GENERAL ELECTRIC JVM1750SMSS, JVM1750DMWW, JVM1750DMCC, JVM1750DMBB User Manual [fr]

Four à micro-ondes Spacemaker
Manuel de l’utilisateur
JVM1750
HVM1750
2
36
Information utile
Terminologie de la cuisson aux micro-ondes 36 Entretien et nettoyage 37
42
En cas de problème
Avant de contacter un service de dépannage 42 Enregistrement du produit 47, 48 Numéros de services 46 Garantie Dernière de couverture
www.electromenagersge.ca
10
Consignes de sécurité importantes
Précautions à observer pour éviter une éventuelle
exposition excessive aux micro-ondes 2
Remarques spécifiques à la cuisson aux micro-ondes 5
Mode d’emploi
Modèles :
350A4502P570
11-06 ATS
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : N° de modèle ______________________________ N° de série ______________________________
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette placée à l’intérieur du four.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT UTILISATION.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
N’essayez pas
de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte. Cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne pas mettre en échec ou modifier le système de verrouillage de sécurité.
Ne placez pas
d’objets entre la surface avant du four et la porte. Ne laissez pas de saleté ou de résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces étanches.
Ne faites pas fonctionner
le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme bien et que les pièces suivantes ne soient pas endommagées :
1
Porte (déformée),
2
Charnières et loquets (brisés ou desserrés),
3
Joints de porte et surfaces étanches.
Seul un technicien qualifié
est habilité à régler ou réparer le four.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
3
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
AVERTISSEMENT
Lisez et respectez les
« Précautions à prendre pour éviter une éventuelle exposition excessive aux micro-ondes », à la page 2.
Cet appareil doit être
mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de courant convenablement mise à la terre. Reportez-vous à la section « Instructions de mise à la terre », à la page 9.
N’installez pas cet appareil
au-dessus d’un évier.
Veillez à respecter les
Instructions d’installation fournies, pour le choix de l’emplacement et l’installation de l’appareil.
Ce four à hotte intégrée
est conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont la largeur ne dépasse pas 36 po (91,4 cm). Il peut être installé au-dessus d’appareils de cuisson électriques ou à gaz.
Ne faites pas fonctionner
cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé.
Ne recouvrez ni n’obstruez
aucune des ouvertures de l’appareil.
Cet appareil doit
uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N’utilisez aucun produit chimique ou vapeur corrosifs dans cet appareil. Ce four à micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer et cuire les aliments, et non pour être utilisé en laboratoire ou à des fins industrielles.
Ce four à micro-ondes a été conçu pour une utilisation domestique. Il est homologué cUL pour une installation au-dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz.
Ce four à micro-ondes n’a été ni testé ni homologué pour une utilisation sur un bateau.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ne laissez pas cet appareil
à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau – par exemple dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou près d’un évier.
Éloignez le cordon
d’alimentation de toute surface chaude.
N’immergez pas la fiche de
branchement ou le cordon d’alimentation dans l’eau.
Pour réduire le risque
d’incendie à l’intérieur du four :
— Ne faites pas trop cuire les
aliments. Surveillez attentivement votre four lorsque vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matières inflammables pour la cuisson.
— Retirez les attaches et les
autres accessoires métalliques des emballages en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
— Ne rangez rien à l’intérieur
du four. Ne laissez pas d’article en papier, d’ustensile de cuisine ou d’aliments dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
— Si un feu se déclare dans
votre four, laissez la porte fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au tableau de distribution (fusible ou disjoncteur). Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.
— N’utilisez pas les fonctions
avec capteur deux fois de suite pour les mêmes aliments. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez la fonction
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Pour le nettoyage de la
surface de la porte, consultez les instructions de la section Entretien et nettoyage du présent manuel.
Seul un technicien qualifié
doit réparer cet appareil. Si une inspection, une réparation ou un réglage s’avèrent nécessaires, communiquez avec le bureau de service après-vente autorisé le plus proche.
Comme pour tout autre
appareil, l’utilisation du four par des enfants doit faire l’objet d’une étroite supervision.
• Ne rangez rien sur le four à micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION.
5
REMARQUES SPÉCIFIQUES À LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes est provoquée par :
La grille en métal (si
incluse) qui n’est pas correctement installée et qui entre en contact avec les parois du four à micro-ondes.
La sonde de température
(si incluse) qui se trouve dans le four à micro-ondes, mais qui n’est pas insérée dans les aliments.
Un article en métal ou du
papier d’aluminium qui touche les parois du four.
Du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des aliments (les bords relevés agissent comme des antennes).
La présence d’articles métalliques (attaches, broches à volaille, dorures sur un ustensile) dans le four à micro-ondes.
L’utilisation dans le four à micro-ondes d’un essuie­tout en papier recyclé contenant des particules métalliques.
Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème.
ÉTINCELLES
Ne faites pas de maïs soufflé
dans le four à micro-ondes à moins d’utiliser un accessoire pour micro­ondes ou des grains de maïs prévus à cet effet.
Certains produits comme
les œufs entiers ou les aliments contenus dans des récipients hermétiquement fermés – par exemple un pot en verre – ne doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes au risque d’éclater. Une telle utilisation du four à micro­ondes peut causer des blessures.
Ne faites pas cuire d’œuf
dans le four à micro-ondes. La pression s’accumulerait à l’intérieur du jaune et ferait éclater l’œuf, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Le fait de laisser
fonctionner le four à micro­ondes pendant plus d’une minute ou deux sans placer d’aliments à l’intérieur peut endommager le four et provoquer un incendie. La température autour du magnétron augmente et cela peut affecter la durée de vie du four.
Percez les jaunes d’œuf et la « peau » d’aliments comme les pommes de terre, les saucisses, les tomates, les pommes, le foie de volaille et d’autres abats, pour permettre à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson.
ALIMENTS
ATTENTION
EAU SURCHAUFFÉE Les liquides comme l’eau, le
café ou le thé peuvent être surchauffés, c’est-à-dire passer leur point d’ébullition, sans avoir l’air de bouillir. L’ébullition peut ne pas être visible lorsque vous sortez le récipient du four à micro-ondes. AINSI, CES LIQUIDES BRÛLANTS PEUVENT SOUDAINEMENT SE METTRE À BOUILLIR ET DÉBORDER DU RÉCIPIENT LORSQUE CE DERNIER EST DÉPLACÉ OU QU’ON Y PLONGE UN USTENSILE COMME UNE CUILLÈRE.
Pour réduire le risque de blessures :
— Ne surchauffez pas le
liquide.
— Remuez le liquide avant la
période de chauffage et au milieu de celle-ci.
— N’utilisez pas de récipient
à parois verticales dont le goulot est étroit.
— Une fois le récipient
chauffé, laissez-le reposer dans le four à micro-ondes pendant un court moment avant de le retirer.
— Faites très attention
lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
Ne faites pas chauffer
d’aliments pour bébé dans des pots en verre, même si le couvercle a été enlevé. Assurez-vous que les aliments pour bébé sont bien cuits. Remuez pour répartir la chaleur uniformément. Lorsque vous réchauffez du lait maternel ou maternisé (formule), faites attention à ne pas vous ébouillanter. La température du lait peut être plus élevée que celle du récipient. Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner au bébé.
Ne faites pas décongeler
une bouteille de boisson surgelée dont le goulot est étroit (surtout une boisson gazeuse). De la pression peut s’accumuler, même si le bouchon a été enlevé. Le récipient pourrait éclater et causer des blessures.
Les aliments chauds et la
vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez des récipients d’aliments chauds comme des sacs de maïs soufflé, des sachets et des boîtes de cuisson. Pour éviter toute blessure, tenez votre visage et vos mains à l’écart de la vapeur.
Ne faites pas trop cuire les
pommes de terre. Elles peuvent se déshydrater et prendre feu, et donc endommager votre four.
Faites bien cuire la viande
et la volaille – la température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (71 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUES SPÉCIFIQUES À LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
6
7
Assurez-vous que tous les ustensiles que vous utilisez dans votre four sont compatibles avec la cuisson aux micro-ondes. La plupart des cocottes en verre, des plats, des récipients gradués et des coupes à crème en verre, ainsi que la vaisselle en porcelaine ou en terre cuite qui ne comporte pas de motifs métalliques, peuvent être utilisés. Certains ustensiles portent la mention « résiste au four à micro-ondes ».
En cas d’incertitude quant à
la compatibilité d’un ustensile de cuisson avec les micro-ondes, effectuez le test suivant : versez une tasse (240 mL ) d’eau dans une tasse graduée en verre et placez-la dans le four à l’intérieur ou à côté de l’ustensile que vous désirez tester. Faites fonctionner le four à la puissance maximale pendant 1 minute. Si l’ustensile chauffe, il ne doit pas être utilisé pour la cuisson aux micro-ondes.
Si l’ustensile ne chauffe pas et que seule l’eau dans la tasse est chaude, il convient à la cuisson aux micro-ondes.
Si vous utilisez un
thermomètre à viande pendant la cuisson, assurez­vous qu’il convient à la cuisson aux micro-ondes.
N’utilisez aucun produit en
papier recyclé. Le papier ciré, les serviettes et les essuie-tout en papier recyclé peuvent contenir des particules métalliques qui pourraient produire des étincelles ou prendre feu. Évitez d’utiliser des produits en papier qui contiennent du nylon ou des fibres de nylon, car ils peuvent aussi prendre feu.
Certains récipients en
polystyrène (comme ceux utilisés pour l’emballage de la viande) possèdent un fond dans lequel est incrustée une mince bande métallique. Lors du réchauffage aux micro-ondes, cette bande métallique peut brûler la sole du four ou mettre le feu à un essuie-tout en papier.
N’utilisez pas le four à
micro-ondes pour sécher des journaux.
Tous les types de pellicule
plastique ne conviennent pas aux micro-ondes. Consultez les instructions sur l’emballage.
Pour que les aliments ne dessèchent pas et pour éviter les projections, vous pouvez utiliser une pellicule plastique, du papier ciré ou des essuie-tout en papier. Cependant, disposez la pellicule plastique de façon à ce que la vapeur puisse s’échapper.
La chaleur des aliments peut se transmettre à l’ustensile de cuisson et ce dernier peut devenir chaud. Vous devrez peut-être utiliser des gants isolants pour manipuler ces ustensiles.
Les sachets de cuisson que l’on peut faire « bouillir » et les sachets en plastique étanches doivent être entaillés ou percés selon les instructions fournies sur leur emballage. Leur enveloppe en plastique pourrait en effet éclater pendant ou juste après la cuisson et être à l’origine de blessures. De même, les récipients en plastique doivent être entrouverts, puisque le couvercle constitue une fermeture étanche. Après avoir utilisé un récipient recouvert d’une pellicule en plastique pour la cuisson, enlevez la pellicule avec prudence. Pour éviter toute blessure, tenez votre visage et vos mains à l’écart de la vapeur.
USTENSILES POUR CUISSON AUX MICRO-ONDES
Configuration pour tester la réaction d’un
ustensile aux micro-ondes.
Utilisez le papier
d’aluminium selon les instructions fournies dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes, éloignez-le d’au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four.
Ustensiles de cuisine en
plastique – les ustensiles de cuisine en plastique conçus pour les fours à micro-ondes sont très utiles, mais ils doivent être utilisés avec prudence. Même le plastique conçu pour la cuisson aux micro-ondes peut ne pas être aussi résistant à la chaleur qu’un ustensile en verre ou en céramique. Il peut rapidement s’amollir ou être carbonisé, s’il est soumis à une cuisson excessive. S’ils sont longtemps exposés à une cuisson excessive, les aliments et l’ustensile peuvent prendre feu.
Observez les règles suivantes :
1
N’utilisez que des plastiques conçus pour la cuisson aux micro-ondes et suivez à la lettre les recommandations du fabricant.
2
Ne faites pas chauffer de récipients vides dans le four à micro-ondes.
3
Ne permettez pas aux enfants, lorsqu’ils sont seuls, de mettre des ustensiles en plastique dans le four.
Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions (consultez la section Ventilateur automatique). Évitez que ne débutent et ne se propagent des feux déclenchés accidentellement par la cuisson, lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation.
Nettoyez souvent le dessous
du four à micro-ondes. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le micro­ondes ou les filtres du ventilateur.
Dans le cas d’un feu de
graisse sur les éléments de surface situés en-dessous du four à micro-ondes, étouffez les flammes en recouvrant l’ustensile d’un couvercle, d’une plaque à gâteaux ou d’un plateau.
Nettoyez les filtres du
ventilateur avec soin. Les produits de nettoyage corrosifs, comme ceux utilisés pour le four et à base de soude, peuvent endommager le filtre.
Pour faire flamber des
aliments sous le four à micro-ondes, vous devez mettre le ventilateur en marche.
Ne laissez jamais les éléments de surface sous le four à micro-ondes à des réglages élevés et sans surveillance. Les débordements peuvent produire de la fumée et des projections de graisse qui pourraient s’enflammer et se propager si le ventilateur du four à micro-ondes est en cours d’utilisation. Pour réduire le fonctionnement du ventilateur automatique, choisissez des ustensiles de taille appropriée et n’utilisez les éléments de surface à réglage élevé que lorsque cela est vraiment nécessaire.
VENTILATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUES SPÉCIFIQUES À LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
8
MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL/NÉCESSAIRES EN OPTION
AVERTISSEMENT
Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des chocs électriques.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le conducteur de mise à la terre permet au courant électrique de s’échapper, ce qui réduit le risque de choc électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation comportant un fil et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou en cas d’incertitude quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien du service après-vente.
Si la prise de courant est une prise murale standard à 2 alvéoles, c’est à l’utilisateur qu’incombent la responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Vous ne devez en aucun cas arracher la troisième broche (mise à la terre) de la fiche de branchement.
N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec cet appareil.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifiés d’installer une prise près de l’appareil.
Pour un fonctionnement optimal, branchez cet appareil sur sa propre prise électrique pour éviter que les lampes ne clignotent, que les fusibles ne sautent ou que le disjoncteur ne se déclenche.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Nécessaires de panneaux complémentaires JX48WH – Blanc JX48BL – Noir
Lors du remplacement d’une hotte de cuisinière de 36 po (91,4 cm), les nécessaires de panneaux complémentaires permettent de combler la largeur supplémentaire afin de donner un aspect encastré.
Pour une installation entre des armoires seulement et non en bout de comptoir.
Chaque nécessaire contient deux panneaux complémentaires de 3 po (7,6 cm) de largeur. Deux nécessaires sont requis pour une ouverture de 36 po (91,4 cm).
JX81A – Nécessaire de filtre à charbon pour le recyclage d’air
Des nécessaires de filtre sont utilisés lorsque le four à micro-ondes ne peut évacuer les vapeurs à l’extérieur.
Disponible à raison d’un coût supplémentaire chez votre fournisseur GE ou grâce aux numéros de services Mabe.
Nécessaires en option
Avant l’emploi, vérifiez la qualité de la mise à la terre.
9
JX81A
JX48
Mode d’emploi
Caractéristiques de votre four à micro-ondes
(Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier du modèle en votre possession.)
1 Poignée de la porte.
Tirez-la pour ouvrir la porte. La porte doit être bien verrouillée pour que le four à micro-ondes puisse fonctionner.
2 Loquets de la porte. 3 Hublot avec écran
métallique.
La protection métallique permet l’observation des aliments durant la cuisson et retient les micro-ondes à l’intérieur du four.
4 Grille.
Vous permet de faire cuire aux micro-ondes plusieurs aliments à la fois. Les aliments cuisent mieux aux micro-ondes lorsqu’ils sont placés directement sur la sole du four ou le plateau tournant.
5 Tableau de commande.
Vous devez régler l’horloge et le calendrier avant d’utiliser le four à micro-ondes.
6 Lampe d’éclairage de la
surface de cuisson.
7 Filtre à graisses.
8 Plateau tournant amovible.
Le plateau tournant et son support doivent être en place lorsque vous utilisez le four. Vous pouvez retirer le plateau tournant pour le nettoyage.
9 Guide pratique. REMARQUE :
La plaque signalétique, les ouvertures d’évent et la lampe du four sont situées sur les parois intérieures du four à micro-ondes.
Caractéristiques
4
1
2
5
10
6
9
8
7
11
Fonctions minutées
Cuisson minutée
Appuyez sur Entrez
CUISSON MINUTÉE I et II La durée de la cuisson. (appuyez une ou deux fois)
DÉCONG. AUTO/MINUTÉE La durée de la décongélation. (appuyez deux fois)
CUISSON EXPRESS Mise en marche immédiate! NIVEAU DE PUISSANCE Un niveau de puissance de 1 à 10. + 30 SEC. Mise en marche immédiate!
Familiarisation rapide
Commandes du four à micro-ondes
(Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier du modèle en votre possession.)
1
Vous pouvez utiliser la cuisson aux micro-ondes par le biais de la durée, de la température, de la durée préréglée et du niveau de puissance, ou encore des fonctions pratiques.
Décongélation selon le poids
1
2
Cuisson personnalisée
(certains modèles)
Cuisson par durée préréglée et niveau de puissance
Appuyez sur Entrez
PERSO (appuyez et maintenez enfoncé La durée de cuisson et le niveau de puissance. pendant 2 secondes)
2
Appuyez sur Entrez
DÉCONG. AUTO/MINUTÉE (appuyez une fois) Le poids de l’aliment.
Cuisson personnalisée
(certains modèles)
Appuyez sur Entrez Option
COLLATION (consultez le Guide des collations) Le type de collation : 1 à 6. Nombre/poids DÉCONG. AUTO/MINUTÉE Le poids de l’aliment.
(appuyez une fois)
3
3 4
Fonctions avec capteur
Appuyez sur Entrez Option
MAÏS SOUFFLÉ Mise en marche immédiate! Plus/moins de durée BOISSON Mise en marche immédiate! RÉCHAUFFER Mise en marche immédiate! Plus/moins de durée POMME DE TERRE Mise en marche immédiate! Plus/moins de durée LÉGUME (certains modèles) Mise en marche immédiate! Plus/moins de durée
Appuyez une fois (légumes frais) Plus/moins de durée Appuyez deux fois (légumes surgelés) Plus/moins de durée Appuyez trois fois (légumes en conserve) Plus/moins de durée
(certains modèles)
CUISSON (certains modèles) Le type d’aliments : 1 à 6.
Appuyez sur 1 pour Poulet Mise en marche immédiate! Appuyez sur 2 pour Poisson Appuyez sur 3 pour Viande hachée Appuyez sur 4 pour Légumes frais Appuyez sur 5 pour Légumes surgelés Appuyez sur 6 pour Légumes en conserve
4
AIDE
Appuyez sur cette touche et toute touche de fonction pour obtenir des conseils et les instructions d’utilisation.
GUIDE DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
Avant de commencer, vérifiez le guide situé sur le côté intérieur de la façade du four lorsque vous ouvrez la porte.
GUIDES DANS LE MANUEL
Cuisson
Décongélation minutée
Réchauffage
Collation
Familiarisation rapide
Commandes du four à micro-ondes
(Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier du modèle en votre possession.)
12
13
Mode d’emploi
Les différents niveaux de puissance donnent une plus grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux de puissance du four à micro­ondes sont comparables à ceux des éléments chauffants d’une cuisinière. Le niveau de puissance élevé (10) permet une cuisson rapide et donne une puissance maximale (100 %). Chaque niveau de puissance utilise l’énergie des micro-ondes durant un certain pourcentage du temps de cuisson. Le niveau de puissance 7 utilise l’énergie des micro-ondes 70 % du temps. Le niveau de puissance 3 signifie qu’il y a émission de micro-ondes pendant 30 % du temps.
À réglage élevé (10), les aliments cuisent plus vite, mais il faut les remuer ou les retourner plus souvent. Le niveau de puissance élevé (10) est le plus fréquemment utilisé. L’emploi d’un niveau de puissance inférieur permet une cuisson plus uniforme et vous n’avez pas à remuer ou retourner les aliments aussi souvent.
Avec certains aliments, vous obtiendrez une meilleure saveur, texture ou apparence, en réduisant la puissance de chauffage. Diminuez le niveau de puissance si vous faites cuire des aliments qui ont tendance à déborder, comme les pommes de terre à la normande.
Une période d’attente, après la période de cuisson aux micro-ondes, favorise une distribution uniforme de la chaleur au sein de l’aliment. Un exemple est illustré avec le niveau de puissance 3 – le cycle de décongélation. si l’énergie des micro-ondes n’était pas arrêtée, l’extérieur de la nourriture cuirait avant que l’intérieur ne soit décongelé.
Exemples d’utilisation des divers niveaux de puissance :
Changement du niveau de puissance
Comment changer le niveau de puissance
Vous pouvez entrer ou changer le niveau de puissance immédiatement après avoir réglé la durée de CUISSON MINUTÉE, de DÉCONGÉLATION MINUTÉE ou de CUISSON EXPRESS. Le niveau de puissance peut aussi être changé lors du décompte.
1 Appuyez sur CUISSON
MINUTÉE ou sélectionnez Décong. minutée.
2 Entrez la durée de
cuisson ou de décongélation.
3 Appuyez sur NIVEAU DE
PUISSANCE.
4 Sélectionnez le niveau de
puissance désiré : 1 à 10.
5 Appuyez sur DÉPART.
Niv. de puiss. Utilisation
Élevé (10)
Poisson, bacon, légumes, ébullition
d’un liquide.
Moy.-élevé (7)
Cuisson douce pour viande ou volaille, plats en cocotte et réchauffage.
Moyen 5
Cuisson lente et attendrissage de ragoûts et de pièces de viande moins tendres.
Bas (2 ou 3)
Décongélation sans cuisson; mijotage; sauces délicates.
Réchauffer 1
Maintien des aliments au chaud sans cuisson excessive, amollissement du beurre.
Cuisson minutée I
Cette fonction permet de programmer une période de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes.
Le niveau de puissance élevé (10) est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de puissance.
Vous pouvez ouvrir la porte du four durant la cuisson minutée pour vérifier les aliments. Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur DÉPART.
Cuisson minutée II
Cette fonction permet un changement automatique du niveau de puissance durant la cuisson. Pour utiliser cette fonction :
1
Appuyez sur CUISSON MINUTÉE.
2
Entrez la première durée de cuisson.
3
Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez le niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
4
Appuyez de nouveau sur CUISSON MINUTÉE.
5
Entrez la deuxième durée de cuisson.
6
Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez un niveau de puissance : 1 à 10.)
7
Appuyez sur DÉPART.
La seconde période de cuisson (II) débute lorsque le temps de la première période de cuisson (I) est totalement écoulé.
Cuisson minutée
Mode d’emploi
Fonctions minutées
14
1 Appuyez sur CUISSON
MINUTÉE.
2 Entrez la durée de
cuisson.
3 Choisissez le niveau de
puissance approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur NIVEAU DE PUISSANCE. Sélectionnez le niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
4 Appuyez sur DÉPART.
CUISSON MINUTÉE
15
Guide pour les cuissons minutées I et II
REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10).
Légume Quantité Durée Remarques
Asperges
(pointes fraîches) 1 lb/454 g 6 à 9 min Dans un plat de cuisson oblong en verre
Moy.-Max. (7) de 1½ pte (1,5 L), versez ¼ t (60 mL)
d’eau.
(pointes surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
Betteraves
(fraîches, entières) 1 botte 17 à 21 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
Brocoli
(frais) 1 botte 1¼ à 1½ lb 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
(567 à 680 g) ½ t (120 mL) d’eau.
(pointes fraîches) 1 botte 1¼ à 1½ lb 9 à 13 min Dans un plat de cuisson oblong en verre
(567 à 680 g) de 2 ptes (2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. (surgelé, en morceaux) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L). (pointes surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Carottes
(fraîches, coupées) 1 lb/454 g 7 à 9 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelées) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Chou
(frais) 1 pomme moyenne 8 à 11 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à
(environ 2 lb/908 g) 2 L), versez 60 mL (¼ t) d’eau. (en morceaux) 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 à 3 ptes (2 à 3 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Chou-fleur
(bouquets) 1 pomme moyenne 9 à 14 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(frais, entier) 1 pomme moyenne 10 à 17 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(surgelé) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Courge
(fraîche, d’été et jaune) 1 lb/454 g en tranches 5 à 7 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L),
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(d’hiver, poivrée, 1 ou 2 courges 8 à 11 min Coupez en 2 et enlevez les membranes musquée) (env. 1 lb/454 g chacune) fibreuses. Placez les courges dans un plat
de cuisson oblong en verre de 2 ptes (2 L), le côté coupé en dessous. Retournez les courges après 4 minutes.
16
Mode d’emploi
Guide pour les cuissons minutées I et II
Légume Quantité Durée Remarques
Épinards
(frais) 10 à 16 oz/283 à 454 g 5 à 7 min Placez les épinards lavés dans une cocotte de
2 ptes (2 L).
(surgelés, morceaux Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez et feuilles) 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Haricots
(verts, frais) 1 lb/454 g coupés en 2 9 à 11 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L), versez
½ t (120 mL) d’eau.
(verts, surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 6 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
(de Lima, surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 6 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
¼ t (60 mL) d’eau.
Macédoine de légumes
(surgelée) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Maïs
(surgelé, en grains) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Maïs en épi
(frais) 1 à 5 épis 3 à 4 min Placez les épis dans un plat de cuisson oblong
par épi en verre de 2 ptes (2 L). Si les épis ne sont
pas épluchés, n’ajoutez pas d’eau. Si les épis ont été épluchés, ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau. Redisposez à la mi-cuisson.
(surgelé) 1 épi 5 à 6 min Placez les épis dans un plat de cuisson oblong
en verre de 2 ptes (2 L).
2 à 6 épis 3 à 4 min Recouvrez-le d’une pellicule de plastique au
par épi coin relevé. Redisposez à la mi-cuisson.
Pois
(frais, écossés) 2 lb/908 g non écossés 9 à 12 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelés) Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Pommes de terre
(fraîches, en cubes, 4 pommes de terre 9 à 12 min Pelez et coupez en cubes de 1 po (25 mm). blanches) (6 à 8 oz/0,17 à 0,23 kg Placez dans une cocotte de 2 ptes (2 L) avec
chacune) ½ t (120 mL) d’eau. Remuez à la mi-cuisson.
(fraîches, entières, 1 (6 à 8 oz/0,17 à 0,23 kg) 3 à 4 min Piquez avec une fourchette. Placez au milieu sucrées ou blanches) du four. Laissez reposer 5 minutes.
17
Fonctions minutées
Cette fonction permet de programmer la durée de décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le guide de décongélation.
Le niveau de puissance 3 est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez le changer si vous le désirez. Vous pouvez décongeler de petits aliments plus rapidement en augmentant le niveau de puissance après avoir programmé la durée. Cependant, ils nécessitent une surveillance plus attentive.
Au niveau de puissance 7, la durée de décongélation est réduite de moitié. Au niveau de puissance 10, la décongélation prend trois fois moins de temps. Vous devrez cependant retourner ou remuer les aliments régulièrement.
À la moitié de la décongélation, le four indique par un signal sonore qu’il faut RETOURNER les aliments. Retournez alors les aliments et séparez ou réarrangez-les pour permettre une décongélation plus uniforme. Protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd pendant la décongélation. Ce bruit est normal lorsque le four ne fonctionne pas au niveau de puissance élevé.
Conseils de décongélation
Vous pouvez décongeler les
aliments contenus dans du papier ou du plastique sans avoir à les retirer de leur emballage. Pratiquez des ouvertures dans les emballages complètement fermés ou percez-les APRÈS le début de la décongélation. Entrouvrez les récipients en plastique.
Il est possible de décongeler
et de cuire ou réchauffer au four à micro-ondes un plat préparé de format familial. Si le produit est fourni dans un récipient en aluminium, mettez-le dans un plat allant au four à micro-ondes.
Les aliments rapidement
périssables, comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc, ne doivent pas être laissés à température ambiante pendant plus d’une heure après la décongélation. Les bactéries dangereuses prolifèrent rapidement à température ambiante.
Pour une décongélation plus
uniforme des aliments volumineux (rôti de bœuf, agneau ou veau), utilisez la décongélation automatique.
Avant la cuisson, vérifiez que
chaque pièce de viande est complètement décongelée.
Un aliment décongelé doit
être froid, mais uniformément tendre. Si les aliments comportent encore des zones congelées, remettez-les brièvement dans le four à micro-ondes ou attendez quelques minutes
.
Décongélation minutée
1 Appuyez deux fois sur
DÉCONG. AUTO/MINUTÉE.
2 Entrez la durée de
décongélation. 3 Appuyez sur DÉPART. 4 Retournez les aliments
lorsque le four émet un
signal sonore. 5 Appuyez sur DÉPART.
(La décongélation
automatique est
expliquée dans la section
« Caractéristiques
pratiques ».)
Mode d’emploi
Guide de décongélation
18
Aliment Durée Remarques
Fruits Sachet en plastique - 1 à 2
3 à 6 min
(paquet de 10 oz/283 g)
Pains, gâteaux Petits pains et mollets
(un) 1 min
Brioches
(environ 12 oz/340 g) 3 à 5 min
Poisson et fruits de mer Filets, surgelés
(1 lb/454 g) 6 à 8 min Placez le bloc dans une cocotte. À la mi-décongélation,
Petits crustacés
(1 lb/454 g) 5 à 7 min retournez-le et brisez-le.
Viandes Bacon
(1 lb/454 g) 2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Laissez
reposer pendant 5 minutes après la décongélation.
Saucisses de Francfort (hot-dog)
(1 lb/454 g) 2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Faites
chauffer jusqu’à ce que les saucisses puissent être séparées. Si nécessaire, laissez reposer pendant 5 minutes pour terminer la décongélation.
Viande hachée
(1 lb/454 g) 5 à 7 min Retournez la viande à la mi-décongélation.
Rôtis Boeuf, agneau, veau, porc
12 à 16 min/lb Utilisez le niveau de puissance 1.
Biftecks, côtelettes et escalopes
5 à 7 min/lb Placez la viande non déballée dans un plat à cuisson.
Retournez-la à la mi-décongélation et protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et laissez reposer pour compléter la décongélation.
Volaille Poulet à griller, en morceaux
2½ à 3 lb/1,13 à 1,36 kg 15 à 19 min Placez le poulet non déballé dans un plat. À la
mi-décongélation, déballez-le et retournez-le. Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et faites chauffer de 2 à 4 minutes de plus, si nécessaire. Laissez reposer pour compléter la décongélation.
Poulet entier
2½ à 3 lb/1,13 à 1,36 kg 17 à 21 min Placez le poulet non déballé dans un plat. À la
mi- décongélation, déballez-le et retournez-le. Protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Au besoin, faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Poulet de Cornouailles
7 à 13 min/lb Placez le poulet déballé dans le four, la poitrine sur le
dessus. Retournez-le à la mi-décongélation. Faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Poitrine de dinde
4 à 6 lb/1,8 à 2,7 kg 5 à 9 min/lb Placez la poitrine déballée dans un plat, la poitrine en
dessous. À la mi-décongélation, retournez-la et protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Laissez reposer pendant 1 à 2 heures au réfrigérateur pour terminer la décongélation.
Fonctions minutées
19
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux façons :
Pour ajouter 30 secondes
au décompte à chaque pression de la touche.
Pour sélectionner
instantanément une durée de cuisson de 30 secondes.
Ajout de 30 secondes
Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson de 1 à 6 minutes.
Appuyez sur l’une des touches de Cuisson express (1 à 6) pour sélectionner 1 à 6 minutes de cuisson au niveau de puissance 10. Par exemple, appuyez sur la touche 2 pour 2 minutes de cuisson.
Il est possible de modifier le niveau de puissance durant le décompte. Appuyez sur NIVEAU DE PUISSANCE, puis entrez une valeur de 1 à 10.
Cuisson express
20
La cuisson personnalisée vous permet de cuisiner des aliments que vous préparez souvent sans avoir à entrer la durée de cuisson ou le niveau de puissance à chaque fois.
Réglage d’une durée de cuisson et d’un niveau de puissance personnalisés : 1
Appuyez sur la touche PERSO et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
2
Appuyez sur NIVEAU DE PUISSANCE et sélectionez le niveau de puissance désiré entre 1 et 10.
3
Appuyez sur DÉPART. La durée et le niveau de puissance entrés sont enregistrés.
Pour effectuer une cuisson personnalisée lorsque la durée de cuisson et le niveau de puissance ont été préréglés :
Appuyez sur PERSO pour commencer. La durée préréglée s’affiche et le décompte débute.
Cuisson personnalisée
(certains modèles)
Mode d’emploi
Cuisson personnalisée
CUISSON MINUTÉE
21
1 Pain, petits pains, muffins
1 à 4
2 Sandwiches
1 à 2
3 Pizza (pointes)
1 à 4
4 Garnitures de desserts
1 à 4
5 Soupe
8 à 40 oz (227 mL à 1,1 L)
6 Trempette au fromage
4 à 16 oz (113 à 454 mL)
Type d’aliments Quantité ou poids
Guide des collations
La fonction Collation règle automatiquement la durée de cuisson et le niveau de puissance pour réchauffer toute une variété de collations.
1
Appuyez sur COLLATION.
2
Sélectionnez le type de collation, 1 à 6 (consultez le Guide des collations ci-dessous).
3
Entrez le nombre d’articles ou le poids des aliments en onces.
4
Appuyez sur DÉPART.
Astuce :
Vous pouvez appuyer sur la touche COLLATION et la maintenir enfoncée lors de la cuisson pour que la durée de cuisson restante s’affiche.
Collations
(certains modèles)
Fonctions pratiques
COLLATION
Décongélation automatique
La fonction Décong. auto/minutée permet de procéder de deux façons pour décongeler des aliments. Appuyez sur DÉCONG. AUTO/MINUTÉE une fois pour une décongélation automatique, ou deux fois pour une décongélation minutée.
Utilisez la Décongélation automatique pour les viandes, la volaille et le poisson de 6 lb (2,7 kg) maximum. Utilisez la décongélation minutée pour la plupart des autres produits alimentaires surgelés.
La décongélation automatique programme automatiquement le niveau de puissance et la durée de décongélation pour une décongélation uniforme des viandes, volailles et poissons.
Un guide pratique se trouve à l’intérieur de la façade du four.
Retirez la viande de son
emballage et placez-la sur un plat pour four à micro­ondes.
Au cours de la
décongélation, le four émet deux bips sonores pour vous indiquer de RETOURNER les aliments. À chaque bip sonore, RETOURNEZ les aliments. Retirez la viande décongelée du four ou protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
Vous devez laisser reposer la
plupart des viandes pendant 5 minutes pour que la décongélation se termine. Pour un rôti volumineux, la période d’attente est d’environ 30 minutes.
Mode d’emploi
Fonctions pratiques
22
Guide
1 Appuyez une fois sur
DÉCONG. AUTO/MINUTÉE.
2 Entrez le poids de
l’aliment (consultez le guide de conversion ci­dessous). Par exemple, appuyez sur les touches 1 et 2 pour une quantité de 1,2 lb, soit 544 g (1 lb et 3 onces).
3 Appuyez sur DÉPART.
(La décongélation minutée est expliquée dans la section « Fonctions minutées ».)
Guide de conversion
Si le poids des aliments est indiqué en livres et en onces ou en kilogrammes et grammes, il faut le convertir en livres et dixièmes de livres (0,1).
Poids de l'aliment Poids de l'aliment Poids à entrer pour
en onces en grammes la programmation
(en dixièmes de livre)
1–2 28-56 0,1
3 85 0,2 4–5 113–142 0,3 6–7 170–200 0,4
8 225 0,5
9–10 255–283 0,6
11 312 0,7 12–13 340–370 0,8 14–15 400–425 0,9
23
Fonctions avec capteur
Des récipients et des
couvercles adaptés sont essentiels à une cuisson par capteur optimale.
Utilisez toujours des
contenants pour cuisson au four à micro-ondes et recouvrez-les d’une pellicule plastique ou d’un couvercle, en laissant une ouverture. N’utilisez jamais de couvercle en plastique trop étanche – il empêcherait la vapeur de s’échapper et ferait trop cuire l’aliment.
Assurez-vous que l’extérieur
des contenants et l’intérieur du four à micro-ondes sont secs avant de mettre l’aliment dans le four. Des gouttelettes d’humidité qui se transformeraient en vapeur pourraient tromper le capteur.
Ce qui se produit lorsque vous utilisez les fonctions avec capteur...
Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
N’utilisez pas les fonctions avec capteur deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Capteur d’humidité
Avec couvercle
Séchez les contenants pour qu’ils ne
trompent pas le capteur.
Avec ouverture
Comment utiliser la fonction Maïs soufflé
1
Suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Utilisez la fonction Cuisson minutée si l’emballage pèse moins de 3 oz (85 g) ou plus de 3,5 oz (100 g). Placez l’emballage de maïs soufflé au centre du four à micro-ondes.
2
Appuyez sur MAÏS SOUFFLÉ. Le four se met en marche immédiatement.
Si vous ouvrez la porte lorsque « POPCORN » (Maïs soufflé) est affiché, le message « SENSOR ERROR » (Erreur du capteur) apparaît. Fermez la porte, appuyez sur EFFACER/ARRÊT et recommencez.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Comment ajuster la fonction Maïs soufflé pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson
Si vous trouvez que la marque de maïs que vous utilisez ne cuit pas assez ou cuit trop, vous pouvez augmenter ou diminuer de 20 secondes la durée automatique de cuisson.
Pour augmenter la durée :
Après avoir appuyé sur la touche MAÏS SOUFFLÉ, appuyez sur la touche 9 immédiatement après la mise en marche du four, pour augmenter la durée de cuisson de 20 secondes.
Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour ajouter 10 secondes de plus (temps additionnel total : 30 secondes).
Pour diminuer la durée :
Après avoir appuyé sur la touche MAÏS SOUFFLÉ, appuyez sur la touche 1 immédiatement après la mise en marche du four pour diminuer la durée de cuisson de 20 secondes.
Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour réduire la durée de 10 secondes supplémentaires (temps total en moins : 30 secondes).
Maïs soufflé
Appuyez sur BOISSON pour réchauffer une tasse de café ou une autre boisson.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Lors de l’emploi de la fonction Boisson, le liquide peut devenir très chaud. Vous devez manipuler le récipient avec prudence.
Boisson
Mode d’emploi
Fonctions avec capteur
24
Utilisez uniquement des emballages
de maïs soufflé de 3 à 3,5 oz
(85 à 100g) pour four à micro-ondes.
(plus)(moins)
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
REMARQUE : N’utilisez pas la grille en métal lorsque vous faites éclater du maïs.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
25
Comment modifier les réglages automatiques
Pour réduire la durée de 10 % : Appuyez sur
1
après avoir appuyé sur la touche de fonction.
Pour augmenter la durée de cuisson de 10 % : Appuyez sur
9
après la touche de
fonction.
Comment utiliser la fonction Réchauffer
1
Couvrez l’aliment et placez­le dans le four. Appuyez sur RÉCHAUFFER. Le four se met en marche immédiatement.
2
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte de la durée restante débute.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur DÉPART.
Après avoir retiré l’aliment du four, si possible remuez-le pour rendre la température uniforme. Les aliments réchauffés peuvent présenter de larges variations de température. Certaines parties peuvent être extrêmement chaudes.
Si les aliments ne sont pas assez chauds après le décompte, utilisez
Cuisson
minutée
pour augmenter la
durée de cuisson.
Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction de réchauffage pour certains aliments.
Il est préférable de recourir à la cuisson minutée pour les aliments suivants :
Produits de boulangerie.
Aliments qui doivent être
réchauffés à découvert.
Aliments qui doivent être
remués ou tournés.
Aliments qui après
réchauffage doivent avoir une surface sèche ou croustillante.
Réchauffage
(moins) (plus)
Pour réchauffer des portions
individuelles d’aliments déjà cuits ou
une assiette de restes.
REMARQUE : N’utilisez pas la grille en métal lorsque vous utilisez la fonction Réchauffer.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
Mode d’emploi
Fonctions avec capteur
26
La cuisson par capteur vous offre des résultats faciles, automatiques avec toute une variété d’aliments.
1
Couvrez l’aliment et placez­le dans le four.
2
Appuyez sur la touche CUISSON.
3
Sélectionnez le type d’aliments, 1 à 6 (consultez le Guide de cuisson ci­dessous). Le four se met en marche immédiatement.
4
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte de la durée restante débute. Retournez ou mélangez l’aliment si nécessaire.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur DÉPART.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Comment modifier les réglages automatiques (les réglages automatiques pour les légumes en conserve ne peuvent pas être modifiés sur certains modèles)
Vous pouvez modifier la durée de cuisson pour tous les aliments à votre gré.
Pour réduire la durée de 10 % :
Appuyez sur 1après la touche de fonction.
Pour augmenter la durée de cuisson de 10 % :
Appuyez sur
9
après la touche de fonction.
Cuisson par capteur
(certains modèles)
1. Poulet
2 à 8 morceaux Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une
ouverture.
2. Poisson
4 à 16 oz Recouvrez-les d’une pellicule plastique en laissant une (113 à 454 g) ouverture.
3. Viande hachée
½ à 2 lb Utilisez une cocotte ronde. Émiettez la viande dans le
(bœuf, porc, dinde)
(0,2 à 0,9 kg) plat. Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une
ouverture, ou d’un couvercle. Égouttez la viande et remuez-la au signal.
4. Légumes frais
4 à 16 oz Ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau par portion. Recouvrez-les (113 à 454 g) d’une pellicule plastique en laissant une ouverture, ou
d’un couvercle.
5. Légumes surgelés
4 à 16 oz Suivez les instructions sur l’emballage concernant (113 à 454 g) l’addition d’eau. Recouvrez-les d’une pellicule
plastique en laissant une ouverture, ou d’un couvercle.
6. Légumes en conserve
4 à 16 oz Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une (113 à 454 g) ouverture, ou d’un couvercle.
Type d’aliments Quantité Remarques
Guide de cuisson
REMARQUE : N’utilisez pas la grille en métal avec la cuisson par capteur.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
(plus)(moins)
27
Légume 1
Couvrez l’aliment et placez­le dans le four. Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments. (Pour les légumes, appuyez une fois sur LÉGUME pour les légumes frais, deux fois pour les légumes surgelés ou trois fois pour les légumes en conserve.) Le four se met en marche immédiatement.
2
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte de la durée restante débute. Retournez ou mélangez l’aliment si nécessaire.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur DÉPART.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Comment modifier les réglages automatiques (les réglages automatiques pour les légumes en conserve ne peuvent pas être modifiés sur certains modèles)
Vous pouvez modifier la durée de cuisson pour tous les aliments à votre gré.
Diminuez la durée de 10 % :
Appuyez sur 1 après la touche de fonction.
Augmentez la durée de cuisson de 10 % :
Appuyez sur 9 après
la touche de fonction.
Cuisson par capteur
(certains modèles)
Légumes frais
4 à 16 oz Ajoutez ¼ t d’eau par portion. Recouvrez-les
(113 à 454 g) d’une pellicule plastique en laissant une
ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes surgelés
4 à 16 oz Suivez les instructions sur l’emballage concernant
(113 à 454 g) l’addition d’eau. Recouvrez-les d’une pellicule
plastique en laissant une ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes en conserve
4 à 16 oz Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant
(113 à 454 g) une ouverture, ou d’un couvercle.
Type d’aliments Quantité Remarques
Guide de cuisson
La cuisson par capteur donne des résultats automatiques faciles pour toute une variété d’aliments (voyez le guide ci-dessous).
REMARQUE : N’utilisez pas la grille en métal avec la cuisson par capteur.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
(plus)(moins)
Mode d’emploi
Fonctions avec capteur
28
1
Percez la peau avec une fourchette et placez les pommes de terre dans le four.
2
Appuyez sur POMME DE TERRE. Le four se met en marche immédiatement.
3
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte de la durée restante débute. Retournez ou mélangez l’aliment si nécessaire.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur DÉPART.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Comment modifier les réglages automatiques
Vous pouvez modifier la durée de cuisson pour tous les aliments à votre gré.
Diminuez la durée de 10 % :
Appuyez sur 1après la touche de fonction.
Augmentez la durée de cuisson de 10 % :
Appuyez sur 9après
la touche de fonction.
Pomme de terre
REMARQUE : N’utilisez pas la grille en métal avec la cuisson par capteur. REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour un même aliment – vous pourriez trop le cuire ou le faire brûler.
(moins) (plus)
(certains modèles)
29
Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil
La touche AIDE affiche des renseignements et des conseils utiles concernant les fonctions. Appuyez sur la touche AIDE et sélectionnez ensuite une des touches­fonctions.
Aide
Lorsque la période de cuisson est écoulée, l’appareil affiche « FOOD IS READY » (La nourriture est prête) et émet un signal sonore une fois par minute jusqu’à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur EFFACER/ARRÊT.
Rappel de fin de cuisson
Appuyez sur HORLOGE pour entrer l’heure exacte, ou pour lire l’heure exacte pendant une période de cuisson.
1
Appuyez sur HORLOGE.
2
Entrez l’heure.
3
Sélectionnez AM ou PM.
4
Appuyez sur DÉPART ou HORLOGE.
Pour vérifier l’heure lors de l’utilisation du four à micro­ondes, appuyez sur HORLOGE.
Horloge
Mode d’emploi
Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil
30
La vitesse de défilement de l’affichage peut être modifiée. Appuyez sur la touche AM/PM pendant 3 secondes environ pour revoir l’affichage. Sélectionnez la vitesse de défilement, de 1 (vitesse basse) à 5 (vitesse élevée).
Vitesse de défilement
Pour désactiver l’affichage de l’horloge, appuyez sur la touche 0 pendant 3 secondes environ.
Répétez cette opération pour réactiver l’affichage.
Affichage marche/arrêt
La fonction de mise en marche différée permet de différer la mise en marche du four jusqu’à 24 heures.
1
Appuyez sur DÉPART DIFFÉRÉ.
2
Entrez l’heure désirée pour le départ du four. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
3
Sélectionnez AM ou PM.
4
Choisissez une combinaison de Décong. auto/minutée ou de Cuisson minutée I et II.
5
Appuyez sur DÉPART.
L’heure de mise en marche différée sera affichée et accompagnée de « DS » (Départ différé). Le four se met automatiquement en marche à l’heure choisie.
Il suffit d’appuyer sur HORLOGE pour commander l’affichage de l’heure.
Départ différé
31
La touche DÉPART/PAUSE commande le déclenchement de nombreuses fonctions et commande l’arrêt d’une cuisson sans ouverture de la porte ou effacement de l’affichage.
Départ/Pause
La fonction Rappel peut être utilisée comme un réveil, en tout temps, même lorsque le four est en marche. Le rappel peut être réglé jusqu’à 24 heures plus tard.
1
Appuyez sur RAPPEL.
2
Entrez l’heure à laquelle le four doit émettre le rappel. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
3
Sélectionnez AM ou PM.
4
Appuyez sur RAPPEL. Lorsque le signal sonore se fait entendre, appuyez sur RAPPEL pour l’arrêter. L’heure de rappel peut être affichée en appuyant sur RAPPEL.
REMARQUE :
Le voyant lumineux « REM » (Rappel) reste allumé pour indiquer que la fonction a été programmée. Pour annuler la fonction Rappel avant qu’elle s’active, appuyez sur RAPPEL, puis sur 0. L’indicateur « REM » ne sera plus allumé.
Rappel
La touche Minuterie marche/arrêt commande la minuterie; vous pouvez l’utiliser à tout moment, même durant une autre opération de votre four.
1
Appuyez sur MINUTERIE MARCHE/ARRÊT.
2.
Entrez la durée du décompte.
3
Appuyez sur MINUTERIE MARCHE/ARRÊT pour démarrer le décompte.
Le four émet un signal sonore à la fin du décompte. Pour supprimer le signal, appuyez sur MINUTERIE MARCHE/ARRÊT.
REMARQUE :
Le voyant lumineux de la minuterie est allumé durant le décompte.
Minuterie marche/arrêt
Mode d’emploi
Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil
Le ventilateur évacue la vapeur d’eau et les autres vapeurs provenant de la surface de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche VENTILATEUR pour sélectionner la vitesse élevée, deux fois pour la vitesse basse ou trois fois pour commander l’arrêt du ventilateur.
Ventilateur
Il est possible de désactiver les fonctions du tableau de commande pour empêcher la mise en marche accidentelle ou l’utilisation du four par des enfants.
Pour désactiver ou réactiver les commandes, appuyez et maintenez la pression sur EFFACER/ARRÊT pendant environ 3 secondes. Lorsque le tableau de commande est désactivé, un « L » sera affiché à l’extrême droite.
Verrouillage pour enfants
Un ventilateur automatique protège le four à micro-ondes contre un excès de chaleur provenant de la surface de cuisson placée sous le four.
Le ventilateur se met en marche automatiquement à vitesse lente s’il détecte un échauffement excessif.
Il se peut que vous ne puissiez pas commander l’arrêt du ventilateur après l’avoir mis en marche manuellement.
Le ventilateur cesse de fonctionner automati­quement lorsque les composants internes ont suffisamment refroidi. Le ventilateur peut continuer à fonctionner pendant 30 minutes ou plus après l’arrêt des commandes de la surface de cuisson et du four à micro-ondes.
Ventilateur automatique
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant activé. Il peut être désactivé pour les grand plats. Appuyez sur la touche PLATEAU TOURNANT pour mettre le plateau
tournant en position de marche ou d’arrêt.
Parfois, le plateau tournant peut devenir trop chaud au toucher. Faites attention de
ne pas y toucher pendant ou après la cuisson.
Plateau tournant
32
33
Appuyez sur cette touche pour commander l’allumage ou l’extinction de la lampe d’éclairage de la surface de cuisson.
Sur certains modèles, il y a une option d’éclairage nocturne.
Appuyez 1 fois sur la touche LAMPE DE SURFACE pour la haute intensité, 2 fois pour la basse intensité, ou 3 fois pour commander l’extinction.
Lampe de surface
Vous pouvez régler le volume du signal sonore. Appuyez sur VOLUME DU SIGNAL. Choisissez un chiffre entre 0 et 3 pour régler de muet à fort.
Volume du signal sonore
Vous pouvez régler la veilleuse pour qu’elle se mette en marche et s’arrête automatiquement à l’heure désirée.
1.
Appuyez sur VEILLEUSE AUTO.
2
Entrez l’heure désirée pour l’allumage de la veilleuse. Sélectionnez AM ou PM.
3
Appuyez de nouveau sur VEILLEUSE AUTO et entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que la lumière s’éteigne. Sélectionnez AM ou PM.
4
Appuyez sur VEILLEUSE AUTO.
« NITE » (Veilleuse) reste allumé pour vous rappeler que cette fonction est réglée. Vous pouvez visualiser les réglages de la veilleuse en appuyant sur VEILLEUSE AUTO.
Pour effacer vos réglages et arrêter la fonction automatique, appuyez sur VEILLEUSE AUTO, puis sur 0.
Veilleuse automatique
INTENSE-NUIT-ARRÊT
34
Mode d’emploi
Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil
Comment utiliser la grille pendant la cuisson aux micro-ondes
La cuisson aux micro-ondes donne de meilleurs résultats lorsque les aliments sont placés sur le plateau tournant ou sur la grille lorsqu’elle est ajustée à la position la plus basse.
N’utilisez la grille pour le réchauffage que si des plats se trouvent sur plus d’un niveau. Ne rangez pas la grille à l’intérieur de la cavité du four.
La grille vous permet de réchauffer plus d’une assiette d’aliments en même temps.
Grille
Assurez-vous que la
grille est bien placée à l’intérieur du four pour prévenir tout dommage causé par des étincelles.
N’utilisez pas un plat à
brunir convenant aux micro-ondes sur la grille. Cette dernière pourrait surchauffer.
N’utilisez pas le four avec
la grille sur la sole du four à micro-ondes. Cela pourrait endommager le four à micro-ondes.
Utilisez des poignées ou
des mitaines pour le four lorsque vous manipulez la grille – elle pourrait être chaude.
N’utilisez pas la grille
lorsque vous faites éclater du maïs.
N’utilisez pas la grille
pour le réchauffage ou la cuisson avec capteur.
Réchauffage sur 2 niveaux
Résultats inégaux
Pour de meilleurs résultats
35
Pour réchauffer sur
2 niveaux
ou
Pour réchauffer 2 plats sur
le niveau inférieur :
1
Multipliez la durée de réchauffage par 1,5.
2
Permutez les plats à la moitié de la durée.
Pour réchauffer sur
3 niveaux (certains modèles)
1
Doublez la durée de réchauffage.
2
Permutez les plats deux fois et tournez-les d’un demi­tour lors du réchauffage. (Placez les aliments denses, ou ceux nécessitant une cuisson plus longue, sur la grille supérieure, en premier.)
Permutez les plats à la moitié de la durée.
Grille et réchauffage
Permutez les plats à la moitié de la durée.
Permutez les plats deux fois
36
Information utile
Terminologie de la cuisson aux micro-ondes
Aération
Après avoir recouvert un récipient d’une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Couvrir
Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson. Une pellicule plastique légèrement soulevée ou un morceau de papier ciré permettent à l’excès de vapeur de s’échapper.
Étincelles
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes est provoquée par :
un article en métal ou du papier d’aluminium qui touche les parois
du four.
du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des aliments
(les coins relevés agissent comme des antennes).
des articles en métal, comme les attaches, les broches utilisées pour
la volaille, la bordure dorée de la vaisselle.
des essuie-tout en papier recyclé, contenant des particules métalliques.
Protéger
Dans un four traditionnel, vous recouvrez les poitrines de poulet ou les aliments déjà cuits pour éviter qu’ils ne brunissent trop. Lorsque vous faites cuire des aliments aux micro-ondes, vous devez recouvrir les parties les moins épaisses des aliments (comme le bout des ailes et les cuisses d’une volaille) avec de petites bandes de papier d’aluminium pour éviter que ces zones ne soient cuites avant les parties plus charnues.
Temps de repos
Lors de la cuisson dans un four traditionnel, certains aliments comme les rôtis ou les gâteaux doivent reposer pour finir de cuire ou se raffermir. Ce temps de repos est particulièrement important après la cuisson aux micro-ondes. Notez qu’un gâteau cuit aux micro-ondes ne doit pas refroidir sur une grille.
Terme Définition
37
Entretien et nettoyage
De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur.
REMARQUE : Assurez-vous que le four est arrêté avant de nettoyer l’un de ses composants.
Conseils pratiques
Parois verticales, sole, hublot interne, composants métalliques et pièces en plastique de la porte
Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec un essuie-tout, d’autres doivent être essuyées avec un linge humide. Pour éliminer les taches grasses, utilisez un chiffon imbibé d’eau et de savon, puis rincez avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produit de nettoyage abrasif ou d’objet acéré sur les parois du four.
N’utilisez jamais de nettoyant commercial pour four sur une partie quelconque de votre four à micro-ondes.
Grille (si incluse)
Nettoyez-les avec un savon doux et de l’eau ou au lave­vaisselle. Ne nettoyez pas
dans un four autonettoyant.
Plateau tournant et support amovibles
Pour éviter de le briser, ne trempez pas le plateau tournant dans l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez-le avec soin dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. Une chute peut briser le plateau tournant et son support. Veillez à ne jamais faire fonctionner le four si le plateau tournant et son support ne sont pas en place.
Sonde de température (si incluse)
Nettoyez imméditament après utilisation. Pour nettoyer, essuyez avec un chiffon savonneux, puis frottez légèrement avec une boule à récurer en plastique, si nécessaire. Rincez et essuyez. La sonde peut également être nettoyée au lave-vaisselle.
Nettoyage de l’intérieur
Information utile
Entretien et nettoyage
Caisse
Nettoyez l’extérieur du four à micro-ondes avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez. Essuyez le hublot avec un chiffon humide.
Tableau de commande
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez bien. N’utilisez pas de produit de nettoyage à pulvériser, de grandes quantités d’eau savonneuse, de produit abrasif ni d’objet acéré sur le tableau de commande – ils peuvent l’endommager. Certains essuie-tout en papier peuvent également le rayer.
Panneau de porte
Avant de nettoyer le panneau avant de porte, assurez-vous de savoir de quel type de panneau il s’agit. Reportez­vous au numéro de modèle à huit chiffres. « S » indique de l’acier inoxydable, « L » du CleanSteel et « B », « W » ou « C » des plastiques colorés.
Acier inoxydable
L’acier inoxydable peut être nettoyé avec du Stainless Steel Magic ou un produit semblable, à l’aide d’un linge doux et propre. Appliquez le nettoyant pour acier inoxydable avec soin pour éviter les pièces en plastique à proximité. N’utilisez pas de cire pour électroménager, de produit à polir, d’agent de blanchiment ou de produits contenant du chlore sur les revêtements en acier inoxydable.
CleanSteel
Utilisez un chiffon propre, doux, fin et légèrement humide, puis essuyez bien. N’utilisez pas de cire pour électroménager, de produit à polir, d’agent de blanchiment ou de produits chimiques sur les surfaces en CleanSteel.
Panneaux en plastique coloré
Utilisez un chiffon propre, doux et légèrement humide, puis essuyez bien.
Joint de la porte
Il est important que la surface de la porte qui entre en contact avec le four à micro­ondes reste propre. Utilisez uniquement un détergent doux non abrasif avec une éponge propre ou un chiffon doux. Rincez bien.
Dessous
Enlevez souvent la graisse et la poussière du dessous du four. Utilisez une solution de détergent et d’eau tiède.
N’utilisez pas de produits contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes, car ils peuvent endommager l’apparence de votre four. Si vous utilisez un nettoyant ménager courant, appliquez-le d’abord directement sur un chiffon propre, puis essuyez la surface sale.
Nettoyage de l’extérieur du four
38
39
Remplacement des ampoules
1
Pour remplacer une ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
2
Ôtez la vis à gauche du couvre-ampoule et baissez celui-ci.
3
Attendez que l’ampoule ait complètement refroidi avant de l’enlever. Après avoir enlevé l’adhésif, dévissez doucement l’ampoule pour l’enlever.
4
Réinstallez la vis. Rétablissez l’alimentation électrique du four.
Pour remplacer l’ampoule grillée, utilisez une ampoule à incandescence de 120 V et 40 W (WB36X10003), disponible chez votre fournisseur GE.
Lampe de surface/ veilleuse
1
Pour remplacer l’ampoule du four, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
2
Retirez la grille supérieure en déposant les deux vis de fixation.
3
Enlevez la vis située au­dessus de la porte, près du centre du four. Elle retient le boîtier de la lampe.
4
Réinstallez la vis. Rétablissez l’alimentation électrique du four.
Pour remplacer l’ampoule grillée, utilisez une ampoule à incandescence de 120 V et 40 W (WB36X10003), disponible chez votre fournisseur GE.
Lampe du four
RETIREZ LA VIS
Information utile
Caractéristique d’extraction
Le ventilateur comporte un filtre à graisses métallique réutilisable.
Les modèles qui recyclent l’air et le renvoient dans la pièce disposent également d’un filtre à charbon.
Ventilateur
Filtre à charbon
(certains modèles)
Filtre à graisses réutilisable
(sur tous les modèles)
Le filtre à graisse réutilisable en métal retient la graisse libérée par les aliments lors de l’utilisation de la surface de cuisson. Ce filtre empêche également les flammes provenant des aliments cuits sur la surface de cuisson d’endommager l’intérieur du four à micro-ondes.
Pour cette raison, il faut TOUJOURS que le filtre soit en place lors de l’utilisation de la hotte d’extraction. Le filtre à graisses doit être nettoyé tous les mois ou lorsque cela s’avère nécessaire.
Filtre à graisses réutilisable
Pour retirer le filtre, faites le glisser vers le côté en utilisant la languette. Tirez-le vers le bas et sortez-le.
Faites tremper le filtre à graisses pour le nettoyer.
Vous devez ensuite l’agiter dans un mélange d’eau chaude et de détergent. N’utilisez pas un produit contenant de l’ammoniaque, car il noircirait le métal. Vous pouvez effectuer un brossage léger pour éliminer les saletés incrustées.
Rincez, secouez et laissez sécher le filtre avant de le réinstaller.
Pour la réinstallation, faites glisser le filtre dans la fente à gauche de l’ouverture. Tirez vers le haut et vers l’avant pour bloquer le filtre.
Retrait et nettoyage du filtre
40
41
Si l’appareil n’est pas ventilé vers l’extérieur, l’air est recyclé à travers un filtre à charbon jetable qui retient la fumée et les odeurs.
On doit remplacer le filtre à charbon lorsqu’il est manifestement souillé ou
s’il a changé de couleur (généralement après 6 à 12 mois, selon la fréquence d’utilisation du ventilateur). Reportez-vous aux « Nécessaires en option » à la page 9, pour plus de renseignements.
Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il doit être remplacé. Commandez le filtre n° WB02X9883 auprès de votre fournisseur GE.
Filtre à charbon (certains modèles)
Avant de retirer le filtre à charbon, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
Déposez les deux vis de fixation de la grille supérieure et la grille. Faites glisser le filtre vers l’avant du four pour le retirer.
Retrait du filtre à charbon
Retirez les deux vis de fixation de la grille
pour enlever celle-ci.
Avant d’installer le nouveau filtre, enlevez l’emballage plastique ou autre emballage du filtre à charbon neuf.
Insérez le filtre dans l’ouverture supérieure du four – Reportez-vous à l’illustration. Le filtre repose sur deux supports latéraux et à l’avant de la patte arrière, côté droit (le filtre est incliné). Réinstallez la grille et les deux vis.
Installation du filtre à charbon
La sonde a été oubliée ou Insérez bien la sonde dans la prise du four. n’a pas été bien insérée dans la prise du four.
La sonde est défectueuse. Remplacez la sonde.
42
En cas de problème
Avant de contacter un service de dépannage
Le four ne se met pas en marche
La sole du four est chaude même si le four n’a pas été utilisé.
Affichage de « LOCKED » (Verrouillé)
Bip inhabituel à tonalité grave
Affichage de « SENSOR ERROR » (Erreur de capteur)
La quantité d’aliments est trop grande pour le réchauffage avec capteur
Affichage de « BAD PROBE » (Sonde défectueuse) ou « PLEASE INSERT PROBE » (Insérez la sonde)
Problème Causes possibles Solution
Un fusible de votre domicile Remplacez le fusible ou réenclenchez le peut être grillé ou le disjoncteur. disjoncteur s’est déclenché.
Surtension. Débranchez le four à micro-ondes, puis
rebranchez-le.
La fiche est mal branchée Assurez-vous que la fiche à trois broches est sur la prise de courant. bien insérée dans la prise de courant.
La porte n’est pas bien Ouvrez la porte, puis refermez-la bien. fermée.
La chaleur provenant de Ceci est normal. la lampe de surface fait chauffer la sole du four.
La commande a été Appuyez pendant 3 secondes sur la touche verrouillée. EFFACER/ARRÊT pour déverrouiller les
commandes.
Vous avez essayé de mettre
Recommencez et entrez une heure valide.
en marche la fonction Rappel, sans entrer une heure valide.
Vous avez essayé de changer
De nombreuses caractéristiques du four sont
le
niveau de puissance, alors
préétablies
et ne peuvent être changées.
que ce n’était pas autorisé.
Lors de l’utilisation d’une N’ouvrez pas la porte tant que la vapeur n’a fonction à capteur, la porte pas été détectée et que le décompte de la a été ouverte avant la durée ne s’affiche pas. détection de
la vapeur.
La vapeur n’a pas été
Allongez la durée de cuisson en utilisant la
détectée lors de la durée cuisson minutée. maximale.
Le réchauffage par capteur Utilisez Cuisson minutée pour les grandes concerne les portions quantités d’aliments. individuelles d’aliments recommandés.
43
Il y a de l’humidité sur la
porte et les parois du four lors de la cuisson. Essuyez l’humidité avec un essuie­tout ou un linge doux.
Il y a de l’humidité entre les
panneaux de la porte lors de la cuisson de certains aliments. L’humidité doit se dissiper peu de temps après la fin de la cuisson.
De la vapeur s’échappe
autour de la porte.
Vous voyez un reflet de
lumière autour de la porte ou du boîtier.
Une baisse d’intensité de la
lampe du four ou un changement du bruit du ventilateur se produisent lorsque le four fonctionne à un niveau de puissance autre que le niveau maximal.
Vous entendez un bruit
sourd pendant que le four fonctionne.
Le ventilateur fonctionne
pendant l’utilisation du four à micro-ondes. Le ventilateur ne s’arrête pas et ne peut pas être éteint tant que le four à micro-ondes fonctionne.
Des interférences perturbent
la réception des ondes de radio et de télévision lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Ces interférences sont semblables à celles des autres petits électroménagers et n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de votre four. Branchez-le sur un circuit électrique différent, éloignez la radio ou la télévision le plus possible du four ou vérifiez la position et le signal de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Situations normales
44
Notes
45
Notes
46
Numéros de services
Nous sommes là pour vous!
Pour tout problème
1-800-361-3400
Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc.
Service de réparation à domicile
1-800-361-3400
Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.
Contrats d’entretien
1-800-461-3636
Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre appareil. Pendant que votre garantie est encore en vigueur, vous pouvez acheter un CONTRAT D’ENTRETIEN DE MABE. Pour un coût modique, seulement quelques sous par jour, le Service après-vente de Mabe s’occupera des réparations – pièces et main-d’œuvre – dont votre appareil peut avoir besoin.
Pièces et accessoires
1-800-263-0686
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement, à la maison, des pièces ou des accessoires.
Les directives stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n’importe quel utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Il faut faire preuve de prudence, puisqu’une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Satisfaction du service après-vente
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié de Mabe, voici la marche à suivre.
Premièrement,
communiquez avec les gens qui
ont réparé votre appareil.
Ensuite,
si vous n’êtes toujours pas satisfait, écrivez en donnant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton (N.-B.) E1C 9M3
47
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
48
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
For Canadian
Customers
Pour les
consommateurs
canadiens
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA
MAIL TO:
Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de
communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant
ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
www.geappliances.ca
APT.NO/APP./RR#
ONTARIO, L4Y 4G1
POSTEZ À :
LAST NAME / NOM
www.electromenagersge.ca
FIRST NAME / PRÉNOM
D/J
: EXPIRATION
POSTAL CODE/CODE POSTAL
PROVINCE
Y/A M
IF YES/SI OUI
MODEL / MODÈLE
NO/NON
YES/OUI
SERIAL / SÉRIE
.
ENGLISH
FRANÇAIS
CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE
CITY / VILLE
TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL
IND. RÉG.
AREA CODE/
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Y/A M D/J
NAME OF SELLING DEA LER / NOM DU MARCHAND
INSTALLATI ON DATE / D ATE D’INSTAL LATION
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit
MS.
MRS. / MME
RUE STREET NAME / RUE
O
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in
the remote event a safety notice is issued for this product
and to allow for efficient communication under the terms of
our warranty, should the need arise.
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :
REGISTER ON-LINE:
MR. / M.
MISS/MLLE
STREET NO / N
Imprimé en Malaisie
GARANTIE
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où un réparateur agréé Mabe n’est pas disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé Mabe.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, contactez le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc. Burlington, Ontario
n Toute visite à votre domicile pour vous
expliquer le fonctionnement de l’appareil.
n Une installation, une livraison ou un
entretien inadéquats.
n Tout produit auquel il n’est pas possible
d’accéder pour effectuer les réparations nécessaires.
n Toute défectuosité du produit lorsqu’il a
été utilisé de façon abusive ou inadéquate, employé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales.
n Le remplacement des fusibles ou le
réenclenchement des disjoncteurs de votre domicile.
n Tout dommage au produit attribuable à
un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
n Tout dommage accessoire ou indirect,
causé par des défaillances possibles de l’appareil.
n Tout dommage causé après la livraison.
Ce que Mabe ne couvre pas :
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toutes garanties implicites, dont celles de qualité marchande ou d’aptitude du produit pour une application particulière, sont limitées à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Période de garantie : Mabe remplacera :
Un an Toute pièce
du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en
À compter de la date
raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Au cours de
d’achat d’origine
cette
garantie limitée d’un an,
Mabe fournira également,
sans
frais,
toute la main-d’œuvre pour la réparation ou le
remplacement à domicile de la pièce défectueuse.
Cinq ans Le magnétron,
s’il se révèle défectueux en raison d’un vice de
À compter de la date
matériau ou de fabrication. Au cours de cette
garantie limitée de
d’achat d’origine cinq ans
, vous devrez assumer les frais de main-d’œuvre ou de
réparation à domicile.
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour faire la demande d’une réparation en ligne, 24 heures sur 24, visitez le site www.electromenagersge.ca ou téléphonez au 1-800-361-3400. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Agrafez votre facture
ici. Une preuve de la
date d’achat d’origine
est requise pour
obtenir des services
sous garantie.
Loading...