
ge.com
Safety Instructions ................ 2-s
0_
Operating Instructions
Automatic Icemaker ................... 10
Care and Cleaning .................. 12, 13
Crispers and Pans ....................... 9
Ice and Water Dispenser ............ 11, 12
Refrigerator Doors ...................... 8
Replacing the Light Bulbs ............... 14
Shelves and Bins ..................... 6, 7
Temperature Controls ................... 4
TurboCool T". ............................ 4
Water Filter ............................ S
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ........... 20-23
Moving the Refrigerator ............. 16-19
Preparing to Install
the Refrigerator ....................... 15
Water Line Installation .............. 24-26
Troubleshooting Tips ............ 27-30
Normal Operating Sounds .............. 27
Consumer Support
Consumer Support ............ Back Cover
Performance Data Sheet ............... 31
Product Registration (U.S.) ........... 55, 54
Product Registration (Canadian) ...... 55, 56
State of California Water
Treatment Device Certificate ............ 57
Warrantu (Canadian) ................... 38
Warranty (U.S.) ........................ 59
Models 22, 23, 25 and 27
C6te 5 C6te
R frig rateurs
La section frangaise commence 6 la page 40
Ladoa Lado
Refrigeradores
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 75
L.
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
200D8074P019 49-60542 !0-07 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safetg precautions should be followed, including the following:
?,i:Thisrefrigerator must be properlg installed
and located inaccordance with the Installation
Instructions before it isused.
:¢;_Do not allow children to climb,stand orhang
on the shelves inthe refrigerator Thegcould
damage the refrigerator and seriouslg injure
themselves.
::_¢Do not touch the cold surfaces inthe freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skinmag stick to these extremelg cold surfaces.
?_:Do not storeor use gasoline orother flammable
vapors andliquidsin the vicinitg of this orang
other appliance.
:¢;_In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
located onthe bottom of the icemake_Do
not place fingers orhands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator
isplugged in.
?_:Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet arenecessarilgsmall.
Be careful closing doors when children are
in the area.
:¢;_Unplug the refrigerator before cleaning andmaking
repairs.
NOTE:Westrongly recommend that anb!servicing
be performed bg a qualified individual.
:¢;_Do not refreezefrozen foods which have
thawed completelg.
NOTE,Turningthe refrigeratoroff viothe controlson
the touch paneldoes not shut offelectrical power to
the refrigerator.

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
ge.com
'Tjj::::Z¸
ii//i/i!ii_i_iiii/
Childentrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous_.evenif they will sit for '_justa few
days." Ifyou aregetting rid of your old refrigerator,
pleasefollow the instructions below to help prevent
accidents.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to product
disposal. If you are getting rid of an old refrigeration
product, check with the company handling the
disposal about what to do.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
!bTake off the doors.
ij_::Leavethe shelvesinplace so that children may not
easily climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However,if you must use an extension cord,it isabsolutely necessary that it be a UL-listed (inthe UnitedStates)
or aCSA-listed(inCanada),3-wire grounding type applianceextension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120volts.
A WARNING!
to
0
i
_°
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord ofthis appliance is equipped
with a 3-prong (grounding)plug which mates
with a standard 3-prong (grounding)wall outlet
to minimizethe possibility of electric shock hazard
from thisappliance.
Have the wall outlet andcircuit checkedbg aqualified
electrician to makesurethe outlet is properly
grounded.
If the outlet isa standard 2-prong outlet,it is
your personal responsibilityand obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electricaloutlet which hasa voltage
rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and alsoprevents
overloading house wiring circuits which could causea
fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on
the power cord.Always grip plugfirmly and pull
straight out from the outlet.
Repairor replaceimmediately allpower cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that showscracks or abrasion damage
along itslength or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall,
be carefulnot to rolloveror damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
g
2=
¢b
o
R
SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the temperature controls.
Not all features are on all models.
Fooor'l
Lf,°r=!J
O°F is Recommended 37°F is Recommended
CWaOter_ [Water] <Cubed] <Light] CLicks]
Hold 3 Seconds to Reset HoEd 3 Seconds
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37°FfortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe
freezercomportment.Allow24hoursforthetemperatureto stabilizetothepresetrecommendedsettings.
ThetemperaturecontrolscondisplogboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperaturein the
refrigeratorandfreezer.Theactualtemperaturemo_tvor_tslightl_tfromtheSETtemperaturebasedon
usageandoperatingenvironment.
ij:: Onsomemodels,settingbothcontrolstothewarmestsettinguntilthedisplogflashes(off)willstop
coolinginboththefreezerandrefrigeratorcomportments.
ij:: Onothermodds,settingeithercontrolto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstop
thecoolingtothefreezerandrefrigerator.
:ii: N_TE;Tumingtherefrigerat_r__vi_thec_ntr__s_nthet_uchp_nd d_esn_tshut__dectric__p_wer
totherefrigeraton
NOTE;Therefrigeratorisshippedwithprotectivefilmcoveringthetemperaturecontrols.Ifthisfilmwas
notremovedduringinstallation,removeit now
• ® ® ®
PerformanceAir Flow System
ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto
maximizetemperaturecontrolinthe refrigerator
andfreezercompartments.Thisuniquespecial
featureconsistsoftheAirToweralongthe back
walloftherefrigeratorandtheAirTunnelonthe
bottomportionofthe freezerrearwall.Placing
foodinfrontofthe louversonthesecomponents
About TurboCool:" (on some models)
How it Works
TurboCoolrapidlycoolsthe refrigerator
compartmentinorderto morequicklycoolfoods.
UseTurboCoolwhenaddinga largeamount
offood totherefrigeratorcompartment,putting
awayfoodsaftertheyhavebeensittingout at
roomtemperatureorwhenputtingawaywarm
leftovers.Itcanalsobeusediftherefrigeratorhas
beenwithout powerfor anextendedperiod.
Onceactivated,thecompressorwill turnon
immediatelyandthe fanswillcycleonand
offat highspeedasneededforeighthours.
Thecompressorwill continueto rununtilthe
refrigeratorcompartmentcoolsto approximately
34°F(1°0,thenitwillcycleonandoff to maintain
thissetting.After8 hours,orif TurboCoolis
pressedagain,therefrigeratorcompartment
4
willreturnto the originalsetting.
willnotaffectperformance.Althoughthe AirTower
andtheAirTunnelcanbe removed,doingsowill
affecttemperatureperformance.(Forremoval
instructions,on-line,contactusatge.comor
call800.GE.CARES.InCanada,contactusat
geappliances.caorcall1.800.561.3344.)
Howto Use
PressTurboCool.TheTurboCoolternperature
displaywill showTcandthe LEDwillbeactivated.
AfterTurboCoolis complete,the TurboCool
indicatorlightwillgoout.
NOTES;Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduringTurboCool.
Thefreezertemperatureisnotaffected
duringTurboCool.
Whenopeningtherefrigeratordoor
duringTurboCool,thefanswillcontinue
to runifthey havecycledon.

About the water filter. (onsome models)
Water Filter Cartridge
The water filter cartridge islocated inthe back upper right
corner of the refrigerator compartment,
Whento Replacethe Filter on Models With
a Replacement Indicator Light
There is a replacement indicator light for the water filter
cartridge onthe dispenseEThis light willturn orange to tell
gou that gou needto replacethe filter soon.
The filter cartridge should bereplacedwhen the replacement
indicator lightturns red or if the flow of water to the dispenser
or icemaker decreases.
ge.com
Lineup the arrow onthe cartridge and the cartridge
holdeEPlacethe top of the new cartridge upinside
the holdenDo not pushit up into the holden
Slowlgturn it to the right untilthe filter cartridge stops.
DONOTOVERTIGHTEN.Asgou turn the cartridge, it will
automaticallg raiseitself into position.The cartridge will
move about 1/2turn.
e,,l,
0
It}
#iiiiiJiiii#
When to Replace the Filter on Models Without
a Replacement Indicator Light
The filter cartridge should bereplaced everg six months or
earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases.
Removing the Filter Cartridge
If gou are replacingthe cartridge, first remove the old one bg
slowlg turning it to the left. Do not pulldown on the cartridge.
A small amount of water mag drip down.
Installing the Filter Cartridge
0 If gou are replacinga SmortWatercartridge with
an adapter,it must be removedbefore installing the
cartridge. To remove the adapter,turn itto the left about
1/4turn.
If gou are replacinga Waterby Culligancartridge,
leavethe adapter inplace.This adapter will stag in
the refrigerator when gou replace future cartridges.
With adapter Without adapter
(appearance may vary)
O On models without a replacement indicator light, applg
the month and gear stickerto the new cartridge to remind
gou to replace the filter in sixmonths.
Fillthe replacement cartridge with water from the tap to
allow for betterflow from the dispenserimmediatelg after
installation.
Runwater from the dispenserfor Sminutes (about 1-1/2
gallons)to clear the sgstemand preventsputtering.
Pressand hold the WATERFILTERpad (onsome models)
on the dispenserfor 3seconds.
NOTE:A newlg-installed water filter cartridge mag cause
water to spurt from the dispense_
Filter Bypass Plug
You must usethe filter bgpass plug when areplacement filter
cartridge isnot available.Thedispenserand the icemakerwill
not operate without the filter or filter bgpass plug,
! i,,ter
!:i
Blgpass i" p!ugIll
SmartWater Water by Cuttigan
To usethe filter bgpass plug on Waterby Culligan models, gou
must first remove the filter adapter from the cartridge holder
bg turning it to the left.
If gou havequestions-visit our Website at ge.com,
or call 1.800.GE.CARES(1.800.432.2737).
Replacement filters:
Toorder additional filter cartridges in the United States,
visff our Website at ge.com, or call GEPorts and
Accessories, 800.626.2002.
MSWF
Suggested Retail$36.95-41.95
Customers in Canada should consultthe gellow pagesfor
the nearest Mabe ServiceCenteE
Bgpass
i'_ii[ii_iiii#l
:b-
8
¢b
o

About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Snugger_,
Refrigerator bin
Freezer bin
r
Z
Large Bins
The larger refrigerator door bins andfreezer
tilt-out door binsare adjustable,
Toremove: Lift the front of the bin straight
up,then lift up and out.
Toreplace or relocate: Engagethe back side
ofthe bin in the molded supports of the dooE
Then push down on the front of the bin. Bin
will lock in place.
Small Bins
Toremove: Lift the front of the bin straight up
then out.
Toreplace: Positionthe bin above the
rectangular molded supports on the doo[
Then slidethe bin down onto the support
to lock it in place.
Thesnugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored onthe door
shelf.Placea finger on either side ofthe
snugger near the rearand move it back
and forth to fit gour needs.
Do not block CAUTION:On
models with on
icechute inside
the top freezer
door bin,be
careful when
placing itemsin
the bin. Hake sure
that items do not
block or fall into
the ice chute.
Freezer tilt-out bin
Presstab and pull shelf
forward to remove
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproofshelf allows gou
to reach items stored behind others,The
special edgesaredesignedto help prevent
spillsfrom dripping to lower shelves,
i
Toremove:
Slidethe shelf out untilit reaches the stop,
then press down on the tab and slidethe shelf
straight out.
Toreplace or relocate:
Linethe shelfupwith the supports and slide
it into place.Theshelf can be repositioned
when the door isat 90° or more.To reposition
the shelf,slidethe shelf past the stops and
angle downward. Slideshelf down to the
desiredposition, line up with the supports
and slideinto place.
Hake sure you push the shelves all the way
back in before _lOUclose the door.
6

Not all features are on all models.
QuickSpace _"Shelf (on some models)
This shelf splitsinhalf and slidesunder itself
for storage of tall items onthe shelf below.
This shelf can beremoved and replaced
or relocatedjust likeSlide-Out Spillproof
Shelves.
On some models,thisshelf can not beused
in the lowest position.
Freezer Baskets
i ¸ =
iI i
i) iiii_i
To remove, slide out to the stop position,
lift the front past the stop position, and
slide out.
ge.com
t_
0
iiiiiiii_Jiiiiiiil
lake sure you push the baskets all the
way back in before you close the door.
Slide-Out Freezer Shelves
Toremove, slideout to the stop position,
lift the front past the stop position,and slide
out from rib.
Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelf up at the left side and
then bring the shelfout.
Make sure you push the shelves all the woy
back in before you close the door.
NOTE FOR DISPENSERMODELS: In order
to take full advantage of the tilt-out ice bin
(on some models), only store items on the
shelf below the ice bin that are no taller
than the lowest point on the bin.
t_
g
rb
o
R

About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors
The refrigerator doors mag feel different
than the onesgou areused to.Thespecial
door opening/closing feature makes sure
the doors close all the wau and are
securelg sealed.
When opening and closing the door,gou
will notice astop position.Ifthe door is
opened past this stop point, the door will
remain open to allow gou to load and
unload food more easilg.When the door
isonlgpartiallg open, itwill automaticallg
close.
When the door is only partially
open, it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.
Door Alignment
doo
door adjusting screw to the right to
raisethe door;to the left, to lower it.
O Usinga 7/16" socket wrench, turn the
__ If doors areuneven,adjustthe refrigerator
(Anylon plug, imbedded inthe threads
The resistance Uoufeel at the stop
position will be reduced asthe door
isloadedwith food.
O After oneor two turns of the wrench,
open and closethe refrigerator door
and check the alignment at the top
ofthe doors.
_e°_ni ihen __ ulise
pullthe grille
straight out.
turning unless a wrench is used.)
of the pin,preventsthe pin from
8

About the crispers and pans. ge.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excesswater that may accumulate in the
bottom of the drawers shouldbe wiped dry.
On some models, the bottom drawer has
full extensionslidesthat allow full access
to the drawer.
e,,l,
O_
t_
0
iijiiiiii]iiiijjil
HI _ LO
I_ "
Adjustable Humiditg Crispers
Slidethe control all the wag to the HI setting
to provide high humidity recommended for
most vegetables.
Convertible Deli Pan [on some models)
Theconvertible deli pan has itsown cold air
duct to allow a stream of cold airfrom the
freezer compartment or refrigerator
compartment to flow to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow from the Climate Keeper Air
Towe_:
About crisper removal.
Not oil features ore on oil models.
i_iii_ii(,:>iiiii
Slidethe control all the way to the LO
setting to providelower humidity levels
recommended for most fruits.
Setthe control to the coldest setting to store
fresh meats.
Setthe control to cold to convert the pan
to normal refrigerator temperature and
provide extra vegetable storage space.The
cold air duct is turned off. Variable settings
between theseextremes can be selected.
to
g
Crisper Removal
Crisperscan easilybe removedbg pulling the
drawer straight out and lifting the drawer up
and overthe stop location.
If the door prevents gou from taking out
the drawers, first trg to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance,the
refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slidethe
drawers out. Insome cases,when gou roll
the refrigerator out, you will need to move
the refrigerator to the left or right as you roll
it out.
o

About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Power
Switch
:'X_ Icemaker
G!!:
Power Light
Models without a shelf
above the ice bin
Toaccessiceand reachthe
icemakerpowerswitch:
The icemaker will produce sevencubes
per cycle-approximately i00-130cubes
in a 24-hour period,depending on freezer
compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other useconditions.
Seebelow for how to accessiceand reach
the power switch ondispenser models.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
setthe power switch in the 0 (off) position.
When the refrigerator has been connected to
the water supply, setthe power switch to the
I (on)position.
Theicemakerwillfillwith water when it cools
to 15°F(-10°C).A newly installedrefrigerator
may take12to 24hoursto beginmakingice
cubes.
You will heara buzzingsound each time
the icemaker fillswith water
Accessing Ice and Reaching
the Power Switch on Dispenser
Models
Therearetwo types of ice storage bins
on dispenser models. Onehas a shelf above
the bin, the other doesnot,
Throw away the first few batches of iceto
allow the water line to clear.
Besure nothing interfereswith the sweep
of the feeler arm.
When the binfills to the levelof the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for severalcubes to bejoined
together.
If ice isnot usedfrequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE:Inhomes with lower-than-overage
water pressure,gou may hear theicemaker
qjcle multiple timeswhen making one botch
dice.
Models with a shelf
above the ice bin
o Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
)
O Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full
advantage of the tilt-out ice bin,
onlg store items on the shelf below
the ice bin that are no taller than
the lowest point on the bin.
10
Specialnote about dispenser models
without a shelf above the ice bin:
ii_These modelshave a tilt-out icebin,
The bin can betilted out as shown in
the illustrations, and it will holditself
up while you take ice out orturn the
icemaker power switch on and off.
Be sureto put the bin back inplace
before closing the door.
_'_To restoreyour ice level from an empty
bucketstage, the following steps are
recommended:
0 12 hours afterthe first batch of ice
hasfallen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
After anadditional 6 hours, dispense
3 to 4 cubes again.
Thesestepswill restore your ice level
in the shortest amount of time.
To access ice,pull the bin forward.
To reach the power switch, pull the
shelf straight out. Always be sure to
replace the shelf.

About the ice and water dispenser. Ionsomemodels) ge.com
To Use the Dispenser
SpillShelf
SelectCUBEDICE_ , CRUSHEDICE
or WATER_.
Pressthe glass gentlg against the top of the
dispensercradle.
Thespill shelfis not self-draining. Toreduce
water spotting, the shelf anditsgrilleshould
be cleaned regularlg.
If no water isdispensed when the
refrigerator is first installed, there may
be air in the water line system. Pressthe
dispenser arm for at least two minutes to
remove trapped air from the water line
and to fill the water system. To flush out
impurities in the water line, throw away
the first six glassfuls of water.
CAUTION:Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge
opening.
Locking the Dispenser
Dispenser Light
Thispad turns the night
igh and off.The light also
comes on when the
dispenser cradle is
pressed.If this light burns
out, it should be replaced
with a 6 watt 12V
maximum bulb.
Door Alarm (onsomemodels)
Tosetthe alarm,
O0 indicator light comes on.
FD /] press this pad until the
L__AlarmJ eitherdoorisopenfor
.... more than 3 minutes.
Thisalarm will sound if
Thelight goesout and
the beeping stops when
gou close the door.
Q
e"l,
{/1
t_
0
iijiiiii_]iiiijjil
}'_ii[ii_iiiiii_l
i_iii_ii,:,::,i{iii
0 PresstheLockControls
--_ pad for 3 seconds to lock
/ Lock I the dispenserand control
L__' ]'_L_ICnntrnk I panel.Tounlock,pressand holdthepod again
Hold 3 Seconds
Important Facts About Vour Dispenser
ij_::Donot add ice from trags or bagsto ij_::Somecrushedice mag be dispensed
the storage drawer. It mag not crush or
dispense well.
?_:Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can jam
the chute or cause the door in the chute to
freeze shut. If ice is blocking the chute, poke
it through with a wooden spoon.
?_:Beverages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer mag cause the icemaker
or auger to jam.
iJi::Tokeep dispensed ice from missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
for3 seconds.
eventhough gou selectedCUBEDICE.This
happens occasionallg when a few cubes
accidentallg get directed to the crusher.
After crushed iceis dispensed,some water
mag drip from the chute.
Sometimes a small mound of snowwill
form onthe door in the ice chute.This
condition is normal and usuallg occurs
when gou have dispensedcrushed ice
repeatedlg.The snowwill eventuallg
evaporate.
t_
oo
('b
o
R
11

About the iceand water dispenser.Ion some models)
Models without a shelf
above the ice bin
To remove:
Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
Lift and pull forward again
to remove the bin.
Removing and Replacing the Ice
Storage Bin on Dispenser Models
Therearetwo types of ice storage bins on
dispenser models. One has ashelf above
the bin, the other doesnot.
Alwags set the icemaker power switch to the
0 (off)position before removing the icebin.
When replacing either type of icebin:
Alwags be sureto pressit firmlg into place.
If it does not goall the wag back,removeit
and rotate the drive mechanism 1/4 turn.
Then push the bin back again.
Models with a shelf
above the ice bin
To remove:
Pull the bin straight out, then lift
past the stop position.
Care and cleaning of the refrigerator.
i ¸ x
Dispenser drip area.
12
Cleaning the Outside
Thedispenser drip area (onsome models),
beneaththe grille,shouldbe wipeddrg.Water
left in this area mag leave deposits. Remove
the deposits bgadding undiluted vinegar to
the well. Soak untilthe depositsdisappear
or becomelooseenough to rinseawag.
The dispenser cradle (on some models).
Before cleaning, lockthe dispenser bg
pressing and holding the Lock Controls pad
for 3 seconds. Clean with warm water and
baking soda solution - about a tablespoon
(15 ml)of baking soda to a quart (1liter)
ofwate_ Rinse thoroughlg and wipe drg.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box
of baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
Ifthis is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution -
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of watec This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe drg.
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapg wate_
Drg with a soft cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a
clean cloth lightlg dampened with kitchen
appliancewax or mild liquid dishdetergent.
Drg and polish with a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
a residue that can erode the paint. Do not
use scouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch
and weaken the paint finish.
Use of any cleaning solution other than
that which is recommended, especially
those that contain petroleum distillates,
can crack or damage the interior of the
refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break.
Handle glass shelves carefully. Bumping
tempered gloss can cause it to shatter
Do not wash any plastic refrigerator ports
in the dishwasher.

Careand cleaning of the refrigerator. ge.com
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator
away from the wall.All types of floor
coveringscan be damaged, particularly
cushioned coverings andthose with
embossedsurfaces.
Pullthe refrigerator straight out and
return it to position by pushing it straight
in.Movingthe refrigerator in aside direction
may result in damage to the floor covering
or refrigeratoE
Preparing for Vacation
Forlongvocations or absences,remove
food and unplug the refrigerotoECleon the
interior with o baking soda solution of one
tablespoon (15ml)of baking soda to one
quart (1liter) ofwoteELeavethe doors open.
Setthe icemoker power switch to the
0 (off)position and shutoff the water
supply to the refrigerotoE
When pushing the refrigerator buck, make
sure you don't roll over the power cord or
icemuker supply line (onsome models).
If the temperature con dropbelow freezing,
hove o qualified servicer drainthe water
supply system (on some models)to prevent
serious property damage due to flooding.
e,,l,
t_
0
iiiiiiii_Jiiiiiiil
i_iii_ii,i,::,iiiii
Preparing to Move
Secureoil looseitems such us shelvesand
drawers by toping them securely in place
to prevent damage.
When using o hand truck to move the
refrigerator,donot rest the front or buck
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerotoEHandle
only from the sidesof the refrigerotoE
Be sure the refrigerator stays in on upright
position during moving.
L_
tO
oo
€,n
o
R
13

Replacing the light bulbs.
NOTE: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to
the refrigerator.
Your light shield will look like
one of the following:
OR
i ii _
Pocket
Refrigerator Compartment--Upper Light
0
Unplug the refrigerator.
The bulbs are located at the top of
0
the compartment, insidethe light shield.
Onsome models,a screwat the front of
the light shieldwill haveto be removed.
Onother models, the screw is located
in the pocket locatedat the back of
the shield.
@
To remove the light shield,on some
models,pressin on the tubs onthe sides
of the shieldand slide forward and out.
Onother models,just slidethe shield
forward and out.
O After replacingthe bulb with an appliance
Refrigerator Compartment--Lower Light
This light is located above the top drawer.
Unplugthe refrigeratoE
0 Lift the light shield upand pull it out.
bulb ofthe same or lower wattage,
replacethe light shield and screw.When
replacing the light shield, makesure that
the tabs at the back of the shieldfit into
the slots at the back ofthe light shield
housing.
Plugthe refrigerator back in.
After replacingthe bulb with an appliance
bulb ofthe same or lower wattage,
replacethe shield.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Dispenser
14
Unplug the refrigeratoE
Removethe shelfjust above the light
shield.(Theshelfwill be easier to remove
if it isemptied first.)Remove the screw at
the top of the light shield.
Toremove the light shield,press in onthe
sides,and lift up and out.
Unplug the refrigeratoE
Thebulb islocated on the dispenser
under the control panel.Removethe light
bulb by turning it counterclockwise.
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make sure
the top tabs snap securely into place.
Replace the screw.
Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Replace the bulb with a bulb
of the same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.

Installation
Refrigerator
Instructions
I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completelg
and carefullg.
IMPORTANT - savetheseinstructions
for local inspector's use.
IMPORTANT - Observe all governinc
codes and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. A GE water
supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from
gour dealer, bg visiting our Website at go.corn
(in Canada atwww.geappliances.ca) or from
Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
TOOLS YOU WILL NEED
Models 22, 23, 25 & 27
I
• Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
• Proper installation is the responsibilitg of
the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warrantg.
If the refrigerator has already been installed,
remove the base grille {see Step 2 in Moving
the Refrigerator}, then skip to Step 5 in Installing
the Refrigerotor.
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
Plastic Puttg Knife
PhillipsHeadScrewdriver
15

instatlation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors until
the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded hand
truck. Center the refrigerator on the hand truck
and secure the strap around the refrigeraton
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP.
If the refrigerator must go through
ang entrance that is less than 38" wide,
the doors must be removed. Proceed to
Step 3.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than 38" wide,
skip to Installing the Refrigeraton
[] DISCONNECT THE WATER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille bg removing the two Phillips
head screws.
Bottom
freezer
hinge
16

Installation Instructions
[]
DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the cabinet
into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom _ _ L_J u _Jj"
freezer /_ "_----J_'----_Y_
hin
[] DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment center,
there are electrical connectors (harnesses)
from the cabinet into the bottom hinge on the
refrigerator door that must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
i
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover bg
either squeezing it and pulling it up or bg
prging it off with a plastic puttg knife.
[] Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
[] Open the freezer door to 90.°
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
17

instatlation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR(CONT.)
[] REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
[] As one person slowlg lifts the freezer door up
ond off the bottom hinge, the second person
should corefullg guide the woter line ond power
line (horness) through the bottom hinge.
[] Set the door on o non-scrotching surfoce with
the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
[] Remove the refrigerotor door top hinge cover
bg either squeezing it ond pulling it up or bg
prging it off with o plostic puttg knife.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
[] Remove the two 5/16" hex heGd screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
[] Open the refrigerGtor door to 90.°
_H
_ H
_ H
90°
18

Installation Instructions
[]
REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
[]
Lift the refrigerator door up and off the bottom
hinge.
If the refrigerotor hos o refreshment center,
one person should slowly lift the door up and
off the bottom hinge and the second person
should carefully guide the electrical lines
(harnesses) through the bottom hinge.
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simplg reverse steps ]
through 8.
However, please note the following:
• When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person
carefullg guides the tube and harnesses
through the holes in the hinges.
• When connecting the water line, make sure
you insert the tubing all the way to the mark.
Hark
Refreshment Center Hodels only
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
• Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges.
• When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models
only), be sure that the connectors are seated
together fullg.
19

instatlation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C) because
it will not run often enough to maintain proper
temperatures.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go above IO0°F (37°C) because
it will not perform properlg.
• Install it on a floor strong enough to support
it fullg loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of
installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:
Sides 1/8" (4 ram)
Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
2O

instatlation instructions
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic
icemaker and dispenser operation. If there
is not a cold water supply, you will need to
provide one. See "Installing the Water Line"
section.
NOTES:
• Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
cord is not plugged into the wall outlet.
• If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your
water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator. If using GESmartConnect TM
Refrigerator Tubing Kit, you will need an
additional tube (WX08X10002) to connect
the filter. Do not cut plastic tube to install
filter.
[]
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supply.
If gou are using the GE SmartConnect"
tubing, the nuts are already assembled
to the tubing.
[]
If gou are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
Tubing Clamp
1/4"
Compression Nut
Ferrule
{sleeve)
Refrigerator
Connection
SmartConnecf" Tubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure
the icemaker power switch is set to the O {off}
position.
See the grounding information attached to
the power cord.
21

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(CONT.)
[] PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Hove the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled bg adjusting
the rollers located near the bottom hinges.
Rollers
€'1
Raise
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily when
opened about halfway. (Raise the front about
5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator is firmly
positioned on the floor and does not wobble.
• Rollers allow gou to move the refrigerator
awag from the wall for cleaning.
[] LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the doors
even at the top.
To align:
[]
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left
to lower it.
NOTE:
A nglon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning unless
a wrench is used.
[]
After one or two turns of the wrench, open
and close the refrigerator door and check
the alignment at the top of the doors.
_" Doors should be even at top
To adjust the rollers:
• Turn the roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket or
wrench, or an
adjustable wrench.
Roller adjusting screw
22

Installation Instructions
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille bg installing the two Phillips
head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I (on)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of
15°F (-9%) or below. It will then begin operation
automaticallg. It will take 2-] dags to fill
the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve mag turn on up to 5 times to deliver
enough water to the icemake[
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
bOOMMENOEOCONT O'SE''Nosl
0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
23

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER &DISPENSERMODELS}
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are W×8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XZO002,
WXO8XIO006, WXO8X10015 and WXO8X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
iswith a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a
Reverse Osmosis Water Filtration System AND
the refrigerator also has a water filter, use
the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the ROfilter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser.
This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturen Follow
these instructions carefully to minimize the risk
of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of
the refrigerator to the water supply pipe. Be sure
there is sufficient extra tubing to allow the
refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect 7_Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
2' (0.6 m) - WX08X10002
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4,6 m) - WXO8X10015
25' (7.6 m) - WXO8X10025
24

Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The onlg GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is
under pressure at all times. Certain types of
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
• AGE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from 9our dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055),
• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p,s,i,(1.4-&1 bar),
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
used drinking water line.
I_l HUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easilg
accessible. It is best to connect into the side of
a vertical water pipe. When it is necessarg to
connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than
at the bottom, to avoid drawing off ang
sediment from the water pipe.
• Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves!--to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
• If gou are using a GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kit, the necessarg
fittings are preassembled to the tubing.
• If gour existing copper water line has a flared
fitting at the end, gou will need an adapter
(available at plumbing supplg stores) to connect
the water line to the refrigerator OR gou can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
ang burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced
ice production or smaller cubes.
• Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe
shutoff valves are included in mang water supplg
kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe
valve complies with gour local plumbing codes.
25

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Saddle-Tgpe
Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with gour licensed
plumbeE
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Washer
Inlet End
Pipe Clamp X4'
Clamp
Screw
r •
Water Pipe
[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fullg inserted into
the valve. Tighten the compression nut securelg.
For plastic tubing from a GE SmartConnecf M
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening mag cause leaks.
Saddle-Tgpe Compression Nut
Shutoff Valve
SmartConnecf"
Packing Nut
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with gour licensed
plumber.
Ferrule (sleeve)
[] FLUSH OUT THE TUBING
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall
after installation.
Turn the main water supplg on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
to Step 1 in Instolling the Refrigeroto_
I To complete the installation of the refrigerator, go back I
26
I

Normal operatingsounds, gecom
Newer refrigerators sound different from older
refrigerators. Modern refrigerators have more features
and use newer technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
-- WHOOSH...
• The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear Ghigh-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
• Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especiallywhen the doors are openedfrequently.This
means that the Frost Guard" feature isworking to prevent
freezer burn and improve food preservation.
• Youmay hear Gwhooshing sound when the doors close.
Thisisdueto pressureequalizing within the refrigerato_
CLICKS,POPS,
CRACKSend CHIRPS
• You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens us the
refrigerator cools to the correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
• The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart {this could take
up to 5 minutes).
• The electronic control board may cause u clicking
sound when relays activate to control refrigerator
components.
• Expansion and contraction of cooling coils during and
offer defrost con cause o crocking or popping sound.
• On models with on icemaker, offer on icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
WHIR!
• You may hear the funs spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when the doors ore opened frequently or when o large
amount of food isadded to the refrigerator or freezer
comportments. The funs ore helping to maintain the
correct temperatures.
• If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the funs come on in order to cool the light bulbs.
• The funs change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
• The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make o gurgling noise like boiling water.
• Water dropping on the defrost heater con cause o
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
• A water dripping noise may occur during the defrost
cycle us ice melts from the evaporator and flows into
the drain pun.
• Closing the door may cause o gurgling sound due to
pressure equalization.
27

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and Sou may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cgcle. • Wait about 30 minutesfor defrost cgde to end.
operate Eitheror both controls setto OFF. • Set the controls to a lower temperature setting.
Refrigerator is unplugged. • Pushthe plug completelg into the outlet,
The fuse isblown/circuit • Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator is in showroommode. • Unplug the refrigerator and plug it back in.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. • See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hoursfor the refrigerator to completelg
long periods or cycles isfirst plugged in. cool down.
on and off frequently.
(Modern refrigerators Oftenoccurswhen large • Thisis normal,
with more storage
space end a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. • Checkto seeif package isholding door open.
operating time. They
start end stop often Hot weather or frequent • Thisisnormal.
to maintain even door openings.
temperaturesJ Temperature controls • SeeAbout thecontrols.
amounts offood are
set at the coldest
setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set • SeeAbout thecontrols.
compartment too worm cold enough.
Warm weather orfrequent • Set the temperature control one step coldeE
door openings. SeeAbout thecontrols.
Door left open. • Checkto seeif package isholding door open.
Frost or ice crystals Door leftopen. • Checkto see if package isholding door open.
on frozen food
(frost within package Too frequent or too long
is normal) door openings.
Divider between Automatic energg saver • Thishelps prevent condensation on the outside.
refrigerator and freezer sgstem circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemoker Icemaker power switch • Set the power switch to the I (on) position.
doesnot work is inthe O/oft) position.
Water supplgturned off or • SeeInstallingthe water line.
not connected.
Freezer compartment • Wait 24 hoursfor the refrigerator to completelg
too warm. cool down.
Piledup cubesin the storage • Levelcubes bg hand.
bin causethe icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker.
{Green power light on
icemaker blinking).
28
• Turn offthe icemaker,remove cubes, and turn the
icemaker back on.

ge.com
Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. * Emptg and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.
Slowice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Orangeg!ow in Defrost heater is on. • This is normal,
the freezer
Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supplg.
work (on some models) water supplg turned off.
Food transmitting odorltaste * Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care and cleaning.
needs cleaning.
Temperature control not set • See About the controls.
cold enough.
Ice cubes are frozen to • Remove cubes.
icemaker feeler arm.
An item is blocking or has fallen • Remove anD item that might be blocking, or has fallen
into the ice chute inside the top into, the chute.
door bin of the freezer.
Irregular ice clumps in • Break up with fingertip pressure and discard
storage container, remaining clumps.
• Freezer mad be too warm. Adjust the freezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not form.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
Water has poortaste/ Water dispenser has not been • Dispense water until all water in sgstem is replenished,
odorlon some models) used for a long time.
Water in first glass is Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
warm (on some models) is first installed, cool down.
Water dispenser has not been • Dispense water until all water in sgstem is replenished.
used for a long time.
Water sgstem has been drained. • Allow several hours for replenished supplg to chill.
Water dispenser does Water supplg line turned • See Installing the water line.
not work lon some off or not connected.
models)
Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Air mad be trapped in the • Press the dispenser arm for at least two minutes.
water sgstem.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
Water Spurting from Newlg-installed filter cartridge. • Run water from the dispenser for 3 minutes (about
dispenser (onsome models) one and a half gallons).
Wateris not dispensed Water in reservoir is • Call for service.
Ion some models) but frozen.
icemaker is working
Refrigerator control setting • Set to a warmer setting.
is too cold.
29

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
No water or ice cube Supply lineor shutoff • Calla plumber:
production valve is clogged.
Water filter clogged. • Replacefilter cartridge or removefilter and installplug.
Dispenseris LOCKED. • Pressand hold the Lock Controls pad for 3 seconds.
CUBEDICEwas selected Last setting was • Afew cubeswere left in the crusherfrom the previous
but CRUSHEDICE CRUSHEDICE. setting. Thisis normal.
wos dispensed
[onsome models)
Refrigerator has odor Foodstransmitting • Foodswith strong odors shouldbe tightly wrapped,
odor to refrigerator. • Keepan open box of baking soda in the refrigerator;
replaceeverg three months,
Interior needs cleaning. • SeeCare and cleaning.
Moisture forms on Not unusualduring • Wipe surface dry.
outside of refrigerator periods of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too
lin humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
interioriight does No power at outlet. • Replacefuseor resetthe breaker:
not work
Wateron kitchen floor or Cubesjammed in chute. • Pokeicethrough with a wooden spoon.
on bottom of freezer
Hotairfrom bottom Normal airflow cooling
ofrefrigerato r motor. Inthe refrigeration
Refrigerotornever Adaptive defrost keeps
shuts off but the compressor running during
temperatures are OK door openings.
Refrigeratorisbeeping Doorisopen.
Light bulb burned out. • SeeReplacingthe light bulbs,
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Somefloor coverings
are sensitive and will
discolor at these normal
and safetemperatures.
• Thisisnormal. The refrigerator will cycle off after
the door remains closedfor 2 hours.
• Closedoor:
Door not closing properly Door gasket on hinge side
sticking or folding over.
Actual temperature not Unit just plugged in.
equal to Settemperature
Door open for too long.
Warm food added to refrigerator.
Defrost cycle is in process.
30
• Apply paraffin wax to the face of the gasket.
• Allow 24 hoursfor system to stabilize.
• Allow 24 hoursfor system to stabilize.
• Allow 24 hoursfor system to stabilize.
• Allow 24 hoursfor system to stabilize.

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
NSWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration
of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible
limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42:Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Min. Required
Chlorine - 2.0mg/L+ 10% 0.06mg/L 0.!0 mg/L 97% 95.1% _>50%
Particulate** - at least10,000particles/mL 408,333 670,000 95.5% 89.4% _>85%
Parameter
Turbidity
Cysts
Leadat pH 6.5
Leadat pH 8.5
Hercurg at pH 6.5
Hercurg at pH 8.5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxaphene
Benzene
Carbofuran
P-DicNorobenzene
Asbestos
* Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° _+5°F (20 ° +_2.5°C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidit_l Units
MCL Challenge Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Standard No. 53:Health Effects
USEPA
MCL
1NTU***
99.95% Reduction
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.040 mg/L
0.075 mg/L
99% Reduction
Challenge Concentration
107to 10sfibers/L;fibers>101Jminlength <
Influent
!!+ ! NTU***
Hinimum 50,000 L
0.15my/L+ 10%
0.15my/L+ 10%
0.006 my/L+ 10%
0.006 my/L+ 10%
0.002 my/L+ !0%
0.009 my/L+ !0%
0.2!0 my/L+ !0%
0.0!5 my/L+ !0%
0.0!5 my/L+ !0%
0.080 rag/L+ 10%
0.225 mg/L+ 10%
Effluent
Average Maximum
0.38NTU 0.5NTU
<1#/L 4#/L
<i ppb <i ppb
3.! ppb 9.0ppb
0.34ppb 0.7ppb
0.66ppb 1.5ppb
<0.02ppb <0.02ppb
<0.5ppb <0.5ppb
7.7ppb 35ppb
<i ppb <i ppb
<0.5ppb <0.5ppb
<i ppb <i ppb
<0.5ppb <0.5ppb
0.17HF/L <0.17HF/L
% Reduction
Average Minimum
96.5% 95.4%
> 99.99% > 99.99%
99.3% 99.3%
98.0% 95.5%
94.1% 89.6%
88.4% 73.7%
> 99.0% > 99.0%
> 93.9% > 94.3%
96.0% 82.0%
> 92.9% > 92.9%
> 96.8% > 97.0%
> 98.7% > 98.7%
> 99.7% > 99.8%
> 99% > 99%
Max.Permissible
Product Water
Concentration
mg/L
0.5NTU
99.95%
0.010mg/L
0.010mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.0002mg/L
0.003mg/L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.04mg/L
0.075mg/L
99%
Operating Specifications
[] Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 I);up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one gear for models with a replacement filter indicator light
[] Pressure requirement: 20-!20 psi (1.4-8.2 bar), non-shock
[] Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.89 gpm (3.4 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
[] Flush new cartridge at full flow for 5 minutes to purge out trapped air.
[] Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
[] This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
[] Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
[] The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
[] Check for compliance with the state and local laws and regulations.
[] Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be
installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Sgstem Tested and Certified bg NSFInternational against NSF/ANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Hechanical Filtration Unit
Nominal Particulate Reduction, Class I
Hanufactured for: General Electric Compan 9, Louisville, KY40225 3 1
Standard No, 53: Health Effects
Chemical Unit
Lead,Hercurg and Atrazine Reduction
Lindane, Toxaphene and 2,4-D Reduction
Benzene, Carbofuran and
P-Dichlorobenzene Reduction
Hechanical Filtration Unit
Turbiditg Reduction, Cgst Reduction,
Asbestos Reduction

Notes.
¢J
Q.)
m
0
0
m
0
E
0
€.)
32

GE Service Protection Plus'"
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
Service Protection Plus _M- comprehensive protection on all your appliances -
No Hatter What Brand!
Benefits Include:
. Backed by GE
. All brands covered
, Unlimited service calls
, All parts and labor costs included
, No out-of-pocket expenses
. No hidden deductibles
. One 800 number to call
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV,VCRand much more - ang brand!
Plusthere's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household
products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 800°626°2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 gears old, in the continental US
We'll Cover Ang
Appliance. Angwhere.
Angtime.*
_Cut here
Please place in envelope and mail to:
Generol Electric Compong
Warranty Registration Department
RO. Box 32150
Louisville, KY40232-2150
33

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank gou for purchasing our product and thank gou for placing gour confidence in us.
We are proud to have gou as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration
today. Have the
peace of mind of
knowing we can
contact gou in the
unlikely event of a
safetg modification.
After mailing the
registration below,
store this document
a safe place. It
contains information
gou will need should
you require service.
Our service number is
800.GE.CARES
(800.432.2737).
Model Number Serial Number
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
Consumer Product Ownership
Registration
Read gour Owner's
Manual carefullg.
It will help gou
operate gour new
appliance properly.
, I
,-- Cut here
Serial Number
I I I I I I I I I I
Mn Ms, Mrs, Miss ]
FirstI I Lastl
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
StreetI
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*
city I I I I
Date PEaced
I1] Use I I I I , I
Month Day
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
GE Consumer & Industrial
ge.com
,,,,,,,,,, I Statel, J Codel ' ' , I
Model Number
Year I I I PhoneNumberl I, I-I,, I-I,,, I
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GEAppliances (GEA).
[] Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHISCARD DOESNOT DIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
, I I , , , , , ,
Zip
I
I
34

Pleaseplaceinenvelopeandmaiito:
Veuillezmettredansuneenveloppeetenvoyez&:
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35

For Canadian
Customers
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
P',easeregisteryourproducttoenableustocontactyou
inNe remoteeventa safetynoticeisissuedfodhis product
andtoa;owforefficientcommunicalionunderlbeterms
ofyourwarrantg,shou;dlhe need arise.
REGISTERON-UNE: w_v.geapp_iances,ca MAILTO:
ENREGISTREMENTSURINTERNETA: www.e;eotromeeas_e_rsg_e,.ca POSTERA:
[] MR-IN [] MRS./MME._6RSTNAME/PRENOM _LASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. i i
STREE1-NO/N° RUE _STREEl-NAME/ RUE _APT.NO/APP./RR#
Q'TY/¼L12 _PROVINCE ] POSTALCODE/POSTAL
± .[
t r
I I
I I
1 ±
Veui;ezenregisiTervolzeproduitalandenousperme_ede
communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
ceproduit@_ait6misetdecommuniquerfaci;ementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsenfairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
ONTAR;O,L4Y461
I I
b J
AREACODE/IND.REG.I%__a-o-Ni ],E-_iL
_D YOU PUFICHASEA SER¼CE CONTFIACI-FORJHIS APPL._,NCE? YES/OUi [] iFYES/ SiOUi:EXPiRAliON
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREiL? NO/NON []
INSTAUATIONDATE/DATED'INSTALLATION[ CORRESPONDENCE [] ENGGSH
Y/A M O_J I
[] ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.
[] Je ned6sire
I I
1 J
/NOM DU MARCHAND I
CORRESPONDANCE [] FRANr.AiS SER_L / St_RiE
I
T
MODEL/MODt_I_E
I
I
Y/A M O/J
36

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued: December 6, 2006
Tr ademark/Mudel Designation
GE MSWF
Manufacturer: General Electric Company
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Safety Code for the following health" related Contaminants:
Microbiological Coh_aminfints and Turbidity lnnr ganie/Radiologicai Contaminants
Cysts ASbestOs
Turbidity
Replacement Elements
MSWF
____Lead
Me oury
Organic Contaminants
Atrazine
Benzene
Carbofluran
Lindane
2, 4-D
Rated Service Ca pacity: 300 gals Rated Service Flow: 0.90 gpm
Do not use where water is microbiotogically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file bg the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
Citg State Zip Citg
Signature Date Signature
Conditions of Certification:
State Zip
Date
37

CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Compressor GE Profile: Ten (10) Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (5) Years
Sealed Sgstem {including GE Profile: Five 15)Years GE Profile: Five (5) Years GEProfile: Five (5) Years
evaporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
tubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:
This warranty applies onlg for singlefamilg domestic
use in Canada when the Refrigerator has beenproperlg
installed according to the instructions supplied bg Mabe
and is connected to an adequate and proper utility
service
Damage due to abuse accident commercial use and
alteration or defacing of the serial plate cancels all
obligations of this warranty
Service during this warranty period must be
performed bg an Authorized Mabe ServiceAgent
Neither Mabe northe Dealeris liable for ang claims or
damages resulting from failure of the Refrigerator or
from service delaus beyond their reasonable control
Toobtain warranty service purchaser must present the
original Billof Sale Components repairedor replacedare
warranted through the remainder of the original warranty
period only
Thiswarranty isextendedto the original purchaser and
any succeedingowner for products purchasedfor home
usewithin Canada Inhome warranty servicewill be
provided in areaswhere it isavailable and deemed
reasonable bg Mabeto provide
This warranty is in addition to any statutory warranty
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year
• Owner is responsibleto pag for service callsrelated
to product installation and/or teaching how to use
the product
• Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance
• Damage to finish after deliverg
• Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system
adequate electrical plumbing and other connecting
facilities
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers
• Replacement of light bulbs
• Damage to product caused by accident fire floods
or acts of God
• Lossof food due to spoilage
• Proper useand care of product as listed inthe
owner's manual, proper setting of controls
• Product not accessible to provide required service
• WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES
Limited Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
I EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursole and exclusive remedg is product repair as provided in this I
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
IMPORTANT
Keepthis warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Pleasehave serial number and model number available when calling for service.
Habe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.,Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick EIC 913
1.800.561.3344
38
I
I
Staple your receipt here,
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty

Refrigerator Warranty. (Forcustomers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ®technician. To schedule service,
on-line, visit us at go.cam, or call 800.GE.CARE5 (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
calling for service.
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
One Year Any part ofthe refrigerator which failsdue to a defect in materials or workmanship,
From theaate of the During thislimited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and
original purchase related serviceto replace the defective part.
Thirtg Dags
(Wa[erfilter if included)
From theoriginal
purchasedate of
the refrigera[or
GEPROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
(GEProfile models only) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited five-gear sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
origina! purchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
Any part ofthe water filter cartridge which failsdueto a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, freeof charge, o replacement water
filter cartridge.
refrigerating sgstem.
_n
2
rb
,
m
0
r_
,_°
_n
9"
?_:Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
::Ji::Improper installation, deliverg or maintenance.
?_:Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
?_:Loss of food due to spoilage.
::Ji::Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
?_:Damage caused after deliverg.
?_:Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
::Ji::Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
?_:Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
!i_:Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
!i_:Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrants is extended to the origina! purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
coils to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
c
E
0
0
:i,:iiliiii!i_i_ii
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY40225
!iii:! ii!
39

,Q,)
Q,)
Q,)
E
Q,)
.o
Mesuresdes_curit_ ................ 41,42
Fonctionnement
Clagettes et bacs ....................... 45, 46
Entretien et nettogage
du rdrig_rateur ........................ 51, 52
Le distributeur d'eau et de glaqons ...... 50, 51
Le filtre _ eau ............................. /4/4
Les commandes ........................... /43
Les portes du rdrig_rateur ................. /47
Les tiroirs et contenants _ I_gume .......... /48
Machine _ glaqons automatique ........... 49
Remplacement des ampoules .............. 53
TurboCool TM . ........................... 43
Installation
D@m@nagementdu rdrig@rateur .... 55-58
Installation de la conduite d'eau ........ 6]-65
Installation du r_frig_rateur ......... 59-62
Preparation ................................ 54
Conseils de d_pannage ........... 66-70
Bruits de fonctionnement normaux ........ 66
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives _]la
.o
m
Q,)
o_
Q,)
0
m
performance de la cartouche MWF ........ 7]
Garantie pour la clientele au Canada ....... 72
Soutien au consommateur ................. 74
Transcrivez les num_ros de module et de
sene lcl :
# de module
# de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve _ I1nterieur
du compartiment rdrig_rateur en haute _ droite.
o
40

MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 41ectrom4nogerquepour I'usoge ouquel il est destin_,comme expliqu_ dons lepresent manuel.
MESURESDE SdL-CURITdL-
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez toujours les mesures de sdcuritd de bose,
g compris les suivontes.
iJi::Installez ler6frig6rateur conform6ment aux
directives d'installation avant deI'utiliser.
?_:Nelaissezpas les enfants grimper,s'asseoir,
setenir debout ni se pendre aux clagettes
du rdrig@ateu_ IIspourraient endommager
le rdrig@ateur et se blesser gravement.
_:Netouchez pas lessurfaces froides ducong61ateur
sivousavezles mains humides ou mouill@es:
la peau risque d'adh@er6ces surfaces tr@sfroides.
::J_:,N'entreposezet n'utilisez pas d'essenceou autres
vapeurs etliquidesinflammables 6 proximit@de cet
appareil ou de tout autreappareil61ectrom6nage_
_:Sivotre rdrig@ateur est dot6 d'une machine
glaqons automatique 6vitez le contact avec
lespi@cesmobiles du m6canisme 6jecteur,ou
avec 1'616mentchauffant situ6 hla partie inf@rieure
de la machine hglaqons. Neposezpas les doigts
ou lesmains surle m6canisme de la machine 6
glagons pendant que ler6frig6rateur estbranch6.
_:Eloignezlesdoigts desparties du r6frig6rateur
o0 I'onpeut facilement se pincer: lesespacesentre
lesportes et entre lesportes et les placards sont
toujours 6traits.SogezprudentIorsquevousfermez
lesportes deI'appareil en pr6sencedes enfants.
_:D6branchezvotre r6frig6rateur avant de lenettoger
ou dele r6parec
REMARQUE: Nous vousrecommandons vivement
de confier toute rdparation 6un technicien qualifid.
_:Ne recongelezpas lesaliments surgel6squi ant
compl@tementd6gel6.
REMARQUE: Laraise en arr_t du rdrigdrateur
l'aide des commandes de l'dcran tactile n'entraTne
pas so raise hats tension.
www.electromenugersge.ca
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN REFRIGERATEUR
Les enfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont
toujours d'aetualit6. Les r6frig@ateurs abandonn6s
sont toujours aussi dangereux, m6me si on n'attend
que <<quelquesjours>> pour s'en d6barrasser. Sivous
ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les
accidents.
Avant de vous d6barrasser de votre ancien
r6frig6rateur ou cong6lateur :
_i::D6montez lesportes.
?(:Laissezles clagettes en place afln d'emp6cher
lesenfants de grimper h I'int6rieu_
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs 6 cause des risques
potentiels qu'ils prdsentent dons certoines conditions.
R6frig6rants
Tousles appareils de r6frig6ration contiennent
des r6frig6rants qui, conform6ment au× lois
f6d6rales, doivent 6tre enlev6s avant toute
61imination de I'appareil. Sivous vous d6barrassez
de vieu× appareils de r6frig6ration, v6rifiez, aupr@s
de la soci6t6 qui s'occupe de leur 61imination,
ce que vous devez faire.
Toutefois sivous d6cidezd'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur,ilest absolument n6cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils61ectrom6nagershomologu6 UL(aux Etats-Unis)
ou certifi6 CSA(auCanada),pourvu d'unefiche et d'une prisemises h laterre de 15 amperes (minimum) et
de 120volts. 41

MESURES DE S_-CURIT_-IMPORTANTE&
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez enoucun cos Io troisi_me broche (raise_ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche6 3 broches (mise6 la terre)
qui sebranche dans une prisemurale ordinaire 6
3 alv@oles(mise6 la terre) pour r@duireau minimum
les risquesdechocs @lectriques.
Faitesexaminer laprisede courant et le circuit par
un @lectricienqualifi@pour vous assurer que la prise
est correctement mise 6 la terre.
Sila prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
6 5 alv@olescorrectement mise 6laterre.
Le r@frig@rateurdoit toujours @trebranch@dans
sa propreprisede courant, dont latension nominale
est identique6 celleindiqu@esur laplaque
signal@tique.
Cetteprecaution est recommand_e pour garantir
un rendement optimum et _viterune surcharge des
circuits _lectriques dela r_sidence,cequi pourrait
crier un risque d'incendie par surchauffe desills.
Ned_branchezjamais ler_frig_rateur en tirant
sur le cordon d'alimentation. Saisissezfermement
la fiche du cordon et tirezdroit pour la retirer de
la prise.
R_parezou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag_. N'utilisezpas uncordon
fendill_ ou pr_sentant dessignes d'usure.
Lorsquevous d_placezvotrerdrig_rateur du mur,
faitesattention de ne pas lefaire roulersur lecordon
d'alimentationafin de ne pasI'endommageE
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DE SdL-CURITE-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
42

Lescommandes.
Toutes /es caract4ristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
www.electromenagersge.ca
t_
¢t}
i ii _ ii ii x
o
lar
_i_te ute ush _be ntr
_ate_ [W ] _i id] [! !] _ Ligh!] _4 °@Ckkol_s
[']
Turbo
Co01
ik ii
Latemperatureestpre-reglee_I'usineaunumero37°Fpourlecompartimentrdrigerateuret0°F
pourlecompartimentcongdateur.Attendez24heuresquelatemperaturesestabiliseauxtemperatures
recommandeespre-reglees.
LereglagedetemperaturepeutindiquerlatemperatureSET(regbe)ainsiquela temperaturer4dledons
lecompartimentrdrigerationetdonslecompartimentcongdation.LatemperatureSET(regime)peut
varierlegerementdelatemperaturereelle,salonI'utilisationet/esconditionsdefonctionnement.
__} 5urcertainsmoddes,lerdglagedesdeuxcommandes_ latemperaturelaplusdeveejusqu'_ceque
Ibffichageclignote(off)arr_telerefroidissementdons/escompartimentsducongdateuretdu
rdrigemteur.
_: Surdbutresmoddes,lereglagedeI'uneouIbutredescommandes6la temperaturelapluselevee
jusqu9cequeIbffichagedignote(off)arr_telerefroidissementducongdateuretdurdrigerateur.
_: REMARQUE:Lamiseenarr_tdurdrigemteur_IbidedescommandesdeI'ecmntactilen'entrdnepas
samisebarstension.
REMAROUE:Lerdrigerateurestexpedieavecunepdliculedeprotectioncouvrant/escommandes
detempdroture.Sicettepdliculenb paseteretirdeau coursdeI'installationfaites-lemaintenant.
Sgst me de circulation d'air
Cesgst@meestconCupourmaximiserlerendement
danslescompartimentsdurdrig_rateuretdu
cong@lateunCeconceptuniqueconsisteen
unecanalisationd'airfixeeaulongdespards
ar@resdu rdrig@ateuretd'untunnel6 airaubas
delaparoiar@reducompartimentducongelateur.
Lerangementd'alimentsenavantdespersiennes
decescompartimentsn'affectepaslerendement
deI'appareil.Bienqu'ilsoitpossibled'enlever
lacanalisationd'airetletunnel6air,unetelle
operationaffecteralerendementencequiconcerne
latemperature.(Pourrecevoirlesinstructions
dedemontagedeces_lementsenligne2/4heures
parjour,veuillezcontacterGEsurlesiteWeb
electromenagersge.caouappelez
le1.800.561.3344.)
¢t}
t_
¢b
t_
iiiiii:::i?_i
Q
0
m
0
Au sujet de TurboCool.'" (surcertains modules)
Fonctionnement
LacommandeTurboCoolacc_l_re
Gurbo-
LcooU
lerefroidissementducompartimentrdrigeration
afinderefroidirplusrapidementlesaliments.
UtilisezTurbaCaolquandvousajoutez
unegrandequantit_d'alimentsdansle
compartimentrdrigeration,quandvousmettez
dec6tedesalimentsapr_slesavoirlaiss_s
reposera latemperaturedela pieceou quand
vousmettezdecbt_desrestesd'alimentschauds.
Vouspouvez_galementI'utiliserapr@sque
lerdrig_rateursaltrestedebranchependant
uneperiodeprolongee.
Unefoisactive,lecompresseursemet
imm@diatementenrouteetlesventilateursse
mettentenmarcheets'arr@enta hautevitesse
pendanthuitheures,ensuivantleurcgcle.Le
compresseurcontinue6 marcherjusqu'6ceque
lecompartimentrdrig_rationserefroidisse
environ1°C(34° F),puisilsemet enmarcheet
s'arr_teselonsonproprec_clepourmaintenir
cettetemperature.Apr@s8heuresousivous
presseza nouveausur leboutonTurboCool,
lecompartimentrdrig@rationrevient6son
r_glageoriginal.
Utilisation
Appugezsur leboutonTurboCool.L'affichage
detemperatureTurboCoalindiqueraTcetla
DELs'allumera.
QuandTurboCoolfinitdefonctionner,sonvo_ant
s'#teint.
NOTES:Vousnepouvezpaschanger
latemperaturedu rdrig_rateurpendant
quelacommandeTurboCaalfonctionne.
LeTurboCooln'apasd'effetsur
latemperatureducongelateun
Ouandvousouvrezlaporte
du rdrigerateurpendantI'actiondela
commandeTurSaCaol,lesventilateurs
continuent6fonctionnersileurc_cle
ledemande.
43
Q
Q
Q
, !
: !
: q
i ,
i

Le ltre G eau. (surcertainsmodules)
Sur certains moddfes
Cartouche du filtre _ eau
Lacartouche du filtre 6 eau se trouve dans le coin droit arri_re
sup@ieurdu compartiment r_frig@ateur,juste au-dessous
des commandes de temp@ature.
qud moment remplacer le filtre sur les mod@les
avec indicateur lumineux de remplacement
Unelumi@eindique la n_cessit_de remplacer lacartouche
du filtre6 eausur le distributeuECette lumi_re devient orange
pour vous avertir de remplacer bient6t lefiltre.
Vousdevezremplacer lacartouche de filtre quand lalumi@e
de I'indicateurdevient rougeou quand led_bit de I'eauqui va
au distibuteur d'eau ou au distributeur de glace diminue.
quel moment remplacer le filtre sur les mod@les
sans indicateur lumineux de remplacement
Lacartouche du filtre dolt _tre remplac_e tousles sixmois ou
mains si led_bit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur
de glacediminue.
Retrait de la cartouche du filtre
S'ils'agit d'unecartouche de remplacement,enlevezd'abord
I'ancienneen la tournant lentementversla gauche. Netirez
pas sur la cartouche. Unpeud'eau peut s'@coulen
Installation de la cartouche du filtre _ eau
o Sivous remplacez unecartouche SmartWater avec
un adaptateur, ildolt @treretir@avant I'installation
de lacartouche. Pourretirer I'adaptateur,faites-le pivoter
vers la gauche d'environ un quart de touE
Sivous remplacez unecartouche Water b_lCulligon,
laissezI'adaptateur en place.Cet adaptateur demeurera
dans le r@frig@ateurIorsqueque vous remplacerez
lesfutures cartouches.
Alignez lafl@chede la cartouche avec cellede support
de cartouche. Placezle haut de la nouvellecartouche
6 I'int6rieur du support. NeI'enfoncezpas dans
le porte-cartouche.
Tournez la cartouche lentement vers ladroitejusqu'au
point o6 la cartouche s'arr_te.NESERREZPASTROP
FORT.Lorsquevous latournez,elle seDvera en position
automatiquement. La cartouche fera approximativement
une 1/2 rotation.
Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes
(environ6 litres)afin de d_gager lesyst_me et emp6cher
le bredouillement.
Pressezet maintenez appuu@ela touche WATERFILTER
(filtre6 eau)sur ledistributeur pendant 3 secondes
(surcertains mod@les).
REMARQUE:Unecartouche de remplacement qui vient
d'@treinstall@epeut fairejaillir I'eau dudistributeuE
Bouchon de d@rivetion du filtre
IIfaut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre
Iorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas
disponible. Le distributeur et la machine 6 glaqons
ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans
le bouchon de d@ivation du filtre.
J
Aveeadaptateur Sans adaptateur
(l'apparence peut varier)
Sur lesmodulessansindicateur lumineux
de remplacement, appliquez I'autocollantdu mois
et de rann@e6 la nouvellecartouche pour vous rappeler
de remplacer lefiltre clanssix reals.
Remplissezlacartouche de remplacement d'eau
du robinet imm@diatementapr@srinstallation afin
de permettre un meilleurd@bitdu distributeuE
44
....-_- -- __.
3ouchon
de derivatior _ml
du filtre
SmartWater
Pour utiliser la prise de derivation du filtre sur ,es mod@les
Water by Culligan, vous devez d'abord retirer I'adaptateur
du filtre du support de la cartouche en le faisant pivoter vers
la gauche.
Sivous avez des questions visitez notre site Web 6 I'adresse
www.electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.461.3636.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches suppl@mentaires
aux Etats-Unis, visitez notre site Web _ I'adresse
ge.com, ou appelez le Service des pi@ces et
accessoires GE au 800.626.2002.
3ouchon
de derivat or
dufilt_
water _g Cultigan
HSWF
Prixsugg@r@pour la vente
au d@tail$36.95-41.95 USD
Lesclients auCanada devraient consulter les pagesjaunes
pour conna?trelasuccursale Mabe laplus pr@s.

Cla lettes et bacs. www.electromenagersge.ca
t_
Toutes /as caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous /as modules.
Bacs de porte de r_frig_rateur et bacs basculants de porte de congglateur.
Grands bacs
Vous pouvez r6glerles plusgrands bacs de
porte de r6frig@ateur et lesbacs basculants
de porte de cong61ateu_
Enl(_vement:SoulevezI'avant du bac droit
vers le haut, puis soulevezet enlevez.
Boc de porte de rdfrigdroteur
Boc de congdloteur
Remiseen place ou relocalisation : Engagez
I'arri@edu bac dans lessoutiens moul6s
de la porte. Puispoussez vers le bas I'avant
du bac. Lebac sefixe en place.
Petits bacs
Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit
vers le haut, puis enlevez.
Remise en place : Placez le bac au dessus
des soutiens moul6s rectangulaires de
la porte. Puisfaites glisser le bac vers le has
dons les supports pour le fixer en place.
L'ergot aide 5emp_cher que de petits
articles plac6s sur la clayette de la porte
serenversent,coulent ou glissent.Mettez
un doigt de chaque c6t6 de I'ergot pr@s
de I'arri@eetfaites bouger la clagette vers
I'avantouvers rarri@esalonvos besoins.
Ne pas obstruer MISEENGARDE:
Sivotre module est
: munid'une chute
5 glo¢ons
l'intdrieurdu
bac supdrieur
de lo porte du
comportiment
congdlotion,Soblez
prudents lorsque
vous plocezdes
articles dons
le boc.Assurez-
VOUSqu'oucun
oh.jetne bloque
ou tombedons
1ochute 6 glo_ons.
ell
ell
t_
¢b
t_
iiiiii::7_i
ell
Boc bosculont de porte
de congdoteur
Appugez sur le toquet et
tirez Io clo£ette vers
I'avant pour I'enlever
Clagette coulissante anti-d_versement
Gracea laclagette glissante anti-
d@versement,vous pouvez atteindre des
articles placesderri@red'autres.Sesbards
sp6ciauxsont conquspour emp@chertout
d_versement aux clagettes inf@ieures.
Enl_vement:
Faitesglisserla clagette vers I'ext@ieur
jusqu'a ce qu'elle atteigne son point d'arr_t,
puisappugez letaquet vers lebaset faites
glisserla clagette directement vers I'ext@ieuE
Remiseen place ou relocalisation :
Alignez la clagette avec lessupports et
faites glisseren place.La clagettepeut @tre
repositionn6e Iorsque la porte estouverte
a 90° ou plus.Pource faire,faites glisserla
clagette au dela des buttes et inclinez-la vers
le bas.Faitesla glisservers lehas dans
la position d6sir6e,alignez-la avec
lessupports et glissez-laen place.
Prenezsoin de pousser lo cloblettejusqu'ou
fond pour refermer Io porte.
/45
Q
0
m
0
_3
Q
Q
Q
: !
: q

Clayettes et bacs.
Toutes /es caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Clayette QuickSpace'" Isureertains modules)
Vouspouvezdiviserendeux cette clagette et
faire coulisser sa pattie avant sous sa pattie
arri6re pour ranger desarticles de haute taille
sur la clagette du dessous.
Vouspouvezenlevercette clagette et
la remettre en place ou laplacer comme
une clagette coulissante anti-d6versement.
Paniers du cong6lateur
Dans certains mod@les,vous ne pouvez
pas utiliser cette clagette dans laposition
la plusbasse.
Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_
la position d'orr_t, soulevezI'avantaudel5 de
la position d'arr6t etfaites sortir englissant.
Prenez soin de pousser les panniers
lusqu'au fond pour refermer la porte.
Clagettes de cong6lateur _ retrait par coulissement
Pour retirer, faites-la glisserjusqu'_ la Prenez soin de pousser les clagettes
position d'arr_.t,soulevezI'avant au del@ jusqu'ou fond pour refermer lo porte.
de la position d'arr6t etfaites-la glisser
en dehors dusupport.
) Clayettes de cong6lateur fixes
Pourretirer, levez-lapar lec6t6 gauche
et ensuite retirez-ladu r6frig6rateuc
NOTECONCERNANTLESMOD_'LESAVEC
DISTRIBUTEUR: Afin de tirer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles d6pos6s sur laclagette en dessous
du tiroir _]glaqons ne doit pas exc6der
le point leplus bas decetiroiE
46

Lesportes du r frig rateur. www.electromenagersge.ca
Portes du r_frig_rateur
Lorsque Io porte est portiellement
ouverte, elJe se ferme
outomotiquement.
Au dei6 de eette position d'arr_t
la porte restore ouverte.
Les portes de votre r_frig_rateur ne sont
pas tout 5 foit comme celles dont vous
oyez I'hobitude. Un sgst_me special
d'ouverture/fermeture assure que
les portes ferment compbtement
et herm_tiquement.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes,
vous remorquerez qu'elles sont munies
d'une position d'arr_t. Si vous ouvrez
la porte au del5 de cette position d'arr_.t,
elle restera ouverte afin de vous permettre
de ranger et de prendre vos aliments
plus facilement. Lorsque la porte est
partiellement ouverte, elle se ferme
automotiquement.
Alignement des portes
Silesportes nesoientpas align_es,r_glez
la porte du compartiment r_frig_rateu_
A I'aided'une cl_ (_douille de 7/16 po,
tournez la vis de r_glage de la porte
vers ladroite pour relever la porte,
ou vers la gauche pour I'abaisser.
(Onedouille de nglon, encastr_edons
lesfilets de I'axe,emp_chera celui-ci de
tourner si I'onnesesert pas d'une cl&)
L'impressionder_sistance que vous
ressentez6 la positiond'arr_.t diminue
Iorsque desaliments sont ranges dons
la porte.
0 Apr@savoir tourn6 la cl6 une ou
deux fois, ouvrez et fermez la porte du
compartiment r6frig6rateur et v6rifiez
I'alignement des portes 5 la partie
sup6rieure.
t_
Q
0
CI6(_douillede7/16 po
la grille de la base,
Pourenlever
ouvrez lesportes,
enlevez lavis de --
chaque extr@mit_ _-_'_ Relevez
de la grille,puis
tirez sur la grille.
m
0
Q
Q
Q
i 1
; !
: q
i ,
i
47

Les tiroirs de rangement.
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Contenants _ fruits et I_gumes
Siune quantit_ d'eau excessives'accumule
dans lefond destiroirs, essugez-les.
Sur certains modules, letiroir inf6rieur
i i
i i
i IZ
HI _ LO
est muni de coulissespleineextension
permettant I'acc_s6 I'ensembledu tiroiE
Contenants avec humidit_ variable
R@glezlacommande 5 HIpour que le tiroir
conserve un degr@d'humidit@@lev@pour
la conservation des I@gumes.
R@glezlacommande 5 LOpour abaisser
le degr@d'humidit@dansle tiroir pour
la conservationdes fruits.
jJ
• 0
Clagette d_li transformable (surcertains modules)
LeClagette d@litransformable a sa propre
arriv@ed'air froid pour permettre 6
un courant d'air en provenance du
compartiment cong_lateur oucompartiment
r@frig@ateurd'arriver aucontenant.
Ler_glage de temperature variable
contr61ela circulation d'air enprovenance
J
J
de la canalisationd'airdu r@gulateurde
temp@ature.
Enl vement des contenants.
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Enl_vement des contenants
Vouspouvezfacilement enlever lestiroirs en
lestirant droit et en les soulevant au dessus
de leur position d'arr_t.
R@glezlatemperature 6 la position froid
maximum pour conserver desviandes
fraiches.
R@glezlatemperature 6 la position froid pour
ramener le contenant 6 une temperature
normale de refrigeration et I'utilisercomme
espace suppl@mentairepour leslegumes.
Celacoupe I'entr@ed'air froid.Vouspouvez
choisir unetemp@ature interm@diaireentre
ces deux extr@mes.
Sila porte vous emp@ched'enlever les tiroirs,
essagezd'abordd'enleverlesbacs 6 porte.
Sila porte n'offre pas assezd'espacelibre,
vous devez rouler le r@frig@ateurvers I'avant
jusqu'6 ce que la porte s'ouvresuffisamment
pour vouspermettre d'enlever lestiroirs.
Parfois,pour faire sortir ler@frig@ateur,
vous devez lefaire aller vers la gauche
ou vers la droite enle roulant.
48

Machine glaqons automatique, www.electromenagersge.ca
t_
¢t)
!1lout pr_voir entre 12 et 24 heures ovont qu'un rdrig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des gloqons.
Interrupteur
d'alimentation
Machine 6glaqons
Vogant t_moin in lulateur
vert d'alimentation
Machine _ gla_ons automatique
La machine 6 gla_ons produira environ
7 gla_ons parcucle-soit environ 100-130
gla_ons toutes les 24 heures- selon
la temp@ature du cong@lateur,
la temp@ature ambiante, la fr@quence
d'ouverture desportes et d'autres conditions
d'utilisation.
Regardezci-dessous pour savoir comment
acc@der@la glaceet 6 I'interrupteur sur
lesmod@lesavec distributeu_
Vousentendrezunbourdonnement chaque
fois que la machine 6 glaqons seremplit
d'eau.
Jetezlespremiers lots de glaqons afin
d'@liminerlesimpuret@sprovenant de
la conduite d'eau.
Assurez-vousque rien ne g@ne
le mouvement du bras r@gulateu_
Sile bac 6glaqons est pleinjusqu'au niveau
¢t)
¢t)
t_
t_
t_
du bras r@gulateur,la machine 6 glaqons
Sivous mettezvotre rdrig@ateur en marche
avant quela machine 6glaqons ne salt
aliment@een eau,mettez I'interrupteur
d'alimentation 6 laposition 0/arr_t}.
Lorsquelaconduite d'eau estraccord@e
au rdrig@ateur, mettez rinterrupteur
d'alimentation 6 laposition / ImarcheL
La machine @gla_ons seremplit d'eau
Iorsqu'elleatteint le point de-10°C
(15° F).IIfaut pr@voirentre 12 et 24 heures
avant qu'un rdrig@ateur nouvellement
s'arr@tde produire desgla_ons.IIest normal
que plusieurs glaqons soientcoll@sentre eux.
Lorsquevousn'utilisezpas souvent de
glaqons,lesvieuxglaqons perdent leur
transparence, prennent un go0t d@sagr@able,
et diminuent detaille.
NOTE:Donslesmaisons oOlapression
de l'eouest plus foiblequalanormale, vous
entendrez1omachine _ gla_on se remettre
en marche _ plusieurs reprisespour fabriquer
un lot degla_ons.
install@commence @produire des gla_ons.
¢t)
Plod_les sans clagette
au-dessus du tiroir _ glace
Pour acceder 6 la glace ou
I'interrupteur :
Acc_s _1la glace et _1 Plod_les avec clagette
I'interrupteur sur les modules au-dessus du tiroir _ glace
avec distributeur
IIexiste deux tgpes detiroirs _ glace sur e
est dot_ d'uneclagette au-dessusdu tiroir,
lesmodules avec distributeur. Untgpe
rautre type n'ena pas. __
Note particuli#re au sujet des modules _a_e_Tiroira alace Iavec distribatear sans clayette aa-dessas - "" I.
du tiroir _ glace :
_i_:Ces modules sont munis d'un tiroir Pour ovoir acc_s 0 Io glace, tirez
6 glacebasculant. Letiroir peut basculer surletiroirenavant.
o Soulevez le tiroir, puis tirez
vers I'avant jusqu'5 son arr#t.
semaintiendra en position _lev_e Iorsque ..........
vous prendrez dela glace ou mettrez Cl te
I'interrupteur dela machine 6 glaqons en
position Marcheou Arr@.Assurez-vous de
comme indiqu_ surlesillustrations, et il _-t
laremettreporte,letiroir en place avant defermer
_ Pour restaurer votre niveau Pour otteindre I'interrupteur, tirez
de gla(_onsIorsque le seau est vide, surIoclogette en ligne droite.
nous recommandons de suivre Assurez-vous detoujoursremettre
les _tapes suivantes : /oclogette en place.
o Aboissezle tiroirpour ovoir occ@s
oux gloqonsou pour otteindre
le commutoteur demorche.
NOTE: Afin de tirer pleinement
ovantoge du tiroir 5oseulont, latoille
des articles d4pos4ssur Ioclogette
endessous du tiroir 8gloqons nedolt
pos exc_derle point leplus has de
ce tiroi_
12 heures apr@sla premi@e chute
de glaqons dans le tiroir, distribuez
3 6 4 cubes,
Apr@sune autre p@iode de 6 heures,
distribuez 3 6 4 cubes de nouveau.
Cette proc@dure restaurera votre niveau de
glaqons dans la plus br@vep@riode possible.
49
Q
0
m
0
t_
t_
t_
Q
Q
Q
, !
i 1
; !
: q

Ledistributeur d'eau et de gla ons. Isurcertains modSles)
Pour utiliser le distributeur
Bac de trop-plein
S61ectionnezCUBEDICE _ (glagons),
CRUSHEDICE _ (glaceconcass6e)
ou WATER_ (eau).
Appugez doucement le verre contre lehaut
du bras de distribution.
La clagette detrop-plein n'est pas munie
d'un sgst@med'6coulement. Pourr6duire
lestaches d'eau,vous devez nettoger
r6guli@ementla clagette et sa grille.
S'il n'y a pos d'eau distribute lorsque
le rdffigdroteur est initiolement instolld,
il bta peut-_tre de Pairdons lo conduite
d'eou.Appublezsur lo commonde de
distribution pendant deux minutes ou
minimum pour expulser Pairdela conduite
d'eau et remplir le rdservoir d'eou.
Afin d'dliminer lesdventuelles impuretds
provenont de lo conduite d'eou,jetez
lessixpremiers verresd'eou.
ATTENTION: Ne mettezjomois les doigts
ou d'autres objets dons l'ouverture du
distributeun
Verrouillage du distributeur
0 Lock Controls
|Loeb ! (verrouillagedupanneau
/ " |
_ontro_J 3secondespour
Hold 3 Seconds et le panneau de r6glage.
Appugezsur la touche
de r6glage)pendant
verrouiller ledistributeur
Pour d6verrouiller,
appugez sur la touche
et tenez-la enfonc6e
pendant encore
$ secondes.
Lumi#re du distributeur
Cettetouche allume
igh distributeur. Vous
allumez 6galement
et tent°u r u
la lumi@reen appugant
sur le bras de
distribution. Sicette
ampoule brQle,vous
devez la remplacer
par uneampoule d'au
maximum 6 watts 12V
Door Alarm (surcertains modSles)
Pour mettreenmarche
le signalsonore,appugez
CD r--_ surcette touche pour
OO allumer I'indicateur
LAlarmJ lumineux.Cesignalsonne
siI'unedesportes reste
ouverte plusde
3 minutes.La lumi@e
s'6teintet lesignal sonore
s'arr@tequand vous
fermezlaporte.
Renseignements importants concernant votre distributeur
?_:N'ajoutez pas dans lebac 6 glagons
_:Evitezde trop remplir lesverres deglaqons
::J_::Neplacez pas deboissonsou d'aliments
_:Afin que laglace distribu6e ne puisse
50
desglagons non fabriqu6s par votre
machine _glaqons. IIsrisquent d'@tre
difficiles6 concasser ou 6 distribueE
et d'utiliserdes verres6troits ou tr_s hauts.
Leconduit peut sebloquer et levolet peut
geler et coinceES'ilg a desglaqons qui
bloquent leconduit, faites-les passer
au mogen d'une cuilbre en bois.
dans le bac _ glagons pour lesrafra;chiE
Lesbootes,bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer lamachine
glagons ou lavis sansfin.
manquer le verre,placezleverre
6 proximit6 mais sans toucher I'ouverture
du distributeuE
::Ji::M@mesi vous avez s61ectionn6 CUBED ICE
(glagons), il est possible que de la glace
concass@e tombe dans votre verre.
Cela se produit de temps 6 autre Iorsque
plusieurs glagons sont achemin6s vers
le brogeur
?_:Apr@sdistribution de la glace concass6e,
de I'eau peut s'6couler du conduit.
::Ji::Parfois, un peu de givre se forme sur
le volet du conduit 6 glace. Ce ph6nom@ne
est normal et se produit en g6n6ral
apr@sdes distributions r6p6t6es de glace
concass6e. Le givre va 6ventuellement
6vaporeE

www.electromenogersge.co
t_
ModUles sons cloyette
ou-dessus du tiroir _ gloce
Pour enlever :
Enl#vement et remise enplace du
tiroir _ glace sur les modules avec
distributeur
IIexiste deux typesde tiroirs_ gloce sur
lesmodules ovec distributeur. Untgpe est
dot6 d'une clagette au-dessusdutiroir,I'autre
tgpe n'en a pas.
Mettez toujours I'interrupteur delamachine h
glaqonsh laposition 0 (orr#.tJavant d'enlever
5ouJevez Jetiroir, puis tirez
vers I'avant jusqu'6 son arr_t.
le tiroir hglace.
Au moment de remettre en place n'importe
quel type detiroir :
Assurez-voustoujours de presserfermement
le tiroir enplace,$II
ne va pasjusqu'au
fond, enlevez-leet faites
toumer le m6canisme
de mise en place d'1/4
O SouJevez et tirez 5 nouveau
vers I'avant pour I'enleven
detour Repoussezalors
le tiroir enplace 6 nouveau.
Entretien et nettoyage du r frig rateur.
Nettoyage de I'ext#rieur
Le bac detrop-plein du distributeur
(surcertains modules)devrait 6tre
soigneusementessug&Vouspouvez61iminer
lesd6p6ts calcaireslaiss6spar lestaches
Zone de ramasse-gouttes
du r#partiteur.
d'eauen trempant le bacdans du vinaigre
non dilu& Laisseztremperjusqu'h ceque les
d6p6ts disparaissentou soient suffisamment
ramollis pour 6tre61imin6spar tin,age.
Le bros dedistribution (sur certains
modules).Avant nettogage, appugez pendant
3 secondessur la touche Lock Controls.
Nettogez-la au mogen d'une solutiond'eau
et de bicarbonate de soude - environ
une cuill6re hsoupe(15 ml) de bicarbonate
de soude par pinte (1liter)d'eau.Rincezbien
et essugez.
Nettoyage de I'int#rieur
Pour 6viter lesmouvoises odeurs, laissez
une baste ouverte de bicarbonate de soude
darts lescompartiments r6frig6rateur
et cong61ateuc
D#branchez le r6frig6roteur ovont de
le nettoyer. S'ilest trap difficilede le faire,
essorezbien votre linge ou votre 6ponge pour
enleverI'exc_sd'eau Iorsquevous nettogez
autour desinterrupteurs, deslampes ou des
commandes.
Utilisez une solution d'eau ti6de et de
bicarbonate de soude - environ une cuill6re
h soupe (15 ml) de bicarbonate de soude
par pinte (1liter) d'eau - afin de nettoger
tout en neutralisant les odeurs. Rincez et
essugez bien.
ModUles ovec cloyette
ou-dessus du tiroir _ gloce
Pour enlever :
puis soulevez-le par-dessus
la position d'arr_t.
__ _ Tirez sur le tiroir en ligne droite,
H6canisme d'entra?nement
Lespoign6esde porte et leur garniture.
Nettoyez-lesau moyen d'un lingehumect6
d'eausavonneuse.S6chezavec un lingedoux.
GordezI'ext6rieur du r6frig#roteur propre.
Essugez-leavec un lingepropre
16g_rementhumect6 de cite pour appareils
61ectrom6nagersou d'un d6tergent liquide
doux pour la vaisselle.S6chezet polissez
avec un linge doux et propre.
N'essugezpas ler_frig_rateuravecun linge
voissdlesaleou uneserviettehumide:
ilspourroient loisserun r6sidu qui pourro
endommoger 1opeinture.N'utilisezpas de
tampons _ r6curer,de pmduits nettogonts
en poudre,dejovellisants oudepmduits
nettoyants contenant unjovdlisont, car
cesproduits peuvent 6grotigner 1opeinture
et lo rendremains r6sistonte.
L'utilisotion de solutions nettoyantes outres
que celles que nous recommondons, plus
porticuli_rement celles contenont des
distillots de p#trole peut fissurer ou
endommoger I'int6rieur du r6frig6roteur.
L-vitezde nettoger les clagettes en verre
(sur certoins modules) encore froides dons
de l'eou choude car dies risquent de se cosser
cause de l'#cort excessif de temperature.
Monipulez les clogettes en verre ovec
prudence. Si vous cognez le verre tremp_,
il pourro se briser.
Ne lovez oucune piece de plostique
du r6frig6roteur ou love-voisselle.
51
t_
t_
t_
iiiiii:;?_i
Q
0
m
0
0
Q
Q
Q
, !
i 1
: !
: q
i .
i

Entretien et nettoyage du r frig rateur.
Derrigre le r_frig_rateur
Prenezun soinparticulier Iorsquevous
_loignezler_frig_rateur du mu_Tous
lestgpes de rev_tements desol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont
coussin_sou dont lasurface est gaufr_e.
Tirez ler_frig_rateur en ligne droite et,
Iorsquevous leremettez en place,poussez-le
vers lemur en ligne droite. Lesd_placements
lat_raux dur_frig_rateur pourraient
endommager le rev_tement de sol
ou le r_frig_rateu_
D6part en vacances
Lorsquevousvousabsentez pendant
une p_riode prolong_e,videz et d_branchez
le r_frig_rateu_ Nettouez I'int_rieur avec
une solution d'eau et debicarbonate de
soude,_ raisond'une cuill_re_ soupe (15ml)
de bicarbonate par pinte (1litre)d'eau.
Laissezles portes ouvertes.
Mettez I'interrepteur d'alimentation de
la machine _ glaqons_ la position O (arr#.tJ
et fermez I'alimentation d'eau au
r_frig_rateu_
Lorsque vous remettez le r_frig_roteur
en ploce en le poussont, veillez _ ne pos
le loire muler sur le cordon d'olimentotion
ou sur la conduite d'eou de 1omochine
glo_ons.
Sila temperature risquede descendre
sous le point decong_lation, demandez
un r_parateur de vidanger la conduite
d'eau afin d'_viter lesd_g_ts s_rieuxcauses
par lesinondations.
D_mgnagement
Immobiliseztousles _l_mentsamovibles,
tels que lesclayettes et lesbacs,_I'aide
de ruban gomm_ pour _viter de
lesendommage_
Sivous utilisezun charriot pour d_m_nager
le r_frig_rateur,nelaissezjamais le devant
ou le derriere du r_frig_rateur reposer contre
le charriot. Cela pourrait endommager
le r_frig_rateu_ Ne transportez
le r_frig_rateur que par les c6t_s.
Assurez-vous que le r_frig_mteur demeure
debout pendont son d_m_nagement.
52

Remplacement des ampoules, vJvJw.electromenagersge.ca
REPIARQUE : Lo mise en arr_t du rdfrig4roteur 6 I'oide des commandes de I'dcron tactile n'entroTne pos so mise
hats tension.
t_
Votre pare-lumi_re rassemblera
une des suivantes :
-¢c:
OU
i iiiiii!iiii_ i _(i
Compartiment r_frig_rateur-lampe sup_rieure
O D6branchez le r6frig@ateur.
Lesampoules setrouvent en haut
du compartiment, @I'int@ieurdu
pare-lumi@e.Sur certains mod@les,
vous devezenlever une visquisetrouve
I'avant de1'6cran.Sur autres mod@les,
enleverlavisdans la poche qui setrouve
I'arfi@edu pare-lumi@e.
Pourenlever lepare-lumi@e,sur
certains mod@les,appugez sur
lestaquets setrouvant sur lesc6t6s
du pare-lumi@e et enlevezen faisant
glisservers I'avant. Surd'autres mod@les,
faites simplement glisserle pare-lumi@e
vers I'avantet faites sorti:
Apr@savoir remplac6I'ampoule avec
@
une ampoule neuve pour appareil
61ectriquede capacit# 6galeou inf@ieure,
remettez enplace la viset le Iogement
d'ampoule. Pour remettre lepare-lumi#re,
assurez-vousquelestaquets qui
setrouvent _ I'arri#redu pare-lumi@e
aillent clanslestrous qui setrouvent
a I'arri6re du boitie_
O Rebranchez le r6frig6rateuc
Compartiment r6frig6rateur-lampe inf6rieure
Cette lumi_re se trouve au dessus du tiroir
d'en haut.
D6branchez ler6frig6rateuc
Soulevez le pare-lumi@e et enlevez-le
en tirant.
Apr6s avoir remplac6 I'ampoule
par une ampoule d'appareil
61ectro-m6nager de m6me puissance
ou de puissance inf6rieure, remettez
le pare-lumi6re.
Rebranchez le r6frig6rateur.
t_
t_
t_
iiiiiii17_i
Q
0
Compartiment cong6lateur
D6branchez ler6frig6rateu_
Enlevezla clagette qui se trouve juste au
dessusdu pare-lumi@e(vouspouvez
enlevercette clagette plus facilement
apr6sI'avoirvid6e).Retirezlavis
setrouvant _ lapartie sup6rieure
du Iogement d'ampoule.
Pour enleverlepare-lumi@e,appugez
sur lesc6t6s et enlevezen soulevant.
Distributeur
D6branchezler6frig6rateuc
L'ampoulesetrouve sur ledistributeur
sous lepanneau de r6glage. Enlevez
I'ampoule en la faisant toumer dans
le sensoppos6 _celui des aiguilles
d'une montre.
Remplacez I'ampoule par une ampoule
d'appareil 61ectro-m6nager de m6me
puissance ou de puissance inf6rieure,
puis remontez le pare-lumi@e. Pour
remonter le pare-lumi6re, assurez-vous
que lestaquets du haut soient
solidement fix6s en place. Remettez
la vis (sur certains modules).
Remontez la clagette et rebranchez
le r6frig6rateur.
RemplacezI'ampoule par une ampoule
de m6me taille et de m6mepuissance.
Rebranchez le r6frig6rateur.
m
0
Q
Q
Q
, !
i 1
: !
: q
i

R frig rateur
I Instructions
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse :www.electromenagersge.ca I
ModUles 22, 23, 25 et 27
AVANT DE COMMENCER
Veuillez life toutes les directives attentivement.
• IMPORTANT - conservezcesinstructions
pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respectez toutes
lesordonnances et les codes Iocaux,
° Note 6 I'installateur- Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
• Note au consommateur- Conservez
ces instructions pour r_f@ence future.
• Niveau de competence- L'installation de
cet appareil n_cessite des comp_tences
m_caniques de base.
• Temps d'installation - Installation du r_frig@ateur
30 minutes
Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
• L'installateur est responsable de bien installer
ce r_frig@ateu[
• Toute panne du produit due (_une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le r_frig_rateur a d_j6 _t_ installS, enlevez
la grille de base (voir I'_tope 2 de la section
D_m_nogement du r_frig_roteur), puis sautez
6 l'_tope 5 de la section Instollotion du r_frig_roteur.
PRI_PARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Si votre r_frig@ateur a une machine _ glaqons,
il faut le brancher _ une conduite d'eau ffoide. Vous
pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant la tugauterie, le robinet d'arr@, lesjoints
et les instructions) chez votre revendeur ou en vous
adressant (_notre site Web _ I'adresse
www.electromenagersge,ca ou (_notre service
de PiSces et accessoires au num@o de t_l_phone
1.888.261.5055.
OUTILS REQUIS
CI_ (_douille, 3/8 poet 5/16 po
CI_, 1/2 et 7/16 po
Couteau _ mastiquer en plQstique
Tournevis cruciforme (Phillips)
54

Instructions d'installation
DEMENAGEMENT DU REFRIGERATEUR
[] CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
SUR UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'(_ ce que le r_frig_rateur
arrive _ destination.
Pour transporter le r_frig_rateur, utilisez
un chariot manuel rembourr_, Centrez
le r_frig_rateur sur le chariot et entourez-le
d'une courroie, NE SERREZ PASLA COURROIE
E×CESSIVEMENT.
Si le r_frig_rateur doit passer par
une ouverture de mains de 38 po
de largeur, ses portes doivent _tre
enlev_es. Passez _ I'_tape 3,
N'ENLEVEZ PAS les poign_es.
Si toutes les ouvertures ant plus
de 38 po de largeur, sautez _ la section
Installation du r_frig_rateur.
DF!BRANCHEZ LE RACCORD
[]
D'ALIMENTATION D'EAU
{sur certains modules}
Si le compartiment r_frig_ration est dot_
d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut
d_brancher la conduite d'eau qui part
de la carrosserie et s'ins_re dans la charni_re
inf_rieure de la porte du compartiment
cong_lation.
Pour d_brancher, poussez sur le collet blanc
du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis _ t&te
cruciforme.
Charni&re
inf&rieure du
compartiment
cong_lation
55

Instructions d'installation
DEMENAGEMENT DU REFRIGERATEUR (SUITE)
[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIM ENTATION I_LECTRIQUE
(sur certains modules)
Si le compartiment r_frig_ration est dot_
d'un rafreichisseur d'eau0 alors il faut
d_brancher la conduite _lectrique (faisceau)
qui part de la carrosserie et s'in@re dans
la charni@e inf@ieure de la porte du
compartiment cong_lation.
Pour d_brancher, tirez de chaque c6t_
du raccord.
4"
Charni@re '_ _ L_J o _
inf_rieure du ! _ _Y_
corn
cong_lation _ _'_- -
DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS
[]
I_LECTRIQUES (sur certains mod@les)
Si le compartiment r_frig_ration est dot_
d'un centre de rafraichissement, alors il faut
d_brancher les connecteurs _lectriques
(faisceau×) qui partent de la carrosserie et
s'ins_rent dans la charni@e inf@ieure du
compartiment r_frig@ation.
Pour d_brancher, tirez de chaque c6t_
des connecteurs.
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGISLATION
ET RI_FRIGI_RATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGELATION
[]
Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure
de la porte du compartiment cong@lation, soit
en le pressant et le tirant vers le haut, soit en
le d@gageant @I'aide d'un couteau @mastiquer
en plastique.
[] Enlevez les deux vis _ t@e hexagonale 5/16 po,
puis soulevez la charni@e en ligne droite pour
d@gager I'axe de charni@e.
T&te hexagonale 5/16 po
Charni@re
inf&rieure du
compartiment
r_frig_ration
[] Ouvrez la porte du compartiment cong@lation
90.°
J_
90 °
56

Instructions d'installation
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne soul&ve lentement
la porte du compartiment cong_lation pour la
d6gager de la charni@e inf@ieure, une deu×i_me
personne doit minutieusement guider la conduite
d'eau et la conduite _lectrique (faisceau) b travers
la charni@e inf&ieure.
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot_ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
(suite)
[] Enlevez les deux vis b t@e hexagonale 5/16 po,
puis soulevez la charni@e en ligne droite pour
d_gager I'axe de charni@e.
T_te hexagonale 5/16 po
[] Ouvrez la porte du compartiment rdrig@ation
b 90. °
rE
H
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure
de la porte du compartiment r_frig@ation, soit
en le pressant et le tirant vers le haut, soit en
le d_gageant b I'aide d'un couteau b mastiquer
en plastique.
90 °
57

Instructions d'installation
DEMENAGEMENT DU REFRIGERATEUR (SUITE)
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
(suite)
[]
Soulevez la porte du compartiment
rdrig@ation pour la d_gager de la charni@e
inf@ieure.
Si le compartiment r_frig_ration est
dot_ d'un centre de rafra_chissement,
une personne doit soulever lentement la porte
pour la d_gager de la charni@e inf@ieure,
pendant qu'une deu×i_me personne guide
minutieusement les conduites _lectriques
(faisceaux) 5 travers la charni@e inf@ieure.
j - _11
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement
les _tapes 3 _ 8.
Veuillez cependant noter les points suivonts :
• Au moment d'abaisser les portes sur
les charni@es inf@ieures, une deuxi_me
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux _lectriques _ travers
les ouvertures des charni@es.
• Lorsque vous branchez la conduite d'eau,
assurez-vous d'ins@er le tube jusqu'_
la marque.
L
90°
lv]od_les dot6s d'un centre de refraTchissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot6ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
Marque
Ne pincez pas le tube et lesfaisceaux
@lectriquesIorsque vous placez les portes
sur les charni@resinf@ieures.
Lorsque vous branchez la ou les conduites
_lectriques (plusieurs conduites seulement
sur les modules dot_s d'un centre de
rafraTchissement), assurez-vous que
les connecteurs sont compl@ement
imbriqu_s.
58

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
• N'installezjamaisvotrer_frig_rateurdans
un emplacement o_Jlatemperatureambiante
serainf_rieure6 16°C (60° F).IIne se mettrapas
en marche suffisammentsouventpour maintenir
des temperaturesconvenables.
• N'installezjamaisvotrer_frig6rateurdans
un emplacement o_Jlatemp6ratureambiante sera
sup_rieurec_B7°C (i00° F).IIne fonctionnerapas
bien.
• Installezvotrer_frig_rateursurun plancher
suffisammentsolidepourleporterlorsqu'ilestplein.
DI_GAGEMENTS
Pr_vouez les d_gagements suivants pour faciliter
I'installation, la bonne circulation d'air et les
raccordements de plomberie et d'@lectricit_ :
C6t_s 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (i po)
Arri_re 25 mm (1 po)
59

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[]
BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modUles avec machine 6 gla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine 6 glaqons
et le distributeur. Vous devrez en fournir une
si elle n'e×iste pas. Voir la section Instollation
de Io conduite d'eou.
NOTES :
• Avant de brancher la conduite au
r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation 61ectrique n'est pas branch@
6 la prise murale.
• Si votre r@frig@ateur n'est pas @quip6 de
filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter
un si votre alimentation d'eau contient du
sable ou des particules qui peuvent boucher
la grille du robinet d'eau du r@frig@ateur.
Installez-le sur la conduite d'eau p@s
du r@frig@ateur. Si vous utilisez une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing,
vous aurez besoin d'un tugau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre.
Ne coupez pas le tugau de plastique
pour installer le filtre.
[]
Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un _crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect,"
les _crous sont d6j6 assembles au tugau.
[]
Si vous utilisez un tuguu de cuivre0 ins@ez
aussi loin que possible I'extr_mit_ du tugau
dans le raccord 6 I'arri@e du r6frig@ateur.
Tout en tenant le tugau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect",
ins@ez I'extr_mit6 moul_e du tuyau dans
le raccord 6 I'arri@e du r_frig@ateur, puis
serrez 1'6crou 6 compression 6 la main.
Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cir.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
[] Fi×ez le tugau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que
vous deviez _carter le collet.
Collet6 tuyau
Ecrou
6 compression
1/4 po
Bogue
(monchon)
Raccorddu
r_frig6rateur
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau
du robinet d'arr6t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v6rifiez la pr6sence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le r6frig6rateur, assurez-vous
que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est
6 la position O (arr_t).
Tuyau1
Tuyau SmartConnecP
Lisez 1'6tiquette concernant la mise 6 la terre qui
est attach_e au cordon d'alimentation.
6O

Instructions d'installation
[] PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Tronsportez le r_frig@oteur jusqu'6 so
destination.
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
Lo mise 6 niveou du r6frig@oteur s'effectue
en ajustant les roulettes situ_es pr6s
des charni@es inf@ieures.
B
Relevez
[] ALIGNEZ LES PORTES
R_glez les portes du r_frig@ateur pour qu'elles
soient bien align_es 6 Io portie sup@ieure.
Pour oligner les portes :
[]
A I'aide d'une cl_ de 7/16 po, tournez la vis de
r6glage de lu porte vers la droite pour relever
la porte, ou vers Io gauche pour I'obaisser.
NOTE:
Une douille de nglon, encostr6e dons les filets
de I'oxe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on
ne se sert pas d'une cl&
Ap@s ovoir tourn6 la cl6 une ou deux fois,
[]
ouvrez et fermez la porte du r6frig6roteur
et v@ifiez I'alignement des portes 6 Io partie
sup6rieu re. ,_ Portes doivent _tre
"w __.- align6es 6
Io portie
sup6rieure
Les roulettes de nivellementjouent trois r61es:
• Elles peuvent _tre r_gl_es pour que les portes
se referment automatiquement Iorsqu'elles
sont 6 moiti_ ouvertes, (R_glez le bord
inf@ieur avant du r_frig@ateur 6 16 mm
[5/8 po] du sol,)
• Elles peuvent _tre r_gl_es de mani@e 6
permettre 6 I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'_loigner
le r6frig@ateur du mur pour le nettogage.
Pour r_gler les roulettes :
• Tournez les vis
de r6glage des
roulettes duns
le sens des
uiguilles d'une
montre pour
loire monter
le r_frig@uteur,
dons le sens
oppos_ 6 celui
des oiguilles
d'une montre pour
le loire descendre, Utilisez une douille
he×agonale ou une cl_ de 3/8 po, ou une cl_
ungluise.
Vis de r6glage
CI6 7/16 po
61

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux vis 6 t@e cruciforme (Phillips),
[] RI_GLEZ LES COMMANDES
[]
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machine
6 glaqons en position I (marche), La machine
6 glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle
atteJnt une temp@ature de fonctJonnement
de -9° C(15° F)ou mains. Ellecommence
imm_diatement 6fonctionner, IIfaudra
2 6 3jours pour remplir le bac 6 gla_ons.
Commutateur___
_;°_trmiqnteOti i I_ J_
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'@ trois lois
pour envoger suffisamment d'eau @la machine
6 glaqons.
R_glezles commandes selon
les recommandations.
5 5
[REOOMME.OEOCO.TROLSETT..OS]
© ©
0 1: IS RECOMMENDED 37 OFIS RECOMMENDED
62

Instructions d'installotion
INSTALLATIONDE LA CONDUITE D'EAUcsuRCERTAINSMODI LES)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en
cuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selonla Iongueurde conduite
dont vous avezbesoin.Nous approuvons lesconduites d'eau
en mati@e plastique GESmartConnectTM RefrigeratorTubing
(WXO8XIO002,WXO8X!O006,WXO8X10015et WXO8X10025).
Sivous branchezvotre rdrig@ateur 8 un sgst@med'eau
GEReverseOsmosis,la seuleinstallation approuv@eest celle
de la trousseGERVKit.Pourles autres sgst@mesd'osmose
de I'eau,suivezlesrecommandations du fabricant.
Silerdrig@ateur est aliment@en eau 6 partir d'un sgst@me
defiltration d'eau par osmoseinvers@e,ETsi le rdrig@ateur
comporte @galementunfiltre 6 eau, utilisezle bouchon du
circuit de d@ivationdu filtre du rdrig@ateur. Si la cartouche
defiltration d'eau du rdrig@ateur estutilis@een conjonction
avec le sgst@medefiltration par osmoseinvers@e,on peut
observer une r@ductiondu d@bitd'eau au point depuisage,
et la production de cubesde glacecreux.
Cetteinstallation de conduite d'eau n'estpas garantie
par le fabricant de rdrig@ateur ou de machine 6glaqons.
Suivezsoigneusement cesinstructions pour minimiser
le risquededommages on@euxd'inondation.
Lescoups de b@lier(eauqui donne des coups dans les
tugaux) dans latugauterie de la maison peuvent occasionner
desdommages aux pi@cesdevotre rdrig@ateur, ainsiqua
desfuites ou desinondations.Appelezun plombier certifi@
pour corriger lescoups de b@lieravant d'installer laconduite
d'eau devotre rdrig@ateur,
Pourpr@enir toute brOlureettout dommage 6 votre
rdrig@ateur,ne branchezjamais la conduited'eau
6 une canalisation d'eauchaude.
Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisserlecommutateur
de la machine 6 glaqonsenposition 0 (arr_t}.
N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 glaqons
dartsdesendroitsoOla temp@raturerisquede descendre
en dessousdu pointdecong@lation.
Sivous utilisezun outil @lectrique(comme une perceuse
@lectrique)pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le cablage decetoutil emp@chetout danger de secousse
_lectrique.
Vousdevezproc@der6 toutes vosinstallations
conform@mentauxexigencesde votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
• Tugaux en cuivre ou trousse GESmartConnect"
Refrigerator Tubing, diam_tre ext@ieur de 1/4 po pour
brancher le r_frig@ateur 6 I'alimentation d'eau. Sivous
utilisezun tugau en cuivre,assurez-vousque lesdeux
extr@mit@sdu tugau soientcoup@esbien droit,
PourtrouverlaIongueurdetugaudont vousaurezbesoin:
mesurezla distancequi va durobinetd'eausitu@derri@re
lerdrig@rateurjusqu'autugau d'alimentationd'eau.
Assurez-vousd'avoir uneIongueurdetugau suffisante
pourpouvoir@loignerlerdrig@rateurdu tourapr@s
soninstallation,
Lestrousses GESmartConnect TM Refrigerator Tubing
sontdisponiblesduns les dimensions suivantes :
0,6 m 12pi)- wxo8xloo02
1,8m (6 pi) - WXO8XIO006
4,6 m (15 pi) - WXO8X10015
7,6m (25 pi) - WXO8X10025
NOTE: I.es seuls tugaux en mati_re plastique approuv_s
_ar GEsont ceux qui font fournis duns les trousses
GESmartConnect" Refrigerator Tubing. N'utilisezjamais
un autre tugau en mati_re plastique, car le tugau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression.
Certaines categories de tugaux en mati_re plastique
_euvent devenir cassants avec 1'6ge et peuvent
se fendre, en occasionnant des dommages
d'inondation dens votre maison.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau
GE (contenent un tugeu en cuivre, un robinet d'arr@ et
lesjoints _num@_s ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pi_ces et
accessoires, au 1,888,261,3055,
63

Instructions d'installation
INSTALLATIONDE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau
CEDONTVOUSAUREZBESOIN(SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable. La pression
de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar).
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 anglaise.
• Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.
• Deux 6crous 6 compression d'un diam_tre ext_rieur
de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r6frig6rateur.
OU
• Sivous utilisez une trousse GESmartConnecf"
Refrigerator Tubing, les garnitures n6cessaires sont d6j(_
mont6es au tugau.
potable la plus fr6quemment utilis6e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 _] un tugau vertical. Si vous devez
le brancher _] un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
• Sivotre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord
6vas6 (_une extr6mit6, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de
materiel de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au
r_frig_rateur, OU vous pouvez couper le raccord _vas6
(_I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord _]
compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie d'un
tugau de latrousse GESmartConnecf" Refrigerator
Tubing.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.
Le robinet d'arr_t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de5/32 po au point de
jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE.Des robinets
d'arr_t (_6trier sont souvent inclus dans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet (_6trier se conforme (_vos codes de
plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau
(m_me si vous utilisez un robinet autotaraudeu×),
_]I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due
au perqage du trou dans le tugau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une production de glaqons r6duite
ou des glaqons plus petits.
64

Instructions d'installation
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARR/=T
Fixez le robinet d'arr_t (_la conduite d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage x4_
Robinet d'arr_t 6 Conduite verticale
_trier d'eau froide
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gau× et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'(_ ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser
la conduite.
Rondelle
Entree
Collier de serrage
Vis du
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un _crou de compression et une bague
(manchon) _] I'e×tr_mit_ du tuyau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins_r_ dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression.
Pour le tuyau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect" Refrigerator Tubing, ins_rez
I'extr6mit_ moul_e du tuyau dans le robinet
d'arr_t et serrez 1'6crou de compression
_]la main, puis serrez un autre demi tour
avec une cir. Si vous serrez trap fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
Robinet d'arr&t
etrier _ "t1_"_
Presse-joint
Robinet de sortie
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Lesrobinets d'arr_t _]6trier sont
ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Bague (manchon)
Ecrou de compression
i_c_-_ConnectT.
[] PURGEZ LE TUYAU
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau
froide et le r_frig_rateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc_ dans
lemur ou le plancher (derriere le r_frig_rateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente),
aussi pros du mur que possible.
REMARQUE : Assurez-vous d'avoir une Iongueur
de tuyau suffisante pour pouvoir _loigner
le r_frig_rateur du mur apr_s son installation.
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau
et purgez le tuyau jusqu'6 ce que I'eau soit
claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr_s
_coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par
le tuyau.
@
6 I'_tape i de la section Installation du r)frig_rateur.
I Pour completer I'installation du r_frig_rateur, retournez I
65

Bruits normaux de fonctionnement.
Lesrdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux
des anciens. Les rdfrigdroteurs modemes prdsentent plus de
fonctions et sont plus avoncds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ?Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- OUUCH ....
• Le nouveau compresseur _ rendement _lev_ peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre
ancien r_frig_rateur et vous pouvez entendre
un son modul_ ou un ronflement aigu pendant
son fonctionnement.
• Parfois ler_frig_rateur fonctionne pendant une p_riode
prolong_e,surtout Iorsqueles portes sont ouvertes
fr_quemment. Celosignifie que Iofonction Frost Guard"
est active pour emp_cher la brOluredecong_lation
et am_liorer laconservation desaliments.
• Vouspouvezentendre un sifflement Iorsquelesportes
seferment. Celavient de I'_quilibragede pression dans
le r_frig_rateu_
CLICS,CLAQUEMENTS,
CRA.QUEMENTSet
GRESILLEMENTS
• Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements Iorsque le r_frig_rateur est branch_ pour
la premiere fois. Cela se produit Iorsque le r_frig_rateur
se refroidit _ la bonne temperature.
• Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour
assurer des _conomies d'_nergie et un refroidissement
optimaux.
• Le compresseur peut causer un clic ou un gr_sillement
lots de la tentative de red_marrage (cela peut prendre
5 minutes).
• Le tableau de commande _lectronique peut causer
un clic Iorsque les relais s'activent pour commander
les composants du r_frig_rateu_
• L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d_givrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
• Sur les modules _quip_s d'une machine _ glaqons,
apr_s un cgcle de fabrication de glaqons, vous pouvez
entendre les gla_ons tomber dans le bac.
OUIR !
• Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le
r_frig_rateur vient d'etre branch,, Iorsque les portes
sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments dans les compartiments
cong_lateur ou r_frig_rateu_ Lesventilateurs
permettent de maintenir les bonnes temperatures.
• Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
• Lesventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_nergie et un refroidissement optimaux.
BRUITSD'EAU
• Le passage de I'agent frigorifique dans
les serpentins de refroidissement du cong_lateur
peut _tre accompagn_ d'un gargouillement semblable
celui de I'eau en _bullition.
• L'eau tombant sur I'_l_ment chauffant de d_givrage
peut faire un bruit de gr_sillement, de claquement ou
de bourdonnement pendant le cgcle de d_givrage.
• Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cgcle de d_givrage Iorsque la glace
de I'_vaporateur fond et tombe dans le bac
de r_cup_ration.
• Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de I'_quilibrage de pression.
66

Avant d'appeler un r parateur... www.electromenagersge.ca
Conseils de ddpannage - Economisez du temps et de Ibrgent!
Consultez d'abord /as tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-_tre dviter de loire oppel _ un rdparateun
Causes possibles Correctifs
Ler6frig6rateur Lecgcle de d_givrage • Attendez environ30 minutes afin que lecgde de
ne fonctionne pas est peut-_tre en cours, d6givrage puisseterminer,
Lescommandes de temperature • R6glezlescommandes de temp6rature surun r6glage
sent r_gl_es sur OFF(arr_t). inf6rieur de temp6rature.
Ler_frig_rateur est d_branch& • Enfoncezlafiche de I'appareildans la prisemurale.
Ledisjoncteur ou le fusible • Remplacezle fusible ou r_enclenchezledisjoncteur,
peut avoir smut&
€_
¢t}
¢b
0
Vibration ou bruit Les roulettesde nivellement ° ConsultezRoulettes.
m#tallique (uneI#g#re event doivent 6tre r6gl_es.
vibration est normale)
Lemoteur fonctionne Ceci est normal Iorsque le ° Attendez 24 heurespour que le r_frig@ateur refroidisse
pendent deIongues r_frig_reteur vient d'6tre brunch& compl@ement.
p_riodes ou d_marreet
s'arr_te fr6quemment.
Une grande quantit_ d'aliments • C'estnormal.
(Lesr_frig_rateurs a _t_ mise au r_frig_rateur.
moderneset leurs Porte laiss_e ouverte. • V6rifiezqu'il n'ga pasun paquet qui emp6che
cong6lateurs6tant plus la porte deferme_
grands, leur moteur dolt
fonctionnerplus Temps chaud ou ouverture • C'estnormal.
Iongtemps.IIsd#marrent fr_quente des portes.
ets'arr_tent afin de Lescommendes de temperature • ConsultezLescommondes.
maintenir des ant _t_ r_gl_es 6 latemperature
temperatures uniformesJ la plus froide.
Temperature trap _lev_e Lacommande de temperature • ConsultezLescommandes.
clansle congglateur ou n'a pas _t_ r_gl_e 6 une
le r_frig_rateur temperature assezbasse.
Temps chaud ou ouverture • Abaissezla commande de temp@ature d'une position.
fr6quente des portes. ConsultezLescommandes.
Porte laiss_e ouverte. ° V@ifiezqu'iln'y a pasun paquet qui emp_che
la porte defermen
Givresur les aliments Porte laiss_e ouverte. • V@ifiezqu'il n'g a pas un paquet qui emp_che
surgel#s (ilest normal la porte deferme_
qua du givre seforme
I'int#rieur du paquetl Lesportes ant _t_ ouvertes
trap souvent ou pendant trap
Iongtemps.
La s#paration entre Le sgst_me automatique ° Ceciemp_chelaformation de condensation sur
le r#frig#rateur et le d'_conomie d'6nergie fait I'ext@ieurdu r_frig@ateu_
cong#lateur est chaude circuler du liquide chaud autour
du rebord avant du cong_lateur.
€_
0
iiiilt_iiii_Xiii_i_iii]i/
" ' =,"
iiiii_i,ii]iiiii(i_X_)i:
Formation lente des Porte laiss_e ouverte. ° V@ifiez qu'il n'u a pas un paquet qui emp_che
gla_ons la porte de fermer.
La commande de temperature • Consultezkes commandes.
du cong_lateur n'est pas r_gl_e
(_une temperature assezfroide.
t4auvais go#t/odeur Le distributeur d'eau n'a pas 6t_ • Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du s_st_me salt
de I'eau [surcertains utilis_ depuis Iongtemps. remplac_e par de I'eau fra?che.
mod_les)
: tt
, 0
;
:
67

Avant d'appeler un r parateur...
e Causes possibles Correctifs
Lamachine_ glagons L'interrupteurd'alimentationdela • ReglezI'interrupteurd'alimentation6 laposition
nefonctionnepas machine_ glaqonsest_la positionO(arr_t). I(marche).
L'alimentationeneauestcouple • ConsultezInstallationdelaconduited'eau.
oun'estpasraccord_e.
Lecompartimentcong_lateur • Attendez24heurespourquelatemp#rature
esttrap chaud, du rdrigerateursestabilise.
I'arr_tUnamaSdedelamachineglag°nsdans_gla(_ons.lebacprovoque • Nivelezlesgla#ons6 lamain.
Cubesdeglacesont coinc_s • Debranchezledistributeur,enlevezlescubeset
donsle distributeur.(Lalumi_re rebranchezledistributeun
d'alimentationverteclignote}.
Odeur/saveurenormale IIfaut nettogerle bac_ glaqons. • Videzet lavezlebac5glaqons.Jetezlesvieuxglaqons.
desgla_ons Desalimentsant transmisleur • Emballezbienlesaliments.
odeur/goOtaux gla_ons.
II faut nettoger I'int_rieur du • ConsultezEntretienetnettoyage.
r_frig_rateur.
Petitsglagonsouglagons Lefiltre6 eauestbouch& • Remplacezla cartouchedufiltreavecunenouvelle
creux_ I'int_rieur cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
Ledistributeurde Lamachine6 gla_onsest_teinte • Hettezenmarchelamachine6gla_onsou r6tablissez
glagonsnefonctionnepas ouI'alimentationeneaua _t_couple. I'alimentationeneau.
(surcertainsmod_les_ Desgla_:onssont coll_sau brasr_gulateur. • Retirezlesgla_ons.
Unobjetbloqueouesttomb_dons • Enleveztoutobjetqui bloqueouesttomb_dans lachute.
la chute6 glacesitu_e6I'int_rieur
du bacsup_rieurdela porte
du compartimentcong_lation.
DistributeurestVERROUILLE. • Appuyezet maintenezenfonc_elatoucheLockControls
(verrouillagedu panneauder6glage/pendant3secondes.
Blocs de glace irr_guliers dans
le bac 6 gla_ons.
L'eauvers#edons NormalIorsquele r_frig6rateur • Attendez24heurespourquelatemperaturedu
lepremierverreest estinitialementinstall& rdrigeruteursestabilise.
chaude_surcertains Ledistributeurd'eau n'opus_t_ • FaitescoulerI'eaujusqu'6cequeI'eaudusyst_mesoit
mod#les) utilis_depuisIongtemps. remplac_eparde I'eaufru;che.
Ler_servoird'eauvient d'6trevidang& • AttendezplusieursheurespourqueI'eaurefroidisse.
Ledistributeurd'eau L'alimentotioneneauest • ConsultezInstallationdeIoconduited'eou.
nefonctionnepas coupleoun'estpasraccord6e.
[surcertainsmod#les_ Lefiltre6 eauestbouch& • Remplacezla cartouchedufiltreavecunenouvelle
IIg a deI'air donsla conduite • Appu_ezsurlebrasdedistributionpendantau
d'eau, mainsdeuxminutes.
• Brisez-enautantquepossibleavecvosdoigtsetjetez ceux
quirestent.
• Lecong_lateurestpeut-_tretrapchaud.Reglezlacommando
ducongeloteursur unetemperatureplusbasso,enabaissant
lacommandod'uneposition6 lafoisjusqu'acequelesblocs
deglacedisporaissent.
cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
DistributeurestVERROUILLE. • Appu_ezet maintenezenfonc_elatoucheLockControls
L'eauJai!!itdu distributeur Lacortouchedu flltre vient d'6tre
install6e.
68
(verrouillagedu panneauder_glage)pendant3secondes.
• FaitescoulerI'eaududistributeurpendant3minutes
(environ6litres).

www.electromenagersge.ca
t_
¢t}
Correctifs
• Appelezun r6parateu_
• R6glezle commande de temp6rature sur un r6glage
pluschaud
La machine _ gla_ons
fonctionne,mais
ne distribue pas d'eau
Causes possibles
L'eau du r_servoir est gel_e.
Le r_glage de commande est
trap froid.
La machine _ glutens La conduite d'eau ou • Appelezun plombieE
ne distribue ni eau le robinet d'arr_t est bouch&
ni glutens Le filtre 8 eau est bouch& • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. • Appuuez et maintenez enfonc6e la touche Lock
Controls (verrouillage du panneau de r6glage) pendant
3 secondes.
CUBEDICE(cubesde Le r_glage precedent _tait • Quelquescubes sent rest6set ant 6t6 concass6s_ cause
glace)#tait choisimais CRUSHEDICE. dur6glage pr6c6dent. C'estnormal.
CRUSHEDICEIglace
concass#ela #t#
distribute (surcertains
modgles)
Odeur dans Desaliments ant transmis •Les aliments _ odeurforte doivent _treemball6s
le r_frig_rateur leur odeur au r_frig_rateur, herm6tiquement.
• Gardezune boTteouverte de bicarbonate de soude
dans ler6frig6rateu_
II faut nettoger I'int_rieur. • ConsultezEntretienet netto_lage.
Dela condensation Celan'est pus inhabituel pendent • Essuuezbien la surface ext6rieure.
s'accumule 6 I'ext#rieur les p_riodes deforte humidit&
Dela condensation Lesportes sent ouvertes trap
s'accumule 6 rint#rieur fr_quemment ou pendent trap
(partemps humide, Iongtemps.
I'ouverture desportes
laisse entrer de I'humidit#l
¢t}
¢b
0
0
L'#clairage int#rieur II n'g a pusde courant au niveau • Remplacezlefusible ou r6enclenchezledisjoncteu_
ne fonctianne pus de la prise.
L'ampoule est grill_e. • ConsultezRemplocementdesompoules.
Eau sur lesol ou aufond II g a des glaqons bloqu_s dens • Faitespasser lesglaqons5 I'aide d'une cuill_re en bois.
du cang#lateur le conduit.
Air chaud 6 la base Courant d'air normal provenant
du r_frig_rateur du moteur. Pendant le processus
de r_frig_ration, il est normal que
de la chaleur salt expuls_e _ la
base du r_frig6rateur. Certains
rev6tements de sol sent sensibles
et peuvent se d_colorer sous
I'effet de cette temperature de
fonctionnement normale qui
est sans danger.
La porte nese ferme Lejoint de la porte du c6t_ des
pas correctement charni6res est coll_ ou repli&
• Hettre une couche decire de paraffine sur lejoint
de la porte,
i,,:i_i_iiii!!!j_iiiiii
iiiilt_iiii_Xiii_i_iiiii/
" ' =,"
0
;
:
69

Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles Correctifs
Lueur orange clans Lecgcle de d_givrage est • C'est normal.
le cong6lateur en cours.
Ler6frig6rateur La fonction de d_givrage • Ceciest normal. Le r_frig_rateur passesur cgcle
ne s'arrgte]amais mais maintient le compresseur en d'arr_t Iorsque lesportes ant _t_ ferrules pendant
lestemperatures sont marche au cours de I'ouverture 2 heures.
normales des portes.
Ler_frig_rateur _met La porte est ouverte. • Fermezla porte.
un signal sonore
La temperature pr_sente L'appareil vient d'etre branch,. • Pourstabiliser le%st_me, laissez24 heuress'_coule_
n'est pas _gale _celle
affich_e La porte est rest_e ouverte trap • Pourstabiliser lesyst_me,laissez24heuress'_coule_
Iongtemps.
Des alimentschauds ont _t_ • Pourstabiliser lesgst_me,laissez24 heures s'_couler,
places dens le r_frig_rateur.
Cycle de d_givrage en cours. ° Pourstabiliser le%st_me, laissez24heuress'#coule[
7O

Notes.
0
e_e
0
C3
0
_o
Q
tQ
0
v
0
v
71

GARANTIE DU CLIENT
(pour la client@leau Canada)
Votre rdrig@rateur est garanti contre tout d6faut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette Dur@e de garantie Pi@ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (6 partir de la R@parationou
date d'aehat) remplaeement au
Compresseur GEProfile:Dix(10)ans GEProfile:Dix (10)ans GEProfile :Cinq (5)ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques :Un (1)an marques : Un (1)an marques :Un (1)an
Sgst@mescell@(g GEProfile: Cinq(5)arts GEProfile:Cinq (5)arts GEProfile:Cinq (5)arts
compris I'@vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tugauterie du condenseur marques :Un (1)an marques : Un (1)an marques :Un (1)an
et le frigorig@ne)
Touteslesautres pi@ces Un (1)an Un(1)an Un(1)an
choix deMabe
TERMES ET CONDITIONS :
La pr_sente garantie ne s applique qub I utilisation
domestique par une seulefamille au Canada,Iorsque
le rdrig@ateur a @t@install@conform@mentaux
instructions fournies par Mabeet est aliment@
correctement en eau et en @lectricit@.
Lesdommages dos 6 une utilisation abusive,
un accident, une exploitation commerciale, ainsi que
la modification, I'enl@vementou I'alt@rationde la plaque
signal@tiqueannulent la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@clamsle cadre dela pr@sente
garantie doit I'@trepar un r@arateur agr@@Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour
responsablesen casde r@clamationsou dommages
r@sultantdetoute panne du rdrig@ateur ou d'un
entretien retard@pour des raisons qui raisonnablement
@chappent6leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service damsle cadre de
la garantie, pr@senterla facture originale. Les@l@ments
r@par@sou remplac@sne sont garantis que pendant
le restant de la p@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6
tout propri@tairesubs@quentd'un produit achet@envue
d'une utilisation domestique au Canada. Le service
6 domicile envertu de la garantie sera fourni dams
les r@gionso0 il est disponible et o0 Mabe estime
raisonnable de le fournin
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Lepropri_taire est responsable de pager
lesr@parationsoccasionn@espar I'installation
de ce produit et/ou les visites n@cessairespour lui
apprendre 6 utiliserce produit.
• Tout dommage aufini de I'appareil doit @tresignal@
aupr@sdu magasin o0 a @t@effectu@I'achat dams
les48 heuressuivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@s
livraison.
• Installation incorrecte-I'installation correcte inclut
la bonne circulation d'air pour le sgst@me de
rdrig@ation, des possibilit@s de branchement aux
circuits @lectriques,d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou r@armement des
disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules @lectriques.
• Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident,
d'un ineendie, d'inondations ou en cas de force
majeure.
• Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil
selon le manuel d'utilisation, r@glage correct des
commandes.
• Perte des aliments doe 6 la d@terioration.
• Leservice s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
pour eefaire.
• LEGARANTN'EST PASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
I
JdeeetteGarantielirnit_e.routeslesgarantiesimplicites,incluantlesgarantiesdecommercialit_etd'ad_quation
J J EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions J
Junusagesp_cifique,sontlimit_es_ uneannie ou_ la p_riodelapluscourteautoris_epar laI_gislation.
IMPORTANT
Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot.
Mabevous afire sesservicesdamstout le pags.Pourde plusamples
renseignementssurlapr@sentegarantie, veuillezprendrecontact avec :
Directeur,Relationsaveclesconsommateurs,MabeCanadaInc.,
Bureau310,1FactorgLane,Moncton,N.B.E1C9M3
1.800.561.3344
72
I
Agraphez votre recu ici. ]
Vousdevez foumir lo preuve de J
l'ochot original pour obtenir des I
services envertu de la garantie. J

Feuillet de donn6es relatives _ la performance
Cartouche NSWF du sgst_me de
Filtration d'eau SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay6 selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r6duction des substances 6nurn6r6es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu6es dons I'eau qui entre dons le syst_rne a 6t6 r6duite _ une concentration inf6rieure
ou 6gale _ la limite permise pour I'eau quittant le syst_me, telle que pr6cis6e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(focteurs integralsde sdcuritd 8 100% pour une utilisotion sans eompteur)
Norme No42 : Effets esth_tiques
Porom_tre USEPA Qualit_ Effluent
MCL influent concentration Hogenne Maximum
Chlore - 2,0mg/L + 10% 0,06 mg/L 0,10mg/L
Particules** - 10.000 particles/mL minimum 408.333 670.000
Norme NO53: Effets de sant_
Param_tre
Turbidit_
Spores
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
Hercure at pH 6,5
Mercure at pH 8,5
Lindane
Atrazine
2,4@
Toxaph_ne
Benz@ne
Carbofuran
P-Dichlorobenz@ne
Asbestos
* Tes@ utilisant une pression de 60 psi9; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 °C +_2,5 °C.
** Mesures en particules/ml. Les porticules utili@s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit4s de turbidit4 n4ph_lom_trique
USEPA
MCL
! NTU***
99,95% r_duction
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% r@duction
Fibres!Lde107_10_;fibres> lOpmdeIongueur <
Qualit6
influent concentration
11+ 1NTU***
50.000 Lminimum
0,15mg/L+ 10%
0,15mg/L+ 10%
0,006 mg/L+ 10%
0,006 mg/L+ 10%
0,002 mg/L+ 10%
0,009 mg/L+ 10%
0,210 mg/L+ 10%
0,015 mg/L+ 10%
0,015 mg/L+ 10%
0,080 mg/L+ 10%
0,225 mg/L+ 10%
<0,02ppb <0,02ppb
Effluent
Mogenne Maximum
0,38NTU 0,5NTU
<1#/L 4#/L
<! ppb <! ppb
3,1ppb 9,0ppb
0,34ppb 0,7ppb
0,66ppb 1,5ppb
<0,5ppb <0,5ppb
7,7ppb 35ppb
<i ppb <i ppb
<0,5ppb <0,5ppb
<i ppb <i ppb
<0,5ppb <0,5ppb
0,17MF/L < 0,17MF/L
% Reduction
Mogenne Minimum
97% 95,1%
95,5% 89,4%
% Reduction
Mogenne Minimum
96,5% 95,4%
> 99,99% > 99,99%
99,3% 99,3%
98,0% 95,5%
94,1% 89,6%
88,4% 73,7%
> 99,0% > 99,0%
> 93,9% > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% > 92,9%
> 96,8% > 97,0%
> 98,7% > 98,7%
> 99,7% > 99,8%
> 99% > 99%
R_duction
exigeonte min.
_>50%
_>85%
Concentration max.
(mg/L) permise
pour I'eauquittant
le syst_me
0,5NTU
99,95%
0,0!0 mg/L
0,0!0 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04mg/L
0,075 mg/L
99%
Specifications d'op_ration
[] CapacitY: certifi_e jusqu'_ maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'_ maximum de six mois pour les modeles non dot_s d'un vogant
indicateur de remplacement de filtre;jusqu'a maximum d'un an pour les modeles dot6s d'un vogant indicateur de remplacement de filtre
[] Exigence en mati@e de pression : 1,4 a 8,2 bar (20 a 120 psi), sans choc
[] Temp@ature:0,6°-38 °C (33°-100 °F)
[] D6bit :3,4 Ipm (0,89 gpm)
E×igences g_n_rales d'installation/op_ration/entretien
[] Rincez la nouvelle cartouche 5 plein d_bit pendant 5 minutes afin de lib@er de I'ain
[] Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trap lent.
Avis sp_ciaux
[] Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sent expedites avec le produit.
[] Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches du filtre.
[] N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement le sgst_me
event ou apr_s; le sgsteme peut servir pour de I'eou d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
[] Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n_cessoirement dans votre eau.
[] V@ifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r_glements Iocaux et de I%tat.
[] Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varlet. Les sgstemes doivent _tre install_s
et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.
Test6e et certifi_e selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la r_duction de :
Norme N°42 : Effetsesth_tiques
Unit_ chimique
R_duction d'odeur et de goOt
R_duction de chlore
Unit_ de filtration rn_canique
R_duction nominal de particules, cat_gorie I
Norme N° 53 : Effetsde sant_
Unit_ chimique
R_ductionde plomb, mercure et Atrazine
R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D
R_duction de Benz_ne, Carbofuran
et P-Dichlorobenz_ne
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores,
R_duction de asbestos
Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225
73

Soutien au consommateur.
Site Web appareils dlectrom_nagers GE www.dectromenegersge,ce
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil &lectrom&nager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca, tous lesjours de I'ann&e.
Servicede rdparotions
Service de r¶tions GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE,il suffit de nous t_l_phoneE
1.800.561.3344
Studio de conception rdaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit@ r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 3!0, ! Factor U Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie www.electromenogersge.co
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service ap@s-vente GE sera toujours 18apr@s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 3..800.461.3636.
Pi_ceset accessoires
Ceux qui d@sirent r@parereux-m@mes leurs @lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).
Les directives stipul_es dens le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_purations doivent g_n_ralement _tre effectu_es por un technician qualifi_. Sogez prudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.888.26!.3055.
Contactez-nous
Si vous n'@tespas satisfait du service apr@s-vente dont vous avez b@n@fici@:
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r@par@votre appareil.
Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous les d@tails - num@o de t@l@phonecompris - au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310,1 FactorgLane
Honcton, N.B.EIC 9H3
Inscrivez votre appareil _lectrom_nuger en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
q
lnscrivez votre appareil dlectromdnager www.electromenegersge.ce
, communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoyer par la paste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
74

Informaci6n de seguridad ...... 76, 77
Instrucciones de operaci6n
Cuidado g limpieza del
refrigerador ......................... 86, 87
Eldispensador de agua g de hielo .... 85, 86
Eldispositivo autom@ico
para hacer hielo ........................ 8/4
Elfiltro de agua ......................... 79
Gavetas g cacerolas .................... 83
Los controles del refrigerador ............ 78
Los entrepahos g recipientes
del refrigerador ...................... 80, 81
Puertas del refrigerador ................. 82
Reemplazo de bombillas ................ 88
TurboCool". ........................ 78
Instrucciones de instalaci6n
C6mo instalar el refrigerador ..... 94-97
C6mo mover el refrigerador ...... 90-93
Instalaci6n de la tuberfa de agua... 98-100
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................... 89
Q
@
to
t_
9,
Solucionar problemas ........ tot-tos
Sonidos normales de la operaci6n ...... 101
Servicio u! consumidor
Garantfa............................... 106
Hojade datosde funcionamiento......107
Servicio al consumidor ................. !!!
Anote aqui los n_meros de modelo
y de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en la parte
superior en el lado derecho.
Q
t_
_o
O,
t_
_o
o
Q
"0
to
Q
m
o_
to
t_
o
c_
t_
o
75

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use dectrodom4sticos, siga !os precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo los siguientes:
!i_:Antes de usarse,esterefrigerador deberci
estar instalado Uubicado deacuerdo con
lasinstrucciones de instalaci6n.
?(:No permita que losni_os se suban, separen o
se cuelguen de lascharolasdel refrigerado[ Podria
daharse el refrigerador Ucausarles seriaslesiones.
::Ji::Notoque las superficiesfrias del congelador
cuando tenga las manos hOmedaso mojadas.
Lo piel sepodria adherir alas superficies
extremadamente frias.
?_:Noguarde niusegasolinau otrosvaporeso liquidos
inflamablescercadeesteocualquierotto aparato.
?_:Alejelos dedos fuera de lascireasdonde
sepuede pinchar los dedos;los espaciosentre
laspuertas Uentre las puertas Ulosgabinetes
son necesariamente estrechos.Cierrelaspuertas
con cuidado en la presencia de los ni_os.
_:Sisu refrigerador tiene un dispositivoautomcitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n,o con el
elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos
ni lasmanos en el mecanismo automcitico para
hacer hielo mientras elrefrigerador est_ conectado.
_:Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo
o efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendomosenfdticamente encorgor
cualquierservicioa un personalcalificado.
::Ji::No vuelvaa congelar losalimentos congelados
una vezque sehagan descongelado.
NOTA:Apogar elrefrigerador conlos controles
del panel de control no dejosin corrienteel_ctrica
al refrigerado_
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
76
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento Ula sofocaci6nde losniSosno
son un problema delpasado. Losrefrigeradores
abandonados son unpeligro...aunquesea s61opar
"pocosdias;' Sise deshace de suviejo refrigerador,
par favor sigalas instrucciones abajo para agudarnos
a prevenir algOnaccidente.
Antes de deshucerse de su viejo
refrigerudor o congeludor:
_:Quite laspuertas.
::Ji::Dejelosentrepahos en susitio para que losni_os
no sesuban.
Refrigerantes
Todoslos aparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, loscuales sedeben retirar antes de
la eliminaci6n delproducto de acuerdo con la leg
federal. Siva a desechar algOnaparato antigua
de refrigeraci6n, consulte con la compahia a cargo
de desechar el aparato para saber qu_ hacen
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,esabsolutamente necesario que seadel tipo ULtrifilar para aparatos
Ucuente con una clavija con conexi6n atierra Uque elcable el_ctrico sea de 15amperios (minima}U
120voltios.

iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bojo ninguno circunstoncio debe cortor o quitor la tercero punto (tierro) de Io clovijo.
Pora su seguridod personal, este oporato deberd conectorse debidomente a tierm.
ge,com
Elcable el@ctricode este aparato est6 equipado
con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en
un contacto estdndar de pared detres salidas(tierra)
para reducir al minimo la posibilidad dedahos pot
un choque el@ctricocon esteaparato.
Haga que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared Uelcircuito para asegurarse
que lasalidaest@conectada debidamente a tierra.
Dondesedispongas61ode un contacto de pared con
salidaparadospuntas,essuresponsabilidadpersonal
Usu obligaci6nreemplazarloporuncontacto adecuado
para tres puntascon conexi6na tierra.
Elrefrigerador deberd conectarse siempre en
su propio contacto el@ctricoindividual quetenga
un voltaje que vaua de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evita
la sobrecarga del circuito el@ctricode la casa
Ulosda_os acausa delsobrecalentamiento
de loscables.
Nunca desconecteel refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija Usaquela
del contacto sindoblarla.
Repareoreemplaceinmediatamente todos loscables
el@ctricosde servicio quesehauan desgastado o
da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que
muestren roturas o da_os pot abrasi6n a Iolargo
de @stenien laclavijao enalguno desusextremos.
AIalejarsu refrigerador delapared, cuide que
no pasesobre elcableo IodaBe.
FAVORDE LEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
77

Loscontrolesdel refrigerador.
No todos los moddos tienen todas los caracteristicas.
®
GooOlar i • i1
J
(w°'°O !i](ci.3(! !] (!
Fflte! ate ush ube igh ntr
Nold 3 Seconds to Reset Hold 3 Seconds
Loseontrolesdetemperaturovienenpreconfigurodosdef6bricaa37°Ftantoparoelcompartimentodd refrigerador
ga0°Fparod eompordmentodd congdador.Dejepasor2/4hamsparaquelatemperaturoseestabilice
enlosnivelespreconfigurodos.
Loseontrolesdelatemperoturapuedeexhibirtantolatemperoturaestableeida(SET)comalatemperoturored
enelrefrigerador_ienelcongdador.LatemperoturarealpuedevariarIigeramentedelatemperoturafijadasegOn
suusag elambientedeoperaci6n.
_!: En__gun_sm_dd_s__uand_sec___can__sd_sc_ntr__esen_ap_sici6nde_justem6s_6_id_hast_que__p_ntd_a
destdla(apagado),loseomportimientosdelcongdadorgdd refrigerodordejandeenfrior.
_!: Enarrasmoddos,euandoseeolocaeualquierodelosdoseontrolesenlaposicbndeojustem6se61idohostaque
lapantdla destella(opogado),eleongdadorgelrefrigeradordejandeenffian
_!: NOTA:Apagarelrefrigeradorconloseontrolesdd paneldecontrolno dejasineomenteel_ctricaalrefrigeration
NOTA:Elrefrigerodorseendoconunapelfculadeproteccbnquecubreloscontrolesdela temperoturo.
Siestapdiculanoseretir6durontelainstalaci6n,hdgdo ahoro.
O_F_sR_comme_ded 37_F_ R_c_mm_a_d
® ® Q • ®
Turbo
Cool
i i i
il ii_ _kii i
Sistema de rendimiento de circulaci4n de aire
ElSistemade Rendimientode Circulaci6ndeAire
est6disehadoparamaximizarel controldela
temperaturaenloscompartimientosdelrefrigerador
9delcongelador.Estacaracteristicaexclusivaespecial
enlatorredeairea Iolargode laparedposteriordel
refrigerador9 deltOnelde aireenlaposici6ninferior
delaparedposteriordel congelador.Colocaralimentos
enfrentede loslistonesde estoscompartimientos
Acerca de TurboCool ""(enalgunosmoddos).
O C6mo funciona
TurboCoolenfrb r6pidamenteelcompartimiento
delrefrigeradorpararefrigerarlosalimentosm6s
r6pidamente.UseTurboCoolcuandoagreguegrandes
cantidadesdealimentosal compartimientodel
refrigerador,guardandoalimentosdespu&sdequehan
estadoexpuestosa temperaturaambientalo cuando
sedispongaa guardarplatossobrantes.Tambi_n
puedeserusadosielrefrigeradorhaestadosin
suministroel&ctricoparun per[adoextenso.
Unavezactivado,elcompresorseencender6
inmediatamentey losventiladoreshar6nelciclo
deencendidog apagadoa altasvelocidades,seg0n
seanecesarioporochohoras.Elcompresorcontinuar6
funcionandohastaqueel compartimientodel
refrigeradorserefrigereaaproximadamente34° F
(1° C),luegohar6elciclodeencendidog apagado
paramanteneresteajuste.Despu&sde8 horas,
osielTurboCoolespresionadootra vez,
elcompartimientodelrefrigeradorregresar6
78 alajusteoriginal.
no afectar6 el rendimiento. Aunque la Torre
de Aire g el TOnelde Aire pueden ser removidos,
hacerlo afectar6 el rendimiento o el desarrollo
de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con
la manera de removerlos, en I[nea, p6ngase en contacto
con nosotros visit6ndonos a ge.com Ilam6ndonos
a1800.GE.CARES.)
C6mousar
PresioneTurboCool.Lapantalladetemperatura
TurboCoolmostrar6Tcgseactivar6el indicador
LEDluminoso.
Despu_sdequeTurboCoolcompleteelciclo,
laluzindicadoraseapaga.
NOTAS: Latemperaturadelrefrigeradornopuede
cambiarseduranteTurboCool.
Latemperaturadelcongelador
noesafectadaduranteTurboCool.
Cuandoabralapuertadelrefrigerador
duranteTurboCool,losventiladores
continuar6nfuncionandosihanhecho
elciclodeencendido.

El filtro de agua. (enalgunos moddos) ge.com
Cartucho del filtro de agua
Elcartuchodelfiltro de agua est6 ubicodoen Ioesquinosuperior
derechatrasero delcomportimento del refrigerador.
Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos con
luz indicadora de recambio
En el dispensador hag una luz de indicaci6n de recambio
del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volver6 anaranjada
para advertirle que necesitareemplazarelfiltro pronto.
Elcartucho del filtro deberia reemplazarsecuando la luz
indicadora de recambio sevuelva roja o si lasalida de agua
al dispensador o al dispositivo para hacer hielodisminugera.
Cu_ndo reemplazar el filtro en los modelos sin luz
indicadora de recambio
Elcartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,
o antes,si disminuge elflujo de agua al dispensador
o aldispositivo para hacer hielo.
C6mo retirar el cartucho del filtro
Siest6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo
gir6ndolo lentamente hacia la izquierda.Nojale el cartucho
directamente hacia abajo. Unpoco de agua puede gotea_
Instalar el cartucho del filtro
Alineela flecha del cartucho g del soporte del cartucho.
O
Coloquelaparte superior delnuevo cartucho hacia arriba
dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba
a dentro del soporte.
Gireel cartucho lentamente hacia la derecha hasta que
O
el cartucho se pare.NOAPRETARMUVFUERTE.Mientras
est6 girdndolo, else alzar6 par simismo ensu posici6n.
Elcartucho tatar6 aproximadamente 1/2 de vuelta.
Sopo e
Dejecorrer el agua desdeeldispensador porB minutos
(aprox. tV2galons) para aclarar elsistema g para prevenir
salpicaduras.
Presionela tecla WATERFILTEReneldispensador
g mant6ngala presionada durante tres segundos
(enalgunos modelos).
NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci6n instalado
puede causar el agua de chorrear del dispensadoE
O Siva a reemplazar un cartucho SmortWotercon
un adaptador,debe retirar eladaptador antes de instalar
el cartucho. Para retirar eladaptador,girelo hacia
la izquierdaaproximadamente 1/4 de giro.
Siva a reemplazar un cartucho Water bg Culligan,deje
el adaptador colocado.Esteadaptador permanecer6 en
el refrigerador cuando reemplace cartuchos enelfuturo.
il Jll i! iiiiiililliiiii!!
Con adaptador Sin adaptador
(elaspecto puede variar)
Enlos modelossin luzindicadora de recambio, pegue
la etiqueta con el rues g el a_o al nuevocartucho para
que serecuerde decambiar elfiltro enseis meses.
Lleneel cartucho de reemplazo con agua de laIlavepara
permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador
inmediatamente despu6sde la instalaci6n.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando
un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede
encontrac Eldispensador g el dispositivo para hacer hielo
no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n
del filtro.
Tap6n de/_f_lnl_
derivaci6n
delfiltro
SmartWa[er
Para usar eltap6n de derivaci6n del filtro en los modelos
Water by Culligon,primero debe quitar el adaptador delfiltro
del soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda.
Sitiene preguntas,visite nuestrositioweb en ge.com,
o Ilameal 1.800.GECARES(1.800.432.2737).
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame a GEpara partes
g accesorios a1800.626.2002.
MSWF
Preciosugeridode venta
al p0blico $B6.95-41.95USD
Jerivaci6n
Jelfilt__
Water by Cutligan
79

LosentrepaSos y recipientes del refrigerador
No todos los modefos tienen todas tas caracterfsticas.
Recipientes de puerta del refrigerador g recipientes inclinables
de puerta de congelador
Recipiente del refrigerador
Recipiente de congelador
Recipiente inclinable
del congelador
Recipientes grandes
Los recipientes de la puerta del refrigerador
g los recipientes inclinables de puerta de
congelador m6s grandes son ajustables.
Para extraerlos: Levante la parte frontal
del recipiente haciaarriba, luego lev6ntelo
g s6quelo.
Pare reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste
la parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados dela puerta. Luego presione
hacia abajo en la parte frontal del recipiente.
Elrecipiente seajustar6 en susitio.
Recipientespequefios
Para extraerlas: Levante la parte frontal
del recipiente haciaarriba, luego s6quelo.
Para reemplazarlos: SitOeelrecipiente
par encima de los soportes moldeados
rectangulares en la puerta. Luego deslice
el recipiente hacia abajo hacia el soporte
para quaseajuste en su lugan
La tapa deslizante ayuda a prevenir que
un golpecito haga derramarse alga oqua
lascosas pequefias guardadas en el interior
del entrepa_o de la puerta secaigan o
resbalen.Ponga un dedo encada lado
de la tapa deslizante hacia la parte trasera
g mu@valahacia delante g hacia atr6s
para quase ajuste asus necesidades.
...................................................... PRECAUCION:
con un vertedor de
Enlos modetos
hielo en el interior
del recipiente
superior de
la puerto del
congelador,tango
cuidado cuando
coloque articulos
en el reeipiente.
Cerci6rese de qua
ningOn artieulo
bloquee o eaiga
en el vertedor
de hielo.
EntrepaSo deslizable a prueba de derramamientos
Elentrepaho deslizable permite alcanzar
articulos guardados atrcis de otros.
Los bordes especiales estcin diseSados
para agudar a prevenir derrarnamientos o
goteos a los entrepahos que se encuentran
Presione la lengOeta g jale
hacia delante del entrepaho
para sacarlo.
80
mcisabajo.
Pare sacarlos:
Desliceel entrepa_o hacia fuera hasta
qua Ilegueal punto donde seatranca,
luego apriete la leng0eta hacia abajo g
desliceel entrepaBo directamente hacia
fuera.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitLieelentrepafio ala altura de las guias
g deslicelohacia su luga_ Elentrepa_o puede
serrecolocado cuando lapuerta est@a 90°
o m6s. Pararecolocar el entrepa_o, deslice
el entrepaho mcisalki de los topes g dele
un cingulohacia abajo. Desliceel entrepa_o
hacia abajo hasta Ilegarala posici6n
deseada,col6quelo en linea con
lossoportes g desliceloen su luga_
AsegOrese de haber empujado
los entrepahos basra el rondo
antes de cerrar la puerto.

No todos los modelos tienen todas los caracteEsticas.
Entrepafio QuickSpace TM (en algunos modelos)
Esteentrepa_o sedivide endos g la mitad
sedeslizadebajo de si mismo para guardar
articulos mug altos ubicados en el entrepa_o
que se encuentra m6s abajo.
Esteentrepa_o sepuede sacar gcambiar
g tambi_n puede reubicarse igual que
losentrepa_os deslizablesa prueba
de derramamientos,
Cestas de congelador
ge.com
Enalgunos modelos,este entrepaho no
puede usarse en la posici6n m6s baja.
i i TM: L
Puru remover, deslicelo hasta la posici6n
tope, levante elfrente mcis alki de la posici6n
de tope, g deslicelohacia afuera.
AsegOresede haber empujodo los cestas
hasto el rondo antes de cerror lo puerto.
Entrepafios deslizantes del congelador
Para remover, deslicelo hasta la posici6n AsegOrese de haber empujodo
tope, levante elfrente mcis alki de la posici6n los entrepahos basra el rondo antes
de tope, g deslicelohacia afuera, de cerrar la puerto.
Entrepafios fijos del congelador
Poro remover, desliceel entrepa_o hacia
arriba enel lado izquierdo gentonces
extr6igalo delalojamiento.
NOTAPARALOSPIODELOSCON
DISPENSADORES:Para aprovechar
al mciximo la inclinaci6n para sacar el hielo
del cuba, solamente almacene articulos en
el entrepaho debajo del cuba dehieloque
no seanmc]saltosque elpunto inferior en
el cuba.
81

Puertas del refrigerador.
Puertas del refrigerador
Es posible que Ud.note una diferencia entre
el manejo de las puertas de su antiguo
g nuevo refrigerado_ La caracteristica
especial de abertura g cierre de las puertas
asegura que estas cierren por completo
g permanezcan selladas firmemente.
Cuando Ud. abre o cierre las puertas,
notar6 una posici6n de tape de parada.
Si la puerta es abierta m_s all6 de este
punto, permanecer6 abierta permiti6ndole
asi de meter g sacar alimentos del
refrigerador con m(is facilidad. Lapuerta
se cerrar6 autom@icamente s61ocuando
Lapuerta se cerrard
automdticamente s6Jocuando
est6 parcialmente abierta.
Mds alld de la posici6n de tope
de parade, la puerta permanecer6
abierta.
estciparcialmente abierta.
La resistenciaqua Ud.puede notar en
la posici6n de tape de parade es manor
a medida que la puerta escargada con
alimentos.
/
_. J-Llavedecuba de7/16"I
Paraquitar _ --[---- _ I I
la parrilla de I--z"[ ._
labase, abra _ _- _]l I I
las puertas, saque
lostornillos de carla [ -- ____,
lado de la parr Ila L ___ Levantar
gjale de la misma.
Alineaci6n de las puertas
Si laspuertas noest6n niveladas,ajuste
le puerta de los alimentos frescos,
Usando una Ilavede cubo de 7/16",
gire el tornillo de ajustede lapuerta
hacia la derecha para elevar la puerta;
girelo hacia la izquierda para hacerla
descende<(an tap6n de nglon estc]
encajado en la rosca delpin para
impedir que el pin girea menos
de que seuse una Ilave.)
O Despu6sdeuna odos vueltas con
la Ilave,abra g cierrela puerta de
los alimentos frescos g luego controle
la alineaci6n superior de laspuertas.
82

Govetus y cocerolus, gocorn
No todos los modelos tienen todas los caracterfsticas.
Oovetos poro los frutos y los vegetoles
Elexcesodeagua que puedaacumularse en
elfondo de las gavetas deben set secadas.
Enalgunos mode/os, la gaveta inferior
tiene deslizadoresde extensi6n total que
permiten accesototal a la gaveta.
; !iiiiii ii i
LIIIL
HI _ Lo
Gavetas con humedad ajustable
Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n
HI(alto)para proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado para la magoria
de los vegetales.
Bondejo convertible dell (enalgunos modelos)
Estabandeja convertible delitiene supropio
conducto de refrigeraci6n,el cual permite
la circulaci6n en dicha bandeja deaire frio
proveniente delcompartimiento congelador
o compartimiento de alimentos frescos.
x¸¸¸ L x
jJ
Elcontrol de temperature variable regula
la circulaci6n de aire provenientede latorre
de aire de Climate KeepeE
C6mo sucur los guvetus.
Desliceel control hasta Ilegara laposici6n
LO(bajo)para proporcionar el nivel debaja
humedad recomendado para la magoria
de lasfrutas.
Coloquelapalanca del control en la posici6n
m6s fda para conservar la came fresca.
Coloquelapalanca del control
en la posici6n fda para adaptar labandeja
a la temperatura normal del refrigerador
g obtener asi m6sespacio en el que guardar
hortalizas. Elconducto de refrigeraci6n
queda apagado. Sepueden seleccionar
posicionesvariablesentre estosextremos.
No todos los modelos tienen todos los corocteristicos.
Comb socor los govetos
Pueden extraerse f6cilmente levant6ndolas
ligeramente g jalando de elias hasta pasar
el punto donde se atrancan.
Sino puede quitar los gavetas acausa
de la puerta, primero trate de sacar
las bandejas de la puerta. Siesto no
proporciona el espacio necesario,se
necesitar6 hacer rodar el refrigerador hacia
adelante hasta que la puerta seabra Io
bastante para deslizarlasgavetas hasta
quitarlas. Enalgunos casos,cuando se hace
rodar elrefrigerador,hacia adelante
senecesitar6 moverlo el refrigerador hacia
la izquierda oderecha al mismo tiempo.
83

Eldispositivo autom6tico para hacer hielo.
Un refrigerador recidn instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Oispositivo autom6tico
para hacer hielo
Interruptor de
alimentaci6n Dispositivo
"-L_zde Brazo detector
ahmentac,on
Verde
Para hacer hielo
Eldispositivo para hater hielo producir6
siete cubospar ciclo-aproximadamente
100-130 cubos en un cido de 24 horas,
dependiendo de latemperatura del
congelador, de la temperatura ambiente,
del nOmerode veces que seabra la puerta
g de otras condiciones delusa.
V@aseabajo c6mo Iograr accesoal hielo
g c6mo alcanzar elinterruptor en
losmodeloscon dispensador.
Siel refrigerador se usaantes dequese haga
la conexi6n de agua al dispositivo para hacer
hielo,coloque el interruptor de alimentaci6n
el@ctricaen laposici6nO(apagado).
Cuandoel refrigerador est6 conectado
al suministro de agua, coloque el interruptor
de alimentaci6n el@ctricaen la posici6n
I (encendido).
Eldispositivo para hacer hieloseIlenar6
de agua cuando la temperatura alcance
el punto de -10° C(15° F).Unrefrigerador
reci@ninstalado puede necesitar entre
12g 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escuchar6unzumbido cada vezque
la m6quina de hielosseIlene de agua.
Deshaga las primerascargas de cubos
de hielo para permitir que lalinea de agua
selimpie.
Aseg0resede que nada impide
el movimiento del brazo detectoE
Cuandoel recipienteest6 Ileno(alnivel
del brazo detector),el dispositivo para hacer
hielo no producir6 hielo. Esnormal que
algunos cubos salgan pegados.
Sino se usahielo con frecuencia,los cubos
de hielo viejos seopacan, adquieren un sabor
rancio g se contraen.
NOTA:Encasos que tengon unopresi6n
de aguo menor olpromedio,esposible que
usted escuche1omdquino de hieloshocer
ciclo ratios vecescuando seencuentre
haciendahielo.
Modelos sin entrepafio
encima del cuba de hielo
Para Iograr acceso aJhieJo o para
alcanzar el interruptor:
o Levante el cuba, entonces
tirelo hacia afuera hasta que
el cuba se detenga.
O Baje el cuba para Iograr
acceso al hielo o para
alcanzar el interruptor
NOTA: Para aprovechar al m6ximo
la inclinaci6n para sacar el hielo del
cuba, solamente almacene ardculos
en el entrepaho debajo del cuba de
hieJo que no sean mhs altos qua
el punto inferior en el cuba.
84
C6mo Iograr acceso al hielo
y c6mo alcanzar el interruptor
en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubos de
almacenamiento de hielo en los modelos
con dispensador. Uno tiene un entrepaSo
encima del cuba, g el otro no Io tiene,
Nora especial acerca de los modelos
con dispensador sin un entrepafio encima
del cuba de hielo:
Estosmodelos de dispensadores tienen
un cuba dispensador de hielo inclinable.
Elcuba puede ser inclinado hacia afuera
coma se muestra enlas ilustraciones,
g sesostendr_ par sisolo mientras usted
extrae hieloo mientras usted enciende
o apaga elinterruptor de lam_quina
de hielos.Cerci6resede colocar el cuba
dispensador de regresoa su posici6n
antes decerrar la puerta.
_:Pare restourarel nivel de hielo a partir
de unenvasewcio, los pasos siguientes
son recomendados:
O 12 horas despu6sde la primera partida
de hieloha caido en el cuba,dispensa
de 3a 4 cubos de hielo.
O Despu_sde 6 horas adicionales,
dispensa de B a 4 cubos otra vez.
Estospasos restaurarcin su nivelde hielo
en la menor cantidad de tiempo.
Modelos con entrepafio
encima del cuba de hielo
Para Iograr acceso al hielo, tire
hacia adelante.
i!iill_
qll !i
Para alcanzar el interruptor, tire
del entrepaho directamente hacia
afuera. Siempre cerci6rese de
reempJazar el entrepaho.

Eldispensador de agua y de hielo. (enalgunos modelos) ge.com
Para usar el dispensador
SeleccioneCUBEDICE_ (cubosde hielo),
CRUSHEDICE _ (hielotriturado) o
WATER_ (agua).
Presioneelvaso suavemente contra el brazo
del dispensadon
Elrecogedorno se vada solo.Para evitar
lasmanchas de agua,elrecogedorg
laparrillase deber6n limpiarregularmente.
Sino hog distribuci6nde aguacuando
el refrigerodorestdprimeramente instalodo,
hog posibilidaddeaireen elsistemade lo lineo
de ogua.Optima elbrozo dd dispensador
durante al menosdos minutos paraeliminor
el aireatrapado de 1olbeo de agua g llenar
el sistemo.Paraeliminar losimpurezas
de 1olbeo de agua,desechelosprimeros
seisvasosdeagua.
PRECAUCION:No introduzcanunca
los dedos ni otros objetosen 1oapertura
del dispensador dehielo triturado.
Para bloquear el dispensador
Presionelatecla Lock
Controls (bloqueo
el control) duronte
3 segundospara cerrar
_€°ntr°l_
Hold 3 Seconds
el dispensadorg el panel
de control. Para
desbloquearlo, presione
la mismatecla durante
3 segundos nuevamente.
Dispenser Light
(Luz del dispensadofl
Estatecla enciende
g apaga laluz nocturno
igh tambi6n seenciende
_L t_ deldisp ensad°_ Laluz
Door Alarm _Alarmadepuerta)
(enalgunosmoddos)
0
oo,q
LAl°rmj
al presionar elbrazo
del dispensadonSiesta
luzsefunde deberia
reemplazarse con una
bombilla de un m6ximo
de 6 vatios 12V.
Para ajustar la alarma,
presioneestatecla hasta
que la luzindicadora
seencienda.Estaalarma
sonar6 si cualquiera
de la puerta estuviera
abierta pot m6s de
3 minutos.La luz
g elsonidocesan
autom6ticamente
al cerrarse la puerta.
Datos importantes de su dispensador
_Ji::No agregue hielode charolas o de bolsas _Ji::
en el recipiente.Podriaprovocar que
no salga bieno que no se triture
adecuadamente.
?_:Evitelos vasosdemasiado Ilenosde hielo
g el uso devasosestrechos o demasiado
altos.Elhielo amontonado podria obstruir
el orificio o hacer que secongele la puerta
del orifico de manera que no se pueda
abrinSi hubiera hielo bloque6ndolo,
desprenda con una cuchara demadera.
?_:Lasbebidasg losalimentos nose deber6n
enfriar r6pidamente en el recipientedel
hielo.Los latas,botellaso paquetesde
comida en elrecipiente de hielos podrian
causar la obstrucci6n del dispositivopara
hacer hieloo delrecipiente.
Para evitar que el hielo dispensado caiga
fuera del vaso,ponga el vaso cerca,pero
sintocar,la apertura del dispensador.
Un poco de hielo triturado puede surtir
aunque habia seleccionadoCUBEDICE
(cubosde hielo).Estosucede en ocasiones
cuando algunos cubossecanalizan
en el trituradoE
Despu6sdeusar hielo triturado, un poco
de agua puede gotear del vertedero.
Aveces,seformat6 un pequefio mont6n
de nieveen lasalida del hielo situada
en la puerta. Estoes normal g,pot regla
general,sucedecuando ha dispensado
hielo picado repetidamente. La nieve
seevaporar@pot si misma.
85

Eldispensador de agua y de hielo. (onalgunos modelos)
Modelos sin entrepafio
encima del cubo de hielo
POFO remover:
Remover g reemplazar el cubo
de almacenamiento de hielo
en los modelos con dispensador
Hag dos tipos de cubos de almacenamiento
de hielo en los modelos con dispensador.
Unotiene un entrepaho encima del cuba,
g el otro no Iotiene,
Siemprecoloque el interruptor de lam6quina
de hielosenlaposici6n0 (apagado)antes de
remover elcuba de hielo.
Levonte el CUbe enT:onces
tirelo hocio ofuero hosto oue
el cuoo se oe_engo.
Cuando se disponga a reemplazar
cualquier de los tipos de cubos de hielo:
Siemprecerci6resede presionarlo
firmemente en su ]uga_Sino entra hasta Tire del cuba directomente hocio
el m6ximo, remu6valo
g rote elmecanismode
accionamiento con una
vuelta de 1/4. Entonces
___._._ ofuero, entonces levdntelo m6s arid
O ,evan:e y _Jrenacla aaelan_e
otro vezpara remover el cuba.
empujeelcuba hacia
atr6s otra vez.
Cuidado y limpieza del refrigerador
Limpiar el exterior
Elpozo deldispensador (enalgunos
modelos),por debajo de la parrilla, sedebe
mantener limpio gseco.Elagua que
sequeda enel pozo puede dejar dep6sitos.
Area de goteo del dispensodor
Quitelos dep6sitosagregando vinagre
sindiluir alpozo.Remoje hastaque
desaparezcan los dep6sitoso hasta que
sedesprendan Iosuficiente para quitarlos.
Elbrazo del dispensador (en algunos
modelos). Antes de limpiar, oprima g detenga
la tecla Lock Controls (bloqueo el control)
durante 5 segundos. Se limpia con
una soluci6nde agua tibia g bicarbonato
de sodio- aproximadamente una cucharada
(15ml)de bicarbonato de sodio porcada
cuarto (! litro)deagua. Enjuague
completamente con agua gseque.
Modelos con entrepafio
encima del cubo de hielo
Poro remover:
de Io posici6n de descanso.
Mecanismo de accionamiento
LosmanUas de la puerto y los ornamentos.
Selimpian con unpaho humedecido con
una soluci6nde detergente suave g agua.
Sequecon un paho suave.
Nantengo limpio el terminado. Limpie
con un paho limpio ligeramente humedecido
con cera para aparatos de cocina
o undetergente suaveg agua. Seque
g pulacon un paso limpio gsuave.
No limpie el refrigerador conun paho
suciopara trastes ni con unpaho hOmedo.
Estos podrian dejar residuos que ofecten
a la pintum. No useestropajos,limpiadores
en polvo,blanqueadoresni limpiadores
que contengan blanqueodor,yo que estos
productos podrian myor g desprender
el terminodo depinturo.
Limpiar el interior
Paro evitarolores, dejeuna caja abiertade
bicarbonato desodioen loscompartimientos
dealimentosfrescosg delcongeladoE
Desconecteel refrigerador antes de
limpiarlo. Sino fuera posible,exprima
el excesodehumedad de la esponjao del
paso cuando selimpie alrededor debotones,
bombillas ocontroles.
Useagua caliente guna soluci6nde
bicarbonato de sodio- apro×imadamente
una cucharada (15ml) de bicarbonato de
sodiopor cada cuarto (1litro) de agua.
Estasoluci6n limpia g neutraliza olores.
86
Enjuague g seque.
El uso de cualquier soluci6n de limpieza
que no sea la recomendada, especialmente
aquella que contienen destilados del
petr61eo, pueden agrietor o dafiar
el interior del refrigerodor
Evite limpiar los entrepohos de vidrio
{en olgunos modelog ffios con oguo coliente,
go que 1oextremo diferencio de temperoturo
puede hacer que se quiebren. !oneje
los entrepohos de vidrio con cuidodo.
Chocor vidrio templodo puede hocer
que se rompe en pedozos.
No love portes pldsticos del reffigerodor
en el lovoplatos.

Cuidado g limpieza del refrigerador.
AtrSs del refrigerador
Sedeber5 tener cuidado al retirar
el refrigerador de la pared.Todoslostipos
de recubrimiento de pisos sepueden daSar,
sobretodo losrecubrimientos acojinados
g losque tienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador enforma recta g empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador en direcci6nlateral
puede causar daSosal recubrimiento
del pisoo alrefrigeradoE
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos g
desenchufe el refrigeradoE Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato
por un cuarto (1litro)de agua. Deje abiertas
las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el_ctrica del dispositivo autom6tico para
hacer hielo en la posici6n O (apagado) g
cierre el suministro de agua al refrigeradoE
AIempujar el refrigerador asu lugar,
asegOresede no pasar sobreel cableeldctrico
ni sobrelallneade alimentoci6n del
dispositivopara hacerhielos(enalgunos
modelog.
Sila temperatura pueda Ilegaralpunto de
congelaci6n, haga una persona calificada
para desaguar el sistema delsuministro de
agua (enalgunos modelos) paraevitar da_os
a la propiedad causadospor inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos
como entrepaSosg recipientes peg6ndolos
con cinta adhesiva en su lugar para evitar
da_os.
AIusar una carretilla para mover
el refrigerador,no haga descansar
la parte frontal o trasera del refrigerador
contra lacarretilla. Estopodria da_ar
el refrigeradoEMan@jelos61odesde
loslateralesdel refrigeradoE
AsegOresede que elrefrigerador secoloque
enposici6n vertical dumnte 1omudanza.
87

Reemplazo de bombillus.
NOTA:Apagar el refrigerador con los controfes def panel de control no deja sin corriente efdctrica af refrigerador.
Sucubiertadela luzparacerse
a una delos siguentes:
o
Bolsa
Compartimento del refrigerador-Luz superior
Desenchufeel refrigerador
0
Lasbombillasestcinsituadas enla parte
0
superiordel compartimento, dentro
de la cubierta de la luz.Enalgunos
modelos,es necesarioretirar un tornillo
de la parte frontal de la cubierta de
la luz Enotros modelos,retirar untomillo
en la bolsaen laparte posterior
de la cubierta.
Para quitar la cubierta de la luz,en
@
algunos modelos, presione lasleng0etas
de los ladosde la cubierta g deslicelo
hacia delante g hacia atras. On otros
modelos,s61odeslice la cubierta de
la luz hacia delante gafuera.
O Despu@sde reemplazar la bombilla
con otra bombilla deelectrodom@sticos
del mismo o menos ratios, reemplace
el protector de luzg el tornillo.
AIreemplazarlacubierta de la luz,
aseg0rese de que las leng0etasde
la parte trasera de la cubierta quepan
en las ranuras de la parte trasera del
emplazamiento de la cubierta de la luz.
O Vuelva a enchufar el refrigerador
a lacorriente.
Compartimento del refrigerador-Luz inferior
Estoluzestdsituado pot encima
de la gaveto superior
del mismo voltaje o inferior, reemplace
la cubierta g el mango.
Desenchufeel refrigerador
0 Levante la cubierta de la luz gjale
de ella.
Despu@sdereemplazar la bombilla
con una bombilla de electrodom@sticos
Comportimento del congelodor
Desenchufe el refrigerador
O Retireel entrepa_ojusto pot encima
de la cubierta de luz.(Elentrepaho sere1
mcisfdcil de quitar sisevacia primero.)
Remuevalostornillos de la parte superior
del protector superior
O Para quitar la cubierta, presioneen los
ladosg levc_ntelahacia arriba g afuera.
Dispensador
Vuelvaaenchufar el refrigerador
a lacorriente.
Reemplace la bombilla con
una bombilla de electrodom@sticos
del mismo voltaje o inferior, g reinstale
la cubierta de la luz. AIreinstalar
la cubierta de la luz, aseg0rese
de que las leng0etas superiores hacen
clic en su lugar de forma segura.
Vuelva a colocar eltornillo
(en algunos modelos).
O Vuelva a instalar el entrepa_o g
enchufe el refrigerador de nuevo.
88
Desenchufe el refrigerador
La bombilla estcisituada
en el dispensador bajo el panel
de control. Quitela bombilla gircindola
en sentido contrario alas agujas delreloj.
Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo tama_o g voltaje.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.

I _Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com I
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente
g cuidadosamente.
• IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para que su inspector local las use.
• IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y ordenanzas aplicables.
• Nota al instalador- Cerci6rese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor - Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de habilidades - Lu instuluci6n de
este electrodom_stico requiere hubilidudes
mec6nicus b6sicus.
• Tiempo de complexi6n -
• Lainstalaci6n apropiada
del instalador,
La instalaci6n
del refrigerador
requiere 30 minutos.
- La instalaci6n
de la linea de agua
requiere 30 minutos.
es responsabilidad
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
LA MAQUINA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos,
la misma estar6 conectada a una linea de agua
fria. Un kit de suministro de GE(que contiene
una tuberia, una v61vula de cierre, accesorios e
instrucciones) est6 disponible a un costo adicional
en su distribuidor, o visitando nuestro sitio a ge.com
o en nuestro Departamento de Partes y Accesorios,
Ilamando a1800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITAR/_
Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16"
• Cualquier fallo del producto causada
por una instalaci6n inapropiada no
se consideraba cubierto por esta garantia.
Si el refrigerador ga ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en C6mo
mover el Refrigerador), entonces pase al Paso 5
en C6mo instalar el Refrigerador.
U
Cuchillapl6sticademasilla
Destornillador Phillips
89

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] cOMo CARGAR EL REFRIGERADOR
EN UNA CARRETILLA DE MANO
Dejetoda la cinta adhesiva g las almohadillas
hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.
Para mover el refrigerador use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador
en el centro de la carretilla g asegOrelocon
un cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LAAPRIETEDEMASIADO.
Siel refrigerador debe pasar por alguna
entrada menor de 38" de ancho,
entonces las puertas pueden ser
removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Sitodas las entradas son m6s anchas
de 38" pase a C6mo instalar
el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua0 eso significa que hag una linea
de agua que viene desde el gabinete hacia
la bisagra del rondo de la puerta del
congelador que debe ser desconectada.
Paradesconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarfn blanco del acoplamiento
g entonces extraiga la tuberfa.
Collarin blanco
[] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo
los dos tornillos de cabeza Phillips.
Bisagra del
fondo del
congelador
9O

Instrucciones para la instalaci6n
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, entonces hag una linea de suministro
el@ctrico (alambrado) que va desde el gabinete
hacia la bisagra del rondo de la puerta que
debe ser desconectado.
Para desconectar, separe el acopladon
4"
Bisagradel _ _ LJ o _JJ
rondo del ! _ -'_L-"_E_-_J _
con
[] DESCONECTE
LOS CONECTADORES ELI_CTRICOS
[] CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR
[] REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
[] Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta
del congelador apret6ndola U levant6ndola
o simplemente levant6ndola por uno de sus
costados con una cuchilla _16stica de masilla.
(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar0 entonces hag conectadores
el@ctricos (alambrados), que van desde
el gabinete hasta la bisagra del rondo
del refrigerador, que deben ser desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra del
rondo del
refrigerador
[] Remueva los dos tornillos a la cabeza
hexagonal de 5/16;' entonces levante
la bisagra hacia arriba para liberarla
clel pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
[] Abra la puerta del congelador a 90.°
90 °
91

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras una persona levanta lentamente
la puerta del congelador g la libera de
la bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la linea de agua
g la linea energ@tica (alambrado) a trav@s
de la bisagra del fondo.
[] Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
[] REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
de 5/16", entonces levante la bisagra hacia
arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Ca_za hexa_o_? 5/16' /
[] Abra la puerta del refrigerador a 90.°
[] REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
[] Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador apret6ndola
g levant6ndola o levant6ndola por uno
de sus costados con una cuchilla pl6stica
de masilla.
92

instrucdones ara ia instalad6n
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[]
Levante la puerta del refrigerador y Iib_rela
de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la Iibera
de la bisagra del fondo, mientras una segunda
persona, con cuidado, guia la linea de agua
y la linea energ_tica (alambrados) a tray,s
de la bisagra del fondo.
[] COMOREEMPLAZAR LAS PUERTAS
Para reemplazar las puertas simplemente
de reversa a los pasos del] al 8.
Sin embargo, note Io siguiente"
• Cuando se encuentre bajando las puertas
hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de
que una segunda persona gufe, con mucho
cuidado, la tuberfa y el alambrado a trav_s
de los agujeros de las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando la linea
de agua, cerci6rese de insertar la tuberfa
hasta el m6ximo indicado por la marca.
L,
Hodelos con Centro para Refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
Marco
No pellizque la tuberfa o el alambrado
mientras se encuentre remplazando
las puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando
la linea energ_tica (en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores
est6n todos asentados juntos.
93

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACI6N DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la temperatura
est_ por debajo de 60° F (16° C) porque
no operar6 con la suficiente frecuencia como
para mantener los temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la temperatura
est_ por encima de 100 ° F (37° C) porque
no funcionar6 apropiadamente.
• Inst61elo en un piso suficientemente resistente
como para soportar todo su peso.
ESPAClO
Permita los siguientes espacios para Iogror
una instalaci6n f6cil, una circulaci6n apropiada
del aire y conexiones el_ctricas y de plomeria.
Lados 1/8" (4 mm)
Superior 1" (25 mm)
Posterior 1" (25 mm)
94

instrucdones ara ia instalad6n
COMOCONECTAR EL REFRIGERADOR
[]
A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con m6quina de hielos
y dispensador)
Se requiere un suministro de agua frfa para
la operaci6n de la m6quina de hielos g
el dispensador, Si no existe un suministro
de agua fria, usted necesitar6 hacer una,
Ver la secci6n Cdmo instolor uno linea
de ogua frio.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable el_ctrico del refrigerador
no est_ conectado al interruptor de la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro
de agua, recomendamos que instale
uno si su suministro de agua tiene arena o
partfculas que pudieran obstruir la pantalla
de la v61vula de agua del refrigerador.
Inst61elo en la linea de agua cerca del
refrigerador. Si usted est6 usando un kit de
tuber[a de refrigeraci6n GE SmartConnect _',
usted necesitar6 una tuberfa adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberfas pl6sticas para instalar
el filtro.
Si usted est6 usando tuberia de cobre,
[]
coloque una tuerca de compresiOn g
un casquillo (manga) en el extremo de
la tuberfa que viene del suministro de
agua frfa de la casa.
Si se encuentra usando tuberiasde
GE SmartConnect", las tuercas est6n
ga ensambladas a la tuberfa.
Si est6 usando una tuberia de cobre,
[]
inserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n
del refrigerador, en la parte posterior del
refrigerador, hasta donde sea posible, Mientras
sostiene la tuberfa, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect TM, inserte el extremo moldeado
de la tuberfa en la cone×i6n del refrigerador
en la parte posterior del refrigerador, g apriete
la tuerca de compresi6n hasta que est_
apretada a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado
causar6 fugas,
[] Apriete la tuberfa en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su posici6n.
Es posible que usted necesite levantar
la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera
de la tuberia Tuberia de 1/4"
Tuerca de
compresi6n
F_rula
(manga))
Conexi6ndel
refrigerador
[] ACTIVE LA CONEXl6N DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la v61vula
de cierre (el suministro de agua de la casa)
e inspeccione en busca de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador cerci6rese de
que el interruptor de la m6quina de hielos est6
colocada en la posici6n O (apagado),
Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n
a tierra del cable el@ctrico.
95

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR(CONT.)
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras
inferiores.
Levante
[] COMONIVELAR LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que
las puertas est_n niveladas en la parte
superior.
Para alinear:
[]
Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA:
Un tap6n de nil6n, empotrado en las roscas
del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.
[]
Despu@s de una o dos vueltas de la Ilave, abra
y cierre la puerta del refrigerador y cerci6rese
de que est6n alineadas en la parte superior.
Lospuertasdebenestaralineadas
__te superior
Los rodillos tienen tres prop6sitos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando est@ medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8" [16 mm] del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador est@colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador pueda ser alejado
de la pared en momentos de Iimpieza.
Para ajustar los rodillos:
• Gire los tornillos de
ajustedelrodilloen S II I
sentido de las agujas -------_1 II
del reloj para levantar _
el refrigerador, y en
contra de las agujas _0"_ II
del reloj para bajarlo. _, '\_.1 @ o r
Use una Ilave o un cubo L_J _X]')_ @,_
de cabeza hexagonal _\'_""-
de 3/8" o una Ilave _ \
ajustable. Tornillodeajuste
del rodillo
96

instrucciones ara ia instalaci6n
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalando
los dos tornillos de cabeza Phillips.
[]
INICIE LA M/_QUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la m6quina de hielos
en la posici6n I (encendido). La m6quina
de hielos no empezar6 a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15° F (-9° C)o menor. Luego, empezar6 a operar
autom6ticamente. Ser6 necesario de 2 a 3 dfas
para que se Ilene el cubo de hielo.
NOTA:
Encondiciones de menor presi6n del agua,
la v61vulade agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua
a la m6quina de hielos.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
5 5
47
[.EOOMME.OEOCO...OLSE.T..osl
4F
0 "FIS RECOMMENDED 37T IS RECOMMENDED
97

instrucciones ara ia instalaci6n
J J
COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA
(EN MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE COMENZAR
Recomendamos el uso del kit de suministro de
agua de tuberfa de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberfa que sea
necesaria. Las Ifneas de tuber[a de refrigeradores
pl6sticas aprobadas por GE SmartConnect T"
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015,
9 WXO8X10025).
Cuando se encuentre conectado el refrigerador
a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE,
el Onico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit.
Para otros sistemas de osmosis de agua reversos,
siga las instrucciones en el manual del fabricante.
Si el suministro de agua del refrigerador es de
un Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua
Reverso Y el refrigerador tambi_n tiene un filtro
de agua, use el tap6n de bgpass del filtraci6n. Usar
el cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador
adem6s del filtro RO podrfa resultar en la formaci6n
de cubos de hielo huecos g en un flujo de agua m(is
lento a partir del dispensador de agua.
Esta instalaci6n de la Ifnea de agua no est6
garantizada por el fabricante del refrigerador
o de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de dahos
causados por el agua que puedan ser costosos.
Hartilleo de agua (agua golpeando en las tuberfas)
en la plomerfa de la casa podrfa dahar las partes
del refrigerador g traer consigo fugas de agua
e inundaci6n. Llame a un plomero calificado
para que corrija este problema de martilleo
antes de instalar la Ifnea de suministro
de agua hacia el refrigerador.
Para evitar quemaduras g dahos al producto,
no conecte la Ifnea de agua frfa con la Ifnea
de agua caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar
la Ifnea de agua, cerci6rese de que el interruptor
de la m(iquina de hielos est6 en la posici6n O (OffL
No instale la tuberfa de la m(iquina de hielos
en (ireas donde la temperatura baja por debajo
de la temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo el@ctrico
(como una taladradora, por ejemplo), durante
la instalaci6n, cerci6rese de que tal dispositivo
est@aislado doblemente o conectado a tierra
de forma tal que se evite el peligro de
electrocuci6n, u operado por bater[a.
Todas las instalaciones deben ser hechas
de acuerdo con los c6digos g requisitos locales
e plomer[a.
LO QUE USTED NECESITAR/_
J
° El kit de cobre o de tuberia de refrigeraci6n
o GE SmartConnect", de 1/4" de di6metro para
conectar el suministro de agua al refrigerador. Si
se encuentra usando un kit de tuberfas de cobre,
cerci6rese de que ambos extremos de la tuberfa
son cuadrados.
Para determinar cu6nta tuberfa necesitar6: mida
la distancia desde la v61vula de agua hasta la parte
posterior del refrigerador hasta el tubo de
suministro de agua. Cerci6rese de que existe
suficiente tuberfa adicional para permitir que
el refrigerador se mueva de la pared despu@s
de la instalaci6n.
Los kits GE SmartConnect T"de tuberfa de
refrigerador est6n disponibles en las longitudes
siguientes:
2' (0,6 m) - WX08X10002
6' (1,8 m) - WXO8XIO006
15' (4,6 m) - WXO8X10015
25' (7,6 m) - WXO8X10025
98

instrucciones ara ia instalaci6n
LO OUE USTED NECESITAR/_ (CONT.)
NOTA:La 6nicatuberJapl6stica aprobada par GEes
laque proporcionamos con el Kit SmartConnect_"paro
refrJgeradores. No usenJnglJnaotra tuberia pl6stica
para el sumJnistroporque la linea estarcl bajo presJ6n
en todo momenta. Ciertos tJposde tuber{as pl6sticas
se romper6n y ol pasar el tiempo desarrollar6n grJetos
y el aguapodriacausardafiosa lacasa.
• Unkit de suminJstrodeagua GE(contienetuberia,v61vula
decierrey elaccesoriomostradom6sadelante)est6
disponibleauncostaadicionalsiseponeencontacto
consudistribuidoroconPartesy AccesoriosIlam6ndonos
a1800.626.2002.
• Unsuministrodeaguacaliente.Lapresi6ndelaguadebeset
deentre20y!20p.s.i.(!,4-8,1bar).
•Taladradorael_ctrica
• Llaveajustable o llave de112".
• Destornilladoresplanos£IPhillips.
Instale la v61vulade cierre en la linea de agua de
tomar m6s cercana
[] CIERRE EL SUMINISTRO
DE AGUA PRINCIPAL
Abra el grifo m6s cercano Io suficiente coma
para aclarar la linea de agua.
[] ESCOJA LA LOCALIZACI6N
DE LA V/_LVULA
Escojauna Iocalizaci6n para la v61vula
de f6cil acceso. Esmejor conectarla a un
costado de una tuberia vertical. Cuando sea
necesario conectarlo en una linea horizontal,
cerci6rese de que la conexi6n sea hecha en
la parte superior o en el lado, en vez del rondo,
para evitar la acumulaci6n de sedimentos
de la linea de agua.
• Dostuercas de compresi6nde di6metro externo de 114"
y2casquillos-paraconectarlatuberiadecobrea lav61vula
decierrey alav@lvuladeaguadelrefrigeradon
O
•SiseencuentrausandounkitSmartConnectTNde¢E,
losaccesoriosnecesariosest@npreensambladoscon
latuberia.
•SisuIineadeaguadecobreexistenteesensanchada
enelextremo,ustednecesitar6unadaptador(disponible
enlastiendasdeplomeria)oconectelalineadeaguacon
elrefrigeradorOustedpuedecortarlaparteensanchada
delextremodeltubaconuncortadordetubasyentonces
usarunaccesoriodecompresi6n.Nocarteunextremo
formadopar¢ESmartConnectTNdelatuberiadelrefrigeration
•V61vuladecierreparaconectarlaIineadeaguafria.
Lav@lvuladecierredebetenerunaentradadeagua
conundi@metrointernominimade5/32"enelpuntode
conexi6nalaLINEADEAGUAFRIAV@lvulasdecierretipo
coronaest@nincluidasenmuchoskitsdesuministrodeagua.
Antesdecomprar,cerci6resedequelav61vulatipocorona
cumpleconlosc6digosdeplomeriadesuIocalidad.
[] TALADRE UN AGUJERO
PARA LA V,ALVULA
Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia
de agua (aun si est6 usando una v61vula
autoperforadora), usando una broca filosa.
Remueva cualquier rebaba que haya resultado
del taladrado del agujero en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir flue el agua
drene hacia el agujero.
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una producci6n de agua reducida o en cubos
de hielo menores.
99

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA (CONT.)
[] APRIETE LA V/_LVULA DE CIERRE
Apriete la v61vula de cierre a la tuberfa de agua
frfa con una abrazadera de tubo.
Abrazadera de tubo
V61vulade cierre
tipo corona
NOTA: Los c6digos de plomerfa del estado de
Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos.
Las v61vulas de corona son ilegales g su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase
en contacto con un plomero licenciado.
vertical
uafria
[] APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO
Apriete lostornillos de la abrazadera hasta que
la arandela de sello comience a ensancharse.
NOTA: No la apriete demasiado o podrfa romper
la tuberia.
Abrazadera
de la
Tornillo de
la abrazadera
Arandela
entrada
[] C6MO CONECTAR LA TUBERJA
A LA V/_LVULA
Coloque la tuerca de compresi6n g el casquillo
para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia
g con@ctela con la v61vula cierre.
Cerci6rese de que la tuberia est6 insertada
completamente en la v61vula. Apriete la tuerca
de compresi6n con seguridad.
Para tuberias pl6sticas de un kit de tuberia
para refrigeradores SmartConnecf" GE,inserte
el extremo moldeado de la tuberia en una v61vula
de cierre g apriete la tuerca de compresi6n hasta
que quede apretada a mano, entonces apri@ela
una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta
demasiado, causar6 fugas.
V61vulade cierre
tipo corona
Tuerca de cruz
V61vulade salida Casquillo (manga)
NOTA: Los c6digos de plomeHa del estado de
Massachusetts 248CHR deben ser obedecidos,
Las v61vulas de corona son ilegales g su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase
en contacto con un plomero licenciado.
Tuerca de compresi6n
Tuberia
[] C6MO ORIENTAR LA TUBERJA
Oriente la tuberfa entre la linea de agua frfa
g el refrigerador.
Oriente la tuberia a trav@s de un agujero
taladrado en la pared on en el piso (detr6s
refrigerador o en la base de una gabinete
adgacente) tan cercano a la pared como
sea posible.
NOTA: Cerci6rese de que existe suficiente
tuberfa adicional para permitir que
el refrigeraclor se mueva de la pared
despu@s de la instalaci6n.
[] ENJUAGUE LA TUBERiA
Abra elsuministro principal de agua y enjuague
la tuberia hasta queel agua est_totalmente limpia.
Cierreel suministro de agua en la v61vulade agua
cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya
salido a trav@sde latuberia durante el enjuague.
al Paso i en C6mo instalar el refrigerador.
I Para completar lainstalaci6n del refrigerador, regrese I
100
I