General Electric JV535HBB Installation Manual

Range Hoods
Vented
ge.com
49-80438 08-06 JR
Safety Information . . . . . . . . 2, 3

Operating/Care and Cleaning Instructions

Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . .5
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hood Surfaces . . . . . . . . . . . . . . .5
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . .5
Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation Instructions . . .6–15
Troubleshooting Tips . . . . . . .16

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . .20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JV535 JV536 JV565 JV566 JV635 JV636 JV665 JV666
Owner’s Manual
and Installation
Instructions
Write the model and serial numbers here:
Model # ________________ Serial #__________________
Find these numbers on a label on the back wall of the hood.
2
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
C. Do not use this unit with any solid-state speed
control device.
D. This unit must be grounded.
CAUTION – FOR GENERAL VENTILATING
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF
INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may
be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths
or towels—a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
2. The fire is small and contained in the area where it started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Firesafety Tips” published
by NFPA.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A
RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking on high heat
or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
WARNING –
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be
done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
B. Sufficient air is needed for proper combustion
and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
USE ONLY METAL DUCTWORK.
Do not attempt to repair or replace any part of
your hood unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified technician.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.
ge.com
Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil,
débranchez le courant au niveau du panneau de service et verrouillez les mécanismes de débranchement de service pour éviter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mécanismes de débranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une étiquette, au panneau de service.
C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de
réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
D. Cet appareil doit être bien mis à la terre.
ATTENTION – UNIQUEMENT À USAGE DE
VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui
convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI
FLAMBE – Vous pouvez vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette
ou de chiffon mouillé – il se produira une explosion violente de vapeur brûlante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment l’utiliser;
2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à
une sortie.
* Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips»
publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT – RÉDUISEZ LE
RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR :
A. Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson de
surface à une température élevée. Le bouillonnement occasionne des débordements fumants et graisseux qui peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Mettez toujours la hotte en marche quand vous
cuisinez à haute température ou quand vous faites flamber des aliments (p. ex. crèpes Suzette, cerises Jubilee, Bœuf flambé Peppercorn).
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment.
Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours
un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de l’élément de cuisson.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
A. Vous devez faire exécuter tous les travaux d’installation
et de câblage électrique par une personne qualifiée, conformément à tous les codes et les normes en vigueur, en particulier ceux de construction relatifs aux incendies.
B. Vous devez assez d’air pour avoir une bonne
combustion et permettre l’évacuation des gaz par le conduit de cheminée du matériel de combustion du carburant, afin d’éviter tout retour d’air. Suivez les directives du fabricant de matériel de combustion et les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les modalités des codes locaux.
C. Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur
ou un plafond, n’endommagez pas les fils électriques et les autres installations cachées de service public.
D. Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans les
conduits en air en provenance de l’extérieur.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL.
N’essayez jamais de remplacer ou de réparer un élément
de votre hotte si le présent manuel ne le recommande pas expressément. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
4
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions
Using the hood controls.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
FAN Control
Turn to LO, MED, HI or MAX as needed. Continuous use of the fan system while cooking
helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.
LIGHT Control
Turn to HI while cooking or to NITE for use as a night light.
FAN Control
Press the rocker switch at the top to turn the fan on HI and at the bottom to turn it on LOW. The center position is OFF.
Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.
LIGHT Control
Press the rocker switch at the top to turn the light ON while cooking. Press the rocker switch at the bottom for use as a night light. The center position is OFF.
Control Knobs (on some models)
Rocker Switch Controls (on some models)
LO
HI
MAX
MED
OFF
FAN
HI
NITE
OFF
LIGHT
OFF
LOW
HI
FAN
OFF
NITE
HI
LIGHT
Reusable Metal Grease Filters
The hood has 2 metal reusable grease filters.
The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also help prevent flaming foods on the cooktop from damaging the inside of the hood.
For this reason, the filters must ALWAYS be in place when the hood is used. The grease filters should be cleaned once a month, or as needed.
To remove, press the filter locks back and pull the filters down and out.
To replace, insert the rear filter tabs in the frame slots at the back of the opening. Push the filters up and lock them into place.
To clean the grease filters, soak them and then swish them around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Do not use abrasives or oven cleaners. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let them dry before replacing. They may also be cleaned
in an automatic dishwasher.
NOTE: Before cleaning, make sure the charcoal filters, if present, are unclipped and removed. See the Charcoal Filters section.
If it ever becomes necessary to replace the metal grease filters, they may be ordered from your GE supplier.
Filter locks
Care and cleaning of the vent hood.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood.
5
To clean the hood surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for painted surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth.
Do not use steel-wool pads or other abrasive cleaners. They will scratch the surface. Wipe with a clean, hot, damp cloth after using cleansers.
Painted Surfaces
(on some models)
This hood requires two bulbs (not included), maximum 50 watts.
Purchase and install PAR20, 50 W Maximum halogen bulbs.
When replacing a bulb, let it cool first. Make sure that power to the light has been turned off. Never allow a hot bulb to come into contact with water.
WARNING: To reduce the risk of
electric shock, do not connect electrical power to the hood without both bulbs in place.
To change the light bulbs:
Grasp the bulb on the edges and unscrew it.
Replace with the same size bulb.
CAUTION:
Do not touch the hood light bulbs when they
are on. They may be hot enough to cause injury.
The light bulbs operate at extremely high
temperatures. If they shatter, the hot glass could cause personal injury.

Hood Lights

NOTE: Charcoal filters are not
included with the hood. They must be ordered from your GE supplier.
If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through disposable charcoal filters that help remove smoke and odors.
The charcoal filters should be replaced when they are noticeably dirty or discolored (usually after 6–12 months, depending on hood usage).
NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filters in an automatic dishwasher.

Charcoal Filters

(on some models)
The charcoal filters cannot be cleaned. They must be replaced.
For 30hood models, order Kit no. WB02X11000.
For 36hood models, order Kit no. WB02X11001.
These kits can be ordered from your GE supplier.
The charcoal filters are clipped inside of each reusable metal grease filter.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support
Care and cleaning of the vent hood. ge.com

Stainless Steel Surfaces (on some models)

Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest you, please call our toll-free number:
National Parts Center
800.626.2002 ge.com
BEFORE YOU BEGIN
6
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
• Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.
• Completion time – 1–3 hours
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.
Use only with approved cord kit, JXHC1.
NOTE: Read the ductwork sections only if you do not have existing ductwork. If you have existing ductwork, skip to the “Damage” section and proceed.
The venting system must exhaust to the outside. This hood can be vented vertically through upper
cabinets or horizontally through an outside wall. Ductwork is not included.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with standard 31⁄4x 10rectangular ducting or 7diameter round ducting.
If a 6round duct is required, a rectangular-to-round transition adaptor must be used*. Do not use less than
a 6diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of a 31⁄4x 10rectangular, 6or 7diameter round duct should not exceed 65 equivalent feet.
NOTE: It’s important that ducting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Elbows, transitions, wall and roofcaps, etc.,
present additional resistance to airflow and are equivalent to a section of straight duct longer than their actual physical size. When calculating the total duct length, add the equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the length of all straight duct sections. The charts on the following pages show you how to calculate total equivalent ductwork length using the approximate feet of equivalent length of some typical ducts.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-
round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper. Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any hood.
DUCTWORK REQUIREMENTS
WARNING – Before beginning the
installation, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
FOR YOUR SAFETY:
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
Installation Range Hood Instructions
7
31⁄4″ x 10″ Rectangular Transition to 6Round = 2 ft. 7Round 90° Elbow = 14 ft. 7Roof Cap = 39 ft.
Follow the guidelines for proper duct sizing in the ducting charts.
Installation Instructions
MAXIMUM DUCT LENGTH: For satisfactory air movement, the total duct length of a 31⁄4x 10rectangular, 6or 7diameter round duct should not exceed 65 equivalent feet.
DUCTING CHART—JV5 Series Models
0 25 50 75 100 125 150 175
Equivalent Length (feet)
300
250
200
150
Air Volume (CFM)
31⁄4x 10 Rectangular
7Round
DUCTING CHART—JV6 Series Models
0 25 50 75 100 125 150
Equivalent Length (feet)
450
400
350
300
250
200
Air Volume (CFM)
31⁄4x 10 Rectangular
7Round
DUCT EQUIVALENT NUMBER PIECES LENGTH x USED = TOTAL
31⁄4x 10 1 Ft. x ( ) = Ft. Rect., straight
7Round, 1 Ft. x ( ) = Ft. straight
6Round, 1 Ft. x ( ) = Ft. straight
31⁄4x 10 14 Ft. x ( ) = Ft. Rect. 90° elbow
31⁄4x 10 8 Ft. x ( ) = Ft. Rect. 45° elbow
31⁄4x 10 33 Ft. x ( ) = Ft. Rect. 90° flat elbow
31⁄4x 10 24 Ft. x ( ) = Ft. Rect.
(18 ft. w/o
wall cap
damper)
x ( ) = Ft. with damper
3
1
4x 10 2 Ft. x ( ) = Ft. Rect. to 6round transition
31⁄4x 10 4 Ft. x ( ) = Ft. Rect. to 6round transition 90° elbow
6Round, 12 Ft. x ( ) = Ft. 90° elbow
6Round, 7 Ft. x ( ) = Ft. 45° elbow
Subtotal column 1 = Ft.
8
WORKSHEET—CALCULATE TOTAL EQUIVALENT DUCTWORK LENGTH
DUCT EQUIVALENT NUMBER PIECES LENGTH x USED = TOTAL
6Round 24 Ft. x ( ) = Ft. wall cap
(18 ft. w/o
with
damper)
x ( ) = Ft.
damper
6Round 33 Ft. x ( ) = Ft. roof cap
6Round 2 Ft. x ( ) = Ft. to 31⁄4x 10 rect. transition
6Round 4 Ft. x ( ) = Ft. to 31⁄4x 10 rect. transition 90° elbow
7Round, 14 Ft. x ( ) = Ft. 90° elbow
7Round, 9 Ft. x ( ) = Ft. 45° elbow
7Round 28 Ft. x ( ) = Ft. wall cap (
21 ft. w/o
with
damper)
x ( ) = Ft.
damper
7Round 39 Ft. x ( ) = Ft. roof cap
7Round 1 Ft. x ( ) = Ft. to 3
1
4x 10 rect. transition
7Round 5 Ft. x ( ) = Ft. to 31⁄4″ x 10″ rect. transition, 90° elbow
Subtotal column 2 = Ft.
Subtotal column 1 = Ft.
Total ductwork = Ft.
Installation Instructions
MAXIMUM DUCT LENGTH: For satisfactory air movement, the total duct length of a 31⁄4x 10 rectangular, 6or 7diameter round duct should
not exceed 65 equivalent feet.
PART QUANTITY
Metal Grease Filters 2
Mounting Screws 4
Exhaust Adaptor/Damper 1 (for 31⁄4x 10rect. venting)
Exhaust Adaptor Screws 1
Exhaust Adaptor 1 (for 7” round venting)
• If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.
DAMAGE—SHIPMENT/INSTALLATION
PARTS INCLUDED
MOUNTING SPACE
NOTES:
This range hood is for installation over ranges up to
36wide.
If you are going to vent your range hood to the outside, see the “Ducting Requirements” section for exhaust duct preparation.
66or more from the floor to the top of the hood
30or 36
30 min.
Bottom edge of
cabinet needs
to be 30″ or
more from
the cooking
surface
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pencil
Metal snips
(in some
applications)
Electric drill
Saw (saber or keyhole)
Duct tape
Pliers
Level
Caulking
Tape measure
Damper for 7Round Exhaust Adaptor (Obtain Locally)
PARTS YOU MAY NEED
Charcoal Filters—JV5 Series only, if recirculating
For 30hood models, order Kit no. WB02X11000. For 36hood models, order Kit no. WB02X11001.
OPTIONAL ACCESSORIES
These kits can be ordered from your GE supplier.
Cord Kit—For both 30and 36models, order Kit no. JXHC1.
TOOLS YOU WILL NEED
1/4pivoting
hex socket
Flashlight
Wire stripper
1/4Nutdriver
Installation Instructions
9
10
Outside top exhaust (Vertical duct—3
1
4x 10Rectangular)
Outside rear exhaust (Horizontal duct—3
1
4x 10
Rectangular)
Outside top exhaust (Vertical duct—7″ Round)
A
C
B
Recirculating (Non-vented ductless—Optional for JV5 Series models only)
D
Installation Instructions
CHOOSE VENT OPTION
Determine the vent option that your installation will require from the following choices:
The outside vent exhaust option that your installation requires will determine the hood knockouts that you will use.
NOTE: Only JV5 Series models may be recirculated. The JV6 Series models cannot be recirculated.
IMPORTANT: If the hood is to be installed in a recirculating, non-vented ductless manner, do not knock out any vent openings in the hood. Only an electrical access hole will be knocked out of the hood.
1
11
REMOVE EXHAUST ADAPTOR
Remove the 7round exhaust adaptor from the top of the hood. Set it aside along with its mounting screws. NOTE: Save the screws for 3-1/4″ x 10rectangular ducted installation, if that is your chosen venting option.
7round exhaust adaptor
REMOVE FILTERS
Remove the protective shipping film from the edges of the metal grease filters. Press the filter locks back and lift the filters out. Set them aside.
REMOVE WIRING COVER FROM THE JUNCTION BOX
Remove the wiring cover from inside the hood. Set the cover and its mounting screw aside.
Wiring cover
REMOVE WIRING KNOCKOUT
Remove either the top or the back wiring knockout as needed and install an approved strain relief clamp.
Strain relief clamp
2
3
4
5
Filters
Installation Instructions
12
REMOVE DUCT KNOCKOUT(S)
If recirculating, non-vented ductless (optional for JV5 Series models only), see note below and skip to
Step 9 D and proceed. The JV6 Series models cannot be recirculated.
Using a flat blade screwdriver, remove the appropriate duct knockout(s) from the top or back of the hood.
31⁄4x 10Rectangular vertical discharge.
Remove top rectangular duct knockout only.
7″ Round vertical discharge. Remove semi-
circular duct knockout and top rectangular duct knockout.
31⁄4x 10Rectangular horizontal discharge. Remove
rear rectangular duct knockout only.
FOR 31⁄4x10″ RECTANGULAR DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS ONLY:
Attach exhaust adaptor/damper over knockout opening with two exhaust adaptor screws. Make sure damper pivot is nearest to top/back edge of hood. Remove tape from damper flap.
Up to 1″ side-to- side adjustment
Tape
Top/back edge
Exhaust adaptor/damper (vertical discharge position shown)
Pivot
FOR 7ROUND VERTICAL DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS ONLY:
Re-install the 7round exhaust adaptor with its screws, removed in Step 2 under the “Prepare the Hood” section.
6
7
8
7round exhaust adaptor
NOTE: The 7″ round exhaust adaptor can be installed up to 1 inch on either side of the hood center to accommodate off-center ductwork. In extreme off-center installations, one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp.
NOTE: The 7round damper is not included with this product. It can be purchased as a kit by calling
800.626.2002. Order kit number JXDA22.
Installation Instructions
NOTE: The exhaust adaptor/damper can be installed up to 1 inch on either side of the hood center to accommodate off-center ductwork. In extreme off­center installations, one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp.
NOTE: If the hood is to be installed in a recirculating, non-vented ductless manner, order charcoal filters, kit number WB02X11000 for 30hood models, or kit number WB02X11001 for 36hood models. These kits can be ordered from your GE supplier. Skip to Step 9 D and proceed.
Loading...
+ 28 hidden pages