GENERAL ELECTRIC GSM1800NBB, GSM1800NWW, GSM1800BK User Manual [fr]

Page 1
www.electromenagersge.ca
Consignes de sécurité
Directives de fonctionnement
Tableau de commande et réglage des
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilisation du lave-vaisselle . . . . . 6-7
Chargement des paniers
du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Directives d’entretien
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . 9-10
Dépannage
Service à la clientèle
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 11–13
. . . . . 2-3
Manuel
d‘utilisation
Lave-vaisselle
18po avec
cuve en acier
inoxydable
Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série :
N° de modèle _______________ N° de série _________________
Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l‘intérieur de la porte.
Lave-vaisselle
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT!
Dans certaines conditions, il peut se former de l‘hydrogène dans un chauffe-eau qui n‘a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L‘HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si vous n‘avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d‘eau chaude et laissez couler l‘eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d‘utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l‘hydrogène qui pourrait s‘y être accumulé. Puisqu‘il s‘agit d‘un gaz inflammable, ne fumez pas ou n‘utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.
SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d‘installation fournies, avant d‘être utilisé. Si vous n‘avez pas reçu les directives d‘installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l‘adresse www.electromenagersge.ca.
nCet appareil doit être relié à un système de
câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l‘appareil..
nUn raccordement incorrect du fil de mise à la
terre peut présenter un risque d‘électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n‘êtes pas certain que l‘appareil est correctement mis à la terre.
nVeuillez vous débarrasser de la façon appropriée
de vos vieux électroménagers et des matériaux d‘emballage ou d‘expédition.
nNe tentez pas de réparer ou de remplacer une
pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié..
nPour réduire au minimum les risques
d‘électrocution, débranchez l‘appareil de sa source d‘alimentation avant d‘en effectuer l‘entretien.
Remarque : Le fait d‘arrêter le lave-vaisselle ne
coupe l‘alimentation électrique de l‘appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.
ATTENTION: Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels
n Les articles lavés au mode antibactérien, le
cas échéant, peuvent être chauds au toucher. Manipulez-les avec prudence.
n L‘utilisation d‘un détergent
non conçu pour les lave­vaisselle peut provoquer la formation de mousse.
n Si votre lave-vaisselle
est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d‘actionner celui-ci avant d‘utiliser votre appareil.
n Sur les lave-vaisselle dotés de
commandes électroniques, si vous fermez l‘interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes
2
après avoir ramené l‘interrupteur à ON (Marche)
avant d‘appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/ réinitialisation) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.
n Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas
dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d‘air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l‘appareil.
n Une surveillance attentive est nécessaire lorsque
cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
nPlacez les articles légers en plastique de
manière qu‘ils ne se déplacent pas ou
ne tombent pas au fond de l‘appareil—ils
pourraient entrer en contact avec l‘élément chauffant, ce qui pourrait les endommager.
Page 3
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCÉ À L’INTÉRIEUR DE L‘APPAREIL ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle n Enlevez la porte de l‘appareil ou enlevez
la gâche de la porte (comme indiqué dans l‘illustration).
AVERTISSEMENT!
n N‘utilisez cet appareil que pour l‘usage pour lequel
il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel.
n N‘utilisez que des détergents en poudre, en
liquide ou en tablettes, ou des produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants. L‘utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade®, Cascade® Complete, et les produits de rinçage Cascade Crystal Clear® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
n Placez les articles coupants de manière à ce qu‘ils
n‘endommagent pas le joint d‘étanchéité de la porte.
n Placez dans le panier à couverts les couteaux
tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
n Ne lavez-pas les articles en plastique, à moins
qu‘ils portent la mention «Lavable au lave­vaisselle» ou l‘équivalent. Dans le cas des articles en plastique qui ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
n Ne touchez pas à l‘élément chauffant pendant
ou immédiatement après le fonctionnement de l‘appareil.
Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes:
n Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous
les panneaux de la carrosserie n‘ont pas été correctement réinstallés.
n Ne modifiez pas le fonctionnement des
commandes.
n N‘utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive,
et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur la porte ou les paniers de l‘appareil.
n Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du
lave-vaisselle lorsque vous ouvrez ou fermez la porte afin d‘éviter que leurs petits doigts se coincent dans la porte.
n Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d‘abord enlever
la porte ou la gâche de la porte de l‘appareil.
n N‘entreposez pas ou n‘utilisez pas de produits
combustibles, d‘essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de votre lave­vaisselle ou de tout autre électroménager.
n Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-
vaisselle, ou à l‘intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts.
Retenez l’écrou à la partie supérieure du lave-vaisselle pendant que vous enlevez la vis
Gâche de la porte
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
3
Page 4
Tableau de commande du lave-vaisselle.
Vous trouverez le numéro de modèle sur le côté intérieur de la cuve au niveau de la porte. Dans ce manuel, les
caractéristiquesetl’apparencepeuventvarierselonlemodèlequevousavezacheté.
1
Réglage des commandes
Programmes de lavage
1
LAVAGE INTENSE (
NORMAL
LAVAGE LÉGER
VERRES (CHINA CRYSTAL)
ÉCONOMIQUE (ENERGY SAVER)
RINÇAGE SEULEMENT
HEAVY WASH)
(NORMAL WASH)
(LIGHT WASH)
(RINSE ONLY)
Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments
sont séchés ou cuits. Il est possible que ce programme ne puisse pas déloger les aliments brûlés.
Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de tous les jours, les verres et les ustensiles de cuisson
moyennement sales qui n’ont pas été rincés au préalable.
Ce programme est conçu pour la vaisselle de tous les jours, les verres et les ustensiles de cuisson
moyennement sales qui n’ont pas été rincés au préalable.
Ce programme est conçu pour les verres légèrement sales.
Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de tous les jours, les verres et les ustensiles de cuisson peu sales qui ont été rincés au préalable.
Pour rincer les charges partielles que vous désirez laver plus tard. N’utilisez pas de détergent avec ce
programme.
2
3
Options
2
SÉCHAGE AVEC CHALEUR
(HEATED DRY) MISE EN MARCHE
DIFFÉRÉE (DELAY START)
d’achage. Pour annuler l’option de MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE avant le début du programme,
 appuyezàplusieursreprisessurleboutonDELAYjusqu’àcequel’écransoitvideouafche«00».
Miseenmarche/Annuler(Start/Cancel)
3
Après avoir sélectionné le cycle et les options de lavage, assurez vous que la porte est fermée et appuyez sur le bouton START/ CANCEL. Pour arrêter ou changer de cycle, appuyez à nouveau sur le bouton START/CANCEL et le lave-vaisselle s’arrêtera et se videra de son eau.
Allume l’élément chauant pour accélérer le séchage. Cette option prolonge la durée du
programme de lavage. Non-disponible avec le cycle RINÇAGE SEULEMENT. Cette option vous permet de retarder d’un maximum de 24 heures le début d’un programme
de lavage. Lorsque le lave-vaisselle est énergisé, appuyez sur le bouton DELAY pour choisir le nombre d’heures d’attente avant le début du programme de lavage. Le nombre d’heures est indiqué à l’écran
4
Page 5
www.electromenagersge.ca
Séquence de cycle
Eau Temps
Cycle (approx.) (approx.) Séquencedecycle
LAVAGE INTENSE (HEAVY WASH) 16.7 l. 125 min. Rinçage Rinçage Lavage Rinçage Rinçage NORMAL (NORMAL WASH) 13.2 l. 95 min. Rinçage Lavage Rinçage Rinçage LAVAGE LÉGER (LIGHT WASH) 13.2 l. 85 min. Rinçage Lavage Rinçage Rinçage ÉCONOMIQUE (ENERGY SAVER) 10.2 l. 65 min. Rinçage Lavage Rinçage VERRES (CHINA CRYSTAL) 10.2 l. 50 min. Rinçage Lavage Rinçage RINÇAGE SEULEMENT (RINSE ONLY) 6.8 l. 25 min. Rinçage Rinçage
OptionsdeSéchage
Séchage avec chaleur ajoute environ 30 minutes au cycle de lavage. (Non-disponible avec le cycle Rinçage.)
5
Page 6
Utilisation du lave-vaisselle
Vérification de la température de l‘eau
L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l‘eau avec un
Utilisation du produit de rinçage Cascade Crystal Clear
Le produit de rinçage Cascade Crystal Clear®enlèvelestachesetempêchelaformationd‘unepellicule sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique.
Remplissage du distributeur
Le distributeur de produit de rinçage peut contenir 99,4 ml (3,5 oz) de produit de rinçage. Dans des conditions normales d’utilisation, cette quantité dure environ un mois. Essayez de garder le distributeur plein, mais ne le remplissez pas de façon excessive.
1
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
2
Tournez le capuchon du distributeur vers la gauche et tirez-le pour l’enlever.
3
Versez du produit de rinçage jusqu’à ce que l’indicateur montre que le
distributeur est plein.
4
Essuyez le produit renversé avec un chiffon humide.
5
Remettez le capuchon du distributeur en place.
thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau couler continuellement dans le verre jusqu‘à ce que la température cesse d‘augmenter..
®
IIndicateur
M
n
a
i
x
M
Réglage modifiable
Capuchon du distributeur
Réglage du distributeur
Il est possible de régler la quantité de produit de rinçage versée lors du lavage final. À l’usine, le distributeur est réglé au point milieu. Si vous apercevez des taches de calcaire circulaires (eau dure) sur la vaisselle, essayez un réglage plus élevé. Si vous remarquez de la mousse lors du rinçage final, essayez un réglage moins élevé.
Pour modifier le réglage, enlevez le bouton du distributeur; tournez l’aiguille dans le sens antihoraire pour augmenter la quantité de produit de rinçage et dans le sens horaire pour diminuer la quantité de produit de rinçage versée.
Préparation de la vaisselle avant le chargement
n
Il n’est pas nécessaire de rincer au préalable la vaisselle normalement sale si vous la lavez au programme LAVAGE INTENSE, NORMAL ou LÉGER.
n
Enlevez la saleté tenace, les os, les cure-dents, les peaux et les pépins.
n
Enlevez les grandes quantités d’aliments qui restent sur la vaisselle.
n
Enlevez les légumes en feuilles, la viande, les parures et les quantités excessives de graisse ou d’huile.
n
Enlevez les résidus d’aliments acides qui peuvent causer des taches de décoloration sur l’acier inoxydable.
Modèles portatifs
Pour des reseignements sur l’utilisation du branchement unicouple, veuillez vous référer aux instructions d’installation.
6
Page 7
www.electromenagersge.ca
Utilisation du détergent approprié
N‘utilisez qu‘un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. L‘utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® a été approuvée pour tous les lave­vaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche.
La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure ou douce. Si votre eau est dure, vous devez utiliser une quantité supplémentaire de détergent. Si votre eau est douce, vous avez besoin d‘une quantité moins grande de détergent.
Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en communiquant avec votre service des eaux pour connaÎtre le degré de dureté de votre eau. Une eau présentant une concentration de 12 grains ou plus est extrêmement dure. Nous recommandons l‘utilisation d‘un adoucisseur d‘eau, sinon du calcaire peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘électrovanne, ce qui pourrait la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation. Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l‘apparition d‘une pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les verres.
Lorsque vous utilisez du détergent pour lave­vaisselle automatiques en tablettes, placez simplement une tablette dans le godet principal, puis fermez-le.
Godet ouvert
Pour ouvrir le couvercle du godet, appuyez sur le bouton. Le couvercle s’ouvrira en pivotant.
Pour les charges de vaisselle très sale, réglez le programme de lavage HEAVY et ajoutez un peu plus de détergent.
N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT DE LAVAGE À LA MAIN.
Nombre
de grains
Moins de 4
Entre 4 et 8
Entre 8 et 12
PLUS DE 12
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de détergent à verser dans le distributeur.
Godets à remplir
Godet 15 Godet 25
Godets 15 et 25
Godets 15 et 25, et le godet ouvert
REMARQUE : Si vous utilisez un détergent qui n‘est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l‘intérieur de l‘appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l‘appareil et s‘écoulera sur le plancher de cuisine.
Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d‘utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l‘endroit où vous le gardez.
Même si l‘utilisation d‘un détergent non conçu pour les lave-vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.
Vous avez oublié d’ajouter un article?
Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal.
1
Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir.
2
N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s’échappe du lave-vaisselle.
3
Ajoutez les articles oubliés.
4
Refermez la porte et poussez sur la poignée pour la
reverrouiller.
NOTE: Lorsque la porte est refermée à nouveau, le lave-vaisselle redémarrera dans approximativement 8 secondes. NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON START/ CANCEL DURANT CES 8 SECONDES, L’APPAREIL ANNULERA LE CYCLE ET SE VIDERA DE SON EAU.
7
Page 8
Chargementdespaniersdulave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle. Un support à tasses s’abaisse et se relève pour plus de souplesse. Le panier supérieur est tout désigné pour les ustensiles de forme irrégulière. Placez les casseroles, les bols à mélanger et autres articles à l’envers dans le panier.
Si possible, placez les gros articles en plastique lavables au lave-vaisselle sur deux tiges pour les immobiliser.
Assurez-vous d’immobiliser tous les petits articles en plastique afin qu’ils ne tombent pas sur l’élément chauffant.
Assurez-vous qu’aucun article ne dépasse du fond du panier et empêche la rotation du bras gicleur intermédiaire. Les articles placés dans le panier supérieur pourraient être mal lavés.
Panier inférieur
Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans le coin avant gauche du panier inférieur. Ils peuvent empêcher la distribution du détergent pendant le programme de lavage.
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisson. Placez les articles plus gros sur les côtés. Placez les assiettes, les casseroles et les bols sur les côtés, dans les coins ou vers l‘arrière du panier, la surface souillée orientée vers le centre du panier.
Assurez-vous qu’aucune partie d’un article, par exemple la poignée d’un ustensile de cuisson, ne dépasse du fond du panier. Cela pourrait bloquer le bras gicleur et atténuer l’efficacité du lavage.
Panier à couverts
Vous pouvez utiliser le panier à couverts sans couvercle pour accélérer le chargement. Avec le couvercle, les couverts sont mieux placés dans le lave-vaisselle pour améliorer le lavage et le séchage en empêchant les articles de s’entasser les uns contre les autres.
Sans le couvercle
Placez les couverts dans le panier amovible, le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut, afin d’éviter toute blessure aux mains. Placez les cuillères dans le panier, le manche vers le bas. Mélangez les couteaux, les fourchettes et les cuillères afin qu’ils ne s’entassent pas les uns contre les autres. Répartissez-les de façon uniforme. Placez les petits articles en plastique, comme les cuillères à mesurer et les couvercles de petits contenants, dans le fond du panier à couverts et ajoutez des articles par-dessus pour les immobiliser.
Avec le couvercle
Placez les petits articles en plastique, comme les cuillères à mesurer et les couvercles de petits contenants, dans le fond du panier et installez le couvercle du panier en place. Insérez les cuillères et les fourchettes, le manche vers le bas, dans les orifices du couvercle. Placez les couteaux, le manche vers le haut, dans les orifices du couvercle.
8
Page 9
Entretien du lave-vaisselle www.electromenagersge.ca
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyage du panneau de la porte
Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «BB» ou «WW», votre appareil est doté d’un panneau de porte peint. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «SS», votre appareil est doté d’un panneau de porte en acier inoxydable. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «SS», votre appareil est doté d’un panneau de porte en acier inoxydable.
Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.
Panneau de porte peint (numéro de modèle se terminant par les lettres «BB» – noir ou «WW» – blanc) Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis asséchez-le
complètement. Vous pouvez également employer un poli de bonne qualité pour électroménagers.
Panneaudeporteenacierinoxydable (numéro de modèle se terminant par «SS»)
Vous pouvez nettoyer les panneaux en acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire. N’utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour électroménager, un poli, un javellisant ou un produit contenant du chlore.
Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic n° WX10X15 au service des Pièces de GE au numéro 1-800-661-1616.
N’essuyez pas le lave-vaisselle avec un chiffon sale ou une serviette mouillée car ils peuvent laisser des résidus. N’utilisez pas de tampons à récurer ou des produits nettoyants en poudre car ils peuvent égratigner le fini de votre appareil.
Nettoyage du tableau de commande
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis
Contre-porte et cuve intérieure en
acierinoxydable
L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la contre-porte et la cuve du lave-vaisselle présente la plus grande fiabilité que puisse
asséchez-le complètement. N’utilisez pas d’objets pointus, de tampons à récurer ou des produits nettoyants abrasifs sur le tableau de commande.
offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est égratignée ou bosselée lors d’une utilisation normale, elles ne rouilleront pas. Ces imperfections n’affecteront pas leur fonctionnement, ni leur durabilité.
Nettoyage des bras gicleurs et des filtres
Le lave-vaisselle élimine toutes les particules normales d’aliments. Cependant, des noyaux de fruits, des os, etc., peuvent s’accumuler dans les ouvertures. Il faut les enlever de temps à autre afin de ne pas bloquer le système de vidange.
ATTENTION:Risque de blessures. Avant de nettoyer l’intérieur du lave-vaisselle, attendez au
moins 20 minutes après un programme de lavage pour permettre à l’élément chauffant de refroidir. Sinon, vous pourriez vous brûler sur l’élément.
Bras gicleur supérieur
DÉVISSEZ
Bras gicleur inférieur
Nettoyage des bras gicleurs
Étant donné que les minéraux que contient une eau dure peuvent obstruer les orifices des bras gicleurs et les coussinets, il faut nettoyer régulièrement les bras gicleurs. Lavez les bras gicleurs dans de l’eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les orifices. Après les avoir rincés à fond, remettez-les en place.
Pour enlever le bras gicleur supérieur, dévissez l’écrou dans le sens horaire.
Pour enlever le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut.
TIREZ VERS LE HAUT
9
Page 10
Entretien du lave-vaisselle.
Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite)
Nettoyage des filtres
Pour un rendement et des résultats optimums, il faut nettoyer l’assemblage du filtre une fois par mois. Ce filtre élimine efficacement les particules d’aliments de l’eau de lavage pour permettre la recirculation de l’eau pendant le programme de lavage. C’est pourquoi, il faut enlever régulièrement les grosses
ÉTAPE 1 : Tournez le filtre dans le sens antihoraire, puis soulevez-le.
ÉTAPE 2 : Tirez le filtre principal vers le haut.
particules d’aliments captées par le filtre en rinçant le filtre principal et le collecteur sous l’eau du robinet. Pour enlever le filtre, suivez les trois étapes ci-dessous. Pour nettoyer le filtre principal et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Il ne faut jamais utiliser le lave-vaisselle sans les filtres. Une installation incorrecte du filtre pourrait atténuer l’efficacité du lavage et endommager les articles placés dans l’appareil.
Directives d’entretien général
Deux types de coupure anti­refoulement
Vérifiez la coupure anti­refoulement dès que votre lave­vaisselle ne se vide pas bien.
10
ÉTAPE 3 : Tirez le filtre fin vers le haut.
Protection contre le gel
Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent :
1
Couper l’alimentation électrique du lave-
vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.
Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure anti-refoulement?
Une coupure anti-refoulement protège votre lave­vaisselle contre des refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. Puisque tous les codes de plomberie n’exigent pas de coupures anti-refoulement, il est possible que vous n’ayez pas un tel dispositif.
2
Couper l’alimentation en eau et
débrancher la conduite d’alimentation en eau de l’électrovanne.
3
Vidanger l’eau de la conduite
d’alimentation en eau et de l’électrovanne (utiliser un récipient pour recueillir l’eau).
4
Rebrancher la conduite d’alimentation
en eau à l’électrovanne de l’appareil.
Il est facile de nettoyer la coupure anti­refoulement.
1
Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le
couvercle chromé.
2
Enlevez le capuchon en plastique et
nettoyez-le à l’aide d’un cure-dents.
Page 11
Avant d‘appeler un réparateur…
www.electromenagersge.ca
Conseils de dépannage gagnez du temps et économisez de l‘argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d‘appeler un réparateur.
Problème Causes possibles Correctifs
Bruit Il est normal d’entendre • Ouverture du distributeur de détergent.
• Vidange de l’eau immédiatement après avoir mis en marche
le lave-vaisselle. Des articles ne sont pas bien • Assurez-vous que tous les articles sont bien placés
placés dans le panier ou un dans le lave-vaisselle. petit article est tombé dans l’appareil.
Bourdonnement du moteur. • Le lave-vaisselle n’est pas utilisé régulièrement. Si vous n’utilisez pas votre lave-vaisselle fréquemment, laissez-le se remplir et se vider au moins une fois par semaine afin de garder le joint d’étanchéité humide.
• Les commandes du lave-vaisselle n’ont pas fonctionné
correctement au début du programme choisi. Réglez les commandes au début du programme désiré.
Il reste du détergent Des articles empêchent l’eau • Replacez les articles dans l’appareil. dans les distributeurs d’atteindre les distributeurs de
détergent
Il reste de l’eau au fond Le renvoi est bloqué Si vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. de la cuve
vous aurez peut-être besoin d’un plombier.
• Si l’eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites
fonctionner le broyeur pour le dégager. Ce phénomène est normal. • Une petite quantité d’eau propre reste au fond du lave-vaisselle,
vers l’arrière de la cuve, afin de garder le joint lubrifié. Mousse dans la cuve Utilisation d’un détergent non • Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez qu’un .détergent
approprié. conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L’utilisation du détergent pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
• Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du
lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Versez 4,5 litres (1 gallon) d’eau froide dans la cuve. Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Répétez au besoin.
Renversement de produit de • Il faut toujours essuyer immédiatement le produit de rinçage rinçage renversé.
Tachesàl’intérieurde Utilisation d’un détergent • Certains détergents contiennent un colorant (oupigment) qui la cuve contenant un colorant. peut décolorer la cuve avec le temps. Vérifiez si le distributeur de détergent présente des signes de décoloration. Si tel est le cas, utilisez un autre détergent sans colorant. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
Certains aliments à base de • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE tomate peuvent causer des après avoir placé la vaisselle ans l’appareil. taches
• Vérifiez si l’évier de votre cuisine se vide correctement. Si non,
certains bruits.
• Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage.
11
Page 12
Avant d‘appeler un réparateur…
Problème Causes possibles Correctifs
Basse température de l’eau • Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-
La vaisselle et les
vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6).
couverts ne sont pas propres
Faible pression d’eau temporaire. • Ouvrez un robinet. Le débit d’eau est-il plus faible que d’habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d’utiliser votre lave-vaisselle.
Coupure anti-refoulement . • Nettoyez la coupure anti-refoulement. Chargement incorrect des • Assurez-vous que des articles de grande dimension ne bloquent pas le
paniers. distributeur de détergent ou les bras gicleurs. Aucune coupure antirefoulement • Vérifiez si vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de
ou boyau de vidange surélevé. vidange surélevé. Reportez-vous aux directives d’installation. Il faut nettoyer le filtre. • Il faut nettoyer régulièrement le filtre pour qu’il puisse éliminer efficacement
les particules d’aliments en suspension dans l’eau de lavage. Reportez-vous à la section Nettoyage des filtres à la page 10.
Tachesoupelliculesur Eau extrêmement dure. • Utilisez le produit de rinçage Cascade Crystal Clear® pour faire les verres et les couverts disparaître les taches et prévenir la formation d’une pellicule.
Surcharge/chargement incorrect du lave-vaisselle. Chargement des paniers.
Détergent en poudre «trop vieux» Distributeur de produit de rinçage • Si l’eau est extrêmement dure, il peut être
vide.Quantité de détergent un adoucisseur d’eau insuffisante.
Basse température de l’eau.
Assurez-vous que la température de l’eau atteint au moins 49 °C (120 °F). Placez la vaisselle dans l’appareil de la façon indiquée à la section
Utilisez du détergent «frais» .
nécessaire d’installer
12
Pelliculeblanchâtresur Utilisation d’une trop grande • Ce phénomène permanent est appelé chimique. Pour utilisez moins les verres quantité de détergent dans une de détergent si votre eau est douce. Choisissez le programme eau douce. le plus court pour laver vos verres.
La température de l’eau qui Abaissez la température du chauffe-eau. alimente le lave-vaisselle est supérieure à 66 °C (150 °F).
Marques noires ou Frottement d’ustensiles en • Faites disparaître ces marques à l’aide d’un produit nettoyant abrasif grisâtressurla aluminium sur la vaisselle. doux.
vaisselle
Taches de thé ou de café. • Faites disparaître ces taches à la main à l’aide d’une solution contenant
Pellicule jaune ou
1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d’eau chaude.
brunâtreàl’intérieur
de l’appareil
AVERTISSEMENT
 Avantdenettoyerl’intérieurdel’appareil,attendezaumoins20minutes
après la fin d’un programme de lavage pour permettre à l’élément
  chauffantderefroidir.Sinon,vousrisquezdevousbrûler.
La présence d’une pelliculejaune • Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial ou brunâtre peut être causée par sur la conduite d’eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur. dépôts de fer dans l’eau. d’adoucisseurs d’eau.
Pelliculeblanchâtreà Dépôts de minéraux • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, versez du détergent pour lave- l’intérieur de l’appareil attribuables à une eau dure. vaisselle sur une éponge humide. Portez des gants de caoutchouc. N’utilisez aucun autre type de produit afin d’éviter la formation de mousse. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.
Lavaissellenesèchepas Basse température de l’eau. Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6).
Le distributeur de produit de Vérifiez le distributeur de produit de rinçage. rinçage est vide.
Page 13
www.electromenagersge.ca
Problème Causes possibles Correctifs
Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit.
L’alimentation électrique est • Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle coupée. est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l’interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l’interrupteur est à ON (Marche).
Réinitialisez les commandes de • Coupez l’alimentation électrique au (en déclenchant le (en déclenchant le l’appareil. disjoncteur ou en actionnant l’interrupteur mural) pendant 30 secondes, puis rétablissez l’alimentation électrique.
Vapeur Ce phénomène est normal. • De la vapeur s’échappe de l’évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l’eau.
Le tableau de La porte n’est peut-être pas • Assurez-vous que la porte est bien fermée. commande fonctionne, correctement verrouillée.
mais le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau
Un signal sonore se fait Ce phénomène est normal. • Refermez la porte après l’avoir ouverte pendant un programme de lavage. entendre toutes les 15 secondes
Ce signal vous rappelle que la • Appuyez sur le bouton ON/OFF pour ÉTEINDRE l’appareil.
porte est restée ouverte pendant
le fonctionnement de l’appareil.
Signal sonore à la fin Ce phénomène est normal. • Un signal sonore se fait entendre et le voyant CLEAN s’allume à la fin du programme du programme de lavage.
Le robinet est peut-être fermé. • Assurez-vous que le robinet (généralement situé sous l’évier) est ouvert.
13
Page 14
Remarques.
14
Page 15
Garantie GE sur les lave-vaisselle.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le
1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie,
vous devrez fournir la preuve
de l’achat original.
Pour une période de : GE remplacera
Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à
partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
Ce qui n’est pas couvert :
n Tout déplacement de service chez vous pour vous
apprendre à utiliser votre lave-vaisselle.
n Toute mauvaise installation. Si vous avez un problème d’installation, appelez votre
revendeur ou un installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.
n Toute panne du produit s’il a été malmené, mal usé
ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.
n Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
n Tout dommage occasionné par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
n Tout dommage subi après la livraison. n Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que MC Commercial considère que l’offre de service est raisonnable.
LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.
Garant : MC Commercial
15
Page 16
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
Vous avez une question ou vous avez besoin d‘aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l‘année.
www.electromenagersge.ca
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.
crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Lesdirectivesstipuléesdansleprésentmanuelpeuventêtresuiviesparn‘importequelutilisateur.Les autresréparationsdoiventgénéralementêtreeffectuéesparuntechnicienqualifié.Soyezprudent,carune
réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l‘appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n‘êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié : Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n‘êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial
Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d‘inscription joint à votre documentation.
16
Printed in China
Loading...