer le joint.
Avant l’autonettoyage, retirez les grilles du four
brillantes de couleur argentée (sur certains
modèles) et tous les ustensiles.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONFORMEZ-VOUS À CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assurez-vous d’essuyer tout déversement
excessif avant de lancer l’autonettoyage.
S’il y a défaillance en mode d’autonettoyage,
éteignez le four et coupez le courant. Faites-le
réparer par un technicien qualifié.
Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce
manuel du propriétaire.
7
Soutien à la clientèle
Utilisation des brûleurs de surface au gaz.
Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.
Comment allumer un brûleur de surface au gaz
sécurité
Instructions de
Enfoncez le bouton de contrôle et
tournez-le à la position « LITE ».
Enfoncez le bouton de commande et
tournez-le en position LITE.
Vous entendrez un petit déclic—le son de
l’étincelle électrique qui allume le brûleur.
Une fois la flamme allumée, tournez le
bouton pour ajuster la taille de la flamme.
Si le bouton reste à LITE, il continuera à
cliquer.
Brûleurs au gaz scellés
Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les
brûleurs émettent un déclic. N’essayez pas
de démonter un brûleur ou de nettoyer
autour d’un brûleur tandis qu’un autre
brûleur est allumé. Un choc électrique
pourrait en découler ce qui vous ferait
peut-être renverser des casseroles chaudes.
Mode d'emploi
Le plus petit brûleur (position droite
arrière) produira les meilleurs résultats de
mijotage pour les aliments délicats comme
les sauces ou les aliments qui ont besoin
de cuire à feu doux pendant un certain
temps. Vous pouvez réduire sa chaleur à
un niveau très bas.
Les brûleurs plus larges sont alimentés à
un niveau plus élevé que les autres et
feront bouillir les liquides plus
rapidement.
Comment choisir la taille de la flamme
Pour une manipulation sans danger des casseroles,
ne laissez jamais les flammes monter le long des
côtés des casseroles.
Surveillez la flamme, non pas le bouton,
en réduisant la chaleur. La taille de la
flamme d’un brûleur au gaz doit convenir
au type de casserole utilisée.
Toute flamme plus large que le bas de la
casserole est perdue et ne sert qu'à
chauffer la poignée.
Dans les cas de panne de courant
Dans le cas d’une panne de courant, vous
pouvez allumer les brûleurs de la surface
au gaz de votre cuisinière avec une
allumette. Tenez une allumette allumée
près du brûleur, puis enfoncez et tournez
le bouton de contrôle à la position LITE.
Attention tout particulièrement lorsque
vous allumez les brûleurs de cette
manière.
Les brûleurs de surface utilisés pendant
une panne d’électricité continueront à
fonctionner normalement.
Conseils de dépannageEntretien et nettoyage
Avant d’allumer un brûleur au gaz
Assurez-vous que toutes les grilles
de la cuisinière soient en place avant
d’utiliser un brûleur.
Soutien à la clientèle
8
Après avoir allumé un brûleur
au gaz
Ne faites pas fonctionner le brûleur
longtemps sans casserole sur la grille.
Le fini pourrait s’écailler sans casserole
pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les
grilles soient refroidis avant d’y mettre
la main, une poignée de cuisine, des
chiffons de nettoyage ou autres
matériaux.
Batterie de cuisine sur la cuisinière
www.electromenagersge.ca
SafetyInstructions
Instructions
de sécurité
Aluminium : une batterie de cuisine de
poids moyen est recommandée car elle
chauffe rapidement et uniformément.
La plupart des aliments brunissent
uniformément dans une poêle à frire
d’aluminium. Utilisez des poêlons à
couvercles hermétiques en cuisinant
avec de petites quantités d’eau.
Fonte : si elles chauffent lentement, la
plupart des poêles à frire présentent des
résultats satisfaisants.
Fer émaillé : sous certaines
conditions, l’émail de certaines batteries
de cuisine pourrait fondre. Suivez les
recommandations du fabricant de
batterie de cuisine pour les
méthodes de cuisson.
Verre : il y a deux types de batteries
de cuisine de verre—celles pour le four
seulement et celles pour la cuisson sur la
cuisinière (poêlons, café et thé). Le verre
conduit la chaleur très lentement.
Céramique de verre résistante à la chaleur :
sert à la cuisson de surface ou au four.
Elle conduit la chaleur très lentement et
se refroidit très lentement. Vérifiez les
directives du fabricant de la batterie de
cuisine pour être certain qu’elle puisse
être utilisée avec les cuisinières au gaz.
Acier inoxydable : ce métal seul a de
mauvaises propriétés pour la chaleur et
est normalement combiné avec le cuivre,
l’aluminium ou d’autres métaux pour
améliorer la répartition de chaleur. Les
poêles à frire à combinaison de métaux
fonctionnent normalement de manière
satisfaisante si elles sont utilisées à feu
moyen selon les recommandations du
fabricant.
OperatingInstructions
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Utilisez un wok à fond plat.
Grille de dessus de cuisinière
N’utilisez pas de grilles de dessus de
cuisinière sur vos brûleurs au gaz scellés.
Si vous utilisez la grille de dessus de
cuisinière sur le brûleur au gaz scellé, cela
provoquera une combustion incomplète
et donc pourrait mener à une exposition
à des niveaux de monoxyde de carbone
dépassant les normes admissibles
actuelles.
Ceci peut être dangereux pour votre santé.
Utilisation du wok
Nous recommandons d’utiliser un wok de
35,56 cm (14 po) ou moins à fond plat. Assurezvous que le fond du wok soit à plat sur la grille.
Ils sont disponibles chez votre quincaillier local.
Seul un wok à fond plat doit être utilisé.
N’utilisez pas de wok à fond plat sur un
anneau de support. Placer l’anneau sur le
brûleur ou la grille pourrait provoquer
un mauvais fonctionnement du brûleur,
menant à des niveaux de monoxyde de
carbone au-dessus des normes permises.
Ceci pourrait être dangereux pour votre
santé.
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
9
Utilisez les contrôles du four.
(Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.)
OVEN CONTROLS
CONTRÔLE DU FOUR
ONVECTION
ONVECTION
C
sécurité
Instructions de
Features and appearance may vary.
Les fonctions et l’apparence pourraient varier.
BAKE
CUIRE
MULTI /1 RACK
BAKE
CUIRE
SELF
CLEAN
NETTOYAGE
C
ROAST
RÔTIR
BROIL
GRILLER
GRILLER
WARMING
DRAWER
SETWARMING D RAWER
MINMEDMAX
321
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
45
67890
START
DÉPART
OFF
ARRÊT
TIMECONTROLS
CONTRÔLE DU TEMPS
COOKTIME
TEMPS DE
CUISSON
TIMER
MINUTERIE
ON/OFFHI/LO
GAS R
L
OCKOUT
ERROUILL AGE
V
DE LA
P
USH
A
PPUYER
ANGE
CUISINIÈRE
S
TART
D
ÉPART
STARTTIME
HEURE DE
DÉPART
CLOCK
HORLOGE
Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie
Touche BAKE (cuire)
Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
Touche BROIL (griller)
Enfoncez pour choisir la fonction ‘griller’.
Touche CONVECTION BAKE MULTI 1 RACK
(cuire par convexion)
Touch to select baking with the convection
function.
Touche CONVECTION ROAST
(rôtir par convexion)
Enfoncez pour choisir de rôtir avec la
fonction de convexion.
SELF CLEAN (nettoyage)
Enfoncez pour choisir la fonction
d’autonettoyage. Reportez-vous à la section
Utiliser le four autonettoyant.
Touche START (départ)
Doit être enfoncée pour démarrer toute
fonction de cuisine ou de nettoyage.
Affichage
Affiche l’heure, la température du four,
si le four est en mode de cuisson, grillade
ou autonettoyage, les heures réglées de la
minuterie ou des opérations automatiques
du four et si la cuisinière est
Si « F– » et un nombre ou une lettre’ clignotent sur
l’affichage et sur les signaux de contrôle du four,
ceci indique un code d’erreur de fonction. Enfoncez
la touche OFF (arrêt). Laissez le four
refroidir pendant une heure. Remettez le four en marche.
Si le code d’erreur de fonction se répète, coupez le courant
du four et appelez pour le faire réparer.
Si votre four était réglé à une opération du four à
minuterie et s’il y a eu une panne de courant, l’horloge
Soutien à la clientèleConseils de dépannageEntretien et nettoyage Mode d'emploi
10
et toutes les fonctions programmées doivent être réinitialisés.
verrouillée.
L’heure clignotera sur l’affichage après une panne de
courant.
Touche OVEN LIGHT (lumière de four)
Enfoncez pour mettre en marche ou éteindre
la lumière du four.
Touche START TIME (heure de départ)
Utilisez avec les touches TIMER (minuterie)
temps de cuisson) ou SELF CLEAN
(nettoyage)
pour régler le four afin qu’il démarre et s’arrête
automatiquement à un moment préalablement
choisi.
Touche COOK TIME (temps de cuisson)
Enfoncez cette touche, puis utilisez les touches
numériques pour régler le temps voulu pour
préparer les aliments. Le four s’éteindra à la fin
du temps de cuisson.
Touche OFF (arrêt)
Enfoncez pour annuler TOUTES les opérations
du four sauf l’horloge, la minuterie et le
verrouillage de la cuisinière.
Touche CLOCK (horloge)
Enfoncez avant de régler l’horloge.
Touches numériques
Utilisez-les pour régler toute fonction exigeant
des chiffres comme pour l’heure sur l’horloge,
la minuterie, la température du four, la
température interne des aliments, l’heure de
démarrage et la durée d’opération pour la cuisson
à minuterie et l’autonettoyage..
Touche TIMER (Minuterie)
Enfoncez pour choisir la fonction de minuterie.
Touche WARMING DRAWER (TIROIR
RÉCHAUD, sur quelques modèles)
Enfoncez cette touche et ensuite enfoncez
sur les touches 1-3 pour utiliser le tiroir
réchaud. Reportez-vous à la section
Comment utiliser le tiroir réchaud.
www.electromenagersge.ca
GAS/CONTROL LOCK OUT
(Verrouillage de gaz, sur quelques
modèles)
Enfoncez et tiens la touche par 3
secondes pour verrouiller ou
débloquer les brûleurs de surface,
du four et le panneau de control
afin qu’ils ne soient pas activés.
Instructions
de sécurité
Utiliser le four.
Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche.
Avant de commencer…
E
D
C
B
A
R
Le four possède 7 positions de grille.
Les grilles ont des butées donc
lorsqu’elles sont placées correctement,
elles bloquent avant de sortir
complètement et ne se pencheront pas.
En plaçant et retirant les casseroles,
sortez la grille jusqu’à ce qu’elle bloque.
L’élément chauffant se trouve sous
le plancher du four. Ne placez pas
d’aliments sur la partie inférieure
du four pour les préparer.
Pour retirer une grille,
penchez l’avant vers le haut et sortez.
tirez-la vers vous,
Comment régler le four pour cuisiner ou rôtir
Enfoncez la touche
E
Enfoncez les touches numériques
pour choisir la température voulue.
BAKE (cuire)
.
D
Enfoncez la touche
START (départ)
C
B
A
R
Vérifiez si les aliments sont prêts au
temps minimum de la recette. Faites
cuire plus longtemps au besoin.
Enfoncez la touche
à la fin de la cuisson.
REMARQUE :
se met en marche et s’éteint automatiquement
pour refroidir les pièces internes. Ceci est normal
et le ventilateur pourrait continuer à fonctionner
même après que le four soit éteint.
Un ventilateur de refroidissement
OFF (arrêt)
Pour replacer,
(verrous d’arrêt) sur le support, penchez
l’avant vers le haut et poussez pour la
faire entrer.
placez le bout de la grille
MISE EN GARDE : lorsque
vous utilisez la grille à la position la plus basse
(A), faites attention lorsque vous la sortez. Nous
vous recommandons de sortir la grille de plusieurs
pouces et ensuite d’utiliser deux poignées de
cuisine pour sortir la grille en la tenant par les
côtés. La grille est basse et vous pouvez vous
brûler si vous mettez la main au milieu et la
sortez entièrement. Attention de ne pas vous
brûler la main sur la porte en utilisant la grille
à la position la plus basse (A).
Type d’aliment
Tartes surgelées (sur une plaque à biscuits) C ou D
.
Gâteau savarin ou quatre-quarts B ou C
Biscuits secs, muffins, brownies, biscuits, C ou D
petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes
Si vous préparez quatre étages de
gâteau à la fois, placez-en deux sur la
grille B et deux sur la grille D. Répartissez
les moules sur la grille pour qu’aucun
d’entre eux ne soit directement
au-dessus de l’autre.
Position de grille
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Asegna sed uaetâG
D uo C seloressaC
AedniD
Soutien à la clientèle
11
Utiliser le four.
Préchauffage et placement des moules
Préchauffez le four si la recette l’indique.
Il est nécessaire de préchauffer pour de
sécurité
Instructions de
Ne placez pas d’aliments
directement dans le fond du four.
meilleurs résultats lors de la préparation
de gâteaux, de biscuits secs, de pâtisseries
et de pain.
Pour préchauffer, réglez le four à la bonne
température. Le contrôle fera entendre un bip
lorsque le four est préchauffé et l’affichage
indiquera la température choisie. Le temps
de préchauffage variera selon le réglage
de température.
Papier aluminium
Les résultats seront meilleurs si les
moules sont entrés dans le four autant
que possible. Si vous préparez plus d’un
moule, placez-les pour qu’ils aient au
moins 2,5 cm à 3,8 cm (1 po à 11⁄2 po)
d’air autour d’eux.
N’utilisez pas de papier aluminium au fond
Mode d'emploi
du four.
Ne couvrez jamais entièrement une grille
de papier aluminium. Ceci affectera la
circulation de chaleur et mènera à une
mauvaise cuisson.
Vous pouvez utiliser une plus petite feuille
de papier pour saisir les déversements en
la plaçant à quelques pouces sous les
aliments sur une grille inférieure.
Humidité du four
Tandis que votre four se réchauffe, le
changement de température de l’air du
four peut former des gouttelettes d’eau
sur le verre de la porte. Ces gouttelettes
ne sont pas dangereuses et s’évaporent
tandis que le four continue à se
réchauffer.
Conseils de dépannageEntretien et nettoyage
Soutien à la clientèle
12
Évent de four
www.electromenagersge.ca
Instructions
de sécurité
Votre four est ventilé à travers un évent
qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière.
Ne bloquez pas cet évent en cuisinant
dans le four. Il est important que le
courant d’air chaud du four et l’air
frais du brûleur du four circule sans
interruption. Évitez de toucher les
ouvertures d’évent ou les surfaces
avoisinantes tandis que le four ou
le gril est allumé, car ils pourraient
être chauds.
Panne de courant
MISE EN GARDE : n’essayez pas de faire
fonctionner le four à allumage électrique durant
une panne d’électricité.
Le four ou le gril ne peut être allumé
durant une panne de courant. Le gaz ne
circulera pas à moins que la barre à
incandescence ne soit chaude.
Les poignées des casseroles sur la surface
de cuisson peuvent devenir chaudes si on les
laisse trop près de l’évent.
Ne laissez pas d’articles de plastique sur la
surface de cuisson; ils peuvent fondre s’ils
sont trop près de l’évent.
Ne laissez aucun article sur la surface
de cuisson. L’air chaud de l’évent pourrait
enflammer les articles inflammables et
augmentera la pression dans des contenants
fermés, ce qui pourrait les faire éclater.
Les articles de métal deviennent très chauds
s’ils sont laissés sur la surface de cuisson et ils
peuvent provoquer des brûlures.
Si le four est en marche lorsque la panne
commence, le brûleur du four se ferme
et ne peut pas être rallumé avant que le
courant ne soit rétabli. La circulation de
gaz est arrêtée automatiquement et ne
reprendra pas avant que le courant ne soit
rétabli et que la barre à incandescence
n’ait atteint la température de
fonctionnement.
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
13
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
Utilisation du four.
Comment régler le four à griller
IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez
les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four.
sécurité
Instructions de
Déposez la viande ou le poisson sur
une grille d’une lèchefrite conçue pour
la grillade.
Suivez les positions de grilles suggérées
Guide pour griller.
dans le
La porte du four
doit
être fermée
pendant que les aliments grillent.
Enfoncez la touche
haute/basse température)
BROIL HI/LO (griller à
une fois pour
HI Broil (griller à haute température).
Pour passer à
température)
LO Broil (griller à basse
, enfoncez la touche
BROIL HI/LO
(griller à haute/basse température)
à nouveau.
Utilisez
LO Broil (griller à basse température)
pour bien préparer des aliments tels que
volailles ou coupes épaisses sans trop brunir.
Enfoncez la touche
START (départ)
.
Après avoir grillé, enfoncez la touche
OFF (arrêt)
.
Servez immédiatement les aliments, et laissez
refroidir la lèchefrite à l’extérieur du four
durant le repas p
our faciliter le nettoyage.
REMARQUE : griller ne fonctionne pas si la sonde de
température est branchée.
Mode d'emploi
La taille, le poids,
l’épaisseur, la température
de démarrage et votre
préférence de cuisson
affecteront le temps
de préparation.
Ce guide est établi
à partir de viandes
à la température
du réfrigérateur.
†Le ministère de l’agriculture
Entretien et nettoyage
des É.-U. affirme que « le bœuf
saignant est populaire, mais vous
devriez vous rappeler que de le
préparer à seulement 60°C (140°F)
signifie que certains organismes
d’empoisonnement alimentaire
pourraient survivre. » (Source :
Safe Food Book. Your Kitchen Guide.
USDA (rév.en juin 1985.)
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
14
Guide pour griller
AlimentépaisseurgrilleTemps (min.) Temps (min.) Commentaires
Bœuf haché
Steaks de bœuf
Saignant†
À point
Saignant†3,8 cm (11/2 po) épaisseurE1510
À point
Poulet1 complet découpéC2525Brossez chaque côté
Produit de boulangerie
Pain (grillé)2 à 4 tranchesF31Espacer uniformément.
Muffin anglais2 (séparé)F3-4Placez les muffins
Queues de al srevart à zepuoCsap eN02–81C4 à 2
homardretourner.coquille. Ouvrez.
Filets de poisson
Saumon
Steaks2 (2,5 cm (1 po) épaisseur)E105 Tournez avec soin.
Filets2 (1,3 cm à 1,9 cm E15Ne tournez pas avec la
Tranches de jambon
(précuit)2,5 cm (1 po) épaisseurD88
Côtelettes de porc 2 (1,3 cm (1/2 po) épaisseur)D1010Incisez le gras.
Bien cuit
Côtelettes d’agneau
À point2 (2,5 cm (1 po) épaisseur) E74Incisez le gras.
Bien cuit
À point2 (3,8 cm (11⁄2 po) épaisseur) E96
Bien cuitenviron 0,45 kg (1 lb.)E1410
Quantité et/ ou Position Premier côté Second côté
1,3 cm à 1,9 cm (1/2 po à 3/4 po) épaisseur
1,9 cm à 2,5 cm (3/4po à 1 po) épaisseur
0,45 kg à 0,68 kg (1 à 11⁄2 lbs)
0,91 kg à 1,13 kg (2 à 21⁄2 lbs)
0,91 kg à 1,13 kg (2 à 21⁄2 lbs),
PoitrineC2515bas d’abord.
0,45 kg (1 lb.) (0,6 cm à 1,3 cm
(1/4 po à 1/2 .tnemetaciléd sèrt)ruessiapé)op
(1/2 po à 3/4 .sab el srev uaep)ruessiapé )op
1,3 cm (1/2 po) épaisseurD85
2 (2,5 cm (1 po) épaisseur) environ 0,45 kg (1 lb.)
environ 283 g à 340 g (10 à 12 oz.)
D138Espacer uniformément.
F64
E86
801Etiuc neiB
E1515
0202Dtiuc neiB
E66Manipulez et tournez
D155
E109
Les steaks de moins de
1,9 cm (3/4 po)
difficiles pour préparer
saignant.
Incisez le gras.
de beurre fondu.
anglais coupés vers le
haut et badigeonnez
de beurre si désiré.
Badigeonnez de beurre
fondu avant de griller
et après la moitié de
la cuisson.
Badigeonnez de beurre
citronné avant et
durant la cuisson,
si désiré.
épais sont
el srev uaep rellirGrueugnol ne érapés
Utiliser l’horloge, la minuterie et
le verrouillage des contrôles.www.electromenagersge.ca
Pour régler l’horloge
CLOCK
HORLOGE
Assurez-vous que l’horloge soit
réglée à la bonne heure.
TIMER
MINUTERIE
La minuterie compte les minutes
seulement.
Elle ne contrôle pas les opérations
du four. Le réglage maximum de la
minuterie est de 9 heures et 59
minutes.
L’horloge doit être réglée à la bonne
heure pour que les fonctions de
minuterie automatique du four
fonctionnent correctement. L’heure
ne peut pas être changée durant une
cuisson à minuterie ou un cycle
d’autonettoyage.
Pour régler la minuterie
Enfoncez la touche
Enfoncez les touches numériques
jusqu’à ce que le temps voulu
s’affiche. Par exemple, pour régler
2 heures et 45 minutes, enfoncez
les touches
Si vous faites une erreur, enfoncez
la touche
recommencez.
Enfoncez la touche
2, 4 et 5 dans cet ordre.
TIMER (minuterie)
TIMER (minuterie)
et
START (départ) .
Enfoncez la touche
Enfoncez les touches numériques.
Enfoncez la touche
.
Après avoir enfoncé la touche
SET (régler)
le compte à rebours est commencé, bien que
l’affichage ne change qu’après une minute. Les
secondes n’apparaîtront pas avant la dernière
minute du compte à rebours.
La tonalité de 6 secondes peut être annulée en
suivant les étapes des fonctions spéciales de la
section de contrôle de votre four sous Tonalités
à la fin d’un cycle avec la minuterie.
disparaît, ce qui vous indique que
Lorsque la minuterie atteint
le contrôle fera entendre 3 bips
suivis d’un bip toutes les 6 secondes
jusqu’à ce que vous enfonciez la
touche
TIMER (minuterie)
CLOCK (horloge) .
START (départ) .
START (départ)
: 00
,
.
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
OperatingInstructions
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
CONTROL LOCKOUT
9
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
Pour réinitialiser la minuterie
Si l’affichage indique encore le temps
restant, vous pouvez le changer en
enfonçant la touche
puis les touches numériques jusqu’à ce
que l’heure voulue s’affiche.
TIMER (minuterie)
Pour annuler la minuterie
Enfoncez la touche
deux fois.
TIMER (minuterie)
Lockout (verrouillage) des contrôles
Votre contrôle vous permet de verrouiller les
touches pour qu’elles ne puissent pas être
activées en les enfonçant.
Pour verrouiller/déverrouiller les
contrôles :
Enfoncez les touches
même temps pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que l’affichage indique
LOC ON (verrou en place)
Pour déverrouiller le contrôle,
enfoncez les touches
temps pendant 3 secondes, jusqu’à
ce que l’affichage indique
(verrou enlevé)
.
9
et 0en
.
9
et 0en même
LOC OFF
Si le temps restant n’est pas affiché
(horloge, démarrage retardé ou temps
de cuisson ne sont pas affichés), rappelez
le temps restant en enfonçant la touche
TIMER (minuterie)
les touches numériques pour
entrer le nouveau temps voulu.
Le mode de verrouillage des contrôles
affecte toutes les touches. Aucune touche ne
fonctionnera lorsque cette fonction est activée.
Quelques modèles ont la touche LOCK OUT
(Déverrouillage), appuyez et tenez appuyée par
3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller.
et en enfonçant
ensuite
15
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie.
(sur certaines modèles)
REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le
porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante
favorise la croissance de bactéries dangereuses. Assurez-vous que la lumière du four soit éteinte car la chaleur de
l’ampoule favorisera la croissance de bactéries dangereuses.
sécurité
Instructions de
BAKE
CUIRE
SETWARMING DRAWER
MINMEDMAX
N
IVEAU TIROIR RÉCHAUD
6789
SETWARMING DRAWER
MINMEDMAX
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6789
Mode d'emploi
321
C
OOKTIME
T
EMPS DE
CUISSON
321
START
DÉPART
OFF
ARRÊT
45
C
ONTROL LOCKOUT
V
ERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
45
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
0
Comment régler un démarrage immédiat et un arrêt automatique
Le four s’allumera immédiatement et fera cuire
pendant une durée choisie. À la fin du temps de
cuisson, le four s’éteindra automatiquement.
Enfoncez la touche
BAKE (cuire)
.
Utilisez les touches numériques et
entrez la température voulue.
Enfoncez la touche
(temps de cuisson)
REMARQUE :
si votre recette exige que vous
COOK TIME
.
préchauffiez le four, vous devrez peut-être ajouter
du temps de cuisson.
Utilisez les touches numériques et
entrez la durée de cuisson voulue.
L’affichage indiquera le changement
de température (en commençant à
37,8º C (100º F) et le temps de cuisson.
L’affichage commencera à changer
lorsque la température atteint
(100º F).
Le four poursuivra la cuisson pendant
le temps programmé, puis s’arrêtera
automatiquement à moins que la
fonction
WARM (réchauffer) n’ait
été activée. Reportez-vous à la section
Comment régler le four pour réchauffer .
Enfoncez la touche
OFF (arrêt).
pour effacer l’affichage.
37,8º C
La température du four et le temps
de cuisson entrés seront affichés.
Enfoncez la touche
START (départ).
Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique
BAKE
CUIRE
SET WARMING DRAWER
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
MINMEDM
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6789
SETWARMING DRAWER
MINMEDMAX
N
IVEAU TIROIR RÉCHAUD
6789
SETWARMING DRAWER
MINMEDMAX
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6789
16
AX
321
COOKTIME
TEMPS DE
CUISSON
321
START
DÉPART
321
OFF
ARRÊT
45
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
45
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
45
CONTROL LOCKOUT
V
ERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
0
0
Vous pouvez régler le contrôle du four pour
retarder le démarrage du four, cuire pendant
un certain temps précis, puis s’éteindre
automatiquement.
Assurez-vous que l’horloge montre la
bonne heure.
Enfoncez la touche
BAKE (cuire)
.
Utilisez les touches numériques et
entrez la température voulue.
Enfoncez la touche
(temps de cuisson)
COOK TIME
.
REMARQUE : si votre recette exige que vous
préchauffiez le four, vous devrez peut-être ajouter
du temps de cuisson.
Utilisez les touches numériques et
entrez la durée de cuisson voulue.
Enfoncez la touche
START (départ).
Utilisez les touches numériques,
entrez l’heure à laquelle vous
désirez que le four s’allume
et commence la cuisson.
Enfoncez la touche
START (départ).
REMARQUE : Une tonalité se fera entendre si
vous utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez
pas la touche après avoir
START (départ).
entré la température de cuisson.
Si vous désirez vérifier les heures
réglées, enfoncez la touche
START (départ).
pour vérifier l’heure de démarrage réglé
ou enfoncez la touche
TIMER
(minuterie)
de cuisson réglée.pour vérifier la durée
Lorsque le four s’allume à l’heure
réglée, l’affichage indiquera le
changement de température (en
commençant à
37,8º C (100º F))
et le temps de cuisson. L’affichage
commencera à changer lorsque la
température atteint
37,8º C (100º F).
Le four poursuivra la cuisson pendant
le temps programmé, puis s’arrêtera
automatiquement à moins que la
fonction
WARM (réchauffer) n’ait
été activée. Reportez-vous à la section
Comment régler le four pour réchauffer .
Enfoncez la touche
OFF (arrêt)
pour
effacer l’affichage.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.