GENERAL ELECTRIC JGSP28SENSS, PGS968BEMBB, PGS968TEMWW, PGS968SEMSS User Manual [fr]

Fond de four
8
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : Si l’information contenue
dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, des blessures personnelles ou la mort.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER
DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE
REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
—Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs
CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ
Entretien et nettoyage
UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez pas d’allumer un quelconque appareil électroménager.
Ne touchez aucun commutateur électrique; n’utilisez pas le téléphone de votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d’un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
Conseils de dépannage
—L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
R
Soutien à la clientèle
2
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou blessures ou la mort.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures.
pour éviter tout dommage matériel, des
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
Operating Instructions
Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
Si le dispositif fourni avec la cuisinière ne convient pas pour cette application, utilisez le dispositif antibasculement universel WB2X7909.
Pour vérifier si le dispositif est installé et engagé correctement, retirez le tiroir de rangement et inspectez le pied de nivellement arrière. Assurez-vous qu’il soit bien installé dans la fente.
Si vous retirez la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif soit engagé correctement lorsque vous la replacez au mur. S’il ne l’est pas, il pourrait y avoir un risque que la cuisinière bascule et elle pourrait alors vous blesser ou blesser un enfant qui est assis, debout ou appuyé sur une porte ouverte.
Veuillez vous reporter à l’information sur le dispositif antibasculement dans ce manuel. Sinon, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
La loi de la Californie ‘Safe Drinking Water and Toxic Enforcement’ exige que le Gouverneur de la Californie publie une liste des substances qui, de l’avis de l’État, peuvent causer des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction et exige aussi des entreprises qu’elles avisent les clients des dangers associés à l’exposition possible à de telles substances.
Les appareils au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces substances, soit le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, résultant principalement d’une combustion incomplète des carburants de PL ou du gaz naturel. Des brûleurs ajustés correctement (une flamme bleue plutôt que jaune) réduiront la combustion incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par une aération grâce à une fenêtre ouverte ou par l’utilisation d’un ventilateur ou d’une hotte.
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
L’isolant de fibre de verre des fours autonettoyants émet une très petite quantité de monoxyde de carbone durant le cycle de nettoyage. L’exposition peut être réduite en aérant grâce à une fenêtre ouverte ou par l’utilisation d’un ventilateur ou d’une hotte.
Soutien à la clientèle
3
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
Mode d'emploi
Conseils de dépannage Entretien et nettoyage
Soutien à la clientèle
4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit :
Utilisez cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné selon ce manuel du propriétaire.
Assurez-vous que votre appareil soit bien installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies.
Avant d’effectuer tout service, coupez le courant à la cuisinière dans le tableau de distribution résidentiel en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Demandez à l’installateur de vous montrer l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Marquez-le pour avoir une référence facile.
Ne laissez pas les enfants seuls—les enfants ne doivent pas être laissés seuls et sans surveillance dans un endroit où un appareil électroménager est utilisé. On ne doit jamais leur permettre de s’asseoir ou de se tenir debout sur quelque partie que ce soit de l’appareil.
Demandez à l’installateur de vous montrer l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer au besoin.
Faites installer votre cuisinière et faites-la mettre à la terre correctement par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation. Tout ajustement et entretien doivent être effectués seulement par des installateurs de cuisinières au gaz ou des techniciens de service qualifiés.
Placez la cuisinière dans un endroit à l’écart de la circulation dans la cuisine et à l’écart des courants d’air pour éviter d’avoir une mauvaise circulation d’air.
Assurez-vous que tout le matériel d’emballage soit retiré de la cuisinière avant de l’utiliser pour éviter tout incendie ou dommage causé par la fumée si le matériel d’emballage s’enflamme.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision lorsqu’une cuisinière est chaude ou allumée. Ils pourraient être gravement brûlés.
N’essayez pas de réparer ou de remplacer une quelconque pièce de votre cuisinière à moins que cela ne soit recommandé spécifiquement dans ce manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
Assurez-vous que votre cuisinière soit ajustée correctement par un technicien de service qualifié ou par un installateur pour le type de gaz (naturel ou PL) utilisé. Votre cuisinière peut être convertie pour l’un ou l’autre type de gaz. Reportez-vous aux instructions d’installation emballées avec la cuisinière.
Branchez votre cuisinière seulement dans une prise murale de 120 volts avec mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre ronde de la fiche. Si vous n’êtes pas certain de la mise à la terre du système électrique résidentiel, vous êtes responsable et dans l’obligation de faire remplacer la prise qui n’est pas mise à la terre par une prise à trois broches mise à la terre conformément au Code national de l’électricité. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Ces ajustements doivent être effectués par un technicien de service qualifié, conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences de l’autorité responsable. Le non respect de ces instructions peut mener à de graves blessures ou à des dommages matériels. L’agence qualifiée effectuant ce travail assume la responsabilité de la conversion.
Gardez les filtres de graisse et la hotte propres pour maintenir une bonne ventilation et éviter les feux de graisse.
Enseignez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou avec toute autre pièce de la cuisinière.
Gardez toujours les serviettes, les linges à vaisselle, les poignées et autre linge de maison à distance de votre cuisinière.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
Gardez toujours les ustensiles de bois et de plastique et les aliments en boîte à distance de votre cuisinière.
Gardez toujours les revêtements muraux combustibles, les rideaux ou les tentures à distance de votre cuisinière.
Ne nettoyez pas la cuisinière avec des liquides de nettoyage inflammables ou volatiles.
Après une utilisation prolongée de la cuisinière, le plancher peut devenir très chaud et de nombreux revêtements de plancher pourraient ne pas résister à ce type d’utilisation. N’installez jamais de cuisinière sur des carreaux de vinyle ou du linoléum qui pourrait ne pas résister à ce type d’utilisation. Ne l’installez jamais directement sur le tapis de cuisine.
Évitez d’égratigner la surface de cuisson vitrée avec des instruments tranchants ou avec des bagues et autres bijoux.
Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou se suspendre sur la porte du four, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière et même la faire basculer, provoquant de graves blessures.
MISE EN GARDE : les articles qui
pourraient attirer les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière—les enfants qui grimpent sur la cuisinière pour atteindre les articles pourraient être gravement blessés.
AVERTISSEMENT :
n’utilisez réchauffer ou chauffer la pièce. Ceci pourrait mener à un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la surface de cuisson ou du four.
Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre appareil électroménager pour réchauffer et chauffer la pièce.
De larges égratignures ou chocs sur les portes de verre peuvent casser ou faire éclater la vitre.
Ne nettoyez pas la cuisinière pendant qu’elle fonctionne.
Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l’appareil. Attention en vous étirant pour atteindre les articles rangés dans les armoires au-dessus de la
JAMAIS
cet appareil pour
cuisinière. Un tissu inflammable pourrait s’enflammer au contact des flammes ou des surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.
Ne rangez pas de matériaux inflammables dans le four, le tiroir de rangement de la cuisinière ou près d’une surface de cuisson.
Ne rangez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil électroménager ni d’aucun autre.
Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autres matières inflammables s’accumuler sur ou près de la cuisinière.
N’utilisez pas d’eau sur les feux de graisse. Ne saisissez jamais une casserole en flamme. Éteignez les commandes. Éteignez un feu sur un brûleur en surface en couvrant entièrement la casserole avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuit ou un plateau plat. Utilisez un extincteur d’incendie à mousse ou une poudre chimique tout usage.
La graisse en flammes à l’extérieur d’une casserole s’éteint en la couvrant de bicarbonate de sodium, ou, si possible en utilisant un extincteur d’incendie à mousse ou à poudre chimique tout usage.
Les flammes dans le four peuvent être éteintes entièrement en fermant la porte du four et en fermant la commande ou en utilisant un extincteur d’incendie à mousse ou à poudre chimique tout usage.
Laissez les grilles de brûleur et autres surfaces refroidir avant de les toucher ou de les laisser à un endroit où les enfants peuvent les atteindre.
Ne bloquez jamais les évents (ouvertures d’air) de la cuisinière. Ils offrent une entrée et une sortie d’air nécessaires pour que la cuisinière fonctionne correctement avec la bonne combustion. Les ouvertures d’air se trouvent à l’arrière de la surface de cuisson, dans le haut et le bas de la porte du four et au bas de la cuisinière sous le tiroir de rangement ou le panneau coup de pied.
Ne soulevez pas la surface de cuisson. Soulever la surface de cuisson peut endommager la cuisinière ou causer un mauvais fonctionnement.
Operating Instructions Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
5
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT !
sécurité
Instructions de
BRÛLEURS DE SURFACE
Utilisez la bonne taille de casserole—évitez les casseroles instables ou qui basculent facilement. Choisissez une batterie de cuisine à fond plat assez large pour couvrir les grilles du brûleur. Pour éviter les déversements, assurez-vous que la casserole soit assez grande pour bien contenir les aliments. Ceci fera gagner du temps de nettoyage et évitera les accumulations dangereuses d’aliments puisque les éclaboussures importantes ou les déversements laissés sur la cuisinière peuvent s’enflammer. Utilisez des casseroles aux poignées faciles à saisir
Utilisez toujours la position les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les brûleurs soient allumés.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans supervision à des réglages de température
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
6
élevée. Les débordements par bouillonnement peuvent provoquer de la fumée et les déversements graisseux peuvent s’enflammer.
Ajustez la taille de la flamme du brûleur supérieur pour qu’elle ne dépasse pas le bord de la casserole. Une flamme excessive est dangereuse.
Utilisez seulement des poignées de cuisine sèches—les poignées humides sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées de cuisine près de flammes nues lorsque vous soulevez la casserole. N’utilisez pas de serviette ni autre chiffon ou tissu épais pour remplacer une poignée de cuisine.
Lorsque vous utilisez une casserole de verre, assurez-vous qu’elle soit conçue pour le dessus de la cuisinière.
Pour réduire la possibilité de brûlures, l’inflammation de matériaux inflammables et les déversements, tournez les poignées des casseroles vers le côté ou vers l’arrière de la cuisinière sans recouvrir les brûleurs adjacents.
Surveillez attentivement les aliments frits à un réglage de flammes élevées.
Faites toujours chauffer la graisse lentement et surveillez-la tandis qu’elle chauffe.
Ne laissez aucun article sur la surface de cuisson. L’air chaud de l’évent pourrait enflammer les articles inflammables et augmentera la pression dans des contenants fermés ce qui pourrait les faire éclater.
Si vous utilisez ensemble des huiles ou des graisses pour la friture, brassez-les avant de réchauffer ou tandis que les graisses fondent lentement.
Utilisez un thermomètre à friture si possible pour éviter toute surchauffe de graisse au-delà du point de fumée.
Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que toutes les pièces du brûleur soient en place.
qui restent fraîches.
LITE
en allumant
Utilisez le moins possible de graisse pour une friture efficace peu profonde ou à grande friture. Trop remplir la casserole de graisse peut provoquer des déversements lors de l’ajout d’aliments.
Lorsque vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.
N’utilisez pas de wok sur la surface de cuisson si le wok a un anneau rond de métal placé sur la grille du brûleur pour supporter le wok. Cet anneau agit comme piège à chaleur ce qui pourrait endommager la grille et la tête du brûleur. Cela pourrait aussi provoquer un mauvais fonctionnement du brûleur. Cela pourrait aussi créer un niveau de monoxyde de carbone au-dessus des normes permises actuellement, menant donc à un danger pour la santé.
Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Le givre sur les aliments surgelés ou l’humidité sur les aliments frais peuvent créer des bulles de graisse qui peuvent monter sur les côtés des casseroles.
N’essayez jamais de déplacer une casserole de graisse chaude, tout particulièrement une friteuse. Attendez que la graisse refroidisse.
Ne laissez pas d’articles de plastique sur la surface de cuisson— ils peuvent fondre s’ils sont trop près de l’évent.
Gardez tous les plastiques loin des brûleurs de surface.
Pour éviter la possibilité d’une brûlure, soyez toujours certain que les commandes de tous les brûleurs sont en position toutes les grilles sont refroidies avant d’essayer de les retirer.
Si la cuisinière se trouve près d’une fenêtre, ne suspendez pas de longs rideaux qui pourraient toucher les brûleurs de surfaces et créer un danger d’incendie.
Si vous détectez une odeur de gaz, coupez le gaz à la cuisinière et appelez un technicien qualifié. N’utilisez jamais une flamme nue pour trouver une fuite.
Éteignez toujours les contrôles de brûleur de surface avant de retirer les casseroles.
OFF (arrêt)
et que
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE…
Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71°C (160°F), et la volaille une température INTERNE de 82°C (180°F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
AVERTISSEMENT !
FOUR
Lorsque vous ouvrez la porte du four, restez à l’écart de la cuisinière. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant peut provoquer des brûlures aux mains, au visage et/ou aux yeux.
Ne chauffez pas les contenants d’aliments qui ne sont pas ouverts. La pression pourrait s’accumuler et le contenant pourrait éclater, provoquant une blessure.
Gardez l’évent du four exempt de toute obstruction.
Gardez le four libre de toute accumulation de graisse.
Placez la grille du four à la position voulue lorsque que le four est froid. Si les grilles doivent être manipulées lorsqu’elles sont chaudes, ne laissez pas les poignées de cuisine entrer en contact avec les éléments chauffants.
En utilisant les sacs de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les directives du fabricant.
Sortir la grille jusqu’au verrou de butée est pratique pour soulever les aliments lourds. C’est aussi une précaution contre les brûlures pouvant être provoquées en touchant les surfaces chaudes de la porte ou les parois du four.
N’utilisez pas le four pour sécher les journaux. S’ils surchauffent, ils peuvent s’enflammer.
N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Les articles rangés dans un four peuvent s’enflammer.
Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisson ou aliments dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT : NE
JAMAIS
bas du four et ne recouvrez pas complètement la grille d’un matériau comme le papier aluminium. Ceci bloquerait le débit d’air dans le four et pourrait causer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Les doublures de papier aluminium pourraient aussi emprisonner la chaleur, menant à un danger d’incendie.
N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de papier aluminium pourrait provoquer un risque de choc électrique ou d’incendie.
Assurez-vous que une lèchefrite soit correctement en place pour réduire la possibilité d’incendies de graisse.
Si vous avez un feu de graisse dans une lèchefrite, appuyez sur la touche et gardez la porte du four fermée pour
contenir l’incendie jusqu’à ce
aucune fente, trou ou passage dans le
qu’il s’éteigne.
couvrez
OFF (arrêt)
Instructions
de sécurité
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
FOUR AUTONETTOYANT
N’utilisez pas de nettoyant de four. Il ne faut jamais utiliser de nettoyant de four commercial ni de revêtement protecteur de doublure de four de quelque type que ce soit autour d’une quelconque section du four. Les résidus de nettoyants de four endommageront l’intérieur du four lors d’un cycle d’autonettoyage.
Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel au maintien de l’étanchéité. Il ne faut pas frotter, ni endommager, ni déplacer le joint.
Avant l’autonettoyage, retirez les grilles du four brillantes de couleur argentée (sur certains modèles) et tous les ustensiles.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONFORMEZ-VOUS À CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assurez-vous d’essuyer tout déversement excessif avant de lancer l’autonettoyage.
S’il y a défaillance en mode d’autonettoyage, éteignez le four et coupez le courant. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce manuel du propriétaire.
7
Soutien à la clientèle
Utilisation des brûleurs de surface au gaz.
Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.
Comment allumer un brûleur de surface au gaz
sécurité
Instructions de
Enfoncez le bouton de contrôle et tournez-le à la position « LITE ».
Enfoncez le bouton de commande et tournez-le en position LITE.
Vous entendrez un petit déclic—le son de l’étincelle électrique qui allume le brûleur.
Une fois la flamme allumée, tournez le bouton pour ajuster la taille de la flamme. Si le bouton reste à LITE, il continuera à cliquer.
Brûleurs au gaz scellés
Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les brûleurs émettent un déclic. N’essayez pas de démonter un brûleur ou de nettoyer autour d’un brûleur tandis qu’un autre brûleur est allumé. Un choc électrique pourrait en découler ce qui vous ferait peut-être renverser des casseroles chaudes.
Mode d'emploi
Le plus petit brûleur (position droite arrière) produira les meilleurs résultats de mijotage pour les aliments délicats comme les sauces ou les aliments qui ont besoin de cuire à feu doux pendant un certain temps. Vous pouvez réduire sa chaleur à un niveau très bas.
Les brûleurs plus larges sont alimentés à un niveau plus élevé que les autres et feront bouillir les liquides plus rapidement.
Comment choisir la taille de la flamme
Pour une manipulation sans danger des casseroles, ne laissez jamais les flammes monter le long des côtés des casseroles.
Surveillez la flamme, non pas le bouton, en réduisant la chaleur. La taille de la flamme d’un brûleur au gaz doit convenir au type de casserole utilisée.
Toute flamme plus large que le bas de la casserole est perdue et ne sert qu'à chauffer la poignée.
Dans les cas de panne de courant
Dans le cas d’une panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs de la surface au gaz de votre cuisinière avec une allumette. Tenez une allumette allumée près du brûleur, puis enfoncez et tournez le bouton de contrôle à la position LITE.
Attention tout particulièrement lorsque vous allumez les brûleurs de cette manière.
Les brûleurs de surface utilisés pendant une panne d’électricité continueront à fonctionner normalement.
Conseils de dépannage Entretien et nettoyage
Avant d’allumer un brûleur au gaz
Assurez-vous que toutes les grilles de la cuisinière soient en place avant d’utiliser un brûleur.
Soutien à la clientèle
8
Après avoir allumé un brûleur au gaz
Ne faites pas fonctionner le brûleur longtemps sans casserole sur la grille. Le fini pourrait s’écailler sans casserole pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles soient refroidis avant d’y mettre la main, une poignée de cuisine, des chiffons de nettoyage ou autres matériaux.
Batterie de cuisine sur la cuisinière
www.electromenagersge.ca
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
Aluminium : une batterie de cuisine de
poids moyen est recommandée car elle chauffe rapidement et uniformément. La plupart des aliments brunissent uniformément dans une poêle à frire d’aluminium. Utilisez des poêlons à couvercles hermétiques en cuisinant avec de petites quantités d’eau.
Fonte : si elles chauffent lentement, la plupart des poêles à frire présentent des résultats satisfaisants.
Fer émaillé : sous certaines conditions, l’émail de certaines batteries de cuisine pourrait fondre. Suivez les recommandations du fabricant de batterie de cuisine pour les méthodes de cuisson.
Verre : il y a deux types de batteries de cuisine de verre—celles pour le four seulement et celles pour la cuisson sur la cuisinière (poêlons, café et thé). Le verre conduit la chaleur très lentement.
Céramique de verre résistante à la chaleur :
sert à la cuisson de surface ou au four. Elle conduit la chaleur très lentement et se refroidit très lentement. Vérifiez les directives du fabricant de la batterie de cuisine pour être certain qu’elle puisse être utilisée avec les cuisinières au gaz.
Acier inoxydable : ce métal seul a de mauvaises propriétés pour la chaleur et est normalement combiné avec le cuivre, l’aluminium ou d’autres métaux pour améliorer la répartition de chaleur. Les poêles à frire à combinaison de métaux fonctionnent normalement de manière satisfaisante si elles sont utilisées à feu moyen selon les recommandations du fabricant.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Utilisez un wok à fond plat.
Grille de dessus de cuisinière
N’utilisez pas de grilles de dessus de cuisinière sur vos brûleurs au gaz scellés. Si vous utilisez la grille de dessus de cuisinière sur le brûleur au gaz scellé, cela provoquera une combustion incomplète et donc pourrait mener à une exposition à des niveaux de monoxyde de carbone dépassant les normes admissibles actuelles.
Ceci peut être dangereux pour votre santé.
Utilisation du wok
Nous recommandons d’utiliser un wok de 35,56 cm (14 po) ou moins à fond plat. Assurez­vous que le fond du wok soit à plat sur la grille. Ils sont disponibles chez votre quincaillier local.
Seul un wok à fond plat doit être utilisé.
N’utilisez pas de wok à fond plat sur un anneau de support. Placer l’anneau sur le brûleur ou la grille pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du brûleur, menant à des niveaux de monoxyde de carbone au-dessus des normes permises. Ceci pourrait être dangereux pour votre santé.
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
9
Utilisez les contrôles du four.
(Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.)
OVEN CONTROLS
CONTRÔLE DU FOUR
ONVECTION
ONVECTION
C
sécurité
Instructions de
Features and appearance may vary.
Les fonctions et l’apparence pourraient varier.
BAKE
CUIRE
MULTI /1 RACK
BAKE
CUIRE
SELF
CLEAN
NETTOYAGE
C
ROAST RÔTIR
BROIL
GRILLER
GRILLER
WARMING
DRAWER
SET WARMING D RAWER
MIN MED MAX
321
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
4 5
6 7 8 9 0
START
DÉPART
OFF
ARRÊT
TIME CONTROLS
CONTRÔLE DU TEMPS
COOK TIME
TEMPS DE
CUISSON
TIMER
MINUTERIE
ON / OFF HI / LO
GAS R
L
OCKOUT
ERROUILL AGE
V
DE LA
P
USH
A
PPUYER
ANGE
CUISINIÈRE
S
TART
D
ÉPART
START TIME
HEURE DE
DÉPART
CLOCK
HORLOGE
Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie
Touche BAKE (cuire)
Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
Touche BROIL (griller)
Enfoncez pour choisir la fonction ‘griller’.
Touche CONVECTION BAKE MULTI 1 RACK (cuire par convexion)
Touch to select baking with the convection function.
Touche CONVECTION ROAST (rôtir par convexion)
Enfoncez pour choisir de rôtir avec la fonction de convexion.
SELF CLEAN (nettoyage)
Enfoncez pour choisir la fonction d’autonettoyage. Reportez-vous à la section Utiliser le four autonettoyant.
Touche START (départ)
Doit être enfoncée pour démarrer toute fonction de cuisine ou de nettoyage.
Affichage
Affiche l’heure, la température du four, si le four est en mode de cuisson, grillade ou autonettoyage, les heures réglées de la minuterie ou des opérations automatiques du four et si la cuisinière est
Si « F– » et un nombre ou une lettre’ clignotent sur l’affichage et sur les signaux de contrôle du four, ceci indique un code d’erreur de fonction. Enfoncez
la touche OFF (arrêt). Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en marche. Si le code d’erreur de fonction se répète, coupez le courant du four et appelez pour le faire réparer.
Si votre four était réglé à une opération du four à minuterie et s’il y a eu une panne de courant, l’horloge
Soutien à la clientèle Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Mode d'emploi
10
et toutes les fonctions programmées doivent être réinitialisés.
verrouillée.
L’heure clignotera sur l’affichage après une panne de courant.
Touche OVEN LIGHT (lumière de four)
Enfoncez pour mettre en marche ou éteindre la lumière du four.
Touche START TIME (heure de départ)
Utilisez avec les touches TIMER (minuterie) temps de cuisson) ou SELF CLEAN
(nettoyage)
pour régler le four afin qu’il démarre et s’arrête automatiquement à un moment préalablement choisi.
Touche COOK TIME (temps de cuisson)
Enfoncez cette touche, puis utilisez les touches numériques pour régler le temps voulu pour préparer les aliments. Le four s’éteindra à la fin du temps de cuisson.
Touche OFF (arrêt)
Enfoncez pour annuler TOUTES les opérations du four sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage de la cuisinière.
Touche CLOCK (horloge)
Enfoncez avant de régler l’horloge.
Touches numériques
Utilisez-les pour régler toute fonction exigeant des chiffres comme pour l’heure sur l’horloge, la minuterie, la température du four, la température interne des aliments, l’heure de démarrage et la durée d’opération pour la cuisson à minuterie et l’autonettoyage..
Touche TIMER (Minuterie)
Enfoncez pour choisir la fonction de minuterie.
Touche WARMING DRAWER (TIROIR RÉCHAUD, sur quelques modèles)
Enfoncez cette touche et ensuite enfoncez sur les touches 1-3 pour utiliser le tiroir réchaud. Reportez-vous à la section Comment utiliser le tiroir réchaud.
www.electromenagersge.ca
GAS/CONTROL LOCK OUT (Verrouillage de gaz, sur quelques modèles)
Enfoncez et tiens la touche par 3 secondes pour verrouiller ou débloquer les brûleurs de surface, du four et le panneau de control afin qu’ils ne soient pas activés.
Instructions
de sécurité
Utiliser le four.
Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche.
Avant de commencer…
E D C B A R
Le four possède 7 positions de grille.
Les grilles ont des butées donc lorsqu’elles sont placées correctement, elles bloquent avant de sortir complètement et ne se pencheront pas.
En plaçant et retirant les casseroles, sortez la grille jusqu’à ce qu’elle bloque.
L’élément chauffant se trouve sous le plancher du four. Ne placez pas d’aliments sur la partie inférieure du four pour les préparer.
Pour retirer une grille,
penchez l’avant vers le haut et sortez.
tirez-la vers vous,
Comment régler le four pour cuisiner ou rôtir
Enfoncez la touche
E
Enfoncez les touches numériques pour choisir la température voulue.
BAKE (cuire)
.
D
Enfoncez la touche
START (départ)
C B A R
Vérifiez si les aliments sont prêts au temps minimum de la recette. Faites cuire plus longtemps au besoin.
Enfoncez la touche
à la fin de la cuisson.
REMARQUE :
se met en marche et s’éteint automatiquement pour refroidir les pièces internes. Ceci est normal et le ventilateur pourrait continuer à fonctionner même après que le four soit éteint.
Un ventilateur de refroidissement
OFF (arrêt)
Pour replacer,
(verrous d’arrêt) sur le support, penchez l’avant vers le haut et poussez pour la faire entrer.
placez le bout de la grille
MISE EN GARDE : lorsque
vous utilisez la grille à la position la plus basse (A), faites attention lorsque vous la sortez. Nous vous recommandons de sortir la grille de plusieurs pouces et ensuite d’utiliser deux poignées de cuisine pour sortir la grille en la tenant par les côtés. La grille est basse et vous pouvez vous brûler si vous mettez la main au milieu et la sortez entièrement. Attention de ne pas vous brûler la main sur la porte en utilisant la grille à la position la plus basse (A).
Type d’aliment
Tartes surgelées (sur une plaque à biscuits) C ou D
.
Gâteau savarin ou quatre-quarts B ou C
Biscuits secs, muffins, brownies, biscuits, C ou D petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes
Si vous préparez quatre étages de gâteau à la fois, placez-en deux sur la grille B et deux sur la grille D. Répartissez les moules sur la grille pour qu’aucun d’entre eux ne soit directement au-dessus de l’autre.
Position de grille
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Asegna sed uaetâG
D uo C seloressaC
AedniD
Soutien à la clientèle
11
Utiliser le four.
Préchauffage et placement des moules
Préchauffez le four si la recette l’indique. Il est nécessaire de préchauffer pour de
sécurité
Instructions de
Ne placez pas d’aliments directement dans le fond du four.
meilleurs résultats lors de la préparation de gâteaux, de biscuits secs, de pâtisseries et de pain.
Pour préchauffer, réglez le four à la bonne température. Le contrôle fera entendre un bip lorsque le four est préchauffé et l’affichage indiquera la température choisie. Le temps de préchauffage variera selon le réglage de température.
Papier aluminium
Les résultats seront meilleurs si les moules sont entrés dans le four autant que possible. Si vous préparez plus d’un moule, placez-les pour qu’ils aient au moins 2,5 cm à 3,8 cm (1 po à 11⁄2 po) d’air autour d’eux.
N’utilisez pas de papier aluminium au fond
Mode d'emploi
du four.
Ne couvrez jamais entièrement une grille de papier aluminium. Ceci affectera la circulation de chaleur et mènera à une mauvaise cuisson.
Vous pouvez utiliser une plus petite feuille de papier pour saisir les déversements en la plaçant à quelques pouces sous les aliments sur une grille inférieure.
Humidité du four
Tandis que votre four se réchauffe, le changement de température de l’air du four peut former des gouttelettes d’eau sur le verre de la porte. Ces gouttelettes ne sont pas dangereuses et s’évaporent tandis que le four continue à se réchauffer.
Conseils de dépannage Entretien et nettoyage
Soutien à la clientèle
12
Évent de four
www.electromenagersge.ca
Instructions
de sécurité
Votre four est ventilé à travers un évent qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. Ne bloquez pas cet évent en cuisinant dans le four. Il est important que le courant d’air chaud du four et l’air frais du brûleur du four circule sans interruption. Évitez de toucher les
ouvertures d’évent ou les surfaces avoisinantes tandis que le four ou le gril est allumé, car ils pourraient être chauds.
Panne de courant
MISE EN GARDE : n’essayez pas de faire
fonctionner le four à allumage électrique durant une panne d’électricité.
Le four ou le gril ne peut être allumé durant une panne de courant. Le gaz ne circulera pas à moins que la barre à incandescence ne soit chaude.
Les poignées des casseroles sur la surface de cuisson peuvent devenir chaudes si on les laisse trop près de l’évent.
Ne laissez pas d’articles de plastique sur la surface de cuisson; ils peuvent fondre s’ils sont trop près de l’évent.
Ne laissez aucun article sur la surface de cuisson. L’air chaud de l’évent pourrait enflammer les articles inflammables et augmentera la pression dans des contenants fermés, ce qui pourrait les faire éclater.
Les articles de métal deviennent très chauds s’ils sont laissés sur la surface de cuisson et ils peuvent provoquer des brûlures.
Si le four est en marche lorsque la panne commence, le brûleur du four se ferme et ne peut pas être rallumé avant que le courant ne soit rétabli. La circulation de gaz est arrêtée automatiquement et ne reprendra pas avant que le courant ne soit rétabli et que la barre à incandescence n’ait atteint la température de fonctionnement.
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
13
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
Utilisation du four.
Comment régler le four à griller
IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez
les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four.
sécurité
Instructions de
Déposez la viande ou le poisson sur une grille d’une lèchefrite conçue pour la grillade.
Suivez les positions de grilles suggérées
Guide pour griller.
dans le La porte du four
doit
être fermée
pendant que les aliments grillent. Enfoncez la touche
haute/basse température)
BROIL HI/LO (griller à
une fois pour
HI Broil (griller à haute température).
Pour passer à
température)
LO Broil (griller à basse
, enfoncez la touche
BROIL HI/LO
(griller à haute/basse température)
à nouveau. Utilisez
LO Broil (griller à basse température)
pour bien préparer des aliments tels que volailles ou coupes épaisses sans trop brunir.
Enfoncez la touche
START (départ)
.
Après avoir grillé, enfoncez la touche
OFF (arrêt)
.
Servez immédiatement les aliments, et laissez refroidir la lèchefrite à l’extérieur du four durant le repas p
our faciliter le nettoyage.
REMARQUE : griller ne fonctionne pas si la sonde de
température est branchée.
Mode d'emploi
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de démarrage et votre préférence de cuisson affecteront le temps de préparation. Ce guide est établi à partir de viandes à la température du réfrigérateur.
Le ministère de l’agriculture
Entretien et nettoyage
des É.-U. affirme que « le bœuf saignant est populaire, mais vous devriez vous rappeler que de le préparer à seulement 60°C (140°F) signifie que certains organismes d’empoisonnement alimentaire pourraient survivre. » (Source : Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA (rév.en juin 1985.)
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
14
Guide pour griller
Aliment épaisseur grille Temps (min.) Temps (min.) Commentaires
Bœuf haché Steaks de bœuf
Saignant† À point
Saignant† 3,8 cm (11/2 po) épaisseur E 15 10 À point
Poulet 1 complet découpé C 25 25 Brossez chaque côté
Produit de boulangerie
Pain (grillé) 2 à 4 tranches F 3 1 Espacer uniformément. Muffin anglais 2 (séparé) F 3-4 Placez les muffins
Queues de al srevart à zepuoCsap eN02–81C4 à 2 homard retourner. coquille. Ouvrez.
Filets de poisson
Saumon
Steaks 2 (2,5 cm (1 po) épaisseur) E 10 5 Tournez avec soin. Filets 2 (1,3 cm à 1,9 cm E 15 Ne tournez pas avec la
Tranches de jambon
(précuit) 2,5 cm (1 po) épaisseur D 8 8 Côtelettes de porc 2 (1,3 cm (1/2 po) épaisseur) D 10 10 Incisez le gras.
Bien cuit
Côtelettes d’agneau
À point 2 (2,5 cm (1 po) épaisseur) E 7 4 Incisez le gras. Bien cuit
À point 2 (3,8 cm (11⁄2 po) épaisseur) E 9 6 Bien cuit environ 0,45 kg (1 lb.) E 14 10
Quantité et/ ou Position Premier côté Second côté
1,3 cm à 1,9 cm (1/2 po à 3/4 po) épaisseur
1,9 cm à 2,5 cm (3/4po à 1 po) épaisseur
0,45 kg à 0,68 kg (1 à 11⁄2 lbs)
0,91 kg à 1,13 kg (2 à 21⁄2 lbs)
0,91 kg à 1,13 kg (2 à 21⁄2 lbs),
Poitrine C 25 15 bas d’abord.
0,45 kg (1 lb.) (0,6 cm à 1,3 cm (1/4 po à 1/2 .tnemetaciléd sèrt)ruessiapé)op
(1/2 po à 3/4 .sab el srev uaep)ruessiapé )op 1,3 cm (1/2 po) épaisseur D 8 5
2 (2,5 cm (1 po) épaisseur) environ 0,45 kg (1 lb.)
environ 283 g à 340 g (10 à 12 oz.)
D 13 8 Espacer uniformément.
F 6 4
E 8 6
801Etiuc neiB
E 15 15
0202Dtiuc neiB
E 6 6 Manipulez et tournez
D 15 5
E 10 9
Les steaks de moins de 1,9 cm (3/4 po) difficiles pour préparer saignant. Incisez le gras.
de beurre fondu.
anglais coupés vers le haut et badigeonnez de beurre si désiré.
Badigeonnez de beurre fondu avant de griller et après la moitié de la cuisson.
Badigeonnez de beurre citronné avant et durant la cuisson, si désiré.
épais sont
el srev uaep rellirGrueugnol ne érapés
Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. www.electromenagersge.ca
Pour régler l’horloge
CLOCK
HORLOGE
Assurez-vous que l’horloge soit réglée à la bonne heure.
TIMER
MINUTERIE
La minuterie compte les minutes seulement.
Elle ne contrôle pas les opérations du four. Le réglage maximum de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.
L’horloge doit être réglée à la bonne heure pour que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L’heure ne peut pas être changée durant une cuisson à minuterie ou un cycle d’autonettoyage.
Pour régler la minuterie
Enfoncez la touche
Enfoncez les touches numériques jusqu’à ce que le temps voulu s’affiche. Par exemple, pour régler 2 heures et 45 minutes, enfoncez les touches Si vous faites une erreur, enfoncez la touche recommencez.
Enfoncez la touche
2, 4 et 5 dans cet ordre.
TIMER (minuterie)
TIMER (minuterie)
et
START (départ) .
Enfoncez la touche Enfoncez les touches numériques. Enfoncez la touche
.
Après avoir enfoncé la touche
SET (régler)
le compte à rebours est commencé, bien que l’affichage ne change qu’après une minute. Les secondes n’apparaîtront pas avant la dernière minute du compte à rebours.
La tonalité de 6 secondes peut être annulée en suivant les étapes des fonctions spéciales de la section de contrôle de votre four sous Tonalités à la fin d’un cycle avec la minuterie.
disparaît, ce qui vous indique que
Lorsque la minuterie atteint le contrôle fera entendre 3 bips suivis d’un bip toutes les 6 secondes jusqu’à ce que vous enfonciez la touche
TIMER (minuterie)
CLOCK (horloge) .
START (départ) .
START (départ)
: 00
,
.
Safety Instructions
Instructions
de sécurité
Operating Instructions
Mode d'emploi
Entretien et nettoyage
CONTROL LOCKOUT
9
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
Pour réinitialiser la minuterie
Si l’affichage indique encore le temps restant, vous pouvez le changer en enfonçant la touche puis les touches numériques jusqu’à ce que l’heure voulue s’affiche.
TIMER (minuterie)
Pour annuler la minuterie
Enfoncez la touche deux fois.
TIMER (minuterie)
Lockout (verrouillage) des contrôles
Votre contrôle vous permet de verrouiller les touches pour qu’elles ne puissent pas être activées en les enfonçant.
Pour verrouiller/déverrouiller les contrôles :
Enfoncez les touches même temps pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’affichage indique
LOC ON (verrou en place)
Pour déverrouiller le contrôle, enfoncez les touches temps pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’affichage indique
(verrou enlevé)
.
9
et 0en
.
9
et 0en même
LOC OFF
Si le temps restant n’est pas affiché (horloge, démarrage retardé ou temps de cuisson ne sont pas affichés), rappelez le temps restant en enfonçant la touche
TIMER (minuterie)
les touches numériques pour entrer le nouveau temps voulu.
Le mode de verrouillage des contrôles affecte toutes les touches. Aucune touche ne fonctionnera lorsque cette fonction est activée.
Quelques modèles ont la touche LOCK OUT (Déverrouillage), appuyez et tenez appuyée par 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller.
et en enfonçant
ensuite
15
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie.
(sur certaines modèles)
REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses. Assurez-vous que la lumière du four soit éteinte car la chaleur de l’ampoule favorisera la croissance de bactéries dangereuses.
sécurité
Instructions de
BAKE CUIRE
SET WARMING DRAWER
MIN MED MAX
N
IVEAU TIROIR RÉCHAUD
6 7 8 9
SET WARMING DRAWER
MIN MED MAX
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6 7 8 9
Mode d'emploi
321
C
OOK TIME
T
EMPS DE
CUISSON
321
START
DÉPART
OFF
ARRÊT
4 5
C
ONTROL LOCKOUT
V
ERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
4 5
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
0
Comment régler un démarrage immédiat et un arrêt automatique
Le four s’allumera immédiatement et fera cuire pendant une durée choisie. À la fin du temps de cuisson, le four s’éteindra automatiquement.
Enfoncez la touche
BAKE (cuire)
.
Utilisez les touches numériques et entrez la température voulue.
Enfoncez la touche
(temps de cuisson)
REMARQUE :
si votre recette exige que vous
COOK TIME
.
préchauffiez le four, vous devrez peut-être ajouter du temps de cuisson.
Utilisez les touches numériques et entrez la durée de cuisson voulue.
L’affichage indiquera le changement de température (en commençant à
37,8º C (100º F) et le temps de cuisson.
L’affichage commencera à changer lorsque la température atteint
(100º F).
Le four poursuivra la cuisson pendant le temps programmé, puis s’arrêtera automatiquement à moins que la fonction
WARM (réchauffer) n’ait
été activée. Reportez-vous à la section
Comment régler le four pour réchauffer .
Enfoncez la touche
OFF (arrêt).
pour effacer l’affichage.
37,8º C
La température du four et le temps de cuisson entrés seront affichés.
Enfoncez la touche
START (départ).
Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique
BAKE
CUIRE
SET WARMING DRAWER
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien à la clientèle
MINMEDM
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6 7 8 9
SET WARMING DRAWER
MIN MED MAX
N
IVEAU TIROIR RÉCHAUD
6 7 8 9
SET WARMING DRAWER
MIN MED MAX
NIVEAU TIROIR RÉCHAUD
6 7 8 9
16
AX
321
COOK TIME
TEMPS DE
CUISSON
321
START
DÉPART
321
OFF
ARRÊT
4 5
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
4 5
CONTROL LOCKOUT
VERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
4 5
CONTROL LOCKOUT
V
ERROUILLAGE
DES CONTRÔLES
0
0
0
Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder le démarrage du four, cuire pendant un certain temps précis, puis s’éteindre automatiquement.
Assurez-vous que l’horloge montre la bonne heure.
Enfoncez la touche
BAKE (cuire)
.
Utilisez les touches numériques et entrez la température voulue.
Enfoncez la touche
(temps de cuisson)
COOK TIME
.
REMARQUE : si votre recette exige que vous préchauffiez le four, vous devrez peut-être ajouter du temps de cuisson.
Utilisez les touches numériques et entrez la durée de cuisson voulue.
Enfoncez la touche
START (départ).
Utilisez les touches numériques, entrez l’heure à laquelle vous désirez que le four s’allume et commence la cuisson.
Enfoncez la touche
START (départ).
REMARQUE : Une tonalité se fera entendre si
vous utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas la touche après avoir
START (départ).
entré la température de cuisson.
Si vous désirez vérifier les heures réglées, enfoncez la touche
START (départ).
pour vérifier l’heure de démarrage réglé ou enfoncez la touche
TIMER
(minuterie)
de cuisson réglée.pour vérifier la durée
Lorsque le four s’allume à l’heure réglée, l’affichage indiquera le changement de température (en commençant à
37,8º C (100º F))
et le temps de cuisson. L’affichage commencera à changer lorsque la température atteint
37,8º C (100º F).
Le four poursuivra la cuisson pendant le temps programmé, puis s’arrêtera automatiquement à moins que la fonction
WARM (réchauffer) n’ait
été activée. Reportez-vous à la section
Comment régler le four pour réchauffer .
Enfoncez la touche
OFF (arrêt)
pour
effacer l’affichage.
Loading...
+ 35 hidden pages