GENERAL ELECTRIC GSHS9NGYSS, GSHS6PGYSS User Manual

Page 1
GEAppliances.corn
0
Safety Instructions ................. 2-3
Operating Instructions
0_
0
0_
Automatic Icemaker .................. 12,13
Care and Cleaning ................... 15,16
Crispers and Pans ....................... 11
Ice and Water Dispenser ................ 14
Refrigerator Doors ...................... 10
Replocing the Light Bulbs ............. 16,17
Shelves and Bins ....................... 8, 9
Temperature Controls .................... 4
TurboCooF" . ............................. 5
ClimateKepper2 .......................... 5
Water Filter .............................. 7
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ............ 25-26
Moving the Refrigerator ............. 19-22
Preparing to Install
the Refrigerator ......................... 18
Water Line Installation .............. 27-29
Models 22, 23, 25,26,27 and 29
CSte6 CSte
J
R fr" rs
ka section franqaise commence _ /o poge 40
Lado a Lado
eradores
0_
Troubleshooting Tips ............31-33
Normal OperatingSounds ...............30
Consumer Support
Consumer Support ............. Back Cover
Performance Data Sheet ............. 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate ............. 36
Warranty (U.S.) .......................... 57
Warranty (Canadian) .................... 38
Product Registration (Canadian) ......... 59
Notes ................................... 40
Write the model and serial numbers here: Model #
Serial #
Find these numbers on o label inside the
refrigerotor comportment ot the top on the right side.
Lo secci6n en espohol empiezo en Io pdgino 75
200D8074P051 49-60646-2 06-13 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves
in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriouslyinjure themselves.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment
when hands are damp or wet. Skinmay stick to these
extremely cold surfaces. Do not store or usegasoline or other flammable vapors and
liquidsin the vicinity of this or any other appliance.
, In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact
with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element located on the bottom of the icemaker.
Do not placefingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
, Keepfingers out of the "pinch point" areas; clearances
between the doors and between the doors and cabinet are necessarilysmall. Becareful closing doors when children are
inthe area.
, Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
NOTE'.We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
, Do not refreezefrozen foods which have thawed completely.
NOTE:Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
Page 3
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
GEAppliances.com
Childentrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...evenif
they will sit for "justafew days." Ifyou are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Takeoff the doors.
Leavethe shelvesin place sothat children may not easily
climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you
are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However, ifyou must use an extensioncord, it isabsolutely necessarythat it be a UL-listed(inthe United States)or aCSA-listed(in Canada),3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum)and 120volts.
A WARNING!
HOW TO CONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this
appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a3-prong
(grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimizethe possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Havethe wall outlet and circuit checked bya qualified
electrician to make surethe outlet isproperly grounded.
Ifthe outlet is a standard 2-prong outlet, it isyour personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating plate.
Thisprovides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire
hazard from overheated wires,
Neverunplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use acord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either
end. When moving the refrigerator away from the wall, be careful not
to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
About the temperature controls.
Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following:
Door
Temperature
r
iii:__i_i i_!i£__
Recommended 0 ° F Recommended 37 _ F
_eset
Thetemperaturecontrolsarepresetinthe factoryat37°FfortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe freezercompartment.Allow2/4hoursforthetemperatureto stabilizetothe presetrecommendedsettings.
Thetemperaturecontrolscandisplayboththe SETtemperatureaswellasthe actualtemperatureinthe
refrigeratorandfreezer.TheactualtemperaturemayvaryslightlyfromtheSETtemperaturebasedon usage andoperatingenvironment.
Onsomemodels,settingbothcontrolsto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstop coolinginboththefreezerandrefrigeratorcompartments.
Onothermodels,settingeithercontroltothe warmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstopthe coolingtothefreezerandrefrigerator.
NOTE:Turningtherefrigeratoroff viathe controlsonthetouchpaneldoesnotshutoffelectricalpowerto therefrigerator.
NOTE"Therefrigeratorisshippedwith protectivefilm-coveringthetemperaturecontrols,ifthisfilmwasnot removedduringinstallation,removeit now.
[] ActuaIremp Set Temp []
OR
Performance Air Flow System
ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto
maximizetemperaturecontrolinthe refrigeratorand
freezercompartments.Thisuniquespecialfeature
consistsof theAirToweralongthe backwallofthe refrigeratorandtheAirTunnelonthebottom portion
ofthefreezerrearwall.
Placingfood infront ofthe louversonthese componentswillnot affectperformance.Although
theAirTowerandthe AirTunnelcanberemoved, doingsowill affecttemperatureperformance.(For
removalinstructions,on-line,2/4hoursaday,contact usat GEAppliances.comorcall800.GE.CARES.
tnCanada,contactus atgeappliances.caorcall
1.800.561.33/4/4.)
Page 5
About ClimateKeeper2. TM (on some models) GEApplionces.com
!
How it Works
TheClimateKeeper2 TM isthe industry's most
advanced refrigeration system,delivering optimum temperature and humidity
performance to keepfood garden fresh longer and reducefreezer burn.
TheClimateKeeperZ" systemfeatures two
evaporators-one for the refrigerator and one
for the freezer. This provides two separate cooling systems,
and separatesthe airflow between the fresh
food and freezer compartments during normal
coolingoperations.*
This ensuresthat the humidity levelsin the fresh food compartment are significantly higher
than in a conventional system,** allowing fresh
produce and other unsealedfoods to retain
their moisture content and freshness longer.
Moisture sensitivefoods such as fresh fruit, salads,rice,etc.,can now be stored on open
shelveswithout excessivemoisture loss.
Dueto the higher humidity in the refrigerator,
you may on occasion experience fog or
small amounts of moisture in the refrigerator compartment. Thisis normal and may
come and go as different food loads and environmental conditions change.Wipe dry
with a paper towel if desired. Theseparate airflow system minimizes the
mixing of air between the two compartments, which reduces fresh food odor transfer to
improve the taste of ice. TheClimateKeeper2'" system also reduces
the number of defrosting cycles inthe freezer evaporator, thereby reducing freezer burn.
*Freezerair is usedin the CustomCoor" feature. **Testingshows a higher levelof humidity in
the FreshFoodsection in ClimateKeeperZ" refrigerators versusconventional units.
About TurboCooL m (on some models)
How it Works TurboCoolTMrapidlycoolstherefrigerator
Turbo' 1
OR
compartmentinorderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount
offoodtothe refrigeratorcompartment,putting awayfoodsafterthey havebeensittingoutat room
temperatureorwhen puttingawaywarm leftovers. itcan alsobeusedifthe refrigeratorhasbeen
withoutpowerforan extendedperiod.
Onceactivated,thecompressorwillturnon immediatelyandthefanswill cycleonandoff
athighspeedasneededforeighthours.The compressorwill continueto rununtiltherefrigerator
compartmentcoolsto approximately34°F(I°C), thenit willcycleon andoffto maintainthissetting.
After8 hours,or ifTurboCoolTMispressedagain, therefrigeratorcompartmentwillreturnto the
originalsetting.
Howto Use
PressTurboCool.TM TheTurboCoolTMtemperature
displaywillshowTcandthe LEDwillbeactivated. AfterTurboCoolTMiscomplete,theTurboCoolTM
indicatorlightwill goout.
NOTES:Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduringTurboCoolTM Thefreezertemperatureisnotaffected
duringTurboCoolTM. Whenopeningtherefrigeratordoorduring
TurboCoolTMthefanswill continueto run ifthey havecycledon.
Page 6
About ExpressChiff TMConsome models)
........ SET
How it Works
ExpressChill
O 15 MIN O 30 MIN O 45 MIN
ExpressChillTM
TheExpressChillTM feature isa system of dampers, a fan and a temperature thermistor.
Thepan istightly sealedto prevent the pan's
Thecontrols for this pan are located inthe top of the refrigerator or on the dispenserwith the
temperature controls.
temperature from causing temperature fluctuations inthe rest of the refrigerator.
HOW tO Use 0 Empty the pan. Placethe Chilltray in the
pun. Placethe items on the tray and close
the pan completely.
0 Selectthe ExpressChill pad. Onsome
TM
models,you can then selectthe chill time
(usechart to determine best setting).Other
models will only have one option (45
the desired setting.
, To stop a feature before it isfinished,tap
that feature's pad until no options are selected and the display is off.
, DuringExpressChillTM,the display on the
controls will count down the time in the cycle.
minutes).On models with multiple settings,
tap the pad until the light appears next to
How to Remove and Replace the Drawer
To remove: O Lockall four swing locks by rotating them
Pullthe drawer out to the stop position, to the lock position. Rotate all four swing locks to the unlock
position. Liftthe front of the drawer up and out.
To replace:
Hake sure all four swing locks are inthe unlock position.
Place the sides of the drawer into the drawer supports, making sure the swing
locks fit on the drawer slots.
ExpressChill TM Chart (on some models)
O 15MiN
ExpressChill _ii!i_!i!i_;_e3oa=.
i 45alN
NOTE:Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
! Beverage Can (12 oz) 2 to 6 Beverage Cans 2 Liters of Beverage 2Small Juice Boxes (12 oz each) 1/2 Gallon of Juice
(6-8 oz each) 2 Plastic 20 oz Bottles Gelatin-! package
15 Minutes 30 Minutes 45 Minutes
of Beverage /4to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each) 3 Foil Juice Packets
Wine (750 ml bottle)
Page 7
About the water filter. (on some models) GSApp/ionces.com
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light
Thereis a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser.This light will turn orange to tellyou
that you need to replacethe filter soon. Thefilter cartridge should be replaced when the replacement
indicator lightturns red or if the flow of water to the dispenseror icemaker decreases.
O Runwater from the dispenser 1-1/2 gallons (aboutthree
minutes)to clear the system and prevent sputtering. Pressand hold the WATERFILTERpad (on some models)on
the dispenser for 3 seconds.
Fa' °r
When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light
Thefilter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases.
Removing the Filter Cartridge
If you are replacing the cartridge, first remove the oldone by slowly turning it to the left. Donot pull down on the cartridge. A
small amount of water may drip down.
Installing the Filter Cartridge
0 Ifyou are replacing a SmartWater cartridge with an
adapter, itmust be removed before installing the cartridge.
To remove the adapter, turn it to the leftabout !/4 turn.
Ifyou are replacing a Water by Culligan cartridge, leavethe
adapter in place.Thisadapter will stay inthe refrigerator when you replace future cartridges.
NOTE:Anewly-installed water filter cartridge may cause water to spurt from the dispenser upon first use.
Filter Bypass Plug
You must use the filter bypass plug when a replacement filter cartridge isnot available. Thedispenser and the icemaker will
not operate without the filter or filter bypass plug.
B_pasSpug !'u
Smanwater. water5yCu ugan
Reset
Hold 3 Sec
BYpass ,,,,,
Some models
W_thadapter W_thout adapter water
(appearance may vary)
On models ithout a replacement indicator light, apply the
month and year sticker to the new cartridge to remind you
to replace the filter insix months.
Fillthe replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow from the dispenser immediately after
installation.
Lineup the arrow on the cartridge and the cartridge holder. Placethe top of the new cartridge up insidethe holder.Do
not push itup into the holder. Slowlyturn it to the right until the filter cartridge stops. DO
NOTOVERTIGHTEN.Asyou turn the cartridge, it will automatically raise itselfinto position.The cartridge will move about 1/2 turn.
use this _pe.of
Touse the filter bypass plug onWater byCulligan models,you must first remove the filter adapter from the cartridge holder by turning it to the left.
Forthe maximum benefit ofyour filtration system, GE recommends the use of GEbranded SmartWater filters only. Using GEbranded filters in GEand Hotpoint refrigerators
provides optimal performance and reliability. GEbranded SmartWater filters are always the right choice becausethey
are patented and designed specifically for GEproducts. GE SmartWater filters meet rigorous industry NSFstandards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GEbranded
filters for use in GEand Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GEbranded filters meet GE'sstandards for
quality, performance and reliability. If you have questions-visit our Website at GEAppliances.com,
or call !.800.GECARES (1.800.432.2737).
Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our
Website at GEAppliances.com, or coil GEParts and Accessories,
800.626.2002.
See filter label for type of filter to order (PIWFor MSWF). Customers in Canada should consult the yellow pages for the
nearest Mabe Service Center.
Page 8
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
Thelarger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable.
Toremove: Liftthe front of the bin straight up,
then lift up and out.
Refrigerator bin
Toreplace or relocate: Engagethe back sideof
the bin in the molded supports ofthe door.Then
pushdown on the front of the bin. Binwill lock in place.
Small Bins
Toremove: Liftthe front of the bin straight up
then out.
Thesnugger helps prevent tipping, spillingor sliding of small items stored on the door shelf.
Placea finger on either side of the snugger near
the rear and move it buck and forth to fit your needs.
Top freezer bin
CAUTION: Be careful when
placing items in
the top bin. Make
sure that items do
not block or fall into the ice chute.
Freezer bin
i
Freezer tilt-out bin
Presstab and pull shelf
forward to remove
Toreplace: Positionthe bin above the rectangular molded supports on the door. Then
slidethe bin down onto the support to lockit in
place.
iII
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special
edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
Toreplace or relocate:
Linethe shelf up with the supports and slide it into place.The shelf can be repositioned when
the door is at 90° ormore.To reposition the shelf,slide the shelf past the stops and angle
downward. Slideshelf down to the desired
To remove:
Slidethe shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tub and slide the shelf
straight out.
position, line up with the supports and slideinto place.
Hake sure you push the shelves all the way back in before you close the door.
Freezer Baskets (on some models)
To remove, slideout to the stop position,lift the Hake sure you push the baskets allthe way
front past the stop position, and slide out. buck in before you close the door.
Freezer Baskets (on some models)
To remove, pushthe basket all the way to the
back of the freezer.Lift up until the back pins
are disengaged. Liftthe entire basket up and
pull out.
Hake sure you push the baskets all the way back in before you close the door.
Page 9
About the shelves and bins. G App ancescom
Not all features are on all models.
Z__ _ _, QuickSpace TM Shelf (onsome models)
Thisshelf splits in half and slidesunderitselffor
storage of tall items on the shelfbelow.
Thisshelf can be removed and replaced or
.zJ relocatedjust likeSlide-OutSpillproofShelves.
Slide-Out Freezer Shelves
Toremove, slideout to the stop position,lift the
front past the stop position, and slideout from
rib.
Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelf up at the left side and
then bring the shelf out.
Door Wine/Beverage Rack
(on some models)
This rack holdsup to 5 cans, one bottle of wine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs from the sides of the dairy bin.
To remove: O Empty the wine/beverage rack.
On some models,this shelf can not be usedin the lowest position.
Hake sure you push the shelves all the way back in before you close the door.
NOTEFORDISPENSERMODELS:Inorder to take full advantage of the tilt-out ice bin (on
some models),only store items on the shelf below the icebin that are no taller than the
lowest point on the bin.
O Holding the bottom of the dairy bin,lift the
front straight up, then lift up and out.
O Todetach the rack from the dairy bin,pull
the rack's sidewires out of the holeson each side of the dairy bin.
ShelfSaverT. Rack (on some models)
Usethis rack to store beverage cans for easy
access,
It can also hold a 9"x 15" baking dish.
Removable Beverage Rack (on some modelsl
The beverage rack is designed to hold a bottle on its side. It can be
attached to any slide-out shelf.
Toreplace:
Reattachthe rack to the sides ofthe bin. Engage the back side of the bininthe
molded supports on the door. Then push down on the front of the bin.The bin will
lock into place.
Door Can Rack
(on some modelsl
This door rack holds up to 9 cans.
NOTE:This rock can only be mounted in the top position under the dairy bin.
To install:
Line up the large part of the slotson the top of the rack with
the tabs under the shelf. Thenslide the rack back to lock
_tinplace.
Page 10
About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors (on some models)
When the door is only partially open, it will automatically close.
Beyond this stop the door will stay open.
iii i i i i i i _
i!iI i_i_ _
Therefrigerator doors may feel different than the onesyou are usedto. The special
door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely
sealed. When opening and closing the door you will
notice a stop position.If the door isopened past this stop point,the door will remain
open to allow you to load and unloadfood more easily. When the door isonly partially
open,it will automatically close.
Door Alignment
If doors are uneven,adjust the refrigerator door.
O Usinga 7/16" socket wrench, turn the
door adjusting screw to the right to raise the door; to the left,to lower it. (Anylon
plug,imbedded in the threads of the pin, preventsthe pin from turning unlessa
wrench isused.)
Theresistance you feel at the stop position will be reduced usthe door isloaded with
food.
O After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of
the doors.
% _i ii_i!iiiii_ii_iiiiiiii
_ 7/16" Socket Wrench
Toromovothebas_d_--. I
gritle,0pen the doorsd 1--_-71_"_ I I
remove the screw at I__II
eaChendOfthebasel"_uu:::_ _1
giille and then putt 1 _Raise I
the grille straight out.
I
10
Page 11
About the crispers and pans.
Not oil features ore on oil models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry.
On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the
drawer.
GEAppliances.com
HI LO
o
I
Slidethe control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most
vegetables.
Convertible Deli Pan (on some models)
Theconvertible deli pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air from
the freezer compartment or refrigerator
compartment to flow to the pan. Thevariable temperature control regulates the
air flow from the Climate Keeper.
About crisper removal.
Not oil features ore on oil models.
Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the
drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location.
Adjustable Humidity Crispers
Slidethe control all the way to the LOsetting to provide lower humidity levelsrecommended for
most fruits.
Setthe control to the coldestsetting to store fresh meats.
Setthe control to cold to convert the panto normal refrigerator temperature and provide
extra vegetable storage space.The cold air duct isturned off.Variable settings between
these extremes can be selected.
If the door prevents you from taking out the drawers,first try to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance, the refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slidethe drawers out. Insome cases,when you roll the
refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left or right as you roll it out.
11
Page 12
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Theicemaker will produce sevencubes per cycle- approximately 100-!30 cubes in a 24-hour period, depending
on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other useconditions.
If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker,set the power switch inthe OFFposition.
When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch to the ONposition.
Theicemakerwill fill with water when it coolsto 15°F(-10°C). A newly installedrefrigerator may take !2 to 24hoursto begin
making icecubes. Youwill hear a buzzing sound each time the icemaker fills with
water. Throw away the first few batches of iceto allow the water line
to clear. Besure nothing interfereswith the sweep of the feeler arm.
When the bin fillsto the levelof the feeler arm, the icemaker will stop producing ice.It is normal for several cubesto bejoined
together. If ice is not used frequently, oldice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink.
Special note about dispenser models: , Some models have a tilt-out icebin.The bin can betilted
out as shown in the illustrations, and it will hold itselfup while you take iceout or turn the icemaker power switch on and off. Besure to put the bin back in place before closing
the door. To restore your ice level from an empty bucket stage, the
following steps are recommended:
O !2 hours after the first batch of ice has fallen into the bin,
dispense 3 to/4 cubes.
O After an additional 6 hours, dispense3 to/4 cubesagain. Thesestepswill restoreyour ice levelin the shortest amount of
time.
Power Switch Icemaker
-, I
Gre _n Power Lign_ Fee_er Arm
(on some models)
P
Switch Feeler ff rm
(on some models)
cemaKer
!
NOTE:
In homes with lower than average water pressure,
you may hear the icemaker cycle multiple times
when making one batch of ice.
12
Page 13
About the automatic icemaker. (cant) G App ancescom
Accessing Ice and Reaching the Power Switch on
Dispenser Models
Thereare two types of ice storage bins on dispenser models.
One hasa shelf above the bin,the other does not.
Special note for models with tilt-out ice bin:
Thesemodels havea tilt-out ice bin. Thebin can betilted out as shown in the illustrations, and it will hold itself up
while you take iceout or turn the icemaker power switch on and off. Besure to put the bin buck in place before
closing the door.
NOTE: In order to take full advantage of the tilt-out ice bin, only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the
bin.
Models with a shelf above the ice bin
To reach the power switch, pull the shelf straight out. Always be sure to
To access ice, pull the bin forward.
replace the shel_
il iI
Models with tilt out ice bin
To access ice and reach the icemaker power switch:
Lift the 5in, then it forward until the bin stops.
pull
Lower the bin to access ice or @ Pull the bin forward until the reach the power switch, bin stops.
Removing Ice Bin (dispenser models) CAUTION:Theice bin is heavy when full.
Setthe power switch to the OFFposition before removing the bin.
When replacing the bin, be sureto press it firmly into place. If it does not go all the way buck,remove it and rotate the drive mechanism !/4 turn. Then push the bin buck again.
On some models, to access ice or reach the power switch:
Lower the bin to access ice or reach the power switch.
Rotate
Drive
Hechanism
Dispenser Models only
13
Page 14
About the ice end water dispenser. Consome models)
To Use the Dispenser
SelectCUBEDICE _, CRUSHEDICE or WATER_.
Pressthe glassgently against the top of the dispenser cradle.
Thespill shelf isnot self-draining.To reduce water spotting, the shelf and its grille should be
cleaned regularly. If no water is dispensed when the
refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Pressthe dispenser
arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the
water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water.
CAUTION: Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge
opening.
Locking the Dispenser
3 secondsto lock the
L__ Pressthe LOCKpad for
dispenserand control panel.To unlock, pressand
hold the pad again for 3 seconds.
Dispenser Light
This pad turns the night
light in the dispenser on and
off.The light also comes on
when the dispensercradle is
pressed.For models with a bulb,if the light burns out, it
should be replaced with a 6
watt 12Vmaximum bulb. For
LEDmodels, contact Factory Service.
[]
quick Ice (onsome models)
When you need icein a
hurry, pressthis pad to speed up ice production. Thiswill
increase iceproduction for
the following 48 hours or until you pressthe pad again.
Door Alarm (on some models)
To setthe alarm, pressthis
pad untilthe indicator light comes on.This alarm will
sound if either door is open
for more than 3 minutes. The light goesout and the
beeping stops when you closethe door.
Important Facts About Your Dispenser
, Do not add ice from trays or bags to the
storage drawer. It may not crush or dispense well.
, Avoid overfilling glasswith iceand use of
narrow glasses.Backed-up ice canjam the chute or cause the door inthe chute to
freezeshut. Ifice isblocking the chute, pokeit through with a wooden spoon.
, Beveragesand foods should not be quick-
chilled inthe ice storage drawer. Cans, bottles or food packages in the storage
drawer may cause the icemaker or auger to
jam.
Tokeep dispensed icefrom missing the glass,put the glass closeto, but not touching,
the dispenser opening.
14
, Some crushed ice may be dispensed
eventhough you selected CUBEDICE.This happens occasionally when a few cubes
accidentally get directed to the crusher.
, After crushed ice isdispensed,some water
may drip from the chute.
, Sometimes a small mound of snow will form
on the door in the icechute. Thiscondition is normal and usually occurs when you have dispensed crushed icerepeatedly. Thesnow
will eventually evaporate.
Page 15
Care and cleaning of the refrigerator. G ApUiancescom
Cleaning the Outside
Dispenser drip area.
Thedispenser drip area, beneaththe grille,
shouldbewiped dry.Water left in thisarea may leavedeposits. Removethe deposits by adding
undiluted vinegar to the well. Soakuntil the depositsdisappear or become looseenough to rinseaway.
Thedispenser cradle. Before cleaning, lockthe dispenser by pressingand holding the LOCK
pad for 3 seconds. Cleanwith warm water and baking soda solution-about a tablespoon (15
ml)of baking soda to a quart (1 liter)of water. Rinsethoroughly and wipe dry.
Thedoor handles and trim. Cleanwith a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft
cloth.
Cleaning the Inside Tohelp prevent odors, leave an open box
of baking soda in the fresh food and freezer compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning. If
this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Usewarm water and bakingsoda solution- about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water. This both cleans and neutralizesodors. Rinseand wipe dry.
Useof any cleaning solution other than that which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or damage the interior of the refrigerator.
Thestainless steel panels and door handles
(onsome models)can be cleaned with a commercially available stainlesssteel cleaner. A
spray-on stainless steelcleaner works best. Do not useappliance wax or polishon the
stainlesssteel. Keepthe outside clean. Wipe with a clean cloth
lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dryand polishwith a
clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. Thesemay leave a residue
that can erode the paint. Do not usescouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle
glass shelves carefully. Bumping tempered
glass can cause it to shatter. Do not wash any plastic refrigerator parts in
the dishwasher. The chill/thaw tray is dishwasher safe.
15
Page 16
Care and cleaning of the refrigerator. Ccont)
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator away
from the wall. All types of floor coverings can
be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossedsurfaces.
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving the
refrigerator in a sidedirection may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Preparing for Vacation
Forlong vacations or absences,remove food and unplug the refrigerator. Cleanthe interior
with a baking soda solution of one tablespoon
(15ml)of baking soda to one quart (1 liter)of
water. Leave the doors open.
Setthe icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the
refrigerator.
Preparing to Move
Secureall loose items such as shelvesand drawers by taping them securely in place to
prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could
damage the refrigerator. Handle only from the sidesof the refrigerator.
When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or
icemaker supply line (on some models).
system (on some models)to prevent serious
Ifthe temperature can drop below freezing, havea qualified servicerdrain the water supply
property damage due to flooding.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
Replacing the light bulbs. (onsomemodels)
Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
Your light shield will look like one of the following:
OR
Pocket
16
Refrigerator Compartment--Upper Light
Unplug the refrigerator.
0
The bulbs are located at the top of the
0
compartment, insidethe light shield.On some models,a screw at the front of the
light shield will have to be removed. On
other models, the screw islocated in the
pocket located at the back of the shield.
To remove the light shield,on some models,
0
pressin on the tabs on the sides ofthe
shield and slide forward and out. Onother
models,just slide the shield forward and
out.
O After replacing the bulb with anappliance
bulb of the same or lower wattage, replace the light shield and screw.When replacing
the light shield, make sure that the tabs at the back of the shield fit into the slotsat the
back of the light shield housing.
0 Plugthe refrigerator back in.
Page 17
Replacing the light bulbs. Ccont G AnUionces.com
Refrigerator Compartment--Lower Light
This light is located above the top drawer.
0 Unplug the refrigerator. 0 Lift the light shieldupand pullit out.
Freezer Compartment
Unplugthe refrigerator. Removethe shelfjust above the light shield.
(Theshelfwill be easierto remove ifit is emptied first.)Removethe screw at the top of the light shield.
0 Toremovethe light shield,pressinon the
sides,and lift up and out.
Dispenser Ion some models)
Unplugthe refrigerator.
Thebulb is located on the dispenser under the control panel. Removethe light bulb by
turning it counterclockwise.
After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield.
Plug the refrigerator back in.
O Replace the bulb with an appliance bulb
of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. When reinstalling
the light shield, make sure the top tabs snap securely into place. Replace the
screw.
Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in.
Replace the bulb with a bulb of the same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
Replacing the lights on models with LED lighting
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Not all features ore on all models.
Refrigerator Compartment Ion some models) Thereis an LEDlighting display in the top and sidesof the fresh food compartment and inthe rear
and sideof the freezer compartment on some models.
I I °_II Li?h}ing
.............._ Display
If this assembly needsto be replaced,call GEServiceat 1.800.432.2737inthe UnitedStatesor
!.800.56!.3344 in Canada.
17
Page 18
I stall ti
efrigerator
I structi
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - Save these instructions for
local inspector's use.
IMPORTANT - Observeallgoverning
codes and ordinances.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference. Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
ns
Models 22 23 25 26 27 & 29
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEApplionces. corn (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
TOOLS YOU WILL NEED
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
If the refrigerator has already been installed, remove the base grille (see Step 2 in Moving the Refrigerator), then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator.
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
U
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
18
Page 19
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
FTI LOADING THE REFRIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP,
Ifthe refrigerator must go through any
entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Proceed to
Step 3.
DO NOT remove the handles. If all entrances are more than 38" wide,
skip to Installing the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER COUPLING
(onsome models)
If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the
bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar of the coupling and pull out the tubing.
White collar
F_ REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two Phillips head screws.
, iii
..........................................,._/
Bottom
freezer
hinge
L
19
Page 20
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
I-_ DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
Bottom
freezer
hing_
r_ DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS Ion some models)
FI CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
E] REMOVE THE FREEZER DOOR
r_ Remove the freezer door top hinge cover (if
equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses)
from the cabinet into the bottom hinge on the
refrigerator door that must be disconnected. To disconnect, pull apart each connector.
Bottom refrigerator
hinge
r_ Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
S/:]_6"Hex Head
[] Open the freezer door to 90.°
7
90 °
2O
Page 21
Installation Instructions
FFIREMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
r_ As one person slowly lifts the freezer door up
and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge.
90°
[Z] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
El REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
r_ Remove the refrigerator door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
I_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
E] Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
r_ open the refrigerator door to 90.°
i
i
.... [
j -- .......... >
90 °
21
Page 22
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
REMOVETHE REFRIGERATORDOOR
(cont.)
Lift the refrigerator door up and off the bottom
hinge.
If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
90°
D REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8.
However, pleose note the following: ., When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges.
When connecting the water line, make sure you insert the tubing all the way to the mark.
\
Mark
Refreshment Center Models only
r_ set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges. When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models only), be sure that the connectors are seated
together fully.
22
Page 23
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not instoll the refrigerotor where the temperature will go above 200°F (37°C) because it will not perform properly.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following cleoronces for ease of installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:
23'/25' 23' (33" wide),
CustomStyle T" 25', 26', 27', 29'
Sides
Top
Back
1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
1" (25 mm) 1" (25 mm)
1/2" (13 mm) -1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for
23' CustomStyle T"models)
o o
70¼" (178.4 cm)
o
)
(91.4 cm)
24" (61 cm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for
25' CustomStyle T"models)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
Water Electrical
_(19 mm)
Airspace (1/2" [15 ram] Gap
+ 1/4" [6mm] Wall Plates)
25" (63.5 cm) Countertop
±
o o
72¼" (185.5 cm):
o
)
24" (61cm)
0
"721//' (183.5 cm) required for full adjustment
of mobility wheels. If cabinets installed above refrigerator have doors that are flush to the
top of the opening for the refrigerator, then
an additional 1/8" may be required to provide clearance for cabinet doors to open freely.
23
Page 24
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
El
THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to
provide one. See "Installing the Water Line"
section.
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the refrigerator.
If using GESmartConnect TMRefrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube
(WX08X10002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter.
If you are using copper tubing, place a
[]
compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnecf Mtubing,
the nuts are already assembled to the tubing.
If you are using copper tubing, insert the end of
[]
the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnecf" tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause
leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open the clamp.
TubingClamp 1/4" Tubin(
1/4"
Compression Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator Connection
El TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks.
El PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the OFF position.
SmartConnecf" Tubing
Option 2
\
See the grounding information attached to the power cord.
24
Page 25
Installation Instructions
I_ PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
r_ LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by adjusting the
rollers located near the bottom hinges.
__ - _- .....................
Rollers _
Rollers have three purposes:
Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. (Raise the front about
5/8" [16 mm] from the floor.)
,, Rollers adjust so the refrigerator is firmly
positioned on the floor and does not wobble.
Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning.
To adjust the rollers on 23' (33" wide), 25', 26', 27' and 29' models:
Turn the roller adjusting screws
clockwise to raise the refrigerator,
cou nterclockwise to lower it. Use a 3/8" hex socket
or wrench, or an adjustable wrench.
....... :_
Raise
r_ LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.)
To adjust the
rollers on 23725' CustomStyle" models:
Turn the front roller adjusting screws
clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to Roller adjusting screws lower it. Use a 3/8" hex
wrench with extension, or an adjustable wrench. These models also have rear adJustable
rollers so you can align the refrigerator with
your kitchen cabinets. Use a ]/8" hex wrench
with extension to turn the screws for the rear rollers-clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top.
B1
To align:
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads of the
pin, prevents the pin from turning unless a
wrench is used. After one or two turns of the wrench, open
and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
I
Roller adjusting screw
25
Page 26
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.}
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two Phillips head screws.
r_ START THE ICEMAKER
Set the icemoker power switch to the I Ion} position. The icemaker will not begin to operote until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
automatically. It will take 2-3 days to fill the ice bin.
Power switch
Power switch
E] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
IRECOOMENOEOCON'ROLSETT'NOS]
© ©
0 "F |S RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
NOTE: In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker.
26
Page 27
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER &DISPENSERMODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnecf" Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
iswith a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser.
This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
WHAT YOU WILL NEED
J
Copper or GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Be sure there
is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation.
GE SmartConnect " Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
Water hammer (water banging in the pipes)in
house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the OFF position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
27
Page 28
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below)is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i.(1.4-8.1 bar).
Power drill.
.1/2" or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
(CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.
r[] SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
_t_er_iOen ;_ewnt_zest faucet long enough to clear
CHOOSE THE VALVE LOCATION
a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules {sleeves}-to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing.
If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water
line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnecf MRefrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply
kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.
[TI DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe. Take care not to allow water to drain into the
drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
28
Page 29
Installation Instructions
I_1 FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
Pipe Clamp
Saddle-Type Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
Vertical Cold Water Pipe
r_ TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
Washer
Inlet End
Pipe Clamp
Clamp Screw
E] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T_ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff v_
Compression Nut
/ SmartConnecf" Tubing
!
Packing Nut
Outlet Valve
NOTE: Commonweall-h of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
r_ FLUSH OUT THE TUBING
Ferrule (sleeve)
r_ ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall after installation.
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing.
@
To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
29
Page 30
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what ! hear? These sounds are normal.
--HUMMM... WHOOSH...
[] The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is
operating.
[] Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especiallywhen the doors are opened frequently.This means that the Frost GuardTM feature isworking to
prevent freezer burn and improve food preservation.
[] You may hear a whooshing sound when the doors close.
Thisisdue to pressure equalizing within the refrigerator.
CLICKS, POPS,
CRACKSand CHIRPS
[] You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in.This happens as the refrigerator cools to the correct temperature.
[] Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
[] The compressor may cause a clicking or chirping sound
when attempting to restart (this could take up to S minutes/.
[] The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control refrigerator components.
[] Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
[] On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.
WHIR!
[] You may hear
the fans spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are
opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The
fans are helping to maintain the correct temperatures.
[] If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the fans come on in order to cool the light bulbs.
[] The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
[] The flow of
refrigerant through the freezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling water.
[] Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle.
[] A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan.
[] Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
3O
Page 31
Before you call for service... G Ann oncescom
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first Gnd you may not need to coil for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycleto end.
operate Eitheror both controlsset to OFF. Setthe controls to a lower temperature setting.
Refrigerator is unplugged. Pushthe plug completely intothe outlet. The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator is in showroom mode. Unplug the refrigerator and plug it back in.
ilbration or rattling Rollers need adjusting. See Rollers.
ight vibration
is normal) Motor operates for Normal when refrigerator Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and offfrequently. (Modern refrigerators Often occurs when large This is normal.
with more storage space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Check to see if package is holding door open.
operating time. They start and stop often Hot weather or frequent This is normal.
to maintain even door openings. temperaturesJ Temperature controls See About the controls.
amounts of food are
set at the coldest setti rig.
Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls. compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder. door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see ifpackage is holding door open.
Frost orice crystals Door left open. Check to see if package is holding door open. on frozen food
(frost within package is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver This helps prevent condensation on the outside. refrigerator and freezer system circulates warm compartments liquid around front edge feels warm of freezer cam partment.
Automatic icemaker Icemaker power switch Set the power switch to the ON position.
does not work is in the OFFposition.
Too frequent or too long
Water supply turned off or See Installing the water line. not connected.
Freezer compartment Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage Levelcubes by hand. bin cause the icemoker
to shut off. Ice cubes stuck in icemaker. Turn offthe icemaker, remove cubes,andturn the
icemaker back on.
31
Page 32
Before you call for service...
Passible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. Emptyand wash bin. Discardold cubes. odor/taste
Small or hollow cubes Water filter clogged. Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug. Slowice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Frequest 'buzzing sound" Icemaker power switch is in the 1 Setthe power switch to the 0(off)position. Keepingit in warm (onsome models) Ion) position, but the water supply the ! (on)position will damage the water valve.
Orange glow in Defrost heater is on. This is normal. the freezer
Cube dispenser does not Icemaker turned off or Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off.
Food transmitting odor/taste Wrap foods well. to ice cubes.
Interior of refrigerator SeeCareand cleaning. needs cleaning.
Temperature control not set SeeAbout the controls. cold enough.
to the refrigerator has not been connected.
Ice cubes are frozen to Remove cubes, icemaker feeler arm.
An item is blocking or has fallen Removeany item that might be blocking,or has fallen into the ice chute inside the top into,the chute.
door bin of the freezer. Irregular ice clumps in
storage container.
Dispenser is LOCKED. Pressand hold the LOCKpad for 3seconds.
Water has poor taste/odor Water dispenser has not been Dispensewater until allwater insystem isreplenished.
(on some models) used for a long time. Water in first glass is Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely
warm (on some models) is first installed, cool down,
Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished. used for a long time.
Water system has been drained. Allowseveral hours for replenished supply to chill.
Water dispenser does Water supply line turned See Installing the water line. not work (on some models) off or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Air may be trapped in the Press the dispenser arm for at least two minutes.
water system.
Breakup with fingertip pressure and discard remaining clumps,
Freezermay betoo warm, Adjust the freezer control to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not form.
Dispenser is LOCKED. Press and hold the LOCKpad for 3 seconds.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. Runwater from the dispenserfor 3minutes (about dispenser(onsomemodels) one and a half gallons).
Wateris not dispensed Water in reservoir is Call for service.
(on some models) but frozen. icemaker is working
32
Refrigerator control setting Set to a warmer setting.
is too cold.
Page 33
GEAppliances.com
Possible Causes What To Do
No water or ice cube Supply line or shutoff Calla plumber.
valve isclogged.
................ Water filter clogged. Replacefilter cartridge orremove filter and installplug.
Dispenser is LOCKED. Pressand hold the LOCKpad for 3seconds.
CUBEDICEwas selected Lest setting was A few cubes were leftinthe crusher from the previous but CRUSHEDICE CRUSHEDICE. setting. This isnormal. was dispensed
(onsome modelsl Refrigerator has Odor Foods transmitting Foodswith strong odors should betightly wrapped.
odor to refrigerator. Keepan openbox of baking soda inthe refrigerator;
replaceevery three months.
Interior needs cleaning. SeeCareand cleaning.
Noistureforms on Not unusual during Wipe surface dry.
outsideOfrefrigerator periods of high humidity. Noisture colleCtsinside Toofrequent or too ,This is normal for the beverage center.
(in humid Weether, air long door openings. carries moisture into
refrigerator when doors ere opened)
Due to the highter humidity in the ,This is normal for the beverage center. refrigerator, you may on accasion loadsand environmental conditions change. experience fog or small amounts with a pertowel if desired. of moisture in the refrigerator
compartment.
Interior light does No power at outlet. Replacefuse or reset the breaker. not work
Light bulb burned out. SeeReplacingthe light bulbs.
ForLED lights CallService.
Water on kitchen floor or Cubesjammed in chute. Pokeicethrough with awooden spoon.
on bottom of freezer Hot air from bottom
of refrigerator
Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Somefloor coverings
are sensitive and will discolor at these normal
and safe temperatures.
Refrigerator never Adaptive defrost keeps This isnormal. The refrigerator will cycle off after the
shuts offbut the compressor running during door remains closed for 2hours.
temperatures are OK door openings. Refrigerator is beeping Door is open. Closedoor. Door not closing properly Door gasket on hinge side Apply paraffin wax to the face of the gasket.
sticking or folding over.
Actual temperature not Unit just plugged in. * Allow 24 hoursfor system to stabilize.
equal to Set temperature
Door open for too long. Allow 24 hoursfor system to stabilize. Warm food added to refrigerator. * Allow 24 hoursfor system to stabilize.
Defrost cycle is in process. Allow 24 hoursfor system to stabilize.
33
Page 34
Performance Data Sheet (onsomemodels)
SmartWater Filtration System-GE ®MSWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter model GE HSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal tothe permissible limit for water
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage.)
Standard No, 42: Aesthetic effects
Parameter ' USEPAMCL Concentration ' Average Maximum ' Average Maximum Min. Required Reduction
............................................................................................. mL
Standard No. 53: Health effects
Parameter ' USEPAMCL Concentration Average Maximum Average Maximum Product Water
*Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp of 680 + 5°F(20° +2.5°C).
**Heasurement in Particles/mL Particles used were 0.5-1 microns.
***Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.
.... NTU=Nephelometric Turbidity Units
Capacity300gallons(1,135liters).Contaminant reduction determinedby NSFtesting.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
ServiceFlow 10.9gpm(3.14Ipm) ................................................................Water Pressure
Water Supply [ P_e_/cliei ......................................................................................................................................................................Water Temperature
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements becarried out for the product to perform as advertised. Seeinsert for Warranty information.
Operating Specifications
Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
Temperature: 33-100°F (0.6-38°0
Flow rate: 0.9 gpm (3.14 Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at fullflow for 4-1/2 gallons (about five minutes) to purge trapped air
Replace cartridge when flow becomes too slow.
, Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are
expected to drop below 40°F (4.4°C). Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above IO0°F or below 40°E Do not install
on a hot water supply.
Special Notices
Installation instructions are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiological@ unsafe or of unknown quality with- out adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
, influent Challeng e Effluent % Reduction '
- 2.0mg/L ± 10% 0.06 mg/L 0.i0 mg/L 97% 9.1% > 50%
- at least 10,000particles/ 408,333 670,000 95.5% 89.4% > 85%
Influent Challenge Effluent % Reducti0n Max. Permissible
1 NTU....
99.95%Reduction
0.010mg!L
0.010mg/L
0.002mg/L
0.002mg!L
0.0002 mg/L
0.003mg!L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.040mg/L
0.075 mg/L
99%Reduction
11 ± 1 NTU....
Hinimum 50,000L
0.15 mg/L e 10%
0.15 mg/Le 10%
0.006mg!L ± 10%
0.006mg!L ± 10%
0.002mg/L ± 10%
0.009 mg/L ± 10%
0.210mg!L ± 10%
0.015rag/L± 10%
0.015mg/L± 10%
0.080mg/L ± 10%
0.225mg/L ± 10%
107 to t0 8fibers/L;
fibers> 101_min length
0.38 NTU < i #/L < i ppb
3.1 ppb
0.34 ppb
0.66 ppb
< 0.02 ppb
< 0.5 ppb
7.7ppb <ippb
< 0.5 ppb
< i ppb
< 0.5ppb
< 0.17 HF/L
0.5 NTU 4 #/L
< 1ppb
9.0ppb O.7ppb
1.5ppb
<0.02 ppb < 0.05 ppb
35ppb
< i ppb
< 0.5 ppb
i ppb
< 0.5ppb
< 0.17 MF/L
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not install if water pressure exceeds 120 psi. tf your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa),you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure.
Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition.
Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
For conditions of use, health claims certified by the California Department of Public Health, and replacements, see performance data sheet. California Department
of Public Health Certification #06-1834. The contaminants or other substances removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water.
96.5%
> 99.99%
99.3%
98.0%
94.0%
88.4%
>99.0%
>93.9%
96.0%
> 92.9% > 96.8%
>98.7%
>99.7%
>99%
95.4%
>99.99%
99.3%
95.5%
89.6%
73.7%
> 99.0%
>94.3%
82.0%
>92.9% >97.0%
> 98.7%
>99.8%
>99%
0.5 NTU
99.95%
0.010mg/L
0.010mg!L
0.002mg!L
0.002mg!L
0.0002mg/L
0.003mg/L
0.070mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.040mg/L
0.075 mg/L
99%Reduction
Tested and CerLified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE HSWF for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects
- Chemical
- Chlorine Taste and Odor
- Hechanical Filtration
- Particulate Reduction,ClassI
GE Appliances
Appliance Park Louisville, KY 40225
geapptianceparts.com
34
Standard No. 53: Health Effects
- Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran Reduction
- 1,4 Dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
- Lead and Lindane Reduction
- Mercury and ToxapheneReduction Mechanical Filtration
- Cystand Asbestos Reduction ..- ...
REPLACEPIENT ELEPIENT
EPA#10350-HN-OO5
© 2010 General Electric Company PC61577C
Page 35
Performance Data Sheet onsomemo e s
SmartWater Filtration Sgstem-GE®MWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter model GE HWF according to NSF/ANSI Standards/42 and 55 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 55.* (Safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic effects
Substance ! INSFSpecifiedChallenge iAverage% i Average Product Max Permissible ProductI NSFReduction INSFTest Reduction i Average Jnfluent Concentration I Reduction l WaterConcentration Water Concentration Requirements I Report
7,833,333 pts/mL 18,617 pts/mL IN/A J-00077704
2.0 mg/L ] 0.05 mg/L /N/A J-00077703
Standard No. 53: Health effects
Substance i
Reduction
147,5000 cysts/L
47 MF/L
0.009 mg/L
0.016 mg/L
0.08 mg/L
0.006 mg/L
0.148 mg/L
0.002 mg/L
0.0058 mg/L
0.0061 mg/L
0.222 mg/L
0.015 mg/L 0,015 mg/L _+10% 0,015 mg/L 0,015 mg/L _+10%
0.218 mg/L 0210 mg/L _+10%
_Basedon the use of Cryptosporidium parvur'n oocysts Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSFtesting.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Service Flow 0.5 gpm (1.9 Ipm) Water Supply Potable Water
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. See Installation Manual for Warranty information,
Operating Specifications
- Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
- Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
- Flow rate: 0.5 gpm (1.9Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
- Flush new cartridge at fullflow for 1-1/2 gallons (about three minutes} to purge trapped air,
- Replace cartridge when flow becomes too slow.
Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 33°F (I°C). Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above Z00°F or below 4O°E Do not install
on a hot water supply.
Special Notices
installation instructions are included with the product when shipped. This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that ismicrobiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after the sgstem. 8gstems certified for cyst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cysts.
Tested and Certified bg NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE HWF for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects
* Chemical
- Chlorine Taste and Odor
GE Appliances
Appliance Park Louisville, KY40225
geapplianceparts.com
NSF Specified Challenge Concentration
Minimum 50,000 cysts/L
lOTto l(3fibers/L; fibers
greater than 10 Iam in lengtl
0.009 mg/L _+10%
0.015 mg/L _+10%
0.08 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10% /L _+10%
0.15 mg/L _+10%
0.002 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
0.225 mg/L _+10%
Mechanical Filtration
- Particulate Reduction, ClassI
Averag e Product Water Concentration Water Concentration
1 cyst/L <1 MF/L
0.0005 mg/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.0003 mg/L
0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.00002 mg/L 0.0002 mg/L
0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.005 mg/L 0.075 mg/L
0.0005 mg/L 0.005 mg/L
0.001 mg/L 0.003 mg/L O.O00gmg/L 0,07 mg/L
Water Pressure Water Temperature
- The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gour water.
- Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Installation and use HUST complg with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds 120 psi. tf gou r water pressure exceeds 80 psi (552 kPa),gou should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
professional if gou are uncertain how to check gour water pressure.
Do not install where water hammer conditions mag occur. If water hammer conditions exist gou must install a water hammer attester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition. Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran Reduction
- 1,4 DicNorobenzene and 2,4-D Reduction
N/A N/A
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04 mg/L
0.002 mg/L
Mechanical Filtration
NSFReduction I NSFTest
_>99.95% J-00077721 _>99% J-00077707
N/A iJ-00077708 N/A iJ-00077717
N/A iJ-00077718 N/A J-00082185
N/A iJ-00077722 N/A iJ-00077723 N/A iJ-00077726
N/A iJ-00077727 N/A J-00077728
N/A iJ-00077729 N/A _84
N/A J-00077730 N/A iJ-00077705
- Leadand Lindane Reduction
- Hercurg and Toxaphene Reduction
- Cgstand Asbestos Reduction
3art
:NsFI
REPLACEMENT
ELEMENT
© 2010 GECompang PC61278B
35
Page 36
StaleofCalifornia
DepartmentofHealthServices
Water Treatment Device
Certificate Number
06- 1834
Date Issued: December 6, 2006
Trademark/Model Designation Replacement Elements
GE MSWF MSWF
Manufacturer : General Eleclric Company
The water treatment devic_i_) listea an *his ;e_ifi _t_ ha_e m;t the _esfin_; ;qulreruents pursuant to Section 116830 of the Ilealth an_ _afe_y C_de fl_r th_:fdilb_'ing hdaltiiYelated co_tamina_l_s:
Micr obiologicai Cdn _min_hts and Turbidity ....
(on some models)
cy....
_-Dichlorobenze_g ....
Ioxaphen
2, 4-D
Rated Ser vice Capacity: 300 gals 0 90 gpln
Do no_ use where water is microbk)logical/y unsafe o1:with water of unknown quality, except thai systems certified Ibr cyst reductkm may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts
eonaittoas o1"cer _[fication: ....
State of ( alifornia
Department of PubIic Health
Water Treatment Device
Certificate N umber
05- 1698
{)ate Issued: February2, 2010
(on some models)
I radvmark/Modvl tIcsi_natlon Replacement Element,
Manulhcturcr: kJcncral t-ice,rio -mlpa
I hv watvr trcatmvnt dmice(s) listed on this cerfili_atc h_ve rapt th 9 tosting requirimlvnrs pm'suant t_J Svctiqm
1683O of thv Ilvalth and Yiafvtv Code f(}r the fo|lo_iil2 hvalth relatvd con}aminants:
Microbioh)gical Contaminantu and I urbidit_
Cysls
Organic ('ontamlnan_s
ArraAnc
3cnzmle
Carboturan Endrin
i indane
1crrachlorocm3qcne
I oxapnene
1.4 dlchlor( t)enzmlc
2. 4D
Inor oani_/Ra di(flo_ical Contaminant,
Ratod Service ('aoacitv: I00 gal Rated Service l'h)w: _ gpm
Do not use _here water is microbiologically unsa_ or with water of unknown quality, except that systems certified
%r cys_ red_ction may be used on disin_ctcd wa_s that may contain filterable cysts
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
city State Zip City
Signature Date Signature
36
C_mdition_ of C_,rt_'ati_: _
State Zip
Date
Page 37
Refrigerator Warranty, (For customers in the United States}
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care ®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
GE Will Replace:
GE,GE PROFILEend GE C(ffe MODELS: One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Fromthe date ofthe During this limited one-year warranty, GEwill also provide,freeof charge,all laborand original aurchase related serviceto replacethe defective part.
Thirty Days
(Waterfilter, if included) Fromthe origino
purchase date of
the refrigerator
GEPROFILEend GE C(ffe MODELSONLY: Five Yeurs Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
(GEPrOfilemodels 0nly) and all connecting tubing)which foils due to a defect in materials or workmanship.
Fromthe date ofthe During thislimited five-yearsealedrefrigerating system warranty, GEwill also provide,
origina! purchase ........ free of charge,all labor and related serviceto replacethe defective part in the sealed
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect inmaterials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, freeof charge,a replacement water
filter cartridge.
refrigerating system.
, Servicetrips to your home to teach you how to usethe
product.
, Improper installation, delivery or maintenance. , Failure ofthe product if it isabused, misused,or usedfor other
than the intended purpose or usedcommercially.
, Lossof food due to spoilage. , Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
, Damage caused after delivery. , Damage caused by a non-GEbrand water filter.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
, Replacement of the water filter cartridge, if included, due to
water pressure that is outside the specified operating range or due to excessivesediment in the water supply.
, Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included,other than as noted above.
, Damage to the product caused by accident, fire,floodsor acts
of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance,
Product not accessibleto provide required service.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
37
Page 38
CUSTOIVlERWARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered I How Long Warranted ] Parts I Labour _.T
_ Compressor I GEProfile: Ten (10)Years I GEProfile: Ten (10)Years IGEProfile: Five(5)Years _ _ I GE and All Other I GEand All Other I GEand All Other _
_ ] Brands: One (1)Year J Brands: One (1)Year J Brands: One (1)Year [:d_ i_ Sealed System (including GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years
_ evaporator, condenser J GE and All Other J GEand All Other J GEand All Other ,_
tubing and refrigerant) Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year ,_
_,,_ All Other Parts J One (!)Year J One (!)Year J One (!)Year
I (From Date of Sale) I Repair or Replace I _ J J at labe's Option ] _",¢
i I I i'_
#
I I I @
TERMSAND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED: Thiswarranty applies only for singlefamily domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by labe and isconnected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse,accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be performed by an Authorized Mabe ServiceAgent.
Neither Habe nor the Dealer is liable for any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service, purchaser must present the original Billof Sale. Components repaired orreplacedare warranted through the remainder of the original warranty period only.
Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home usewithin Canada.In home warranty service will be provided in areas where it isavailable anddeemed reasonable by IVlabeto provide.
Thiswarranty is in addition to any statutory warranty.
Owner is responsible to pay for service calls related to
product installation and/or teaching how to use the product.
Damage to finish must be reported within 48 hours following the delivery of the appliance.
Damage to finish after delivery. Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system, adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities. Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Replacement of light bulbs. Damage to product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Lossof food due to spoilage. Proper useand care of product as listed in the owner's
manual, proper setting of controls.
Product not accessible to provide required service. WARRANTORIS NOTRESPONSIBLEFOR CONSEQUENTIALDAMAGES.
Damage caused by a non-GE brand water filter.
EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursoleand exclusiveremedyisproduct repairasprovided inthisLimited Warranty.Any implied warranties, includingthe impliedwarranties of merchantability orfitnessfor a particular purpose, are limited to oneyear or theshortest period allowedby law.
IMPORTANT Keepthis warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Pleasehave serial number
and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service
i Factory Lane, Suite 310 Moncton, New Brunswick E1C9M3
1.800.56!.3344
38
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Page 39
Notes... GEAppliances.com
39
Page 40
Notes...
40
Page 41
Plesures de s6curit6 ............. 42, as
Fonctionnement
Clayettes et bacs .................... a8, a9
Entretien et nettoyage
du r6frig6rateur ..................... 55, 56
ExpressChilF'. ........................... 46
Le distributeur d'eau et de glaqons ....... 5Q
Le filtre 6 eau ........................... 47
Les commandes ........................ 44
Les portes du r6frig6rateur .............. 50
Les tiroirs et contenants 6 16gume ....... 50
Machine 6 glaqons automatique ...... 52,53
Remplacement des ampoules ........... 56
TurboCooP. ............................ 45
installation
D6m6nagement du r6frig@ateur .... 58-65
Installation de la conduite d'eau ..... 67-69
Installation clu r6frig@ateur .......... 64-66
Pr6paration ............................. 58
Conseils de
Bruits de fonctionnement normaux ......... 70
Soutien au consommateur Feuillet de donn6es relatives 5 la
performance de la cartouche MWF ...... 76
Garantie pour la clientele au Canada .... 75
Soutien au consommateur .............. 80
Notas ............................... 76-79
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici:
# de module # de s_rie
IIsfigurent sur I'@iquettequi se trouve (_I'interieurdu compartiment r6frig@ateur en haute 5droite.
depannage ............ 71-74
41
Page 42
NESURESDE SECURITY.-IIPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECtiVES.
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 61ectrom6nager que pour I'usage auquel il est destin6,comme expliqu6 dans le pr6sent manuel.
MESURES DESE CURITE
Lorsquevous utilisezun appareil61ectrique,observeztoujourslesmesures de s6curit6de base,y compris les suivantes.
Instollezle r6frig@oteur conform6ment oux directives d'instollation ovont de I'utiliser.
Ne laissezpos lesenfonts grimper, s'osseoir,setenir debout ni sependre oux clayettes du r6frig@ateur. IIspourroient
endommager le r6frig@ateuret se blessergravement. Netouchez posles surfaces froides du cong_loteur si
vous oyez lesmains humides ou mouill6es la peou risque
d'odh@eraces surfaces tr_s froides. N'entreposezet n'utilisezpas d'essenceouautres vapeurset
liquidesinflammables6 proximit6 de cet appareil oudetout autre appareil61ectrom6nager.
, Sivotre r6frig@ateur est dot6 d'une machine 5 gloqons
automatique 6vitez le contact ovec les pi_cesmobiles du m6canisme 6jecteur,ou avec 1'616mentchauffant situ66
la partie inf@ieurede lamachine 6glaqons.Neposez pas lesdoigts ou les mains sur le m_canisme de la machine 6
glaqonspendant que le r6frig@ateurest branch&
Eloignezles doigts des parties du r6frig@oteur o0 I'on peut
focilement sepincer: les espocesentre lesportes et entre
lesportes et lesplacards sont toujours @roits.Soyezprudent Iorsquevous fermezles portes de I'appareilenpr6sence des
enfants.
D6bronchezvotre r6frig@oteur ovont de le nettoyer oude le r6parer.
RENARQUE: Nous vous recommandons vivement de confier toute r6paration 5 un technicien qualifi6.
Nerecongelez pas lesaliments surgel6s qui ant
compl_tement d6gel&
RENARQUE:Lo mise en orr@ du r6frig@oteur 6 I'oidedes commandes de 1'6crantactile n'entratne pas sa mise bars
tension.
42
Page 43
www.electromenagersge.ca
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLENENT DE VOTRE
ANCIEN RE_FRIGI_RATEUR
Lesenfants prisau pi_ge ou morts d'asphyxie sonttoujours
d'actualit& Lesr6frig@ateursabandonn_s sont toujours aussi dangereux, m_me sion n'attend que <<quelquesjours>>pour s'en
d6barrasser. Sivous ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur, veuillez suivre lesdirectives ci-dessous afin de pr6venir les
accidents.
Avant de vous d6barrasser de votre ancien r6frig6rateur ou cong6lateur:
, D6montez les portes. , Laissezlesclayettes en place afin d'emp_cher lesenfants de
grimper 6 I'int@ieur.
R_frig_runts
Tousles appareils de r6frig@ation contiennent des r6frig@ants qui, conform6ment aux lois f6d@ales, doivent
_tre enlev6s avant toute 61imination de I'appareil. Sivous vous d6barrassez de vieux appareils de r6frig@ation, v@ifiez,
aupr_s de la soci@6 qui s'occupe de leur 61imination, ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs 6 cause des risques potentiels qu'ils pr6sentent dans certaines conditions.
Toutefois sivous d6cidez d'utilisertout de m_me un cordon prolongateur, ilest absolument n6cessaire qu'il s'agissed'un cordon 6 3 ills avec mise 6 la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL(auxEtats-Unis)ou certifi6 CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises 6laterre de 15 amp@es (minimum) et de 120volts.
A AVERTISSENENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi@me broche (mise 6 la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour
votre s6curit6, cet appareil doit @tre correctement mis 6 la terre.
Lecordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche6
3 broches (mise6 la terre)qui se branche dans uneprise murale ordinaire 6 3 alv6oles (mise6 laterre) pour r6duire au minimum
les risquesde chocs _lectriques.
Faitesexaminer la prise de courant et le circuit parun 61ectricien
qualifi_ pour vous assurer que la prise estcorrectement mise 6 la terre.
Si la prisemurale est du type standard 6 2alv6oles,il vous incombe de la faire remplacer par une prise 6 3alv6oles correctement mise 6 la terre.
Ler6frig@ateurdoit toujours @rebranch6 dans sa propre
prisede courant, dont la tension nominale estidentique6 celle indiqu6e sur la plaque signal@ique.
Cette pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement optimum et 6viter une surcharge descircuits 61ectriquesde
la r6sidence,ce qui pourrait cr6er un risque d'incendie par surchauffe des ills.
Ned6branchezjamais le r6frig@ateur en tirant sur lecordon
d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R6parezou remplacez imm6diatement tout cordon effiloch_ ou
endommag& N'utilisezpas uncordon fendill6 ou pr6sentant des signes d'usure.
Lorsquevousd6placezvotre r6frig@ateurdu mur,faites attention
de ne pas lefaire rouler surle cordon d'alimentation afin de ne pas I'endommager.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DESI_CURITI_.
CONSERVEZ CESDIRECTIVES
43
Page 44
propos des commandes de temperature.
Touteslesoptionsne sontpas disponbles surtousles modules.Lescommandes de votreappareilpeuvent seprdsenterainsk
Temperature
[] ActuaIremp Set Temp []
OU
r
i I i i ii _
<! i ii i
i_ ii _ _ i_
Door
Recommended 0 ° F Recommended 37 ° F
_eset
Lescommondesdetemp@roturessontpr@r@gl@esen usine6 3°C(37°F)pourlecomportimentrdrig@roteur et6-18°C(0°F)pourlecomportimentcong@loteur.Veuillezottendre2/4heurespourqueIotemp@roturese
stobiliseoupr@r@glogerecommond_. Lescommandesdetemp@roturespeuventafficherlestemp@raturesSET(fix@es)oinsiquelestemp@rotures r@elles6I'int@rieurdu rdrig@roteuret du cong@loteur.Lotemp@rotureoctuellepeutI@gerementvorierdeIo
temp@rotureSET(fix@e)suivontlesconditionsd'utilisationet defonctionnement.
Surcertoinsmodeles,enmettontlesdeuxcommondessur Iotemp@rotureIoplus@lev@e,le refroidissementestorr@t_donslescomportimentsde cong@lotionetderdrig@rotion.
Surd'outresmodeles,enmettontunedescommondessurIotemp@rotureIoplus@lev@ejusqu%ce queI'offichogeclignote(off),lerefroidissementestorr@t_donslescomportimentsdecong@lotionetde
rdrig@ration. REMARQUE:En@teignontlerdrig_roteur6 I'aidedescommondessurleponneou6touchestoctiles,
I'olimentotion@lectriquedeI'opporeiln'estposcoup@e. REMARQUE:Lerdrig@roteurestlivr@ovecunfilmprotecteursurlescommondesdetemp@rotures.Silefilm n'opos@t_retir@pendontI'instollotion,retirez-lemointenont.
aa
Technologic Performance Air Flow
LesystemePefformonceAirFlowestcongupour moximiserlecontr61edeIotemp_roturedansles
compartimentsdecong_lationetderdrig_rotion. CeconceptuniquecomprenduneAirTower(Tour
d'o_rotion)lelongdeIoporoiorrieredurdrig_roteuret unAirTunnel(Tunneld'a_ration)surlapartieinf_rieure
delaparoiarriereducong_lateur.
LefonctionnementdeI'appareilneserapasaffect_ sidesalimentssontplacesdevantlesgrillesdeces
composonts,tlestpossiblederetirerIoAirTower(tour d'o_rotion)etleAirTunnel(tunneld'o_rotion).Toutefois,
cecioffecterolesperformoncesdeI'oppareil.(Pourle d_montogedecescomposonts,enligne,2/4heures
sur2/4,consulteznotresiteGEApplionces.comou oppelezle800.GE.CARES.AuConodo,veuillezconsulter
notresiteinternetgeopplionces.coounouscontocter
au1.800.561.3344.)
Page 45
CfimateKeeper2 TM Csurcertoins modSles) www.electromenagersge.ca
Fonctionnement
Lesyst_me ClimateKeeper2TM est le syst_me de r6frig6ration leplus avanc6 qui soit permettant
I'obtention deconditions de temp6rature et d'humidit6 optimales dans le r6frig6rateur.
Lesyst_me ClimateKeeper2TM est 6quip6 de deux 6vaporateurs - un pour le r6frig6rateur et
un pour lecong61ateur. L'appareilest ainsi6quip6 dedeux syst_mes
de refroidissement s_par_. Leflux d'air est ainsis_par6 entre les aliments frais et le
compartiment cong_lateur pendant le cyclede refroidissement normal.
Cecipermet d'avoir un taux d'humidit6 beaucoup plus _lev6duns le compartiment de
r6frig@ationque duns un syst_me classique, ** permettant aux aliments de conserver
plus Iongtemps bur taux d'humidit6 et leur
fraTcheur.Lesaliments sensibles6 I'humidit_
ambiante tels que lesfruits frais, les salades,le riz,etc.peuvent maintenant @restock6ssur
desclayettes ouvertes sans perte d'humidit6 excessive.A cause du taux d'humidit6 plus
important dans le r6frig@ateur,la pr6sence
de 16gersbrouillards ou de condensation dans le compartiment de r6frig@ation est possible.
C'estunph_nom_ne normal dont I'apparition d6pend desdiff@entes quuntit_s d'aliments et
desconditions environnementales.
Si n6cessaire, essuyez avec un chiffon sec.
Lesflux d'air s_par6sminimisent lem61unge d'air entre lesdeuxcompartiments, r_duisent
le transfert d'odeurs des aliments fraiset permettent d'am61iorerlego0t des glaqons.
Lesyst_me ClimateKeeper2TM permet 6gulement de r6duire le nombre de cycle de
d6givrage de 1'6vaporateurducong61ateur r6duisant ainsi les br01uresde cong61ation.
* Fairdu congdlateur est utilisdduns le cycle CustomCool.
** Lesessaisddmontrent un niveau d'humiditd
plusdlevd dunsla partie Aliment Fraisduns les rdfrigdrateursdquipds du ClimateKeeper2.
Au sujet de TurboCool.'" (surcertainsmodules)
Fonctionnement
LesystemeTurboCoolTM acc@lerelerefroidissement
Turbo
OU
ducompartimentrdrig@ateurafinde refroidir plusrapidementlesaliments.UtilisezTurboCoolTM
Iorsquevousajoutezunegrandequantit@d'aliments danslecompartimentrdrig@ateur,Iorsquevous
rangezdesalimentsapreslesavoirlaiss@s6 temp@atureambianteou Iorsquevousrangezdes
restesd'alimentstiedes.Vouspouvez@galement utilisercettefonctionIorsquevotrerdrig@ateurest
rest@d@branch@pendantunep@iodeprolong@. Unefoisactiv@,lecompresseursemet
imm@diatementen marcheetsin@cessaire,les ventilateurssemettenten marcheet s'arr@tent
rapidement6 intervallesr@gulierspendanthuit heures.Lecompresseurcontinue6 fonctionner
jusqu'6cequelecompartimentrdrig@ateurse
refroidisse6 unetemp@atured'environI°C(34°F), puisilsemeten marcheets'arr@te6 intervalles
r@gulierspourmaintenircettetemp@ature.Aubout
de huitheures,ou sivousappuyezsurlatouche
TurboCoolTM, lecompartimentrdrig@ateurrevient
6 sonr@glaged'origine. Howto Use
PressTurboCool.TM TheTurboCoolTM temperature
displaywillshowTcandthe LEDwillbeactivated. AfterTurboCoolTM iscomplete,theTurboCoolTM
indicatorlightwill goout.
NOTES:Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduringTurboCoolTM Thefreezertemperatureisnotaffected
duringTurboCod_. Whenopeningtherefrigeratordoorduring
TurboCool_, the fanswillcontinueto run ifthey havecycledon.
45
Page 46
About ExpressChiffTMCsurcertoins moddles)
%
.............................................................. SET
Fonctionnement
ExpressChi//
O 15 MIN O 30 MJN O 45 MIN
ExpressChillTP1
Le fonction ExpressChi//TMcomporte un syst_me de registres, un ventilateur et une thermistance.
Le buc est scell6 herm6tiquement ufin d'emp6cher les variations de temp6ruture dans le reste du rdrig6ruteur.
Mode d'emploi
O Videz lebac. Placez le plateau Chill
(refroidissement) dans le bac. Placez les aliments sur le plateau et fermez
compl_tement le bac.
O Appuyez sur la touche ExpressChilF M.Sur
certains modules, vous pouvez s61ectionner la dur6e de refroidissement (utilisez letableau
pour d6terminer lemeilleur r6glage). Sur d'autres modules, vous n'avez qu'une seule option (45 minutes). Surles modules 6
Retrait et remise en p/ace du bac
Pour le retirer :
Tirez le bac jusqu'6 la but6e.
Faites tourner les quatre verrous jusqu'(_ leur position d6verrouill6e.
Les commundes pour ce bac sont situ6es sur le huut du rdrig6ruteur ou uu niveau du distributeur uvec les commundes de temp6ruture.
possibilit6s de r6gluges multiples, uppuyez sur la touchejusqu'a ce que levoyunt lumineux
uppuruisse a c6t6 du r6glage souhait&
Pour d6soctiver une fonction ovont que le cycle ne soit termin6, uppuyez sur lu touche correspondant a cette fonction jusqu'a ce qu'eucune option ne soit s61ectionn6e et que 1'6cruns'6teigne.
Pendant le cycle de ExpressChilF _ le compte 6 rebours est offich&
0 Fermez les verrous en les faisant tourner en
position de verrouillage.
Soulevez I'avant du bac puis foites le sortir en tiront.
Pour le remettre en place :
_ Assurez-vous que les quatre verrous soient en
position de d6verrouillage. Plucez les c6t6s du bac duns les supports du
buc en vous ussuront que les verrous soient positionn6s sur les encoches du tiroir.
Tab/eau ExpressChi//TM (sur certains mod@les)
ExpressChill
O 15MiN
45MIN
.....
46
REIV/ARQUE : Les r6sultats varient selon I'emballage, la temp6rature original de I'aliment ou certaines de ses caract6ristiques.particularit6s
! canette (12 oz) 26 6 canettes (12 oz onces) 2 litre de boisson
iiiiiii_ii iiiiiiiiii
2 petites cartons dejus de 2 bouteilles en plastique de 1/2 gallon (1,9 litre) dejus de
fruits (6-8 oz onces) 20 onces fruits
15 Minutes 30 Minutes 45 Minutes
4 6 6 cartons dejus de fruits ! paquet de g_latine (6 6 8 oz onces)
3 packs dejus de fruits en aluminium
Vin (bouteille de 750 ml)
Page 47
Le fi_tre ci eQu (surcertoins modSles) www.electromenagersge.ca
Cartouche du filtre _ eau La cartouche du filtre a eau se trouve dans le coin droit ard@e
sup@ieur du compartiment r6fdg@ateur, juste au-dessous des commandes de temp@ature.
quel moment remplacer le filtre sur les modules
avec indicateur lumineux de remplacement
Une lumi_re indique la n6cessit_ de remplacer la cartouche du filtre a eau sur le distributeur. Cette lumi@e devient orange pour vous avertir de remplacer bient6t le filtre.
Vous devez remplacer la cartouche de filtrequand la lumi@e de I'indicateur devient rouge ou quand le d6bit de I'eau qui va au distibuteur d'eau ou au distributeur de glace diminue.
quel moment remplucer le filtre sur les modules
suns indicuteur lumineux de remplucement
La cartouche du filtre doit _tre remplac6e tousles six mois ou moins si le d6bit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur
de glace diminue.
Retruit de lu curtouche du filtre
S'ils'ogit d'unecortouche de remplocement,enlevezd'obord I'ancienneen Iotournont lentementvers la gauche. Netirez pus sur Io curtouche. Unpeu d'eou peut s'_couler.
Instullution de lu curtouche du filtre _ euu
O Sivous remplacez une cartouche SmurtWater avec un
adaptuteur, ildoit @reretir6 avunt I'installationde la curtouche. Pourretirer I'uduptuteur, fuites-le pivoter vers lu gauche d'environ un quart detour.
Sivous remplacez une cartouche Water by Culligan,laissez
I'aduptateur en place.Cetadaptateur demeurera dans le
r_frig@ateurIorsquequevous remplacerez lesfutures cartouches.
Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3minutes
(environ6 litres)afin de d6gager le syst_me et emp_cher le bredouillement.
Pressezet maintenez appuy6e la touche WATERFILTER (filtre @eau) sur ledistributeur pendant 3 secondes (sur certains mod_les).
[Filter J
Reset
Hold 3 Sec
REf4ARQUE'.Unecartouche de remplacement qui vient d'@re install6e peut faire jaillir I'eaudu distributeur.
Bouchon de d_rivution du filtre
IIfaut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement n'est pasdisponible. Ledistributeur et la machine @glaqons nepeuvent pas tonctionner sanslefiltre
ou sans le boucHonde d@ivationdufiltre.
.....//
Bouchon_
d@ivation I1_1
!i!iiii:! .. i¸¸
du filtre
Certains mod_les
utilisent ce type
r r de filtre a eau.
(l'apparence peut varier)
O Sur lesmod_les sans indicateur lumineux de remplacement,
appliquer I'autocollant du mois et deI'ann6e_ la nouvelle
cartouche pour vous ruppeler de remplacer le filtre dans six
mois. Remplissezlacartouche de remplacement d'eau du robinet
imm,6diatement apr_s I'instullation afin de permettre un meilleurd6bit du distributeur.
Alignezla fl_che de la cartouche avec cellede support de curtouche. Placezle haut de la nouvellecartouche a
I'int@ieurdu support. Ne I'enfoncez pasdans leporte- cartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la droitejusqu'au point o0 la cartouche s'urr@e.NESERREZPASTROPFORT.Lorsque
vous la tournez, elle seI_veruenposition uutomatiquement
Lucurtouche feru upproximativement une 1/2 rotation.
smartwat÷r.
Pour utiliser la prisede d@ivation du filtre sur lesmod_les Water by Culligan,vous devez d'abord retirer I'adaptateur dufiltre du support de la cartouche en lefaisant pivoter vers la gauche.
Pour obtenir des r6sultats optimums de votre syst@mede filtration, GEvous recommande d'utiliser uniquement desfiltres GESmartWater. L'utilisation de filtres GEdans lesr@frig@ateurs GEet Hotpoint vous garantit une performance optimale et une
bonne fiabilit& Lesfiltres SmartWater de GErestent le bun choix parce qu'ils sont sp_cifiquement conquset brevet_s pour les
produits GE. Lesfiltres GESmartWater respectent les normes rigoureuses de s@curit6et de qualit_ NSFqui sont primordiales Iors de la filtration d'eau. GEn'a pas agr6_ desfiltres de marques diff@entespour une utilisation dans lesr6frig@ateurs GEet Hotpoint. Aucune assurance n'est donn6e que les filtres d'autres marques puissent respecter la qualit6, performance et fiabilit6 exig_es par GE.
Sivous avez desquestions-visitez notre site Web @I'adresse www.electromenagersge.ca ou appelez le !.888.26!.2!33.
Filtres de remplacement:
Pour commander des cartouches suppl_mentaires aux Etats-Unis,visitez notre siteWeb _ I'adressege.com,ou appelez le Servicedes pisces et accessoiresGEau 800.626.2002.
Voir I'@iquettedu filtre pour letype de filtre (_I'ordre (MWFou MSWF)
Lesclients au Canada devraient consulter lespagesjaunes pour conna_trela succursale Mabe la plus pr@s.
Water by Culligan
47
Page 48
Clayettesetbacs.
Toutes les caract4ristiques
Bac de ;orte de r6frig@ateur
Bac de cong61ateur
ii
ne sont pas disponibles sur tousles modules.
Bacs de porte de r6frig6ral:eur el: bacs basculanl:s de porte de cong61al:eur.
Grands bacs
Vouspouvez r6gler les plusgrands bacsde
porte de r6frig6rateur et lesbacs basculants de porte de cong61ateur.
Enl#vement: SoulevezI'avantdu bac droit vers
lehaut, puissoulevez et enlevez.
Remiseen place ou relocalisatian: Engagez
I'arri@redu bac dans lessoutiens moul6s de la porte. Puispoussez vers le bas I'avant du bac.
Lebac se fixe en place.
Petits bacs Enl#vement: SoulevezI'avantdu bac droit vers
lehaut, puisenlevez.
Remiseen place: Placezle bac au dessusdes soutiens moul6s rectangulaires de la porte. Puis
faites glisser le bac vers le bas dans lessupports
pour le fixer en place.
L'ergotaide@emp6cher que de petits articles
plac6s sur la clayette de la porte serenversent, coulent ou glissent.Mettez un doigt de chaque
c6t6 de I'ergot prosdeI'arri_reet faites bouger la clayette vers I'avant ouvers I'arr@e selonvos
besoins.
Bac supdrieur de porte de congdlateur
MISEEN GARDE:
Soyezprudents
Iorsquevous
placez desarticles
clansle bac
supdrieur.
Assurez-vous
qu'aucun objet ne bloque
ou tombe dans
!la chute 6
glaqons.
Bac basculant de
Appuyez sur le taquet et tirez la dayette vers I'avant pour I'enlever
;orte de cong61ateur
48
Clayette coulissanl:e anl:i-d6versemenl:
Gr0ce 5 la dayette glissante anti-d6versement, vous pouvez atteindre des articles plac6s
derri@e d'autres. Ses bords sp6ciaux sont conqus pour emp6cher tout d6versement aux
dayettes inf6rieures.
Remiseenplace au relacalisation:
Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place.L'6tag@e peut 6tre
repositionn6e Iorsque la porte est ouverte a 90° ou plus.Pour cefaire,faites glisser
1'6tag_reau deb desbut6es et inclinez-la
Paniers du cong6lal:eur Isur certains moddles) Pour retirer, faites-la glisser jusqu'a la Prenez soin de pousser les panniersjusqu'au
position d'arr@t,soulevez I'avant au del@ fond pour refermer la porte. de la position d'arr@tet faites sortir
en glissant.
Enl#vement:
Faitesglisser la clayette vers I'ext6rieurjusqu'@ cequ'elle atteigne son point d'arr@,puis
appuyez le taquet vers le baset faites glisser la clayette directement vers I'ext6rieur.
vers le bas.Faitesla glisservers le basdans la position d6sir6e,alignez-la avec les supports et
glissez-laen place.
Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au
fond pour refermer la porte.
Paniers du cong6lal:eur Isurcertains moddles)
Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les panniers jusqu'au compl@tementvers I'arri@edu cong61ateur, fond pour refermer la porte.
Soulevez-lejusqu'@ce que lesbroches arri@e soient d6gag6es. Soulevezlepanierau complet
et retirez-le.
Page 49
C_ettes et bQcs, www.electromenagersge.ca
Toutes /us caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous /us modules.
Clayette QuickSpace T"(surcertains modules)
Vous pouvez diviser en deux cette clayette et remettre en place ou la placer comme une faire coulisser sa pattie avant sous sa partie clayette coulissante anti-d6versement.
arri@epour ranger des articles dehaute taille
.jj sur la clayette du dessous, utiliser cette clayette dans la position la plus
Vous pouvez enlever cette clayette et la basse.
Clayettes de cong_lateur _ retrait par coulissement Pour retirer, faites-la glisser jusqu'b la en dehors du support.
position d'arr_t, soulevez I'avant au del6 Prenezsoin de pousser les clayettes jusqu'au de la position d'arr_t et faites-la glisser fond pour refermer la porte.
Clayettes de cong_lateur fixes
Pour retirer, levez-lapar le c6t_ gauche et ensuite retirez-la du r6frig@ateur.
REMARQUECONCERNANTLESHODELES
AVECDISTRIBUTEUR:Afin de tirer pleinement
Danscertains modules,vous ne pouvez pas
avantage du tiroir basculant, la taille des articles d6pos6ssur la clayette en dessousdu
tiroir 6 glaqons ne doit pas exc6der lepoint le plus bas de cetiroir.
Support 6 bouteilles de vin/ boissons (surcertains modules)
Cesupport peut contenirjusqu'6 5canettes, une bouteille de vin ou une bouteillede soda
de 2 litres. Lesupport est accroch6 aux c6t6s du bac
6 produits laitiers. Pour enlever:
Videzlesupport. Entenant la partie inf@ieuredubac @
produits laitiers,soulevez sa partie avant en ligne droite, puistirez vers lehaut et I'ext@ieur.
Pour d6gager le support du bac 6 produits
0
laitiers,tirez sur lestiges lat@ales du support pour lesretirer destrous situ6s
sur les c6t6s u bac.
Pour replocen
Accrochez le support aux cSt6sdu bac.
Engagezla partie arri@edu bac dans les
supports moul_s de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas.Le
bac se verrouillera en place.
Casier ShelfSaver TM
(surcertoinsmodal/us)
Utilisezcecasier pour
y ranger des canettes afin de
faciliter I'acc_s.
Le casier peut aussi servir pour ranger un plat de cuisson au four mesurant 9"x !3".
Punier mobile _ breuvuge
(surcertoinsmoddles)
Lepanier Obreuvage est conqu pour contenir une bouteille de c6t6.
Vouspouvez le fixer 6 n'importe quelle clayette coulissante.
i i!ii ii i !il
RStelier de porte _ boites
(surcurtainsmodal/us)
Cer0telier de porte contientjusqu'O 9 boites.
REMAROUE:Vo.usne pouvez. . monter ce r0teher qu'en posit_ondu
bout, sous le bac Oproduits laitiers.
Instollution:
Alignezla partie large des fentes au sommer du panier
aux taquets qui setrouvent sous la clayette.
Faitescoulisser ensuite le panier pour lefixer en position.
49
Page 50
Les pores du r frig rateur.
Portes du r_frig_reteur (sur certains mod@les)
Lorsque laporte est partiellement ouverte, ellese ferme automatiquement
Audel6 de cette position d'arr_t la porte restero ouverte.
Lesportes de votre r6frig@rateurne sont pas tout (3fait comme cellesdont vous
avez I'habitude. Unsyst_mesp6cial d'ouverture/fermeture assure que lesportes
ferment compl_tement et herm6tiquement. Lorsquevous ouvrez et fermez les portes,
vous remarquerez qu'ellessont munies d'une position d'arr_t. Sivous ouvrez la porte
au dek3decette position d'arr_t, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger
et de prendre vos aliments plusfacilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte,
elle seferme automatiquement.
Alignement des portes
si les portes ne soient pasalign6es,r6glez la porte du compartiment r6frig6rateur.
O /_I'aided'une cl6(_douille de
7/16 po, tournez la vis de r6glage
de la porte vers la droite pour releverla
porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
(Unedouille de nylon,encastr6e dans les filets de I'axe,emp_chera celui-ci de
tourner si I'onnesesert pasd'une cl&)
L'impressionde r6sistancequevous ressentez(_lu position d'arr_t diminue
Iorsquedes aliments sont rang6s dans la porte.
O Apr_s avoir tourn_ la cl6 une ou deux
lois, ouvrez etfermez la porte du
compartiment r6frig6rateur et v_rifiez I'alignementdes portes 6 la partie
sup6rieure.
50
Page 51
Les tiroirs de rangement.
Toutes les options ne sont pas disponibles sur tousles modules.
Bats _ fruits et I6gumes
EssuyezI'eauquipeut s'accumuler dans lefond desbacs.
Surcertains modules, ,lebac inf@ieurest un
tiroir 5 extension complete pour permettre un
acc@saux aliments surtoute la profondeur du
www.electromenagersge.ca
bac.
HI LO
o
I
Faitescoulisser la commandejusqu'@ la position HI(Elev6e)pour obtenir une humidit6
61ev6erecommand6e pour la majorit6 des 16gumes.
Bac _ charcuterie convertible (sur certains modules) Lebac 5 charcuterie convertible est 6quip6 de
son propre conduit d'air froid pour permettre un flux d'air froid ducompartiment de
r6frig6ration ou de cong61ationvers le bac 5 charcuterie.
Ler6glage de temperature variable permet de r6guler le flux d'air du Climate Keeper.
Retrait du bac 16gumes.
Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Retrait du bac _ I6gumes
Lebac 516gumes peut _tre facilement retir6en le tirant vers vous et en le soulevant par-dessus
la but6e.
Bacs 6 16gumes 6 humidit6 r6glable
Faitescoulisser la commande jusqu'5 la position LO(Faible)pourobtenir un taux
d'humidit6 faible recommand6 pour la majorit6 desfruits..
R6glezlatemp6rature sur la temp6rature la plus basse pour le stockage desviandes
fraiches. R6glezla commande sur froid pour ramener
le bac 5 la temp6rature de r6frig6ration normale et permettre un espace de stockage
suppl6mentaire pour les 16gumes.Le conduit d'air froid estd6sactiv6.Diff6rents r6glages
entre ces deux temp6ratures peuvent @tre s61ectionn6s.
Sila porte vous emp6che de retirer lestiroirs, essayezd'abord de retirer lesbacs de porte.
Sicela ne vous donne pas un d6gagement suffisant, il sera n6cessaire detirer le
r6frig6rateur pour que la porte puisse@re suffisamment ouverte pour retirer lestiroirs.
Dans certains cas, Iorsque voussortezfaites fouler le r6frig6rateur en letirant vers vous, il
sera n6cessaire de le d6placer vers la droite ou vers la gauche.
51
Page 52
Machine gla ons automatiqua
II faut prdvoir entre 2_2et 24 heures avant qu'un rdfrigdrateur nouvellement installd commence _produire des glaqons.
Machine _ glagons automatique
Theicemaker will produce sevencubes per cycle- approximately 100-!30 cubes in a 24-hour period, depending
on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other useconditions.
If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker,set the power switch inthe OFFposition.
When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch to the ONposition.
Theicemakerwill fill with water when it coolsto 15°F(-10°C). A newly installedrefrigerator may take 12to 24 hoursto begin
making icecubes. Youwill hear a buzzing sound each time the icemaker fills with
water. Throw away the first few batches of iceto allow the water line
to clear. Besure nothing interfereswith the sweep of the feeler arm.
When the bin fillsto the levelof the feeler arm, the icemaker will stop producing ice.It is normal for several cubesto bejoined
together. If ice is not used frequently, oldice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink.
Remarque particuli&e au sujet desmod@lesavec distributeur :
Lesmodulesavec distributeur sont munis d'un tiroir (3glace basculant.Letiroir peut basculercomme indiqu_ surles
illustrations,et il semaintiendra en position#lev#eIorsquevous prendrezde laglace ou mettrez I'interrupteurde lamachine
@glaqonsen position IVlarcheou Art@.Assurez-vousde
remettre letiroir en placeavant de fermer la porte.
, Pour restaurer votre niveau de gla(;ons Iorsquele seauest
vide, nous recommandons de suivre les 6tapes suivantes :
O !2 heures apr_s la premi@echute de glaqons dans le tiroir,
distribuez 3 5 4 cubes.
O Apr_s une autre p@iodede 6 heures,distribuez 3b 4cubes
de nouveau.
Cette proc#dure restaurera votre niveau de glaqons duns la plus br_ve p@iode possible.
Machineb glaqons
I
n_erruo]:eur
d'o. men_o_on /
Machine b glacons
d'atimentation Bros r6gu_a_eur
(surcertains mod@les)
Green
Power Ugn_ Bras r6guia_eu_
(sur certains mod@les)
I
REMARQUE:
Dans lesmaisons ob la pression de I'eauest plus faible que la normale, vous entendrez la machine (_glaqon seremettre en
marche a plusieurs reprisespour fabriquer un lot de glaqons.
52
Page 53
Acc_s a la glace et _ I'interrupteur sur les
modules avec distributeur
II existe deux types de tiroirs _ glace sur les modules avec distributeur. Untype est dot6 d'une clayette au-dessus du tiroir,
I'autre type n'en a pas. Remarque particuli_re au sujet des modules avec distributeur
sons clayetteau-dessus du tiroir _ glace : , Cesmodules sont munis d'un tiroir 6 glace basculant. Le
tiroir peut basculer comme indiqu6 sur lesillustrations, et il
semaintiendra en position 61ev6eIorsquevous prendrez de la glace ou mettrez I'interrupteur de la machine 5 glaqonsen
position Harche ou Arr@.Assurez-vousde remettre le tiroir en place avant de ferrner la porte.
REMARQUE:Pourrestaurer votre niveaude glaqons Iorsque le seauest vide,nous recommandons desuivrelesdrapes
suivantes. IWod_lessans clayette au-dessus du tiroir _ glace
Pour accdder 8 Io gloce ou I'interrupteur :
www.electromenagersge.ca
ModUles avec clayette au-dessus du tiroir _ glace
Pour atteindre I'interrupteur, tirez sur Io cloyette en ligne droite.
Pour ovoir oc@s _ la glace, tirez sur le tiroir en ovont.
Assurez-vous de toujours remettre Io cloyette en ploca
Duns le cas des modules avec distributeur, pour atteindre la glace ou I'interrupteur :
r
O oulevez le tiroir, puis tirez vers
I'ovont jusqu'@ son orr_t.
Aboissez letiroir pour ovoir ac@s
aux glaqonsoupour atteindre le commutoteur demorcha
Enl_vement du tiroir _ glace (modSles avec distributeur)
MISEENGARDE:la glace pdseIourd quandletiroir est plein. R@glezle bouton de r6glageen positionOFF(arr_t)avant
d'enlever letiroir. Quand vous remettez le tiroir, assurez-vousde le presser
fermement en place.S'ilne vo posjusqu'ou fond, enlevez-le et foites tourner le m6conisme de mise en place d'!/4 de tour. Repoussezolors le tiroir en place5 nouveau.
O Soulevez le tiroir 9uls rlrez
vers I'ovont jusqu'@ son orr_t.
Eaites toumer
Lem6canisme '
de raiseen
piece
ModSles ovec distributeur seulement
l
Abo!ssez le tlroir pour ovoir
occes oux gloqons ou pour otteindre le commutoteur de
morche.
53
Page 54
Le distfibuteur d'eau et de glagons. Isurcertains modSles)
Pour utiliser le distributeur
S61ectionnezCUBEDICE_ (glaqons),CRUSHED ICE_ (glaceconcass_e)ou WATER_ (eau).
Appuyezdoucement le verre contre le haut du bras de distribution.
La cluyette de trop-plein n'est pas munie d'un syst_me d'6coulement. Pourr6duire lestaches
d'eau,vousdeveznettoyer r6guli_rement la clayette et sa grille.
S'iln'y a pas d'eau distribu6e Iorsque le r6frig6rateur est initialement install6, il y a
peut-_tre de I'air dans la conduite d'eau.
Bac de trop-plein
Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour
expulser I'air de la conduite d'eau et remplir le r6servoir d'eau. Afin d'_liminer les6ventuelles
impuret_s provenant de la conduite d'eau,
jetez lessix premiers verres d'eau. ATTENTION: Ne mettezjamais les doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du distributeur.
Verrouillage du
distributeur
Appuyez sur lu touche
LOCK(verrouillage) pendant 3 secondes pour
verrouiller le distributeur
et le panneau de r6glage. Pour d_verrouiller,
appuyez sur la touche et tenez-la enfonc6e
pendant encore 3 secondes.
Lumi_re du
distributeur
Cette touche allume et 6teint la lumi_re du distributeur. Vous allumez
6galement la lumi_re en appuyant sur le bras
de distribution. Si cette ampoule brOle,vous devez
la remplacer par une ampoule d'au maximum 6
watts 12V.
Glece repide (surcertains mod@les)
Sivous avez besoin de glace rapidement, appuyez sur cette touche pour acc616rer la production de glace. Cela augmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu'(_ ce que
vous appuyez 6 nouveau
sur cette touche.
Door Alarm (surcertains moddles)
Pour mettre en marche le signalsonore,appuyezsur
cette touche pour allumer I'indicateurlumineux.Cesignal sonnesi I'unedesportes reste ouverte plusde
3 minutes. Lalumi_re s'6teint et lesignal sonores'arr_te
quand vousfermez la porte.
Renseignements importants concernant votre distributeur
, N'ajoutez pas dans le bac (_glaqonsdes
glaqons non fabriqu6s par votre machine (_glaqons. IIsrisquent d'etre difficiles(_ concasser ou (_distribuer.
, Evitezde trap remplir lesverres de glaqons et
d'utiliser desverres6traits ou tr_s hauts. Le conduit peut se bloquer et levalet peut geler
et coincer. S'ily a desglaqons qui bloquent le conduit,faites-les passer au moyen d'une cuill_reen bois.
, Ne placez pasde boissons ou d'aliments
dans le bac 6 glaqons pour lesrafraTchir.Les bottes,bouteilles et paquets alimentaires
peuvent coincer la machine (_glaqons ou la vissans fin.
, Afin que la glace distribute ne puisse
manquer le verre, placer leverre (_proximit6 mais sans toucher I'ouverturedu distributeur.
54
, P1_mesivous avez s_lectionn6 CUBEDICE
(glaqons),il est possible que de la glace concass6etombe dans votre verre. Celase
produit de temps (_autre Iorsque plusieurs glaqonssont achemin6s vers le broyeur.
, Apr_s distribution de la glace concass6e,de
I'eaupeut s'6couler du conduit.
, Parfois,un peu de givre se forme sur le
valet du conduit (_glace. Ceph6nom_ne est normal et seproduit en g_n6ral apr_s des
distributions r6p6t_es de glace concass6e.Le givreva 6ventuellement _vaporer.
Page 55
Entretien et nettoyuge du r frig ruteur, www.electromenagersge.ca
....
Zone de ramasse-gouttes du
rdpartiteur.
Nettoyage de l'ext_rieur La zone de trop-plein du distributeur, sous
la grille,dolt @tresoigneusement essuy6e. L'eaulaiss@edans cette zone peut laisserdes marques. Eliminezces d6p6ts en ajoutant
du vinaigre non dilu6 au conteneur. Laissez
tremperjusqu'6 ce que lesd6p6ts disparaissent
ou soient suffisamment laches pour @re 61imin6spar rinqage.
Bras du distributeur Avant le nettoyage,
verrouillez ledistributeur en appuyant sur la touche LOCK(verrouillage)pendant 3 secondes.
Nettoyez 6 I'aide d'une solution d'eau ti@deet de bicarbonate de soude - environ unecuill6re
6 soupe (15ml) de bicarbonate de soude dans un litred'eau. Rincezbienet essuyez.
Poign_eset garniture deporte. Nettoyez-les 6 I'aided'un chiffon humect6 d'eau savonneuse.
S6chezavec un chiffon doux.
Lespanneaux et les poign_es de porte en acier inox (sur certains mod@les)
peuvent @trenettoy6s avec un nettoyant sp@cialementformul6 pour I'acier inoxydable. Les meilleurs r6sultats sont obtenus 6 I'aide d'un nettoyant pour acier
inoxydable 6 vaporiser.
N'utilisez pas de cire pour les meubles sur les surfaces en acier inox.
Naintenez I'ext6rieur du r6frig6rateur
propre. Essuyez-le avec un chiffon propre
16g@ementhumect6 de cire pour appareils 61ectrom6nagers ou d'un d6tergent liquide doux pour la vaisselle. S6chez et faites briller avec un chiffon doux et propre.
N'essuyezpas lerdfrigdrateuravecun chiffon8 vaisselleou un torchon humidesale.IIspourraient
laisserun rdsiduqui endommagemitla peinture. N'utilisezpasdetampons 8 rdcurer,depmduits nettoyantsenpoudre, dejavellisantou deproduits contenantdujavellisant souspeinederaverla
oeintureet de la rendremainsrdsistante.
Nettoyuge de I'int_rieur Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez
une bdte ouverte de bicarbonate de soude dans lescompartiments r6frig@ateuret
cong61ateur.
D_brenchez le r_frig_ruteur event de le nettoyen S'ilesttrop difficile delefaire,
essorezbienvotre linge ou votre 6ponge pour enleverI'exc_sd'eau Iorsque vous nettoyez
autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisezune solution d'eau tilde et de bicarbonate de soude- environ une cuill_re6
soupe (15ml) de bicarbonate desoude dans un litre d'eau afin de nettoyer tout en neutralisant
lesodeurs. Rincezet s6chez.
L'utilisetion de solutions nettoyentes eutres que celles recommund_es, plus
purticuli_rement celles contenunt des
distillers de p_trole, peut fissurer ou endommager I'int_rieur du r_frig_rateur.
Evitez de nettoyer lesclayettes en verre encore froides avec de I'eau chaude parce
qu'elles risquent dese casser 8 cause des diffdrences de tempdratures extremes.
Manipulez les clayettes en verre avec soin. Si vous cognez le verre trempd, il pourrait se
briser. Ne lavez aucune piece en plastique du
rdfrigdrateur dans le lave-vaisselle. Leplateau chill/thaw (refroidissement/
ddcongdlation) peut aller au lave-vaisselle.
55
Page 56
Entretien et nettoyuge du r frig rateur. (cont.)
Derriere le r_frig_rateur
Prenezun soin particulier Iorsquevous 61oignez le r6frig@ateurdu mur.Tousles types de
rev@ementsde solpeuvent @reendommag_s, particu%rement ceux qui sont coussin6sou
dont la surface est gaufr6e.
Tirez le r6frig@ateurenligne droite et, Iorsque vous le remettez en place,poussez-levers le
mur en ligne droite.
D_part en vacances
Lorsquevous vous absentez pendant une
p@iodeprolong6e, videzet d6branchezle
r_frig@ateur. NettoyezI'int@ieuravec une
solution d'eau et debicarbonate desoude,
6 raisond'une cuilDre 6 soupe(15 ml)de
bicarbonate par pinte (1litre) d'eau.Laissezles
portes ouvertes.
Hettez I'interrepteur d'alimentation de la
D_m_nagement
Immobilisez tousles 61_ments amovibles, tels
que lesclayettes et les bacs,6 I'aide
de ruban gomm6 pour 6viter de les
endommager.
Sivous utilisezun charriot pour d_m_nager
le r6frig@ateur,ne laissezjamais ledevant
ou lederri@edu r6frig@ateurreposer contre
le charriot. Cela pourrait endommager le
Lesd6placements lat@aux du r6frig@ateur pourraient endommager le rev@ementdesol
ou le r6frig@ateur. Lorsque vous remettez le r6frig@ateur en
place en le poussant, veillez 6 ne pas le faire fouler sur le cordon d'alimentation ou sur la
conduite d'eau de la machine 6 glaqons.
machine 6 glaqons 6 la position OFF(arr@)et
fermez I'alimentation d'eau au r6frig@ateur. Si latemp@ature risquededescendre sous
le point de cong_lation, demandez 6 un r6parateur de vidanger la conduite d'eau
afin d'6viter lesd6g0ts s@ieuxcaus6spar les
inondations.
r_frig@ateur.Netransportez ler6frig@ateur
que par lesc6t6s. Assurez-vousque le r6frig@ateur demeure
debout pendant son d6m6nagement.
Remplucement des umpoules. [surcertoins modSleg
RENARQUE: Lo mise en arr_t du rdfrigdrateur 8 I'aide des commandes de I'dcron toctile n'entroTne pos so mise hors tension.
Votrepare-lumi@erassemblera unedessuivantes:
©U
Poche
56
Compartiment r_frig_rateur--lampe sup_rieure
O D6branchezle r6frig@ateur.
O Lesampoules se trouvent en haut du
compartiment, 6 I'int@ieurdu pare-lumi@e. Sur certains modules, vous devezenlever
une vis qui setrouve 6 I'avant de 1'6cran.
Sur autres modules,enlever lavis dans la
poche qui se trouve 6 I'arri@edu pare- lumi_re.
Pourenlever le pare-lumi@e,sur certains
O
mod61es,appuyez sur lestaquets se
trouvant sur lesc6t_s du pare-lumi@eet enlevez en faisant glisservers I'avant. Sur
d'autres modules,faites simplement glisser
le pare-lumi_re vers I'avant et faites sortir.
Apr_savoir remplac6 I'ampoule avec une ampoule neuve pour appareil 61ectriquede
capacit6 6gale ou inf@ieure,remettez en place la vis et le Iogement d'ampoule. Pour
remettre le pare-lumi@e, assurez-vousque lestaquets qui setrouvent 6 I'arri@edu
pare-lumi@e aillent dans lestrous qui setrouvent 6 I'arri@edu bottier.
Rebranchezle r6frig@ateur.
Page 57
Remplucement des umpoules. www.electromenagersge.ca
Compartiment rgfrig_rateur-lampe inf_rieue
Cette lumi@e setrouve au dessus du tiroir d'en haut.
O D6branchez le r6frig@ateur.
Soulevez le pare-lumi@re et enlevez-le en tirant.
Compartiment cong_lateur
D6branchez le r6frig@ateur.
0
Enlevezla clayette qui setrouve juste au
0
dessusdu pare-lumi@e (vouspouvez enlevercette clayette plusfacilement apr_s I'avoirvid6e).Retirezlavissetrouvant 6la
pattie sup@ieuredu Iogement d'ampoule. Pourenlever le pare-lumi@e, appuyez sur
lesc6t6s et enlevezen soulevant.
Distributeur (sur certains modSleg
D6branchezle r6frig@ateur.
O L'ampoulesetrouve sur ledistributeur sous
lepanneau de r6glage. EnlevezI'ampoule en la faisant tourner
dans le sens oppos6 6celui desaiguilles d'une montre.
Apr_s avoir remplac6 I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectro-m6nager de
m_me puissance ou de puissance inf@ieure, remettez le pare-lumi@re.
Rebranchez le r6frig@ateur.
O
Remplacez I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectro-m_nager de m_me puissance ou de puissance inf@ieure, puis remontez le pare-lumi_re. Pour remonter le pare-lumi@re,assurez-vous que lestaquets du haut soient solidement fixes en place. Remettez la vis
(sur certains modules).
Remontez la clayette et rebranchez
O
le r6frig@ateur.
RemplacezI'ampoule par une ampoule de m_me taille et de m_me puissance.
Rebranchez le r6frig@ateur.
Remplacement des ampoules.
Lorsque vous rdglez les commandes sur OFF (Arr_t), I'alimentation dlectrique de I'ampoule n'est pas coupde. Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tousles modules.
Compartiment r_frig_rateur (modUlesACL seulement)
Unaffichage DELapparaTtdans le haut du compartiment r6frig@ateur sur lesmod@lesACLSicet ensemble doit @re remplac@,communiquez avec leServiceGEau 1.800./432.2737aux Etats-Unis
ou 1.800.561.3344au Canada.
57
Page 58
I
str
cti
S
fr[ rate r
d'i ti
Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES(800.432.2737) ou consultez notre site internet ' GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet ' www.geappliances.ca
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
IMPORTANT - Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur 61ectrique local.
IMPORTANT - Respecteztouslescodeset
r_glements en vigueur.
Remarque pour I'installateur- Assurez-vous de remettre ces instructions (_I'utilisateur.
Niveau de comp@ence - L'installation de
cet appareil n6cessite des des connaissances de base en m6canique.
D61aid'ex6cution - Installation du r6frig@ateur,
30 minutes.
Installation de la conduite d'eau
30 minutes
L'installateur est responsable de I'installation correcte
de I'appareil.
La panne de I'appareil due (_une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le r6frig6rateur a d6j(_ 6t6 install6, enlevez
la grille de base (voir I'dtape 2 de la section D_mdnagement du rdfrigdmteur), puis sautez _]I'dtape 5 de la section Installation du rdfrigdrateur.
Mod_tes 22, 23, 25,26, 27 & 29
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE 1_GLAqONS
Si le r6frig@ateur est 6quip6 d'une machine 6 glaqons, il devra @re branch6 (_une alimentation d'eau. Vous
pouvez vous procurer une trousse GE de branchement (_I'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) aupr_s de votre fournisseur, en consultant notre site internet GEAppliances.com (au Canada par le site geappliances.ca), ou au Centre de
PiSces D@ach6es et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616).
OUTILLAGE NECESSAIRE
Cliquet de 3/8 poet de
5/16 po
Cl@splates d'!/2 poet
de 7/16 po
Couteau (_ mastiquer en
plastique
Tournevis cruciforme (Phillips)
58
Page 59
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
E]
CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portesjusqu'5 ce que le r6frig6rateur arrive 6 destination.
Pour transporter le r6frig6rateur, utilisez
un chariot manuel rembourr6. Centrez le
r6frig6rateur sur le chariot et entourez-le
d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE
EXCESSIVEMENT.
r_ DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION D'EAU (sur certains modules)
Si le compartiment r6frig6ration est dot6 d'un rafraTchisseur d'eau, alors il faut d6brancher la conduite d'eau qui part de la carosserie et s'ins6re dans la charni6re inf6rieure de la porte du compartiment cong61ation.
Pour d6brancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.
Si le r6frig6rateur dolt passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent 6tre enlev6es. Passez 6 1'6tape 3.
N'ENLEVEZ PASles poign_es.
Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur, sautez 6 la section Installation du rdfrigdrateur.
E3
ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis 6 t6te
cruciforme.
Collet blanc
Charni@e
inf@ieure du
compartiment cong_lation
59
Page 60
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
FaDI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE (sur
certains modules)
Si le compartiment r_frig&ation est dot_ d'un rafrai"chisseur d'eau, alors il faut d6brancher
la conduite 61ectrique (faisceau) qui part de la carosserie et s'ins@e dons la charni_re
inf@ieure de la porte du compartiment cong61ation.
Pour d6brancher, tirez de chaque c6t6
du raccord.
Charni@e _ _ LJ © x_j__/
inf@ieuredu / _- __"_
CO
cong_lation -_ __...u_-_-
DI_BRANCHEZLESCONNECTEURS
r;1
I_LECTRIQUES(sur certains mod@les)
E] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGELATION ET RE_FRIGI_RATION
E] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGELATION
r_ Enlevez le couvercle de la charni@re sup6rieure
de la porte du compartiment cong61ation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d6gageant 6 I'aide d'un couteau 6 mastiquer en plastique.
Sile compartiment r6frig@rationest dots d'un centre de rafraTchissement, alors il
faut d6brancher lesconnecteurs 61ectriques (faisceaux) qui partent de la carosserie et
s'ins_rent dans la charni_re inf6rieure du compartiment r6frig@ation.
Pourd6brancher, tirez de chaque c6t6
des connecteurs.
Charni@e inf@ieure du
compartiment rdrig@ation
[] Enlevez les deux vis 6 t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charni_re en ligne droite pour d6gager I'axe de charni@e.
T@te hexagonale 5/16 po
[_ Ouvrez la porte du compartiment cong61ation
b 90. °
i
90 °
60
Page 61
Instructions d'installation
E] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION (suite)
Pendant qu'une personne soul_ve lentement
r_ la porte du compartiment cong#lation pour la
d6gager de la charni@e inf6rieure, une deuxi_me
personne doit minutieusement guider la conduite
d'eau et la conduite 61ectrique (faisceau) 6 travers la charni@e inf6rieure.
i|
90°
[Z] Placez la porte sur une surface lisse pour la
prot6ger des 6gratignures, I'int6rieur vers le haut.
r_ ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION (suite)
Enlevez les deux vis 6 t@e hexagonale 5/16 po,
D
puis soulevez la charni6re en Iigne droite pour d6gager I'axe de charni_re.
T_te hexagonale 5/16 po
r_ ouvrez la porte du compartiment r6frig6ration
b 90.°
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
r_ Enlevez le couvercle de la charni@re sup6rieure
de la porte du compartiment r6frig@ation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d6gageant 6 I'aide d'un couteau 6 mastiquer en plastique.
90 °
61
Page 62
Instructions d'installation
DEMENAGEMENT DU RI FRIGERATEUR (SUITE)
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION (suite)
Soulevez la porte du compartiment
E]
r6frig6ration pour la d6gager de la charni6re
inf6rieure. Si le compartiment r6frig6ration est dot6 d'un
centre de rafraTchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la d6gager de la charni6re inf6rieure, pendant qu'une deuxi6me personne guide minutieusement les conduites 61ectriques (faisceaux) 6 travers la
charni6re inf6rieure.
REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement les Stapes 3 6 8.
Veuillez cependant noter /espoints suivonts :
Au moment d'abaisser les portes sur les charni_res inf6rieures, une deuxi_me
personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux 61ectriques 6 travers
les ouvertures des charni@es. Lorsque vous branchez la conduite d'eau,
assurez-vous d'ins6rer le tubejusqu'6 la marque.
\
90°
Mod@lesdot@sd'un centre de refratchissement seulement
r_ Placez la porte sur une surface lisse pour la
prot6ger des 6gratignures, I'int6rieur vers le haut.
\
Marque
Ne plncez pas le tube et les faisceaux 61ectriques Iorsque vous placez les portes sur
les charni_res inf6rieures. Lorsque vous branchez la ou les conduites
61ectriques (plusieurs conduites seulement sur les mod61es dot6s d'un centre de
rafraTchissement), assurez-vous que les connecteurs sont compl_tement imbriqu6s.
62
Page 63
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR
N'installezjamais votre r6frig6rateur dans un emplacement o0 la temp@ature ambiante sera inf6rieure 6 16° C (60° F).II ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des temp6ratures convenables.
N'installezjamais votre r6frig6rateur dans un emplacement o0 la temp@ature ambiante sera sup6rieure 6 37° C (100° F).II ne fonctionnera pas bien.
Installez votre r6frig6rateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il est plein.
s
DEGAGEMENTS
Pr6voyez les d6gagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'61ectricit6
CSt_s
Dessus
Arri_re
CustomStyle T"
de 23'/25'
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 po)
13 mm (1/2 po)
23' (33 po de largeur),
25', 26', 27' et 29'
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
{pour les modules <<CustomStyleT">> de 23'}
o o
70¼" (178.4 cm)
o
)
36"_
191.4cm)
2/4"(61 cm)
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
{pour les modules <<CustomStyleT">> de 25')
DIMENSIONS ET SPi_CIFICATIONS
-- Eau Electricit6
Armoire de 61 cm
(24 po)
Dessusdu comptoir
de 65,Scm (2Spo)
o o
72¼" (183.5 cm):
o
)
24" (61 cm)
0
"183,5 cm (72-1/4 po) sont n6cessaires pour
bien r6gler les roues de mobilit6. Si les armoires plac6es sur le r6frig@ateur ont des portes qui sont align6es au sommet de I'ouverture du r6frig@ateur, vous pouvez avoir besoin de 1/8 po d'espace libre suppl6mentaire pour permettre une bonne ouverture des portes de I'armoire.
63
Page 64
Instructions d'installation
INSTALLATION
BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR
El]
DU RI FRIGI RATEUR {SUITEI
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modUles avec machine 6 gtaqons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise pour
faire fonctionner la machine 6 glaqons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle
n'existe pas. Voir la section Installation de la
conduite d'eau.
NOTES:
,, Avant de brancher la conduite au
r6frig@ateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation 61ectrique n'est pas branch6 6 la prise murale.
Si votre r6frig@ateur n'est pas 6quip6 de filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter un si
votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du r6frig6rateur. Installez-le sur la conduite d'eau pr6s du r6frig6rateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour
installer le filtre.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau qui vient de
I'alimentation d'eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecU" les
6crous sont d6j6 assembl6s au tuyau. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, ins@ez aussi
loin que possible I'extr6mit6 du tuyau dans le
raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur. Tout en
tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecf',
ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le
raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur, puis serrez 1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl6. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le
maintenir en position. IIest possible que vous deviez 6carter le collet
Collet6 tuyau
Ecrou6 compressl_ 1/4po
Bague (manchon)
Raccorddu rdrig@ateur
Tuyau SmartConnecf"
Opci6n 2
Tuyau
\
EJ OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr@t (l'alimentation d'eau de la
maison) et v6rifiez la I | pr6sence de fuites.
r37BRANCHEZ LE CORDON
DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le r6frig@ateur, assurez-vous
que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est 6 la position OFF (art@t).
Lisez I'@iquette concernant la mise 6 la terre qui
est attach6e au cordon d'alimentation.
64
Page 65
Instructions d'installation
F_ PLACEZ LE R#:FRIGERATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le r6frig6rateurjusqu'6 sa destination.
r_ METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
The refrigerator can be leveled by adjusting the
rollers located near the bottom hinges.
..........._2__ ......... _ ...........
_"""'_-"'_ Roulette_
Lesroulettes de nivellementjouent trois r61es:
Elles peuvent 6tre r6gl6es pour que les portes se referment automatiquement Iorsqu'elles sont 6 moiti6 ouvertes. (R6glez le bord inf6rieur avant du r6frig6rateur 6 16 mm [5/8 po] du sol.)
Ellespeuvent 6tre r6gl6es de mani6re 6 permettre 6 I'appareil de reposer solidement sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
Elles vous permettent d'61oigner le r6frig6rateur du mur pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes sur les modules
de les roulettes sur les modules 23' 133 po de largeur) 25', 26%27' et 29':
Tournez les vis de r6glage des roulettes dans
le sens des aiguilles
d'une montre pour faire monter
le r6frig6rateur, dans le sens
oppos_ a celui des aiguilles d'une montre pour le
faire descendre. Utilisez une douille
hexagonale ou une cl# de 3/8 po, ou une cl# anglaise.
c3
Vis de r@glage
Relevez
B]METTEZ LE REFRIGERATEUR
DE NIVEAU
(suite)
Pour ajuster les roulettes sur les modules
CustomStyle'" de 23'/25':
Tournez les vis de r#glage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ 6 celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8 po avec extension ou une cl6 anglaise.
Ces mod@lesont aussi des roulettes arri@res r6glables, pour vous permettre d'aligner
le r6frig6rateur aux armoires de cuisine. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8 po. avec extension pour tourner les vis pour les roulettes arri@res, dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ 6 celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre.
r_l ALIGNEZ LES PORTES
R6glez les portes du r6frig6rateur pour qu'elles soient bien align6es 6 la partie sup6rieure.
Pour aligner les portes : A I'aide d'une cl# de 7/16 po, tournez la vis de
[]
r6glage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
REMARQUE : Une douille de nylon, encastr#e dans les filets
de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cl6.
Apr@savoir tourn6 la cl6
une ou deux fois, ouvrez et
fermez la porte du r6frig6rateur
et v@ifiez I'alignement des
portes 6 la partie sup6rieure.
_Portes doivent @trealign@es
Vis de r@glage
arParle
65
Page 66
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR {SUITE}
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant les deux vis (_t_te cruciforme (Phillips).
METTEZ EN MARCHE
@
LA MACHINE #, GLAqONS
Plettez le commutateur de la machine glaqons en position ON (marche). La machine
(_glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteint une temp6rature de fonctionnement
de -9 ° C (15° F)ou moins. Elle commence imm6diatement 8 fonctionner. II faudra 2 _ 3
jours pour remplir le bac (_glaqons.
CommututeurL
d'alimentation \ @lectrique
d'alimentation @lectrique
1"=8=1RI_GLEZ LES COMMANDES
R6glez les commandes selon les recommandations.
5 5
IREOOOME"OEOCO"'ROLSETT'"OS]
© ©
reel
0 _F|S RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
REMARQUE: Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'(_ trois lois pour envoyer suffisamment d'eau (_la machine (_glaqons.
66
Page 67
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU(SURCERTAINSMODELES)
AVANT DE COMMENCER
Nousrecommandonslestroussesd'alimentationd'eauencuivre
WX8X2,WX8X},WX8X4,selonlemontant deconduitedontvous
avezbesoin.Nousapprouvonslesconduitesd'eauenmati@e plastiqueGESmartConnectT"RefrigeratorTubing(WXO8XIO006,
WXO8XIO015et WXO8XlO025).
Sivous branchezvotre rdrig@ateura un syst@med'eauGE ReverseOsmosis,la seuleinstallationapprouv@estcellede la
trousseGERVKit.Pourlesautressyst@mesd'osmosedeI'eau,
suivezlesrecommandationsdufabricant.
Siler_frig@ateurestaliment_eneau a partird'un syst_me defiltrationd'eauparosmoseinvers_e,ETsilerdrig@ateur comporte@galementunfiltrea eau,utilisezlebouchondu circuit ded@ivationdufiltredurdrig@ateur.Silacartouchedefiltration d'eaudu rdrig@ateurestutilis6eenconjonctionaveclesyst_me defiltrationpar osmoseinvers_e,on peutobserveruner_duction dud@bitd'eauau pointdepuisage,etla productionde cubesde glacecreux.
Cetteinstallationdeconduited'eaun'estpas garantiepar le
fabricantde r_frig@ateurou demachinea glaqons.Suivez
soigneusementcesinstructionspourminimiserlerisquede dommageson@euxd'inondation.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
Tuyaux en cuivre ou trousse GESmartConnectT" Refrigerator Tubing, diam@treext_rieur de 1//4 po pour brancher le r@frig@rateura I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extr@mit@sdu tuyau soient coup@esbien droit.
PourtrouverlaIongueurdetuyau dont vousaurezbesoin: mesurezladistancequi va du robinetd'eausitu&derriere le rdrig@ateurjusqu'au tuyau d'alimentationd'eau. Assurez-vousqu'ily ait assezdetuyau en trop pourvous permettreded@coller le rdrig@rateurdu murapr@sI'installation.
LestroussesGESmartConnecf"RefrigeratorTubingsont disponiblesdans lesdimensionssuivantes:
1,8 m (6 pi)- WXO8XlO006
4,6 m (15 pi)- WXO8X10015
7,6 m (25 pi)- WXO8X10025
Lescoupsdeb_lier(eauqui donnedescoupsdanslestuyaux) danslatuyauteriede la maisonpeuventoccasionnerdes dommagesaux pi_cesdevotre r_frig@ateur,ainsiquedesfuites oudesinondations.Appelezun plombiercertifi_pourcorriger lescoupsde b@lieravantd'installerlaconduited'eaudevotre r_frig@ateur.
Pourpr@enirtoutebrOlureettout dommagea votre rdrig@ateur,nebranchezjamaislaconduited'eaua une
canalisationd'eauchaude.
Sivous utilisezvotrerdrig@ateuravantde brancherlaconduited'eau,assurez-vousde laisser
lecommutateurdela machinea glaqonsenpositionOFF(arr_t).
N'installezjamaislestuyauxdelamachineaglagonsdansdes endroitsoOlatemp@aturerisquededescendreendessousdu pointdecong@lation.
Sivous utilisezun outil_lectrique(commeuneperceuse _lectrique)pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement ou lecablagede cetoutil emp_chetout dangerdesecousse @lectrique.
Vousdevezproc@deratoutesvosinstallationsconform@ment
aux exigencesde votre code local deplomberie.
67
Page 68
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
Installez le robinet d'arr@ sur la canalisation d'eau
CE DONTVOUSAUREZBESOIN(SUITE)
REMARQUE: Les seuls tuyaux en ma%re plastique approuv@spar GEsont ceux qui font fournis dons les trousses GESmartConnecf" Refrigerator Tubing. N'utilisez
jomois un autre tuyau en moti@replostique, car le tuyau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines cat@ories de tuyaux en mati@replastique
peuvent devenir cassants avec I'age et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre
maison.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ et les
joints @num@r@sci-dessous) chez votre distributeur local
ou en le commandant au service de pi@ceset accessoires, au 1.800.661.1616.
Une alimentation d'eau froide potable. Lapression de
I'eau doit @re entre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar).
Une perceuse _lectrique.
potable la plus fr6quemment utilis6e.
El
FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D°EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau.
E] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tuyau vertical. Si vous devez le brancher 6 un tuyau horizontal, faites le
branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bas du tuyau, pour 6viter de recevoir des
s6diments du tuyau d'alimentation d'eau.
Une clyde 1/2 po ou une cl_
Un tournevis a lame plate et
un tournevis Phillips.
Deux _crous a compression d'un diam_tre ext_deur de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arr@ et au robinet d'eau du rdrig@ateur.
OU
Sivous utilisez une trousse GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing, les garnitures n@cessairessont d@jOmont@es
au tuyau.
Sivotre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord @vas_0 une extr@mit_,vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de mat@iel de plomberie) pour brancher letuyau d'eau au r@frig@rateur,OU vous pouvez couper le raccord @vas&c)I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord 5 compression. Ne coupez jamais I'extr@mit_finie d'un tuyau de la trousse GESmartConnecf" Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr@t pour brancher le tuyau d'eau froide.
Le robinet d'arr@tdoit avoir une entr@e _.t'_"_
d'eau avec un diam@treint@ieur
minimal de 5/32 po au point de
jonction avec le TUYAU D'EAUFROIDE.
Des robinets d'arr@t5 @triersont souvent inclus dans les
trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez- vous que le robinet 5 @tier seconforme 5 vos codes de
plomberie Iocaux.
anglaise.
EiPERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/z¢ po dans le tuyau d'eau (m@me si vous utilisez un robinet autotaraudeux), 6 I'aide d'un foret dur. Enlevez route barbure due
au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse 61ectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaqons r6duite ou des glaqons plus petits.
68
Page 69
Installation Instructions
E] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr6t 6 la conduite d'eau froide 6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serf ge
,)
Robinet d'arr_t
6 6trier
REMARQUE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 @tier sont ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
r_ SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que la rondelle d'6tanch6it6 commence 6 enfler.
REMARQUE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'6craser la conduite.
Collier de serrqge
-- Conduite verticale d'eau froide
Rondelle
\
Visdu _
ntr@e
E] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau et branchez-les
au robinet d'arr_t. Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet d'arr@t et serrez 1'6crou de compression 6 la main, puis serrez un autre demi tour avec une cl6. Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner de, fuites.
Robinet d'arr@t
_ / Tuyau SmartConnect T"
6 6trier
Presse-joint
Robinet de s/ortle_Bague (manchon)
REMARQUE: Vous de, ez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 6trier sont ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Ecrou de compression
collier _j_
ACHEMINEZ LE TUYAU
B]
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le r6frig@ateur.
Faitespasserletuyau par un trou perc6dansle mur ou le plancher (derri@ele r@frig6rateurou au niveaude rarmoire de cuisineadjacente),aussi pros du mur que possible.
REMARQUE: Assurez-vous d'avoir une Iongueur de tuyau suffisante pour pouvoir 61oigner le r6frig@ateur du mur apr_s son installation.
r_ PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyaujusqu'6 ce que I'eau soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr@s 6coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le
tuyau.
@
Pour compl@er I'installation du r6frig6rateur, retournez
61'6tape i de la section Installation du rdfrigdrateur.
69
Page 70
Bruits normaux de fonctionnement.
Les r6frig6rateurs plus r6cents font des bruits diff6rents de ceux des anciens. Les r6frig6rateurs modernes pr6sentent plus de fonctions et sont plus avanc6s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normuux.
HUMMM...
__WHOOSH...
[]
Le nouveau compresseur 6 rendement 61ev6peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre ancien r6frig6rateur et vous pouvez entendre un
son modul6 ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
[]
Parfoisle r6frig@ateurfonctionne pendant une p@iode
prolong6e,surtout Iorsque lesportes sont ouvertes fr6quemment. Cela signifie que lafonction FrostGuardTM
est active pour emp6cher la brGlurede cong61ationet am61iorerla conservation des aliments.
[]
Vouspouvez entendre un sifflement Iorsque lesportes seferment. Cela vient de 1'6quilibragede pressiondans le
r6frig@ateur.
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAgUEMENTS et
GRESILLEMENTS
[] Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements Iorsque le r6frig@ateur est branch_ pour la premiere lois. Cela se produit Iorsque le r6frig@ateur
se refroidit 6 la bonne temp@ature.
[] Lesregistres _lectroniques s'ouvrent et seferment pour
assurer des 6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux.
[] Lecompresseur peut causer un clic ou un gr6sillement
Iors de la tentative de red6marrage (cela peut prendre 5 minutes).
[] Letableau de commande 61ectronique peut causer un
clic Iorsque les relais s'activent pour commander les composants du r6frig@ateur.
[] L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d6givrage peuvent causer un craquement ou un claquement.
[] Sur les modules 6quip6s d'une machine 6 glaqons,
apr_s un cycle de fabrication de glaqons, vous pouvez entendre les glaqons tomber dans le bac.
OUIR!
[] Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
6 hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le r_frig@ateur vient d'etre branch6, Iorsque les portes
sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une grande quantit6 d'aliments dans les compartiments
cong61ateur ou r6frig@ateur. Lesventilateurs permettent de maintenir les bonnes temp@atures.
[] Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
[] Lesventilateurs changent de vitesses pour assurer des
6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux.
BRUITSD'EAU
6
[]
Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins
de refroidissement du cong_lateur peut _tre accompagn6 d'un gargouillement semblable 6 celui de
I'eau en 6bullition.
[] L'eau tombant sur 1'_16mentchauffant de d6givrage
peut faire un bruit de gr6sillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de d6givrage.
[] Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de d6givrage Iorsque la glace de 1'6vaporateur fond et tombe dans le bac de
r6cup@ation.
[] Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de 1'6quilibrage de pression.
70
Page 71
Avont d'oppeler 6 un technicien...
Conseils de d6pannage - Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-@tre 6viter de faire appel 6 un technicien.
ww.electromenagersge.ca
Le r_frig_rateur ne
fonctionne pos
Causes possibles
Le cycle de d_givroge
est en tours.
Que loire
Attendez environ 30 minutes Grin que le cycle de d6givmge se termine.
Unedes commondes ou les deux R6glezlescommandes detemp6mture 6une
est sur Io position OFF(orr_tL temp6rature plus basse.
Le r6frig_rateur est d_branch6. Enfoncezcompletement lafiche deI'appareil dans la
pnsemumle.
Lefusible est grill_/le disjoncteur Remplacezlefusibleou r6enclenchezle disjoncteur.
est d_clench& Votrer_frig_roteurest enmodede .,D_branchez votre rdrig_rateur et rebranchez-le.
d_monstrotion.
Vibration ou bruit Les roulettes ant besoin d' Consultez la section Roulettes
m_tollique lune I_g_re 6tre r_gl_es.
vibration est normale}
Ceci est normal Iorsque le Attendre 24 heures pour que le r6frig6rateur refroidir.
r_frig_rateur vient d'etre branch& compl_tement.
Ceciestfr_quentlorsqu'unegmnde C'est normal. quantit_ d'oliments a _t_ plac_e dons
ler_frig_mter. La porte est rest_e ouverte. Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte.
Temps chaud ou ouverture C'est normal. fr_quente des portes.
Lotemperature est r_gl_e sur la Consultez la section <<Commandes >>.
temperature Io plus basse.
Temperature trap _lev_e Latemperature n'est pos r_gl_e Consultezlasection <<Commandes >>. dons le cong_lateur ou sur une temperature assez basso.
le r_frig_rateur
Temps chaud ou ouverture R6glezla commande destemp6ratures sur une fr_quente des portes, temp6rature plus basse.Consultez la section Commandes>>..
Lo porte est rest_e ouverte. Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture
de la porte.
Givre sur lesali ments Lo porte est rest_e ouverte. Unpaquet emp_che peut-_tre lafermeture de la porte.
qUrgel_s (il est normal
ue du givre se forme
f'int_rieur du paquefl Ouverture trap fr_quente ou
trap Iongue des portes.
La s_paration entre Lesyst_me automatique Ceci permet d'_viter des probl_mes de condensation fe r_frig_rateur et le d'_conamie d'_nergie fait sur I'ext_rieur de I'appareil.
cong_lateur est chaude circular du liquide tilde 6 I'avont
du compartiment de cong_lation.
Formation fente des Porte laiss_e ouverte. V_rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la
glutens isur certains porte de fermer.
mod_les)
Le commande de temperature Consultez Les commandes.
du cong_lateur n'est pas r_gl_e
une temperature ossez froide.
Hauvais go_t/odeur
de I'eau (sur certains
Le distributeur d'eou n'o pos _t_ utilis_ depuis Iongtemps.
Faites couler I'eaujusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit remplac_e par de I'eau fraTche.
mod_les)
71
Page 72
Avant d'appeler 6 un technicien...
Causes possibles
Lamachinea glaqons nefonctionnepas
Odeur/saveuranormale Videzet lavezlebaca glagons.Jetezlesvieuxglagons. desglo_ons Emballezbienlesaliments.
Petitsgla_onsou gla¢ons Remplacezlacartouchedu filtre avec une nouvelle
L'interrupteur d'alimentation de la machine c)gta(_onsest 6 la position OFF(arr_t).
L'alimentation en eau est coup6e ou n'est pos raccord_e.
Lecomportiment cong_loteur est trap chaud.
Un amos de glo_ons dons le bac provoque l'arr_t de la machine 6 gla_ons.
Cubes de gloce sont coinc6s dons te distributeur.
IIfout nettoyer le boc 6 gto_ons. Des aliments ant transmis leur
odeur/go0t au×gta_ons. II faut nettoyer I'int6rieur du
r_frig_rateur. Le filtre 6 eou est bouch6.
Que loire
R_glezI'interrupteurd'alimentation_ laposition ON(marche).
ConsultezInstallationde laconduited'eau.
Attendez24heurespourquelatemp@ature du r6frig6rateursestabilise.
Nivelezlesgla¢ons_ la main.
D6branchezledistributeur,enlevezlescubes et rebranchezle distributeur.
ConsultezEntretienet nettoyage.
creux 0 I'int_rieur cartoucheou installezle bouchondu filtre.
Ledistributeur degloc;ons Lamachine6 gla_onsest6teinte Hettezen marchelamachined glagonsour_tablissez
nefonctionnepos ou I'atimentationen eaua_t_ couple. I'alimentationen eau. {surcertains modules)
Desgto_onssontcolt_soubros r6guloteur. Retirezlesglagons. Unobjet bloqueou esttomb6 donsIo Enleveztout objetquibloqueouesttomb_donsla chute.
chute6 g!acesitu_e6 I'int_rieurdu bacsup_rieurdela portedu compartimentcong_!ation.
Distributeur estVERROUILLf]. Appuyezetmaintenezenfonc@latoucheLOCK
(verrouillage)pendant3 secondes.
Blocsdegtaceirr6guliersdons le bac6 gtagons.
Brisez-enautantquepossibleavecvosdoigtsetjetezceux qui restent.
Lecong_lateurest peut-_tretrap chaud.R6glezla commandedu cong_lateursur unetemp@atureplus basse,enabaissant la commanded'uneposition_ lafois
jusqu'_ ceque lesblocsdeglacedisparaissent.
Ueauvers6edonsle NormalIorsquele r6frig6rateur Attendez24heurespourquelatemp@ature premierverre est estinitiatementinstallS, du rdrig@ateursestabilise.
choude(surcertains Ledistributeurd'eaun'apas6t_ FaitescoulerI'eaujusqu'_cequeI'eaudusystemesoit modules) utilis_depuisIongtemps. remplac6epardeI'eaufraTche.
Le r6servoir d'eau vient d'6tre vidang6. Attendezplusieursheurespour que I'eaurefroidisse.
Ledistributeur d'eau L'atimentationeneau est ConsultezInstallationde laconduited'eau.
nefonctionnepos couple ou n'estpasraccord_e. Isurcertoinsmodules) "Le filtre 0 eauest bouch6. Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle
cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
II y a de I'air dons laconduite Appuyezsur le brasde distribution pendant d'eau, au mainsdeuxminutes.
Distributeur est VERROUILLI]. Appuyezet maintenezenfonc6ela touche LOCK
L'eaujaillit d-udistributeurLa cartouche dufiltre vientd'etre
install_e.
72
(verrouillage)pendant 3 secondes.
FaitescoulerI'eaudu distributeur pendant3 minutes (environ6 litres).
Page 73
ww.electromenagersge.ca
Causes possibles Que faire
La machine 6 glaqons L'eau du r_servoir est gel_e. Appelez un r@arateur. fonctionne, mais ne Le r@glagede commande est R6glezle commande de temp@ature surun r6glage
distribue pas d'eeu trap froid, plus chaud. La _ons La conduite d'eau ou le Appelez un plombier.
ne distribue ni eau robinet d'arr@t est bouch_. ni glutens Le filtre 6 eau est bouch@. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. Appuyez et maintenez enfonc@ela touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
CUBEDICE(cubes de glece) _teit choisi mais
Le r@glagepr_c@dent _tait CRUSHEDICE.
Quelques cubes sent rest#s et ant 6t# concassas 6 cause du r#glage pr#c#dent. C'est normal.
CRUSHEDICE(gloce concass_e}o _t_ distribute (sur
certains mod_les) Odeur dens Des aliments ant transmis •Les aliments 6 odeurforte doivent @treemball@s
le r_frig_rateur leur odeur au r_frig_rateur, herm#tiquement.
Gardezune basteouverte de bicarbonate de soude dans le r@frig@ateur.
IIfaut nettoyer I'int_rieur. Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas inhabituel pendant Essuyezbien la surface ext#rieure. s'accumuie a I'ext_rieur los p_riodes de forte humiditY.
D_ Lesportes sent ouvertes trap •Cest normal pour le centre de boissons. s'accumuie _ I'int_rieur fr_quemment ou pendant trap
(par temps humide, Iongtemps. I'ouverture des portes laisse entrer de I'humidit_)
[_tant donn_ le taux d'humidit_ plus _lev_ dens le compertiment
du r_frig@reteur, il est possible d'y d@celerIo presence de
Ce ph#nom_ne est normal et son apparition sera fonction des variations de la charge d'aliments et des
conditions ambiantes. S6cher 6 I'aide d'un essuie-tout si d6sir6.
brouillard ou de petites quentit@s de bu_e de temps a autre.
L'_cloirage int_rieur II n'y a pus de courant au niveau Remplacezlefusible ou r#enclenchezle disjoncteur. ne fonctionne pas de Japrise.
L'ampoule est grill_e. Consultez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond II y a des gla_ons bloqu_s dens Faitespasser les glaqons 6 I'aide d'une cuill_re enbois. du cong_iateur le conduit.
Air cheud _ labase du
r_frig_rateur
Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus
de r6frig6ration, il est normal qua de la chaleur soit expuls6e _ la
base du r6frig6rateur. Certains rev6tements de sol sent sensibles
et peuvent se d6colorer sous I'effet de cette temp6rature de
fonctionnement normale qui est sans danger.
La porte nese ferme Lejoint de la porte du c6t_ des pas correctement charni_res est coll_ ou repli_.
Hettre une couche de cire deparaffine sur lejoint de la porte.
73
Page 74
Avant d'appeler 6 un technicien...
Causes possibles
Lueurorange (ans lecong_lateur
Ler_frig_rateur ne La fonction de d_givrage Ceciest normal. Ler6frig_rateur passesur cycle
s'arr_te jamais mais maintient le compresseur en d'arr_t Iorsque lesportesant 6t6ferm6es pendant
festemperatures sont marche ou cours de I'ouverture 2 heures.
normales des portes.
Leer_frig_rateur _met La porte est ouverte. Fermez la porte.
n sig hal sonore
La temperature pr_sente L'appareil vient d'6tre branch,. Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. nest pas _gale 6 celle
affich_e La porte est rest_e ouverte trap Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler.
Bourdonnement
frequent
Le cycle de d_givrage est
en cours.
Iongtemps.
Des aliments chauds ant _t_ Pourstabiliser le syst_me,laissez 24 heuress'6couler. plac_s dens le r_frig_rateur.
Cycle de d_givrage en cours. Pourstabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. Le commutateur de marche de
la machine 6 gla_ons est dens la position I (marche), mais I'arriv_e d'eau au r_frig_rateur n'a pas _t_ raccord_e.
Que faire
Cest normal.
R6glezlecommutateur de marche sur la position 0 (errOr),car le garder dens la position I (marche) endommagera le robinet d'eau.
74
Page 75
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientale au Canada)
Votre rafrigarateur est garanti contre tout dafaut de matariau et de fabrication.
Ce qui couvert Durae de garantie Des PiSces Main-d'oeuvre
(a partir de la Raparation ou
date d'achat) remplacement au
:ompresseur GEProfile :Dix (10) ans GEProfile : Dix (10)ans GE Profile : Cinq (5) ans
GEet routes autre GEet routes autre GE et routes autre
marques : Un (1)an marques : Un (1)an marques : Un (1)an
_ystame scell6 (y GEProfile : Cinq (5)ans GEProfile :Cinq (5)ans GE Profile : Cinq (5)ans :ompris 1'avaporateur, la GEet routes autre GEet routes autre GEet routes autre :uyauterie du condenseur marques : Un (1)an marques : Un (1) an marques : Un (1) an _t le liquide frigorigane)
l-oute autre piace Un (!) an Un (!) an Un (!) an
a la discration de Mabe
CONDITIONS GI_NI_RALES DE VENTE : La pr@sentegarantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada, Iorsque le r@frig@ateura @t@ install@conform@ment aux instructions fournies par Mabe et
est aliment@correctement en eau et en @lectricit@. Les dommages dos _ une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tique annulent la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@ dans le cadre de la pr@sentegarantie doit I'_tre par un r_parateur agr_ tVlabe.
Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour responsables en cas de r@clamations ou dommages r@sultant de toute
panne du rdrig@ateur ou d'un entretien retard@pour des raisons qui raisonnablement _chappent 6 leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, presenter la facture originale. Les @l@mentsr@par@s
ou remplac@sne sont garantis que pendant lerestant de la p@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout propri@taire subs@quent d'un produit achet@ en vue d'une
utilisation domestique au Canada. Le service @domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r@gionsot] il est disponible et ot] Mabe estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
CE QUI N'EST PAS COUVERT :
Lesvisites (_domicile pour I'installation du produit ou pour des informations sur son utilisation sont @la charge du
propri@aire.
Lesdommages (_la finition doivent @tresignal@sdans les48
heures suivant la livraison de votre appareil.
Lesdommages (_la finition caus@sapr@sla livraison.
Une mauvaise installation-I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour lesyst@mede r@frig@ation,
des possibilit@sde branchement aux circuits @lectriques, d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des ampoules.
Tout dommage subi par I'appareil _ la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondation ou en cas de force majeure.
,, D_t@ioration des aliments.
Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.
Leservice s'ilest impossible d'avoir acc@sau produit
pour cefaire.
LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOIVIIVlAGES
INDIRECTS.
Dommages caus@spar I'utilisation d'un filtre qui n'est pas de
marque GE.
EXCLUSIONDEGARANTtEStMPLtCtTES--Votrerecoursexclusifest I'@changedu produitsuivantlesmodalit@sdela GarantieLimit@e.Toutesgarantiestacites,ycomprislesgarantiesdevaleursmarchandesou d'ad@quation6 desfins particuli@es,sont limit@es6unedur@ed'unan ou 6 la dur@ela pluscourteautoris@epar la Ioi.
IlVlPORTANT
Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de la date d'achat. Veuillez avoir votre num@rode s@ie et votre num@o de mod@le6 port@ede main Iorsque vous appelez pour obtenir un service.
Mabe vous propose ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez
contacter
Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc.,Service 6 la clientele Agrafez votre facture ici. Bureau 310, ! Factory Lane, Moncton, N.B.E1C 9M3 Pour obtenir le service sous
1.800.561.3344 garantie, une preuve de la date
d'achat initial est n@cessaire.
75
Page 76
Feuillet de donn_es relatives (5 la performance
Cartouche MSWFdu syst6me de
Filtration d'eau SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/AN8142/53 pour une r6duction des substances 6num@6es ci-dessous. LGconcentration des substances indiqu6es dans I'eau qui entre dans le syst_me a 6t6 r6duite (5une concentration inf@ieure ou 6gale (5la limite permise pour I'eau quittant le syst_me, telle que pr6cis6e par la norme NSF/ANSI42/53.*
(facteurs int6gr6s de s6curit6 (5100% pour une utilisation sans compteur)
NormeNo42:Effetsesth_tiques
Param_tre USEPA Oualit_ Effluent % Reduction R_duction
MCL influentconcentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigemntemin.
Chlore - 2,0mg/L+ 10% 0,06mg/L 0,10mg/L 97% 95,1% > 50% Pmrticules** - 10.000pmrticles/mLminimum 408.333 670.000 95,5% 89,4% > 85%
NormeNO53: Effetsdesunt#
Concentrationmax.
(rag/L)permise
Pmrmm@re MCL influentconcentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum lesyst_me
Turbidit_ 1NTU*** 11+ 1NTU*** 0,38NTU 0,5NTU 96,5% 95,4% 0,5NTU
Spores 99,95%r_duction 50.000Lminimum <1#/L 4#/L > 99,99% > 99,99% 99,95% PlombuupH6,5 0,0!0 mg/L 0,15mg/L+ 10% < i ppb <i ppb 99,3% 99,3% 0,010mg/L
PlombuupH8,5 0,010mg/L 0,15mg/L+ 10% 3,1ppb 9,0ppb 98,0% 95,5% 0,010mg/L MercureatpH6,5 0,002mg/L 0,006mg/Li 10% 0,34ppb 0,7ppb 94,1% 89,6% 0,002mg/L
MercureatpH8,5 0,002mg/L 0,006mg/Li 10% 0,66ppb !,5ppb 88,4% 73,7% 0,002mg/L Lindane 0,0002mg/L 0,002mg/L+ 10% <0,02ppb <0,02ppb > 99,0% > 99,0% 0,0002mg/L
Atruzine 0,003mg/L 0,009mg/L+ 10% <0,5ppb <0,5ppb >93,9% >94,3% 0,003mg/L 2,4-D 0,070mg/L 0,210mg/L+ 10% 7,7ppb 35ppb 96,0% 82,0% 0,070mg/L
Toxuph_ne 0,003mg/L 0,015mg/L+ 10% <i ppb < i ppb >92,9% >92,9% 0,003mg/L Benz_ne 0,005mg/L 0,015mg/L+ 10% <0,5ppb <0,5ppb >96,8% >97,0% 0,005mg/L
Curbofurun 0,040mg/L 0,080mg/L+ 10% <i ppb < i ppb >98,7% >98,7% 0,04mg/L P-Dichlorobenz#ne 0,075mg/L 0,225mg/L+ 10% <0,5ppb <0,5ppb >99,7% > 99,8% 0,075mg/L
Asbestos 99%r6duction Fibres/Lde107(_108;fibres>10tJmdeIongueur <0,17MF/L <0,17MF/L >99% >99% 99%
Test# utilisont une pression de 60 psig; un pH de 7,5 _+0,5; et une temp. de 20 °C_+2,5 °C. ** Mesures en purticules/ml. Les porticules utilis#s #talent de 0,5-1 micron. *** NTU= unit#s de turbidit# n#ph#lom#trique
USEPA Ouulit_ Effluent % Reduction pourI'eauquittmnt
Specifications d'op@otion
CapacitY:certifi_ejusqu'6 maximum de 300gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de sixmois pour les modules non dot_s d'un voyont indicuteur de
remplocement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les modules dot_s d'un voyont indicuteur de remplocement de filtre
Exigenceen moti@e de pression: 1,46 8,2bur (206 120 psi),sunschoc
Temp@oture :0,6°-38 °C(33°-100 °F)
D_bit :3,4 Ipm (0,89gpm)
Exigences g_n@oles d'instullution/op@otion/entretien
RincezIo nouvelle curtouche 6 plein d_bit pendant 5 minutes ofin de lib@erde I'oir.
Remplucez Iocurtouche Iorsque led_bit devient trap lent. Avis sp_ciuux
Lesdirectives d'instullution, lu disponibilit_ de pisces et de service oinsique lu gurontie standard sont expedites ovec le produit.
Cesyst_me d'eou potable dolt _tre entretenu conform_ment oux directives du fobricont, y compris le remplocement des cortouches du filtre.
N'utilisezpos Iorsque I'euu pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'euu estd'une qualit_ inconnue suns d_sinfecter od_quotement lesyst_me
ovont ou upr_s; le syst_me peut servir pour de I'euu d_sinfect_e qui pourruit contenir des sporesfiltrobles.
Lescontaminants ou uutres substances retirees ou r_duites par ce syst_me de troitement de I'euu ne sont pus n_cessuirement duns votre eou.
V@ifiezpour vous assurer de vous conformer uux lois et r_glements Iocuuxet de I'@ut
Notez que bien que I'essuiu eu lieu duns des conditions normules de luborutoire, muis que lerendement r_el peut vorier. Lessyst_mes doivent _tre
instull_set fonctionner conform_ment oux procedures et directives recommond_es par lefobricunt.
Test6e et certifi_eselon
lesnormes 42 et 53
de NSF/ANSIpour la
r6duction de :
Fabriqu_e pour :General Electric
Company, Louisville, KY
40225
Norme NO42 : Effetsesth_tiques Unit_ chimique
R_duction d'odeur et de goGt R_duction de chlore
Unit_ de filtration m_canique
R_duction nominal de particules, eat_gorie I
76
Norme NO53: Effetsde sant_ Unit_ chimique
R_duction de plomb, mercure et Atrazine R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D R_duction de Benz_ne, Carbofuran
et P-Dichlorobenz_ne
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores, R_duction de asbestos
Page 77
Nota s... ww.electromenagersge.ca
77
Page 78
Notas...
78
Page 79
Nota s... ww.electromenagersge.ca
79
Page 80
Soutien au consommateur.
Site Web appareils#lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vousavez une question ou vous avez besoind'aide pour votre appareil 61ectrom@nager2Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann6e.
Service de r6parations
Servicede r@arations GEesttout prosde vous. Pour faire r@arer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t61@honer.
1.800.561.3344
Studio de conception r6aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour lespersonnes 6 mobilit@r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec les consommateurs, Mabe Canada,Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9P13
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expireet b#n#ficiezd'un rabais substantiel.Ainsi le serviceapr#s-vente GEsera toujours 16apr#s expiration de lagarantie.
Visiteznotre siteWeb ou appelez-nous au 1.888.26!.2!33.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d6sirent r#parer eux-m_mes leurs#lectrom#nagers peuvent recevoir pi_ceset accessoires directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discoveraccept_es).
Lesdirectives stipul#es dans le pr#sent manuel peuvent_tre effectu_es parn'importe quel utilisateur. Les autres r#parations doivent g@n@alement@re effectu#espar untechnicien qualifi#. Soyezprudent, car une
r#paration inad#quate peut affecter le fonctionnement s@curitairede I'appareil. Voustrouverez dans les pagesjaunes devotre annuaire lenum@o du Centre de service ivlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'_tes pas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b_n#fici#: Premi@ement,communiquez aveclesgens quiont r#par# votre appareil.
Ensuite,si vous n'@estoujours pas satisfait envoyez tousles d@ails- num@o de t#l#phone compris - au
Directeur, Relationsavec les consommateurs, ivlabe Canada,Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Inscrivezvotre appareil 6lectrom6nager www.electromenagersge.ca
Inscrivezvotre appareil @lectrom6nagerendirect,aussit6t que possible.Celaam@lioreranoscommunications et notre serviceapr_s-vente. Vous pouvez6galement nousenvoyer par la poste leformulaire d'inscription
joint 6 votre documentation.
80
Page 81
Informaci6n de seguridad ......... 82
Instrucciones de operaci6n Cuidado y limpieza del
refrigerador ...................... 89, 90
El dispensador de agua y de hielo .... 88
El dispositivo autom6tico
para hacer hielo ...................... 87
El filtro de agua ...................... 81
ExpressChill T_. ........................ 86
Gavetas y cacerolas .................. 84
Los controles del refrigerador ......... 78
Los entrepa_os y recipientes
del refrigerador ................... 82, 83
Puertas del refrigerador ............... 84
Reemplazo de bombillas .............. 91
TurboCool T"........................... 85
Instrucciones de instalaci6n
C6mo instalar el refrigerador .... 103-106
C6mo mover el refrigerador ...... 99-102
Instalaci6n de la tuberia de agual07-109 Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................ 98
Solucionar problemas ........ 111-114
Sonidos normales de la operaci6n... 110
Servicio al consumidor Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ............... 115
Hoja de datos de funcionamiento ... 115
Servicio al consumidor .............. 119
Anote aqui los n5meros de modelo y de serie:
NO. NO.
Usted los verc_en una etiqueta en elinterior del compartimiento de refrigerador en la parte
superior en el lado derecho.
81
Page 82
INFORMACIONES Ih4PORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
A iADVERTENCIA!
Use este aparato s61o para los fines que se describen en este Hanual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use electrodom6sticos, siga las precauciones b6sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: , Antes de usarse, este refrigerador deber6
estar instalado y ubicado de acuerdo con lasinstrucciones de instalaci6n.
, No permita que losniRosse suban, separen o se cuelguende
lascharolas del refrigerador. Podr[adaharse el refrigerador y causarlesserias lesiones.
, No toque los superficiesif[as del congelador cuando tenga
lasmanos hOmedaso mojadas. La piel sepodr[a adherir alas superficiesextremadamente if[as.
, No guarde ni usegasolinauotrosvaporesoI[quidosinflamables
cercade esteo cualquierotto aparato.
, Aleje los dedos fuera de las6reas donde sepuede pinchar los
dedos;los espacios entre las puertasy entre laspuertas y los gabinetes son necesariamente estrechos.Cierrelas puertas
con cuidado en la presencia de losni_os.
Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom6tico para hacer
hielo,evite elcontacto con laspartes m6viles del mecanismo
de expulsi6n,o con el elemento calefactor Iocalizadoen la
parte inferior del dispositivo para hacer hielo.No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo autom6tico parahacer
hielo mientras el refrigerador est6 conectado.
, Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar
reparaciones. NOTA: Recomendamos enf6ticamente encargar cualquier
servicio a un personal calificado.
, No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que
se hayan descongelado.
NOTA:Apagar el refrigerador con los controles del panel de
control no deja sincorriente el6ctrica al refrigerador.
82
Page 83
GEAppliances.com
A PELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NI--O
PUEDA
QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento y la sofocaci6n de los niBosno son un
problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro...aunquesea s61opor"pocos dias."Sisedeshace de su
viejo refrigerador, pot favor siga las instruccionesabajo para ayudarnos a prevenir alg0n accidente.
Antes de deshucerse de su viejo refrigerudor o congeludor:
Quite las puertas.
Dejelos entrepahos en su sitio para que losni_os no se
suban.
USO DE CABLES DE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesarioque sea deltipo ULtrifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que el cable el6ctrico sea de!5 amperios (minimo)y
120 voltios.
Refrigerentes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminaci6n del producto
de acuerdo con la leyfederal. Siva a desechar algQnaparato antiguo de refrigeraci6n, consulte con lacompa_ia a cargo de
desechar el aparato para saber qu6 hacer.
A iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal,
este aparato deber6 conectarse debidamente a tierra.
Elcable el_ctrico de este aparato est6 equipado con unaclavija
de tres puntas (tierra)que enchufa en un contacto est6ndar de pared de tres salidas (tierra)para reducir al minimo la posibilidad
de dahos por un choque el6ctrico con esteaparato.
Hagaque un electricista calificado verifique el enchufe de la
pared y el circuito para asegurarse que la salida est6 conectada debidamente a tierra.
Dondese dispongas61ode un contacto deparedcon salida
para dospuntas,essu responsabilidadpersonaly suobligaci6n reemplazarlo por un contactoadecuado para tres puntas con
conexi6n a tierra.
Elrefrigerador deber6 conectarse siempre en su propio
contacto el6ctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificaci6n.
FAVORDE LEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE LASPRECAUCIONESDE
Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evitala sobrecarga
del circuito el@ctricode lacasay losdahos a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome
siempre firmemente la clavija y s6quela delcontacto sin doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos
de servicio que se hayan desgastado odahado enalguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daflos por
abrasi6n a Io largo de 6ste ni enlaclavija oenalguno desus extremos.
AIalejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o Io dahe.
SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
83
Page 84
Sabre los controles de temperatura.
No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los siguientes:
Temperature
_ [ F...... Refrig ...... ] _
Recommended 0 ° F Recommended 37° F
W_ter []
ii i i ii
iii i i i
Loscontrotes de temperatura fueron configurados previamente en la f6brica en ] 7°Fpara el compartimiento del refrigerador yen O°Fpara etcompartimiento del freezer.Espere 24 horas hasta que la temperatura seestabitice hasta losajustes de preconfiguraci6n recomendados
Esposible que loscontrotes de temperatura muestren la temperatura en SET(Ajustada)y la temperatura real en el refrigerador yen el freezer. La temperatura real puede variar levemente de la temperatura en SET(Ajustada) en base al usa y al ambiente donde se usa.
_ En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que lapantalta titite (apagado)
detendr6 et enfriamiento en loscompa rtimientos del freezer ydet refrigerador.
_ En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que lapantalta titite (apagado)
detendr6 et enfriamiento del freezer ydet refrigerador. _ NOTA:Apagar et refrigerador a trav_s de los controtes det panel t6ctit no apaga lacorriente et_ctrica del refrigerador. NOTA:Elrefrigerador se env[a con una envottura que protege los controtes de temperatura. Siesta envottura nofue
retirada durante la instalaci6n, retire la misma ahora.
Hold_Sec
mActuaITemp Set Temp []
0
i i i_iii i_ ii
i_ _ i
84
Sistema de Funcionamiento de! Flujo de Aire
ElSistemade FuncionamientodeFlujodeAirefue
dise_adoparamaximizarelcontrotdetemperaturaen
loscompartimientosdelrefrigeradory detfreezer.Esta
funci6nespecialy 0nicacuentaconla TorredeAireaIo
largodela paredtraseradetrefrigeradoryet T0nelde
Aireenlasecci6ninferiordela paredtraseradelfreezer. Cotocarcomidafrentea lacelos[adeventitaci6nde estos
componentesnoafectar6etfuncionamiento.
AunquelaTorredeAireyet TOneldeAirepuedenser retirados,hacerestoafectar6etfuncionamientodela
temperatura.Paraaccedera instruccionesderetiro, sepuedecomunicarconnosotrosatray,s deInternet, durantelos2/4horas,visit6ndonosen GEAppliances.com,
oItamandoa1800.GE.CARES(800./412.2717).EnCanad6, comun[queseconnosotrosageappliances.cao 1t6menos
al 1.800.561.]]4/4.)
Page 85
Sabre CfimateKeeper2. TM (enolgunos moddos) GSApplionces.com
!
C6mo Funciona
ElClimateKeeper2TM esel sistema de refrigeraci6n m6s avanzado de la industria, brindando un funcionamiento 6ptimo de la
temperatura y humedad, a fin de mantener la
comida fresca durante m6s tiempo y de reducir quemaduras par congelaci6n.
Elsistema ClimateKeeper2cuenta con dos evaporadores; uno para el refrigerador y uno para elfreezer.
Estoprovee dos sistemasde enfriamiento separados,y separa el flujo de aire entre los compartimientos de comida fresca y del freezer durante operaciones de congelaci6n normal.*
Estoasegura que los niveles dehumedad del compartimiento de comida fresca son significativamente mc_saltos que el sistema convencional,** permitiendo que los productos
frescos y otras comidas no selladas retengan
sucontenido de humedad y frescura par mc_s
tiempo. Las comidas sensibles a la humedad tales coma frutas frescas, ensaladas,arroz, etc.
ahora sepueden guardar en estantes abiertos sinp6rdida excesiva de la humedad. Debido
al alto nivel de humedad en el refrigerador, esposible que ocasionalmente se empahe o que seproduzcan pequehas cantidades de humedad en el compartimiento del refrigerador. Estoesnormal y puede variar dependiendo de las cantidades de comida y condiciones clim@ticas.Sequecon unatoalla de papel si Io desea.
Elsistema de flujo de aire separado minimiza la mezcla de aire entre losdos compartimientos,
Iocual reduce latransferencia de olor de la comida fresca, para mejorar el gusto del hielo.
Elsistema ClimateKeeper2TM tambi6n reduce el n0mero de ciclos de descongelaci6n del evaporador del freezer, reduciendo as[ las quemaduras par congelaci6n.
*Seutiliza aire delfreezer en la funci6n
CustomCool TM .
**Pruebasmuestran un nivelmds alto de
humedad en la secciandeComidaFrescade refrigeradoresClimateKeeper2 con relaci6n
alas unidades convencionales.
TM
Sabre el TurboCool. TM (enalgunosmodelos).
How if: Works
TurboCoolTMrapidlycoolstherefrigerator
Turbo
OR
compartmentinorderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount
offoodtothe refrigeratorcompartment,putting awayfoodsafterthey havebeensittingoutat room
temperatureorwhen puttingawaywarm leftovers. itcan alsobeusedifthe refrigeratorhasbeen
withoutpowerforan extendedperiod.
Onceactivated,thecompressorwillturnon immediatelyandthefanswill cycleonandoff
athighspeedasneededforeighthours.The compressorwill continueto rununtiltherefrigerator
compartmentcoolsto approximately34°F(1°C), thenit willcycleon andoffto maintainthissetting.
After8 hours,or ifTurboCoolTMispressedagain, therefrigeratorcompartmentwillreturnto the
originalsetting.
Howto Use
PressTurboCool.TM TheTurboCoolTMtemperature
displaywillshowTcandthe LEDwillbeactivated. AfterTurboCoolTMiscomplete,theTurboCoolTM
indicatorlightwill goout.
NOTES:Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduringTurboCoolTM Thefreezertemperatureisnotaffected
duringTurboCoolTM. Whenopeningtherefrigeratordoorduring
TurboCoolTMthefanswill continueto run ifthey havecycledon.
85
Page 86
Sobre ExpressChill TM.(en algunos modelos)
%
.............................................................. SET
C6mo Funciona
ExpressChi//
O 15 MIN O 30 MIN O 45 MIN
ExpressChillTM
(Refrigeraci6nexpresa)
L(]funci6n ExpressChill TM es un sistem(] p(]r(] humedecer, un ventil(]dor y un termistor.
El recipiente de comid(] est6 fuertemente sell(]do par(] evit(]r que 6ste produzc(]n fluctu(]ciones de temper(]tur(] en el resto del refriger(]dor.
C6mo usar
V(]cie el recipiente. Coloque I(] b(]ndej(] de Frfo
en el recipiente. Coloque los productos en I(] b(]ndej(] y cierre el recipiente complet(]mente.
SeleccioneI(]tecl(]ExpressChill .En(]lgunos
0
modelos,puede entonces seleccion(]reltiempo
@
decongel(]ci6n (useel cu(]dro p(]r(]determin(]r I(] mejor configur(]ci6n).Otrosmodelos s61otendr6n
un(]opci6n (45 minutos).Enmodelos con
configur(]ciones m01tiples,presioneI(]tecl(] hast(] que I(]luz(]p(]rezc(]junto (] I(]configur(]ci6n dese(]d(].
C6mo Retirar y Reemplazar el Caj6n
Para retiran
O Empuje el c(]j6n fuer(] de su posici6n final. O Gire los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles h(]st(] I(]
posici6n de desbloqueo. Lev(]nte I(] p(]rte frontal del c(]j6n h(]ci(] (]rrib(]
y h(]ci(] (]fuer(].
Para reemplazar:
Aseg0rese de que los cu(]tro cierres
b(]l(]nce(]bles se encuentren en I(] posici6n de
desbloqueo. Coloque los I(]dos del caaj6n sobre los soportes,
(]seguraandoque los cierres b(]l(]nce(]bles se
(]justen en I(]s r(]nuraasdel c(]j6n.
TPt
Los controles de este recipiente seencuentr(]n ubic(]dos en I(] p(]rte superior del refriger(]dor o en el dispens(]dor con los controles de temper(]tur(].
P(]r(] detener I(]funci6n antes de que fin(]lice, presione I(]tecl(] de dich(] configur(]ci6n hast(] que no h(]y(] opciones seleccion(]d(]s y I(] p(]nt(]ll(] est6 (]p(]g(]d(].
Dur(]nte ExpressChilP", I(] p(]nt(]ll(] de los controles re(]liz(]r6 un(] cuent(] regresiv(] en
el ciclo.
Bloquee los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles, rot(]ndo los mismos sobre I(]posici6n de
bloqueo.
Quadro de ExpressChilF" (en algunos modelos)
NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje, temperatura inicial y otras
ExpressChill
O 15MIN
45MIN
.....
86
caracteHsticas de la comida.
1 lata de bebida 2-6 latas de bebida Botella de bebida
(12 onzas) (12 onzas cada una) de 2 litros
2cajas pequeflas dejugo 2 botellas pl6sticas 1/2 gal6n dejuego
(6-8 onzas cada una) de 20 onzas de bebida Gelatina-1 paquete
lS Minutos SOMinutos 45 Minutos
4-6 cajas pequeflas dejugo (6-8 onzas cada una)
3 paquetes dejugo enlatado Vino (botella de 750 ml)
Page 87
E!filtro de agua. (en olgunos moddos) GSApp/iances.com
Cartucho del filtro de agua Elcartuchodel filtro de agua est6 ubicadoenlaesquinasuperior
derechatrasera del compartimento delrefrigerador. Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora
de recambio
Enel dispensadorhay una luzde indicaci6nderecombiodel cartucho del filtro del agua. Estaluzsevolver6anaranjada para advertirle que necesitareemplazar el filtro pronto.
Elcartucho del filtro deber[a reemplazarse cuando laluz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida deagua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.
Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio
Elcartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuye el flujo de agua aldispensador oal dispositivo para hacer hielo.
C6mo retirar el cartucho del filtro
Siest6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo gir6ndolo lentamente hacia la izquierda. Nojale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puedegotear.
Instalar el cartucho del filtro
O Siva a reemplazar un cartucho SmartWater con un
adaptador, debe retirar el adaptador antesde instalar
el cartucho. Pararetirar el adaptador, girelo hacia
la izquierdaaproximadamente !/4 de giro.
Siva a reemplazar un cartucho Water by Culligan,deje el
adaptador colocado. Esteadaptador permanecer6 en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.
O Dejecorrer el agua desde eldispensador por3 minutos
(aprox. !!4 galons)para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras.
Presionela tecla WATERFILTERen el dispensadory mant_ngala presionada durante tres segundos (enalgunos
modelos).
Reset
Hold 3 Sec
NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci_n instalado puede causar el agua de chorrear del dispensador.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar.
Eldispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n del filtro.
Tap6n -_/I
derivaci6n
derivaci6n i J del filtro
iiiiI
del filtro
i ii i
con adaptador
(el aspecto puede variar)
O Enlosmodelossin luz indicadora de recambio, pegue la
etiqueta con el mes y el aho alnuevo cartucho para quese recuerdede cambiar el filtro en seis meses.
Lleneel cartucho de reemplazo con agua de laIlavepara permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador
inmediatamente despu6s de la instalaci6n.
Alineela flecha del cartucho y del soporte delcartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba
dentro del soporte. Noempuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte,
Gireel cartucho lentamente hacia la derecha hasta queel cartucho se pare.NO APRETARNUY FUERTE.IVlientrasesta
gir6ndolo, el se alzar6 por sfmismo ensu posici6n.El cartucho rotar6 aproximadamente 1/2 de vuelta.
sin adaptad0r
Algunos modelos cuentan con este
tipo de filtro de
agua.
SmartWater
Para usar el tap6n de derivaci6n delfiltro en losmodelos Water by Culligan,primero debe quitar el adaptador delfiltro del
soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda. Para obtener el m6ximo beneficio de susistema de filtraci6n,
GErecomiendaque use losfiltros de la marca SmartWater de GE0nicamente.Eluso de filtros de la marca GEenrefrigeradores
GEy Hotpoint brinda un 6ptimo funcionamiento y confiabilidad. Losfiltros de la marca SmartWater de GEsiempre son la
elecci6ncorrecta, ya que est6n patentados y diseBados especificamente para los productos GE.Losfiltros SmartWater
de GEcumplen conrigurosos est6ndares NSFde la industria sobre seguridad y calidad, que sonimportantes para los
productos que est6n filtrando su agua.GEno poseefiltros de la marca GEque no est6n calificados para suuso enrefrigeradores
GEy Hotpoint,y no existeseguridad de quelosfiltros queno son de la marca GEcumplan con los est6ndares deGEen relaci6n a
calidad, funcionamiento y confiabilidad. Sitiene preguntas, visite nuestro sitio web .enGEAppliances.com,
o Ilame al !.800.GE.CARES(1.800./432.2737). Filtrosde recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en losEstadosUnidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o Ilame a GEpara
partes y accesoriosa1800.626.2002. Consultela etiqueta del filtro para el tipo de filtro afin de (MWF
o MSWF) Losclientes en Canad6 deben consultar las p6ginas amarillas
m6s cercana para el Centro de Serviciode Mabe.
Water by Culligan
87
Page 88
Losentrepahos y recipientes de! reffigerador
No todos los modelos tienen
I
Taoa --._,
aeszante
Recioiente ae_refriaeraaor
i
Recipiente de concielador
I
f
IF
todas las caracteristicas.
Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta
de congelador
Recipientes grandes
Losrecipientes de la puerta del refrigerador y los recipientesinclinablesde puerta de congelador
mc_sgrandes sonajustables.
Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levc_ntelo
y sc_quelo. Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la
parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. Luego presione hacia
abajo en la parte frontal del recipiente. El
recipiente seajustar4 en su sitio.
Recipientes pequehos
Para extraerlos: Levante la parte frontal del
recipiente hacia arriba, luego sc_quelo.
Para reemplazarlos: SitOeel recipiente
por encima de lossoportes moldeados rectangulares en la puerta. Luegodeslice el
recipiente hacia abajo hacia el soporte para
que seajuste en su lugar.
Latapa deslizante ayuda a prevenir que un
golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequehas guardadas en el interior del
entrepaflo de la puerta se caigan o resbalen.
Pongaun dedo en cada lado de latapa
deslizante hacia la parte trasera y mu6vala hacia delante y hacia atrds para que se ajuste a
sus necesidades..
Recipiente superior del congelador
PRECAUCION:
Tengacuidodo
cuando reemplace articulos en
el recipiente superior. Cerci6rese
de que ningOn artfculo bloquee o
caiga en el vertedor de hielo.
Recipiente inclinable del congelador
Presstab and pull shelf
forward to remove
88
Entrepa_o deslizable a prueba de derramamientos
Elentrepaflo deslizable permite alcanzar
artfculos guardados atrc_sde otros. Los bordes especiales estc_ndiseBados para
ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepahos que se encuentran
mc_sabajo.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitOeelentrepaflo a la altura de las guias y deslicelo hacia su lugar. Elentrepaho puede
ser recolocado cuando la puerta est6 a 90° o mc_s.Pararecolocar el entrepaho, deslice
el entrepaho mc_sallc_de lostopesy dele un c_ngulohacia abajo. Desliceel entrepaflo hacia
Cestas de congelador fen algunos modelos) Para remover, desl[celo hasta la posici6n AsegOrese de haber empujado las cestas
tope, levante el frente m6s all@de la hasta el rondo antes de cerrar la puerta. posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera.
Cestas de congelador len algunos modelos) Para remover, empuje la canasta totalmente Aseg6rese de haber empujado las cestas
hacia la parte posterior del congelador, hasta el rondo antes de cerrar la puerta.
Levante hasta que lospasadores posteriores
sean desenganchados. Levantela canasta completa hacia arriba y hacia afuera.
Poro socarlos:
Desliceel entrepaflo hacia fuera hasta que Ilegueal punto donde seatranca, luegoapriete
la leng0eta hacia abajo y deslice el entrepaflo directamente hacia fuera.
abajo hasta Ilegara la posici6n deseada, col6quelo en linea con los soportesy deslicelo
en su lugar. AsegOrese de haber empujado los
entrepaflos hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
Page 89
Los entre afios ! reci ientes del refri erador.
No todos los modulus tienen todas las caracteristicas.
Entrepafio QuickSpace TM (en algunos modelos)
Esteentrepaflo sedivide en dosy la mitad
sedeslizadebajo de si mismo para guardar
articulos muy altos ubicados en el entrepaflo
que seencuentra m6s abajo.
Esteentrepaflo sepuede sacar y cambiar
Entrepofios deslizantes del congelador
Pare remover, desl[celo hasta la posici6n AsegOrese de haber empujado los
tope, levante el frente m6s all6 de la entrepaflos hasta el fondu antes de cerrar la
posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera, puerta.
Entrepafios fijos del congelador
Peru remover, deslice el entrepaflo hacia arriba en el lado izquierdo y entonces extr6igalo del alojamiento.
Estante de vino/bebidas en la
puerto (en algunos modulus)
Este estante sostiene haste 5 latas, una botella de vino o una botella (2 litros)de refresco.
Elestante cuelgan de los lados de la secci6n de productos 16cteos.
Pare remover: O Vade el estante de vino/bebidas.
y tambi6n puede reubicarse igual que
losentrepaflos deslizablesa prueba de
derramamientos.
Enalgunos modelos, este entrepaflo nopuede usarseen la posici6n m6s baja.
NOTAPARALOSMODELOSCONDISPENSADORES:
Para aprovechar al m6ximo la inclinaci6n para sacar el hielo del cubo, solamente almacene
articulos en entrepaflo debajo del cubo de hielo que no sean m6s altos que el punto inferior en el cubo.
GEAppliances.com
Sosteniendo elfondu de la secci6nde productos 16cteos,levante elfrente
directamente hacia arriba, entonces levante y extraiga.
Paresepararel estantedela secci6nde productosIdcteos,extraigalosalambres lateralesdelestantepor losagujerosencada ladode lasecci6ndeproductosIdcteos.
Estante ShelfSaver T" (en algunos modulus)
Useeste estante pare guarder latas de bebidas con un f6cil
acceso Tambi6n sepuede colocar un
plato de horneado de 9" x 13".
Estante de Bebidas
Extraible (en algunos modelos)
Elestante de bebidas est6
diseflado para ubicar una botella sobre su costado. Sepuedeadherir
a cualquier repisa deslizable
Puru reempluzur'.
Pegue otra vez el estante a los lados
de la secci6n de productos 16cteos.
O Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados en la puerta. Luego empuje hacia abajo en el frente de la secci6n. La secci6n encajar6 en su lugar.
Estante de la Puerto peru Lutes (en algunos modulus)
En este estante de la puerta se pueden ubicar hasta 9 latas.
NOTA:Este estante s61opuede ser montado en la posici6n superior
debajo del recipiente de Idcteos.
Instalaci6n:
Alineela parte m6s grande sobre las ranuras en la parte
superior del estante con las lengOetasdebajo de la repisa.
Luegovuelva a deslizarel estante para que quede
bloqueado en su posici6n.
89
Page 90
Puertas de! refrigerador.
Puertas del refrigerador ( (en algunos modelos)
T_
La puerta se cerrar& autom6ticamente s61ocuando est6 parcialmente abierta.
M6s all6 de la posici6n de tope de parada, la puerta permanecer6 abierta.
Esposible que Ud.note una diferencia entre el manejo de las puertas de suantiguo
y nuevo refrigerador. Lacaracteristica
especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren pot completo y permanezcan selladasfirmemente.
Cuando Ud.abre o cierre las puertas, notar6 una posici6n de tope de parada.Si
la puerta es abierta m6s all6 de este punto, permanecer6 abierta permiti@ndoleasi de
meter y sacar alimentos del refrigerador con m6s facilidad. Lapuerta secerrar6 autom6ticamente s61ocuando est6
parcialmente abierta.
Alineaci6n de las puertas
Silas puertas no est6n niveladas,ajuste le puerta de los alimentos frescos.
Usando una Ilavede cubo de 7/!6", gire
0 el tornillo de ajuste de la puerta hacia la
derecha para elevar la puerta; gfrelo
hacia la izquierda para hacerla
descender.(Un tap6n de nylon est6 encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos de que
se use una Ilave.)
Laresistencia que Ud.puede notar en
la posici6n de tope de parada es menor a medida que la puerta escargada con
alimentos.
O Despu@sde una o dos vueltas con la
Ilave,abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la
alineaci6n superior de las puertas.
9O
Page 91
Sobrelos cajonesy redpientes.
No todas los funciones corresponden a todos los modelos.
Cojones de Frutas y Verduras
Elexcesode agua que se puedeacumular en la parteinferiordelosc_onesse deber@limpiar.
Enalgunos modelos,el caj6n inferior sepuede deslizar hasta alcanzar una extensi6n completa
que permite un acceso completo alcaj6n.
GEAppliances.com
HI LO
o
Desliceel control hasta la configuraci6n HI (Alto)afin de brindar el alto nivel de humedad
recomendado para la mayoria de lasverduras.
Recipiente de Embutidos Convertible (enalgunos modelos)
Elrecipiente de embutidos convertible cuenta con su propio conducto de aire if[o,
a fin de permitir que una corriente de aire
fr[o del compartimiento del freezer odel
compartimiento del refrigerador fluya hasta el recipiente.
Elcontrol de temperatura variable regula el flujo de aire de la funci6n Climate Keeper
(Mantenci6ndel Clima).
Sabre c6mo retirar el caj6n.
No todas los funciones corresponden a todos los modelos.
C6mo Retirar el Caj6n
Elcaj6n se puede retirar facilmente, empujando
hacia afuera y levantando el mismo en la ubicaci6n de detenci6n.
Cujones de Humedod Ajustobles
Desliceel control hasta la configuraci6n LO (Bajo)a fin de brindar el bajo nivel de humedad
recomendado para la mayoria de lasfrutas.
Ajuste elcontrol en la configuraci6n m6s fr[a para guardar carnes frescas.
Configure el control en frio para convertir el recipiente a temperatura normal del
refrigerador y proveer espacio adicional para verduras. Elconducto de aire frio estc_apagado.
Sepueden seleccionarconfiguraciones variables entre estos extremos.
Sila puerta le impide retirar los cajones, primero intente retirar los estantes de la
puerta. Siesto no ofrece el espaciosuficiente, el refrigerador se deber_ girar hacia adelante
hasta que la puerta se abra Iosuficiente coma para deslizar loscajones hacia afuera. En
algunos casos,al girar el refrigerador hacia afuera, es posible que necesitemover el mismo
hacia la izquierda o la derecha mientras Io hace girar.
91
Page 92
Acerca de la m(Tquina autom( tica.
Un refrigerador recidn instalado puede necesitar entre 12y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Ndquina para hacer hielo autom6tica
La m@quinade hielo producir_ sietecubos por ciclo- aproximadamente !00-130 cubos en un per[odo de 24horas, dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el n0mero de aperturas depuertas y lascondiciones
de otro uso. Siel refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la
mdquina de hielo, ponga el interruptor en la posici6nOFF. Cuando el refrigerador estc_conectado al suministro de agua,
ponga el interruptor en la posici6n Oit. La m@quinade hacer hielose Ilenarc_de agua cuando seenfriaa
!S oF(-!0 oC).Un refrigeradorreci6n instaladopuedenecesitar entre !2 y 24 horas para empezara hacer hielo.
Usted escuchar6 un zumbido cada vez que la mc_quinadehielo se Ilenade agua.
Desechelas primeras tandas de hielo para permitir que la linea de agua para limpiar.
Aseg@esedeque nada interfiera con el movimiento del brazo detector.
Cuando el contenedor se Ileneal nivel del brazode Ilenado,la mc_quinade hielo dejar@deproducir hielo.Esnormal quevarios
cubos para unirseentre sL Siel hielo no seusa con frecuencia, loscubos de hieloviejosse
opacan, adquieren un sabot rancio y secontraen.
Nora especial sobre los modelos de dispensadores , Algunos modelos tienen una inclinaci6n de hielo-un
contenedor de basura bin.Thepuede ser inclinado hacia afuera como se muestra en las ilustraciones,y sesostendr@ por s[ solomientras usted extrae hieloo encienda la mc_quina de hielo encienden y seapagan. Aseg0resede poner la
bandeja en susitio antes de cerrar la puerta.
, Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio,
los pasos que se recomiendan lassiguientes:
12 horas despu6s de la primera tanda de hielo ha ca[do en
O el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos.
Despu6sde un adicional de 6 horas,dispensade 3a4
cubos de nuevo.
Estospasosse restaurard el nivel de hielo en el menor tiempo posible.
41ELO q_erruotor de
n_errup_orae Brazo LU__= ]
atimentaci6n encendido Brazo
(en algunos modelos) (en algunos modelos)
NOTA:
En los hogares con menores que la presi6n promedio del agua, es posible que escuche el ciclo de m6quina de hielo varias veces al hacer un Iote de
hielo.
92
Page 93
Acceso a! hielo y el logro de el interruptor de
alimentaci6n en los modelos dispensador
Hay dos tipos de estanterias de almacenamiento de hielo en los madelas con dispensadar. Uno tiene un estante encima de
el dep6sito,el otro no.
Nora especial para los madelas con dep6sita de hiela de inclinaci6n de salida:
, Estosmodelos tienen un dep6sito de hielo de inclinaci6n
hacia fuera. Elcontenedor puede ser inclinado hacia afuera coma se muestra en lasilustraciones, y se sostendr6 par si mientras que extrae hielo o gire elinterruptor de la mc_quinade hielosdentro y fuera. Aseg0rese de poner la bandeja en su sitio antes de cerrar lapuerta.
NOTA: ICon elfin de aprovechar al mdximo el dep6sito de hielo de inclinaci6n hacia fuera, s61oarticulos de la tienda en el estante debajo del cuba de hido que no sean rods altos que el punto rods bajo de la bandeja.
Los madelas con inclinaci6n a cuba el dep6sita de hielo
Para acceder a hielo y llegar al interruptor de la mdquina de hielos :
GEAppliances.com
Los modelos con un estante encima del cuba de hiela
ii_ilII_IIIII_
Para alcanzar el interruptor de alimentaci6n, tire de la plataforma
Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante.
En algunas madelas, para acceder a hiela a para alcanzar
el interruptor de encendida:
en Ifnea recto. Siempre asegOrese de reemplazar la plataforma.
i!i
iii_i
O Levante el cuba, entonces tire/o
hacia afuera basra que el cuba
se detenga.
Baje la bandeja de acceso al hielo o para alcanzar el
interruptor de encendido.
O Tire de la bandeja basra el
cuba sedetenga.
Remueva el cuba de hielo (modelos de dispensadores)
PRECAUCION: El cuba de hielo es pesado cuando estd Ileno.
Coloqueel interruptor en la posici6n OFF(apagada) antes de ......................
remover el cuba.
Cuanda reemplace el cuba, cerci6rese de presionarlo firmemente en su lugar. Si noentra hasta el mc_ximo,remu6valo y rote el mecanismo de accionamiento con una vuelta de 1/4. Entoncesempuje el cuba hacia atras otra vez.
IViecanismode
Modelos con dispensador solamente
que
Baje la bandeja de acceso al hielo o alcanzar el interruptor.
93
Page 94
E!dispensador de agua y de hielo (enalgunosmodelos).
Para usar el dispensador
Seleccione CUBEDICE_ (cubos de hielo),
CRUSHEDICE_ (hielotriturado) o WATER (agua).
Presioneel vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
Elrecogedor no se vac[a solo.Para evitar las manchas de agua, el recogedor y laparrillase deberan limpiar regularmente.
Sino hay distribuci6n de agua cuando el refrigerador estc_primeramente instalado, hay posibilidadde aire en el sistema de la I[neade agua.Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la I[neade agua y Ilenarel sistema. Paraeliminar las impurezasde la I[neade agua, deseche losprimeros seisvasos deagua.
PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del
dispensador de hielo triturado.
Para bloquear el dispensador
Presione la tecla LOCK
(bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de
control.
Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos
nuevamente.
[]
Dispenser Light (Luz del dispensadofl
Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz
tambi6n se enciende al presionar el brazo del
dispensador. Siesta luz se funde deber[a
reemplazarse con una bombilla de un mc_ximo de
6 vatios 12V.
Quick Ice (Hielordpido) (en
algunosmodelos)
Cuando necesite hielo rc_pidamente, presione
esta tecla para acelerar la producci6n de hielo. Esto incrementar(_ la producci6n
de hielo durante las pr6ximas 48 horas o hasta
que vuelva a presionar la tecla.
Door Alarm (Alarma de
puerto)
(enalgunosmodelos)
Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se
encienda. Esta alarma sonar(_si cualquiera de la
puerta estuviera abierta por mc_sde 3 minutos.
La luz y el sonido cesan autom6ticamente
al cerrarse la puerta.
Datos importantes de su dispensador
, No agregue hielo de charolas o de bolsasen
el recipiente. Podr[aprovocar que no salga bien o que no setriture
adecuadamente.
, Evitelos vasos demasiado Ilenosde hieloy el
usode vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podr[aobstruir elorificio
o hacer que se congele la puerta delorifico de manera que no se pueda abrir. Sihubiera
hielo bloquec_ndolo,desprenda con una cuchara de madera.
, Los bebidasy losalimentos no sedeberc_n
enfriar rc_pidamenteen el recipiente delhielo. Laslatas, botellas o paquetesdecomida
en el recipiente de hielospodr[an causarla obstrucci6n del dispositivo para hacer hielo o
94
del recipiente.
Para evitar que el hielo dispensadocaiga fuera del vaso, ponga elvaso cerca, pero sin
tocar, la apertura del dispensador. Un poco de hielo triturado puedesurtir
aunque hab[a seleccionado CUBEDICE (cubosde hielo).Estosucede en ocasiones
cuando algunos cubos secanalizan en el triturador.
Despu6sde usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero.
Aveces,seformar(_ un pequeBo mont6n de nieve en la salida del hielosituada enla
puerta. Estoesnormal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado
repetidamente. La nievese evaporard por s[ misma.
Page 95
Cuidado y limpieza dd refrigerador. G AnU ancescom
Limpiar el exterior
Area degoteo del dispensador
Elpozo del dispensador, por debajo de la parnlla, se debe mantener limpioy seco. Elagua que se queda en el pozo puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando
vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que
desaparezcan los dep6sitos o hasta que se desprendan Iosufiaente para quitarlos.
ElOrazo del dispensador Antes de limpiar, opnma y detenga la teda LOCK (Bloqueo)
durante 3 segundos. Se limpia con una soluci6n de agua tibia y bicarbonato de sodio-apro×imadamente una cucharada (15 ml)de bicarbonato de sodio por
cada cuarto (1litro) de agua. Enjuague completamente con agua y seque.
Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paso humedecido con una soluci6n de detergente suave y agua.
Seque con un paho suave.
Limpiar el interior
Los paneles y las empufiaduras de las puertas de acero inoxidable
(en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero ino×idable para usos
comerciales. Un limpiador de acero ino×idable "spray-on" funciona mejor.
No utilice cera para electrodom6sticos sobre el acero ino×idable.
Mantenga limpio el terminado. Limpie con un paho limpio ligeramente humedecido
con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque
y pula con un paho limpio y suave.
No limpie el refrigerador con un paho sucio para trastes ni con un paho hOmedo.
Estospodrian dejar residuos que afecten a la pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrian rayar y desprender
el terminado de pintura.
Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en loscompartimientos
de alimentos frescos y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Sinofuera posible,exprima
el excesode humedad de la esponja o del paBo cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles. Useagua caliente y una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (!5 ml) de bicarbonato de sodio
por carla cuarto (! litro)de agua. Estasoluci6n limpia y neutraliza olores.Enjuaguey seque.
El uso de cualquier soluci6n de limpieza que no sea la recomendada, especialmente
aquella que contienen destilados del petr61eo,
pueden agrietar o dafiar el interior del
refrigerador.
Evitelimpiar los entrepahos devidrio frfoscon agua caliente,ya que la extrema diferencia
de temperature puedehacer que sequiebren. Manejelos entrepahos de vidrio concuidado.
Chocarvidrio templado puede hacer quese mmpe en pedazos.
No lave partes pldsticas del refrigerador en el lavaplatos.
La bandeja de Enfriar/Descongelar sepuede lavar en el lavaplatos.
95
Page 96
Cuidado y limpieza del reffigerador. Ccont.;
Atr6s del refrigerador
Sedeber6 tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos lostipos de
recubrimiento de pisosse pueden dahar, sabre
todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador en forma recto y empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n. Mover el refrigerador en direcci6n
Preparaci6n para vacaciones
Enel caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe
el refrigerador. Limpieel interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (15ml)de
bicarbonato par un cuarto (1litro)de agua. Dejeabiertas las puertas.
Coloqueel interruptor de alimentaci6n el6ctrica del dispositivo autom@ico para hacer hieloen
En caso de mudanza
lateral puede causar dahos al recubrimiento del piso o al refrigerador.
AIempujar el refrigerador a su lugar,aseg0rese de no pasar sabre el cable el6ctrico nisabre la
Ifneade alimentaci6n del dispositivo para hacer hielos(enalgunos modelos).
la posici6n OFF(apagado) y cierre elsuministro
de agua al refrigerador. Si latemperatura pueda Ilegar al punto de
congelaci6n, haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua
(en algunos modelos) para evitar dahos a la
propiedad causados par inundaci6n.
Asegure todos los elementos sueltos
coma entrepahos y recipientes peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar
daflos.
AIusar una carretilla para mover el
refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra la
carretilla. Estopodria da_ar el refrigerador.
lan6jelo s61odesdelos laterales del refrigerador.
Aseg0rese de que el refrigerador se coloque en posici6n vertical durante la mudanza.
Reemplazo de bombillas.cen algunosmodelos)
NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del pond de control no deja sin corriente eldctrica al refrigerador.
Sucubierta de la luzparacerse a una de lassiguentes:
O
Bolsa
Compartimento del refrigerador--Luz superior
O Desenchufeel refrigerador. O Lasbombillas est6n situadas en la parte
superior del compartimento, dentro de la cubierta de la hz. Enalgunos
modelos,es necesarioretirar un tornillo de la parte frontal de la cubierta de
la hz. Enotros modelos,retirar un tornillo
en la bolsa en la parte posterior de la cubierta.
Paraquitar la cubierta de la luz,en algunos modelos,presione lasleng0etas de los
ladosde la cubierta y deslicelo hacia
O
delante y hacia atrc_s.Onotros modelos, s61odeslicela cubierta de la luz hacia
delante y afuera.
Despu6sde reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodom6sticos del
mismo o menos vatios, reemplace el protector de luzy eltornillo. AI reemplazar
la cubierta de la luz,aseg0rese deque las leng0etas de la parte trasera de la cubierta
quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta delaluz.
O Vuelvaa enchufar el refrigerador a la
corriente.
96
Page 97
Replacing the light bulbs. (con+ ++AnUionc++.com
Compartimento del refrigerador--Luz inferior
Esta luz est6 situada por encima de la gaveta superior.
O Desenchufe el refrigerador. O Levante la cubierta de la luz y jale de ella. O Despu6s de reemplazar la bombilla con
una bombilla de electrodom6sticos del
Compartimento del congelador
Desenchufe el refrigerador.
0
Retireel entrepa_ojusto por encima
0
de la cubierta de luz.(ElentrepaBo ser@ mas facil de quitar si sevacia primero.)
Remuevalos tornillos de la parte superior del protector superior.
O Para quitar la cubierta, presioneen los
ladosy levdntela hacia arriba y afuera.
Dispensador lenalgunos modelos)
Desenchufeel refrigerador.
O Labombilla esta situada en eldispensador
bajo el panel de control. Quitela bombilla
girandola en sentido contrario alas agujas del reloj.
mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango.
O Vuelvaa enchufar el refrigerador a
la corriente.
O
Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodom6sticos del mismo voltaje
o inferior, y reinstale la cubierta de la luz. AIreinstalar la cubierta de la luz,
asegOrese de que las lengOetas superiores hacen clic en su lugar de
forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos).
O
Vuelva a instalar el entrepaho y enchufe el refrigerador de nuevo.
O Cambie la bombilla por una bombilla del
mismo tamaho y voltaje.
O Vuelva a enchufar el refrigerador a
la corriente.
Sustituci6n de las luces en los modelos con iluminaci6n LED
Colocar el control en OFF no quita la corriente del circuito de la luz. No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Compartimento del refrigerador len algunos modelos)
Hay un desplieguede luces LEDen la parte superior y los ladosdel compartimiento dealimentos frescosyen la parte trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos.
I I_1 +°nL°z
ListenReadphonetically Siesta asamblea debe set sustituida, Ilame al serviciode GEenel 1.800.432.2737
en losEstados Unidoso en Canada al 1.800.56!.3344.
97
Page 98
I
str
CCl
o
efri erador
I
_LPreguntas?Llame a 800.GE.CARES(800.432.2737)o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para usa clel inspector local.
IMPORTANTE - Cumplocon todoslos
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador- Aseg0rese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Nota para el Comprador - Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Nivel de habilidad - La instalaci6n de este
electrodom6stico requiere un nivel b6sico de
habilidades mec6nicas.
Tiempo de Instalaci6n - Instalaci6n del
La correcta instalaci6n del producto es responsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada la Garant[a no cubrir6 las mismas.
I
tai
EnCanada,Ilume ul 1.800.561.3344o Visite nuestro Sitio Web en:www.geuppliunces.cu
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA PARA LA
MAQUINA DE HACER HIELO
Si el refrigerador cuenta con una m6quina de hacer hielo, deber6 ser conectada al suministro
de agua fria. Un kit de suministro de agua de GE (que contenga tuberia, v61vula de cierre, uniones e instrucciones) est6 disponible par un costa
adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canad6 en
www.geappliances.ca) o en Piezas y Accesorios (Parts and Accessories), 800.626.2002 (en Canad6
1.800.661.1616).
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Refrigerador30 minutos
- Instalaci6n del Suministro de Agua30 minutos
Cubos de 3/8"y 5/16" Llaves de !/2" y 7/16"
Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29
Si el refrigerador ya fue instalado, retire la parrilla de la base (consulte el Paso 2 en C6mo Hover el
Refrigerador), luego consulte el Paso 5 en C6mo Instalar el Refrigerador.
Esp6tula de Pl6stico
Destornillador con Cabeza Phillips
98
Page 99
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
E]C6MO CARGAR EL REFRIGERADOR EN
UNA CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.
Para mover el refrigerador use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y aseg_]relo con un cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETE DEMASIADO.
Siel refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas pueden ser
removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las mani]as.
Si todas las entradas son m6s anchas de 38" pase a C6mo instalar el
refrigerador.
FI DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE
AGUA(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una linea de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarin blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
Z] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos de cabeza Phillips.
Bisagra del
rondo del congelador
99
Page 100
Instrucciones para la instalaci6n
C6MO MOVER EL REFRIGERADOR(CONT.)
E_DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una linea de suministro el6ctrico (alambrado) que va desde el gabinete
hacia la bisagra del rondo de la puerta que debe set desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador.
r;1DESCONECTE LOS CONECTADORES
ELi[CTRICOS (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, entonces hay conectadores el6ctricos (alambrados), que van desde el gabinete basra la bisagra del rondo del refrigerador, que deben set desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR
q
E] REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra de
D
la puerta del congelador apretdndola y levantcindola o simplemente levantc_ndola por uno de sus costados con una cuchilla pl6stica
de masilla.
Remueva los dos tornillos a la cabeza
B]
hexagonal de 5/16," entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de
5/16"
ioo
Bisagra del fondo del
refrigerador
Abra la puerta del congelador a 90°.
90°
Loading...