GENERAL ELECTRIC GFSF6KEXWW, GFSF6KKY, GFSF6KEXBB, GFSF6KKXBB, GFSF6KKXWW User Manual

Page 1
GEAppliance.com
0
N
0 0
.
E
Safety Instructions ........... 2,s
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... 12
Temperature Control for Models ..... 4
Dispenser ........................... 6
Fresh Food Storage Options ....... 8, 9
Water Filter ......................... 7
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ...... 16-25
Installing the Water Line ........ 26-28
Preparing to Install
the Refrigerator ................. 16,17
Troubleshooting Tips ...... 29-ZZ
Normal Operating Sounds .......... 29
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 41
Product Registration
Notes ......................... 34- 36
State of California Water
Warranty for Canadian
Customers ......................... 40
GE Derivative Model 26
D@riv@du mod@le GE 26
R frig rateurs
La section frangaise commence _ la page 43
Modelo Derivado 26 de GE
Refrigeradores
La secci6n en espaflol empieza en la pSgina 79
N--
Write the model and serial
numbers here:
Model # Serial #
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
225D2649PO04 49-60660 07-11GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
a, WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should befollowed, including the following:
} This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
} Donot allow children to climb, stand or hung
on the shelvesin the refrigerator.Theycould damage the refrigerator and seriouslyinjure
themselves.
} Donot touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are dump or wet. Skinmay stick to these extremely cold surfaces.
} Donot store or usegasoline or other flammable
vapors and liquids inthe vicinity of this or any other appliance.
Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarilysmall.
Becareful closing doors when children are in the area.
: In refrigerators with automatic icemukers,
avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releasesthe cubes. Donot place fingers or
hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator isplugged in.
Unplugthe refrigerator beforecleaning and making repairs.
NOTE:Westrongly recommendthat any servicing
beperformed bya qualified individual.
} Donot refreezefrozen foods which have thawed
completely.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment and suffocation are not problems of the past.Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...evenif they will sitfor "just a few days."Ifyou are getting rid of your old refrigerator, pleasefollow the instructions below to help prevent accidents.
Before You ThrowAway Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the doors,
Leavethe shelvesin place sothat children may not easilyclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However,ifyou must use an extension cord, it isabsolutely necessarythat it be a UL-listed(inthe United States) or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum)and 120 volts.
Page 3
GEAppliance.com
WARNING!
HOW TO CONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepower cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding)plug which mates with a standard 3-prong (grounding)wall outlet to minimizethe possibilityof electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet isproperly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet isencountered, it is your personalresponsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
Therefrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and alsoprevents overloading housewiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replaceimmediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Donot usea cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
Aboutthecontrol with temperaturesettings
(Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
)Hold 3 sac
to Reset Filter}
TURBO FREEZE TURBO COOL I '_l'r"_' I
Li htOH/O_
(H_d 3 seconds)
(Hold 3 sec
for Turbo Cool)
RESET F}LTER CUBED CRUSHED WATER
(Hold 3 sec
to Lock Control}
NOTE:Therefrigerator isshipped with protective film covering the temperature controls. If thisfilm was not removed during installation, remove it now.
Thetemperature controlsare preset in the factory at38°F for the refrigerator compartment and -2°F for the freezercompartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilizeto the preset recommendedsettings.
Thetemperature controlscan displayboth theSETtemperature as well as theactual temperature in the refrigerator and freezer.Theactual temperature may vary slightly from the SETtemperature basedon usageand operating environment.
ADJUST
REFRIGERATORJ
{Hold 3 sec
forTurboCooi)
ADJUST
FREEZER
{Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
Changing the Temperature
To change the temperature, press and release the ADJUST FREEZER or ADJUST
REFRIGERATOR pad. The display will show the actual temperature. To change the temperature, tap either the ADJUST
FREEZERor ADJUST REFRIGERATORpad
until the desired temperature is displayed.
Oncethe desired temperature has been set, the temperature display will return to the actual refrigerator and freezer temperatures after !0 seconds.Several adjustments may be required.
Eachtime you adjust controls,allow 24 hoursfor the refrigerator to reach
the temperature you have set.
4
Page 5
About TurboCool TM and TurboFreeze. TM GEAppliance.com
ADJUST
I REFRIGERATOR
{Hold 3 sec
for Turbo Cool)
How it Works
TurboCool rapidly coolsthe refrigerator compartment inorder to more quickly cool foods. UseTurboCool when adding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers. It can alsobe usedifthe refrigerator has been without power for an extended period.
Thecompressor and fresh food fan will run immediately for up to hours and then return to the original setting value.
How to Use
Pressand hold the ADJUSTREFRIGERATOR
pad for 3 seconds until you hear the sound and the _i_displays.
After TurboCool is complete, the refrigerator compartment will return to the original setting.
NOTES:
:The refrigerator temperature cannot be
changed during TurboCool.
:The freezertemperature is not affected
during TurboCool.
ADJUST
FREEZER
{Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
How it Works TurboFreezerapidly coolsthe freezer
compartment inorder to more quickly cool foods. UseTurboFreezewhen adding a large amount of food to the freezer compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putting away
warm leftovers. It can also be used ifthe refrigerator has beenwithout
power for anextended period. Thecompressor and freezer fan will
run immediately and keep running for two-and-a-half hours.
How to Use
Pressand hold the ADJUSTFREEZERpad
for :3seconds untilyou hearthe sound
and the _T_displays.
After TurboFreezeiscomplete, the freezer
compartment will return to the original setting.
NOTES:
Thefreezer temperature cannot
be changed during TurboFreeze.
The refrigerator temperature is
not affected during TurboFreeze.
When opening the freezer door during
TurboFreeze,the fans will continue
to run if they have cycled on.
Page 6
About the dispenser.
SpillShelf
ICE& ]
WATER
To Use the Dispenser SelectCUBED_, CRUSHED_ or WATER
ICJby pressingthe ICE& WATERpad.
Pressthe giass gently against the top of the dispenser cradle.
Thespill shelf is not self-draining.To reduce water spotting, the shelf should be cleaned regularly.
If no water is dispensedwhen therefrigerator isfirst installed,theremay beair in the water linesystem.Pressthedispenserarm for at leasttwo minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. Toflush out impurities in the water line,throw away the first six fullglassesof water.
,A CAUTION: Neverputfingers
or any other objectsinto the icecrusher
dischargeopening.
ICEOFF/
LOCK
(Hold 3 sec
to Lock Control}
To Lock and Unlock the Dispenser
To lock, press and hold the ICE OFF/LOCK pad for 3 seconds. Repeat this step to unlock the dispenser.
Important Facts About Your Dispenser
Do not add icefrom trays or bags to the storage drawer. It may not crush or dispensewell.
:Avoid overfilling glass with iceand useof narrow glasses.
Backed-up icecanjam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon.
Beveragesand foods should not be quick-chilled in the ice storage drawer. Cans,bottles or food packages in the storage drawer may cause the icemaker or auger tojam.
:To keepdispensed ice from missingthe glass,put the glass
closeto, but nottouching, the dispenser opening. Somecrushed icemay be dispensed even though you
selectedCUBEDICE.Thishappens occasionally when a few cubes accidentally get directed to the crusher.
After crushed ice is dispensed,some water may drip from the chute.
Sometimesa small mound of snow will form on the door in the icechute. Thiscondition is normaland usuallyoccurs
whenyou have dispensedcrushed icerepeatedly.Thesnow will eventuallyevaporate.
ALARM/
LIGHT
Light ON/OFF
(Hold 3 seconds)
About Door Alarm
Thedoor alarm will sound if any door isopen for more than 3 minutes.The beeping stops when you close the door.
About Dispenser Light
Pressand hold the ALARN/LIGHT pad for
3 secondsto turn on the dispenser light. Toturn off, pressand hold the pad again for 3 seconds.
ENERGY
SAVER
About Energy Saver
Thisproduct is equipped with an Energy Saverfeature. Therefrigerator isshipped with the EnergySaverfeature on.
Overtime, moisture can form on the front surface of the refrigerator cabinet and cause
rust. If moisture does appear on the front surface of the refrigerator cabinet, turn off the EnergySaverfeature by pressing and releasingthe ENERGYSAVERpad on the control panel.
Page 7
About the water filter. GEAppliance.com
Cartridge Holder
I
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge islocated
in the back upper right corner of
the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter
Thefilter cartridge should be replaced when
indicated on the control panel.
Thewater filter indicator light shows the following: Green- Good
Orange - Changesoon Red- Change immediately
Installing the Filter Cartridge _1 Ifyou are replacing the cartridge, first
remove the old one by slowly turning it counterclockwise. A small amount
of water may drip down.
CAUTION: ,fairhasbeen
trapped in the system,the filter cartridge may be ejectedasit is removed.Usecaution when
removing.
0 Removethe protective foil from the end
of the cartridge.
0
Liningup the arrow on the cartridge and the cartridge holder,place the top of the new cartridge up insidethe holder.
Donot push it up into the holder. Slowly rotate the cartridge clockwise until it stops.Asyou turn the cartridge, itwill automatically raiseitself into position. Cartridge will rotate about 1/4 turn. Do not overtighten.
O
Runwater from the dispenserfor 3 minutes (about 1Yzgallons)to clear the system and prevent sputtering. SeeToUsethe Dispensersection.
NOTE:A newly installed water filter cartridge may cause water to spurt
from the dispenser.
Filter Bypass Plug
Youmust usethe filter bypass plug when a replacement filter cartridge isnot available. Theicemaker will not operate without the filter or filter bypass plug.
Replacement Filters:
Toorderadditional filter cartridges in the United States, visit our Website, GEAppliance.com or call GEParts and
Accessories, 800.626.2002.
Filter ModelMWF Customersin Canada should consult
the yellow pagesfor the nearest Mabe ServiceCenter.
Page 8
About the fresh food storage options.
Rearranging the Shelves
Shelvesinthe refrigerator compartment are adjustable.
0 0 To remove:
0 Removeall items from the shelf. 0 Tilt the shelf up at the front.
Liftthe shelf up at the back and bring the shelf out.
1
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot on the track.
Lowerthe front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place.
Spillproof Shelves
Spillproofshelves have specialedges to help prevent spillsfrom dripping to lower
shelves.
Quick Space Shelf
Thisshelf splitsin half and slidesunder itself for storage of tall itemson the shelf below.
Thisshelf can be removed and replaced or relocated (just likespillproof shelves).
NOTE:The location of the upper QuickSpace Shelfis not adjustable.
Slide-Out Spillproof Shelves
Theseshelvescan be slidout to provide easy accessto items near the back of the refrigerator and to provide easy cleaning.
8
Page 9
GEAppliance.com
Non-Adjustable Dairy Bin To remove: Liftthe dairy bin straight up,
then pull out.
Toreplace: Engagethe bin in the molded door supports and push down. The bin will lock in place.
Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easilybe carried from
refrigerator to work area.
Toremove: Lift bin straight up,then pull out. Toreplace or relocate: Slidein the binjust
above the molded door supports,and push down. The bin will lock in place.
Refreshment CenterDoor
onsome
models)
Non-Adjustable Bins on the Door Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out. Toreplace: Engagethe bin in the molded
supports on the door and pushdown. It will lock in place.
Page 10
About the crispers and pans.
Lower .... Higher
Fruit and Vegetable Crisper
Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access.
Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under
the drawers should be wiped dry.
Produce
Drawer
Dell Drawer
m
Adjust
Setting
Adjustable Deli/Produce Drawer
TheAdjustable Deli/ProduceDrawer
isa full-width drawer with adjustable
temperature control. Thisdrawer can
be usedfor largemiscellaneous items.
There is a temperature control which can
adjust the amount of cold air allowed into
the drawer.
Control
When Produce Drawer isselected, the temperature of the drawer can be kept
around 38% (3°C).Thisfeature alsohelps keepfood fresh for a long time.
When Deli Drawer is selected, the temperature of the drawer can be kept
around 34% (I°C).Thisfeature alsohelps keepmeat or fish fresh for a longer time.
NOTE:Fruitsand vegetables may be damaged using the Deli Drawer setting. Do not store lettuce or other leafy produce
in this drawer.
CAUTION: oonotstoregloss
bottlesin this drawer. If they are frozen, they can breakand causepersonalinjury.
Thecontrolis locatedontherightsideof the
drawer.
To remove:
0 Pullthe drawer out to the stop position. 0 Liftthe front of the drawer up and out.
How to Remove and Replace the Adjustable Dell/Produce Drawer
To replace:
Liftthe cover up. Engage the pantry rollers into
the side rails.
0 Push the drawer inward (until it is
in place).
10
How to Remove and Replace Drawer Divider To remove: To replace:
Pullthe drawer out to the stop position. _ Hook the back of the divider over the rear Raise the front side of the divider wall of the drawer.
to unhook itfrom the rear wall of _ Push the divider down. the drawer.
Page 11
About the freezer. GEApplionce.com
I I ree.er"Basket °s e'
0 Drawer.
IllJlJlll@lllllJlJl
,j
Basket Removal
Toremove:
0 Remove Freezer Bin.(Seebelow.)
Pullbasket out to the stop position.
Tilt up the rear of the bin.
Lift it out to remove.
Basket Divider Removal Toremove:
Pullbasket out to the stop position.
Tilt up the rear of the bin.
0 Lift it out to remove.
Toreplace:
Placethe basket into the rail assembly.
Toreplace:
Hookthe top corners of the divider over the hole of the basket.
Drawer Removal
To remove:
Pullthe drawer out to the stop position. Removeboth side knobswith aflat-head
screwdriver (asshown at left).
Tilt up the rear of the drawer and lift
drawer up and out.
Toreplace:
Pullboth railsout to the stop position. Placethe drawer onto the rails and hook
the support into the slots located on
the sideof the drawer.
Replacethe sideknobs and push the drawer back into place.
WARNING: Do not lose the side
knobs during disassemblysincethey may present a choking hazard to children.
Non-Adjustable Bin in the Freezer Toremove: Pullthe brackets upward until
you hear a clicking sound and remove
the bin. Toreplace: Hookthe endsof the bin into
both brackets and push down until the bin locksinto place.
Page 12
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 22 to 24 hours to begin making ice.
ICEOFF/
LOCK
(Hold3sec
to LockControl)
Automatic Icemaker
The icemaker will produce seven cubes
per cycle-approximately 100-!30 cubes in a 24-hour period,depending on freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other useconditions. If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemuker,
pressand releasethe ICEOFF/LOCKpad on the control panel to disengage the icemaker. When the refrigerator has been connected to the water supply, pressand release the ICEOFF/LOCKpad on the control
panel to engage the icemaker. A newly installed refrigerator may take
12 to 24 hours to begin making icecubes.
Youwill hear a buzzing sound each time the icemaker fills with water.
Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear.
Besure nothing interfereswith the sweep of the feeler arm.
When the bin fills to the levelof the feeler arm, the icemakerwill stop producing ice.
It is normal for severalcubes to bejoined together. If ice isnot used frequently, old icecubes will become cloudy,taste staleand shrink.
NOTE:Inhomes with lower-than-average water pressure,you may hear the icemaker cyclemultiple times when making one batch
of ice. NOTE:Ifthe water supply isshut off,
pressand releasetheICEOFF/LOCKpad on the control panel.
12
Page 13
Care and cleaning of the refrigerator. 6EAppliance.com
Cleaning the Outside
Thedoor handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water. Dry
with a soft cloth. Do not usewax on the door
handlesand trim. Keepthe outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with aclean,soft cloth. Usefloor protection under the rollerswhen moving the refrigerator. Thiswill ensure
there isno floor damage.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not usescouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch
and weaken the paint finish.
Thestainless steel panels and door handles.
Stainlesssteel (onsome models)can be cleaned with a commercially available
stainlesssteel cleaner. A spray-on stainless steel cleaner works best.
Do not useappliance wax or polish
on the stainlesssteel. Silver-accented plastic parts. Wash parts
with soap or other mild detergents. Wipe clean with a sponge,damp cloth or paper towel.
Donot scrub with steel-wool pads or other
abrasive cleaners.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leavean open box
Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excessmoisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Usean appliance wax polish on the inside surface between the doors,
Usewarm water andbaking soda solution- about a tablespoon (lS ml)of baking soda
to a quart (1liter)of water. Thisboth cleans
and neutralizesodors. Rinseand wipe dry.
After cleaning the door gaskets,apply a thin layer of petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side.Thishelpskeepthe gaskets from sticking and bending out of shape.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher.
Silver-accented plastic parts. Wash parts
with soapy water. Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel.
Do not scrub with steel-wool pads or other abrasive cleaners.
13
Page 14
Care and cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator away from the wall. Alltypes of floor coveringscan be damaged, particularly cushioned coverings and those with
embossedsurfaces. Raisethe levelinglegs located at the bottom
front of the refrigerator.
Pullthe refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in.Moving the refrigerator in a sidedirection may result
in damage to the floor covering or refrigerator.
Lowerthe leveling legs untilthey touch the floor.
When pushing the refrigerator back, make sureyou don't roll over the power cord or icemaker supply line (onsome models) and ensure the anti-tip bracket is engaged (if equipped).
Preparing for Vacation
Forlong vacations or absences,remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of
one tablespoon (!5 ml) of baking sodato one
quart (! liter)of water. Leavethe doors open. Turn on the IceOff feature bypressing and
releasingthe ICEOFF/LOCKpad on the
control panel (the _ icon displays)andshut
off the water supply to the refrigerator.
If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicerdrain the water supply system (on some models)to prevent serious property damage due to flooding.
Preparing to Move
Secureall looseitems such as base grille,
shelvesand drawers by taping them securely
in place to prevent damage. When using ahand truck to move the
refrigerator,do not restthe front or back
ofthe refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle
onlyfrom the sidesof the refrigerator.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
14
Page 15
Replacing the light bulbs, GEAppliance.com
Refrigerator Lights
An authorized technician will needto replace the LEDlight.
Freezer Light
A CAUTION: u_htbulbsmoy
be hot.
0 Unplug the power cord from the outlet.
Pulldrawer out to the stop position. Rotatethe shield down while pushing
it backwards to remove it.
Turn the bulb counterclockwise.
Replacewith an appliance bulb of the same or lower wattage.
Replacethe shield. Plugthe refrigerator back in.
NOTE:Appliance bulbsmay be ordered from GEParts andAccessories,800.525.2002.
15
Page 16
I I
stallati str
S
efri erator
GE Derivative Model 26
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737} or Visit our Website at: GEAppliance.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- savetheseinstructionsforlocal
inspector's use.
IMPORTANT -Observe all governing codesand ordinances.
Note to Installer - Besureto leavethese instructionswith the Consumer.
Note to Consumer - Keeptheseinstructionsfor future reference.
Skill level- Installationof this appliance requiresbasic mechanical skills.
Completion time - RefrigeratorInstallation 20 minutes
Water Line Installation 30minutes
Properinstallationisthe responsibilityof the installer.
Productfailure due to improper installation is not covered under the Warranty.
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS If the refrigerator will not fit through a doorway,
the refrigerator door and freezer drawer can be removed.
Toremove the refrigerator door,seethe Installing the Refrigeratorsection.
Toremove the freezer drawer,see the Removing the FreezerDrawer section.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER If the refrigerator has an icemaker,it will haveto be
connected to a cold water line.AGEwater supply kit (containing tubing, shutoff valve,fittings andinstructions) isavailable at extra cost from your dealer,by visitingour Websiteat GEAppliance.com (inCanadaat www.geappliances.ca) or from Partsand Accessories,800.626.2002(InCanada
1.888.261.3055).
TOOLS YOU MAY NEED
10 mm Socket Ratchet/Driver
AdjustableWrench
1/4" OuterDiameter
CompressionNut
andFerrule(sleeve)
Phillips-HeadScrewdriver
3/32", 1/8" and4mm
AllenWrenches
Flat-Head Screwdriver
1/8" Drill Bit and TapeMeasure ElectricorHandDrill
Pencil
1/4" Nut Driver
Pliers
Level
16
Page 17
Installation Instructions
DIMENSIONS
_"..... 35¾
7O I
---- CaseDepthw/o Doors29Y_
,mfloor
to hinge covertop
691s_6
AdditionalDimensions
Overall Height
to Top of Hinge
Cover at Max.Height Height from Floor
to Lower Level
of Hinge Cover
70
69!_6
CaseDepth 29½
without Doors
Height to Top 68_ of Cabinet
Overall Exterior 353A CaseWidth
Overall Exterior Depth 35sA Bowed Doors/Drawers
with Handles
All measurementsaregivenwith levelinglegfully retracted.
17
Page 18
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Donot installthe refrigerator where the temperature will go below60°F (16°C)because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Donot installthe refrigerator where the temperature will go above IO0°F(37°C)becauseit will not perform properly.
Installit on a floor strong enough to support it fully loaded.
CLEARANCES
Allowthe following clearancesfor easeof installation,proper air circulation and plumbing and electrical connections.
Sides 1/8" (3 mm) Top 1" (25mm)
Back 1" (25mm)
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 35s/?' deep. Doors and passageways leading to the installation location must be at least 36" wide in order to leave
the doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the installation location.
If passageways are lessthan 36", the refrigerator doors and handles can easily be scratched and damaged.
The top cap and doors can be removed to allow the
refrigerator to be safely moved indoors. Start with Step 1.
If it is not necessary to remove doors, skip to Step 9. Leave
tape and all packaging on doors until the refrigerator is in the final location.
NOTE:Usea padded hand truck to move this refrigerator. Placethe refrigerator on the hand truck with a side against the truck. We strongly recommend that
TWO PEOPLEmove and complete this installation.
Note :Door and Handle Design varies based on
models,however Installation is same
ITl REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel:
O REMOVING
THEDOOR HANDLE:Loosen the set screwswith the 5/52" Allen wrench and remove the handle.
A
Badge
Plastic handle: @ REMOVING
THEDOOR HANDLE:Slide
the handle up and offof
the mounting fasteners.
NOTE:Ifthe handle mounting fasteners needto be
tightened or removed,usea Phillips-headscrewdriver.
[] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles: @ Loosenthe set screws located on the underside
of the handle with the 1/8" Allenwrench and remove the handle.
NOTE:Ifthe handle mounting fasteners need to be tightened or removed,usea Phillips-headscrewdriver.
18
Page 19
Installation Instructions
[] ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel handle: O Attach the handle
to the handle mounting fasteners
and tighten the set screwswith a 3/32"
Allenwrench.
Mounting Fasteners
Plastic handle: @ Attach the handle to the handle mounting fasteners
by aligning the slotswith the handle mounting fasteners.
O Slideit down untilit isfirmly locked into position.
Slotsonback of handle
[_ ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles: @ Attach the handle firmly to the mounting fasteners
and tighten the set screws on the bottom of the handle with a 1/8" Allenwrench.
19
Page 20
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
[_]REMOVE THE REFRIGERATORDOORS
r_ open the refrigerator doors. r_ Removethe two caps with a flat-head screwdriver.
r_ Removethe three screws on top with a Phillips-head
screwdriver.
r_ Disengagethe two electricalconnectors.
r_ Todisconnect the water coupling, pushin on the gray
color of the coupling and pull out the tubing.
[] Removethe two grounding cables with
Phillips-head
a
screwdriver.
[] Removethree 10 mm hex-head bolts (rightand left).
CAUTION:Whenthe bolts are removed,
the door may fall and cause personal injury and/or damage to the door itself.
rsl REMOVE THE REFRIGERATOR
DOORS (cont.}
r_ Liftthe door straight up to remove.
[]] Removethe two hex-head bolts and two Phillips-head
screws from the center hinge.Setthe hinge,bolts and screw aside.
_ //_ ._-_
[_] REPLACINGTHEREFRIGERATORDOORS
Installthe center hingeon each side.
Lowerthe refrigerator door onto the center hinge pin. Ensurethat the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or insidedoor hingepin hole located
inthe bottom of the door.
r_ Securelytape the door shut with masking tape
or have a second person support the door.
20
Page 21
Installation Instructions
[] REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
r_ Insert thetop hinge pin into the hinge holeon top
of the refrigerator door.IVlakesurethe door isaligned with the cabinet and opposite door.Attach the hinge to the top of the cabinet. Donot tighten bolts completely.
\
rE1 Onleft-handdoors,passthewiresandwaterline
throughthetop hingepin.Thenconnectthewaterline andtwoconnectors.
rF1 Attach the ground wire with a Phillips-headscrewdriver
at the right and lefthinge.
r_ IVlakesurethe gasketon the door isflush against
the cabinet and is not folded. IVlakesure the door is straight and the gap between the doors is evenacross the front. Whileholding the aligned door in place,
tighten the top hinge bolts.
r_ Reconnectthe two connectorsat each sideof the top
cap and reattach the three Phillips-headscrews on top.
f.
[] REMOVE THE FREEZER DOOR r_ Pullthe freezer door open to full extension.
rB] Removethe freezer bin by pulling both brackets upward
at the sametime. (Seepage 19.)
r_ Takeout the lower basketby lifting the basket up from
the railsystem. (Seepage 19.)
r_ Removethe two 10 mm hex-head bolts from the right
and left side.
21
Page 22
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
I'_ REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.}
[] Usethe tip of a screwdriver to separate the rail from
the rail cover.Tiltthe front endup and lift the entire door.
E3
r_ set the door front ona nonscratching surface.
Pushthe rail assembliesback into the cabinet.
CAUTION:Pushboth sidesof the rail
assemblies back at the same time.
[] REPLACING THE FREEZERDOOR
Two people may berequired to complete this procedure.
ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT TO THE SLIDES
[] Pullout the rail assembliesto the full length on each
sideof the cabinet.
CAUTION: Makesureto pull out the side
railsevenly.
REPLACINGTHEFREEZERDOOR(cont.}
rB1 Hangthe freezer door front onto open slots
on the sides.
r_ Tighten screws completely.(Thereare four
10 mm hex-head bolts.)
REPLACE THE FREEZER BASKET Replacethe freezer basket by lowering it intothe frame.
22
Page 23
Installation Instructions
F_ REPLACING THE FREEZER DOOR {cont.) REPLACE THE FREEZER BiN
Hooktheendsofthefreezerbininto bothbrackets,and pushdownuntiltheylockintoplace.(Seepage19.)
[_] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
%
A coldwater supply isrequired for automatic icemaker operation. If there isnot a coldwater supply,you will need to provideone.SeeInstallingtheWater Line
section. NOTES:
Before making the connection to the refrigerator,be surethe refrigerator power cord is not plugged into
the wall outlet.
Ifyour refrigerator doesnot have a water filter,we recommend installing one ifyour water supply has sandor particlesthat couldclog the screen of the refrigerator'swater valve. Installit inthe water line near the refrigerator. IfusingGESmartConnectT" RefrigeratorTubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)to connect the filter. Donot cut
plastictube to installfilter.
If you are using copper tubing, placea compression nut and ferrule (sleeve)ontothe end of the tubing coming from the house cold water supply.
If you are using the GESmartConnect T"tubing, the nuts are already assembledto the tubing.
@ []
CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE {cont.)
If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigerator connection, at the backof the refrigerator,asfar as possible. While holding the tubing,tighten the fitting.
If you are using GESmartConnect T"tubing, insert the molded end ofthe tubing into the refrigerator connection, at the back ofthe refrigerator,and tighten the compression nut until it is hand tight. Thentighten one additional turn with a wrench.Overtightening may cause leaks.
rc] Fastenthe tubing intothe clamp providedto hold it in
position.Youmay needto pry open the clamp.
Ferrule 1/4"
(sleeve) Compression
Refrigerator / jNut
Connection ,_
SmartConnect_ Tubinc
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turnthe water on at the shutoff valve (housewater
supply)and checkfor any leaks.
[_] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Seethe grounding information attached to the power cord.
23
Page 24
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
I_] LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
l) Leveling legs odjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does not wobble.
2) Leveling legs serve as a stabilizing brake
to hold the refrigerator securely in position during operation and cleaning. The leveling legs also prevent the refrigerator from tipping.
r_ Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
Flat-HeadScrewdriver
CAUTION: Toavoidpossible
personal injury or property damage, the leveling legs must be firmly touching
the floor.
r_] LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS
Remember a level refrigerator is necessary for
getting the doors perfectly even. If you need help,
review the previous section on leveling the refrigerator.
When the left dooris
lowerthan
the right door.
When theleft door ishigher than theright door.
Adjustment Adjustment
point point
r_ if you open the freezer door, you con see
the center hinge.
r_ Insert the supplied 4 mm Allen wrench into
the shaft of the center hinge.
I-_ LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
r_ Adjust the height by turning clockwise
or counterclockwise. When you turn counterclockwise, the door will move up.
r_ After adjusting the doors, insert the supplied
fastener ring using a pair of pliers in the gap
between the hinge grommet and the center hinge. The number of fastener rings you will need to insert depends on the gap.
i
i
i
NOTE: Four fostener rings are enclosed with
the refrigerotor. Thickness of eoch fastener ring is 0.04".
24
Page 25
Installation Instructions
[_] LEVEL THE FREEZER DOOR
r_ Locate the height adjuster in the freezer door.
Slightly loosen the four Phillips-head screws from the door on each side (right and left).
[_ Loosen the controller screw with a Phillips-
head screwdriver to adjust the level.
F_ LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.}
r_ Findthe best position to align the door slope.
Slope_
Example:Theslopeisabout2mmas shownbelow.
Reference f Plane
Rotatetheheightadjusterto +2.0to reduce thedoorslope.
r_ After adjustment, tighten oil the screws.
r_ SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
RECOMMENDED CONTROL SETTINGS I
©
/N
REMOVE PACKAGING A) Remove all tope, foam and protective
packing from shelves and drawers.
25
Page 26
Installation Instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper w(]ter supply kits (]re WX8X2, W×8×3 or W×8×4, depending on the (]mount of tubing you need. Approved plastic water supply lines (]re GE Sm(]rtConnect T_Refrigerator Tubing (W×08×10006, W×08×10015 and W×08×10025).
When connecting your refrigerator to (] GEReverse Osmosis Water System, the only approved installation
iswith (] GE RVKit. For other reverse osmosis w(]ter systems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from (] Reverse Osmosis Water Filtr(]tion System AND the refrigerator also h(]s (] water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the MWF filter can result in
hollow ice cubes. This w(]ter line inst(]ll(]tion is not w(]rr(]nted
by the refriger(]tor or icem(]ker m(]nuf(]cturer.
Follow these instructions carefully to minimize the risk of e×pensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)
in house plumbing can cause damage to
refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call (] qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply
line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not hook
up the w(]ter line to the hot water line.
If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icem(]ker, press (]nd
release the ICE OFF/LOCK pad on the control panel to disengage the icem(]ker. When the refrigerator
has been connected to the water supply, press and
release the ICE OFF/LOCK pad on the control panel to engage the icem(]ker.
Do not install the icem(]ker tubing in areas where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as (] power drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in (] m(]nner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
, Copper or GE SmartConnect T"Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer di(]meter to connect the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing (]re cut square.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator to the w(]ter supply
pipe. Be sure there is sufficient e×tr(] tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after installation.
GE Sm(]rtConnecf MRefriger(]tor Tubing Kits (]re available in the following lengths: 6' (1.8 m) - WXO8XIO006
15' (4.6 m) - WXO8XIO015
25' (7.6 m) - WXO8XlO025
26
Page 27
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at oil times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to your home.
. AGE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
. A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i.(1.4-8.1 bar).
. Power drill. .1/2" or adjustable wrench.
. Straight and Phillips blade screwdriver.
. Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR
. If you are using a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings
are preassembled to the tubing.
. If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.
. Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply
kits. Before purchasing, make sure a saddle-type
valve complies with your local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.
rl] HUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe.
r3] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Take core not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes.
27
Page 28
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
Saddle-Type ShutoffValve
ColdWater Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
r_ TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Washer
Pipe Clamp x._ _
_lcarerr_ p
W Inlet End
r_ ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
rT] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing
and connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff Valve
PackingNut
Outlet Valve
Compression Nut
_/ SrnartConnect"_
,_ (_ / Tubing
Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CIVlR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
r_ FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing.
To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 9 in Installing the Refrigerator.
28
Page 29
Normal operating sounds. GEAppliance.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what ! hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
_ Thenewhighefficiencycompressormay runfasterandlonger
thanyour oldrefrigeratorandyoumayheara high-pitchedhum or pulsatingsoundwhileitisoperating.
_ Youmay hearawhooshingsoundwhenthedoorsclose.Thisis
dueto pressureequalizingwithinthe refrigerator.
CLICKS, POPS,
CRACKSand SNAPS
_ Youmay hearcrackingorpoppingsoundswhentherefrigerator
isfirst pluggedin.Thishappensastherefrigeratorcoolsto thecorrecttemperature.
_ Thefreezercontrolwillclickwhenstartingorstopping
thecompressor.
_ Expansionandcontractionofcoolingcoilsduringandafter
defrostcancausea crackingorpoppingsound.
_ Onmodelswith an icemaker,afteran icemakingcycle,youmay
heartheice cubesdroppingintothe icebucket.
_ Onmodelswith a dispenser,duringwaterdispense,you may
hearthewaterlinesmoveatinitialdispenseand afterdispenser buttonisreleased.
WHIB!
_ Youmay hearthefansspinningathighspeeds.Thishappens
whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthedoorsare openedfrequentlyorwhena largeamountoffood isadded tothe refrigeratororfreezercompartments.Thefansarehelping to maintainthecorrecttemperatures.
_ Thefanschangespeedsin orderto provideoptimalcoolingand
energysavings.
WATERSOUNDS
6
_ Theflowof refrigerantthroughthefreezercoolingcoilsmay
makea gurglingnoiselikeboilingwater.
_ Waterdroppingonthedefrostheatercancausea sizzling,
poppingorbuzzingsoundduringthedefrostcycle. Awaterdrippingnoisemayoccurduringthe defrostcycleasice
meltsfromthe evaporatorandflows intothe drainpan.
_ Closingthedoormaycausea gurglingsounddueto pressure
equalization.
Before you call for service...
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycleto end.
operate
Refrigerator is unplugged. Pushthe plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit . Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Leveling legs need adjusting. . SeeLevel the Refrigerator. (slight vibration is normal)
29
Page 30
Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Motor operates for Normal when refrigerator , Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely long periods or cycles isfirst plugged in. cool down.
on and off frequently. Often occurs when large , Thisis normal. (Modem refrigerators
with more storage amounts of food are space and alarger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Checkto see if package is holding door open. operating time. They Hot weather or frequent Thisis normal.
start and stop often door openings. to maintain even
temperatures.) Temperature control SeeAbout the controls.
set at the coldest setting. TurboCool function has been _Thisis normal when the TurboCoolfunction isactivated.
activated. SeeAbout TurboCoolfor more information.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set SeeAbout the controls. compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder. door openings. SeeAbout the controls.
Door left open. , Checkto see if package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. , Checkto see if package is holding door open. on frozen food
Door openings too frequent , Thisis normal.
(frost within package
or too long.
is normal)
Frequent "buzzing" Ice Offfeature isturned _ Press and release the ICEOFF/LOCKpad on the control
sound off, but the water supply panel to turn on the Ice Offfeature, and then the
to the refrigerator has not _ iconwill be displayed. Keepingthe IceOff feature been connected, on will damage the water valve.
Small or hollow cubes Water filter clogged. , Replacefilter cartridge with new cartridge orwith plug.
Automatic icemaker Ice Offfeature is turned on. . Press and release the ICEOFF/LOCK pad on the control
does not work panel to turn off the Ice Offfeature, and then the
icon will disappear.
Water supplyturned off or SeeInstalling the water line. not connected.
Freezer compartment . Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely too warm. cool down.
Piled up cubesin the storage . Levelcubes by hand. bin cause the icemaker to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. . Turn offthe icemaker,remove cubes and turn
the icemaker backon.
30
Page 31
GEAppliance.com
Possible Causes What To Do
Ice cubes have Foodtransmitting odor/taste , Wrap foods well. odor/taste to ice cubes.
Interior of refrigerator , SeeCore and cleaning. needs cleaning. , Keepan open box of baking soda inthe refrigerator;
replace every three months.
Slow icecube freezing Door left open. Checkto see if package is holding door open.
Freezer control not set , SeeAbout the controls. cold enough.
Refrigerator has odor Foods transmitting , Foodswith strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. , Keepan open box of baking soda inthe refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. , See Care and cleaning.
Moisture forms on Not unusual during , Wipe surface dry and reset the refrigerator control outside of refrigerator periods of high humidity, one setting colder.
Turn off EnergySavermode.
Moisture collects inside Toofrequent or too , Thisis normal.
(in humid weather, air long door openings. carries moisture into
refrigerator when doors are opened)
Refrigerator or freezer No power at outlet. Replacefuse or reset the breaker. compartment light does
not work Light bulb burned out or loose. , SeeReplacingthe fight bulbs.
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. , SeeInstalling the Refrigerator. close by itself
Hot air from bottom of refrigerator
Foodfreezing in the refrigerator
Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Somefloor coverings will
discolor at these normal and safe ternperatures.
Foodtoo close to the air vent at the back of the refrigerator.
Refrigerator control isset too cold.
Hove the food away from the air vent.
Hove the refrigerator control to a warmer
temperature setting one increment at a time.
31
Page 32
Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Water has poor Water dispenser has not been . Dispensewater until allwater insystem is taste/odor used for a long time. replenished.
Water in first glass Normal when refrigerator . Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely is warm is first installed, cool down.
Water dispenser has not been * Dispensewater until allwater insystem is used for a long time. replenished.
Water system has been drained. * Allow several hoursfor replenished supply to chill.
Water dispenser Water supply line turned off SeeInstallingthe water line. does not work or not connected.
Water filter clogged. Replacefilter cartridge or remove filter and installplug. Air may betrapped in * Pressthe dispenser arm for at least 2 minutes.
the water system. Water in reservoir is frozen . Set the refrigerator control to a warmer setting and wait
because the controls are set 24 hours. Ifwater does not dispenseafter 24 hours,cull too cold. for service.
Water spurting from Newly installed filter cartridge. . Runwater from the dispenser for 3 minutes dispenser (about !_,/2gallons).
No wateror ice cube Supply line orshutoff valve Calla plumber.
production is clogged.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not . Removeand reinstall filter cartridge, being certain that properly installed, it locksinto place. Theblade on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
Water is leaking from Glass not being held under , Hold the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button. Water may continue
after button is released, to dispense after the button is released. Air may be present in the , Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line system, causing from system. water to drip offer being dispensed.
32
Page 33
GEAppliance.cam
Possible Causes What To Do
Water filter indicator This is normal. , SeeAbout the water filter for more information. light changed color
Water filter indicator light Water filter indicator must . Pressand hold the ICE& WATERpadfor 3 seconds. remains red even after be reset. SeeAbout the water filter for more information.
replacing the water filter Water filter indicator This is normal. This light will . SeeAbout the water filter for more information.
light is not lit turn orange to tell you that you
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be
replaced when the replacement indicator light turns red.
Handle is loose/handle Handle needs adjusting. . SeeAttach the FreshFoodhandle and Attach hose gap the Freezerhandle sections for detailed instructions.
Refrigerator beeping This is the door alarm. . Closedoor.
Control setting is not fit On some models, the light . Ifthe control settings do not light up,checkto see if
bulbs at the top of the refrigerator the light bulbs are burned out, and replace if necessary. compartment light up the temperature control settings.
33
Page 34
Notes.
34
Page 35
Notes.
35
Page 36
Notes.
36
Page 37
Pleaseplacein envelopeand mail to:
Veuillezmettredans uneenveloppeet envoyez_ :
OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA,OHTARJO L4Y 4G1
(FORCAHADJAHCOHSUMERSOHLY)
37
Page 38
For Canadian
Customers
Pour les
Consommateurs
Canadiens
Z I
<l
<I
C) I
I
C31
Z I
<I
UJI ZI
Zl
(..)l
Pleaseregisteryourproductto enableustocontactyou VeuiUezenregi_ervotreproduitafindenouspermet_ede intheremoteeventasafetynoticeisissuedfor1_isproduct communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit_concemant andtoallowforefficientcommunicationunder_eterms ceproduit6tait6misetdecommuniquerfacibmentavecvousen ofyourwarranty,shouldl_eneedarise, vertudev_e garantie,silebesoins'enfaitser_r.
REGISTERON-UNE: www.geappliances.ca MAILTO: ENREGISTREMENTSUR INTERNETD,: W_nN, electromenagetsge.ca POSTERA:
[][] MISS/MLLE.NR'/M[][] Ns.NRS'/NME'FIRSTNAME/PRt_NOM LASTNAME/NOM
STREETNO/N° RUE STREETNAME/RUE CITY/VILLE
AREACODE/IND. RIeG.[TELEPHONE [E-MAIL
DIDYOU PURCHASEASERVICECONTRACTFORTHISAPPLIANCE? AVEZ-VOUSACNE_ UN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREIL?
NAMEOF SELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND
P.O.B0X 1780,MISSISSAUGA
ONTARIO,L4Y461
APT.NO/APP./RR#
PROVINCE POSTALCODE/ POSTAL
YES/OUI [] IFYES/ SIOUl:EXPIRATION
Y/A M D/J
NO/NON []
MODEL/MODELE
INSTALLATION DATE/DATED'INb_ALLA]IONl
Y/A M D/J CORRESPONDENCE [] ENGUSH
CORRESPONDANCE [] FRAN?AIS SERIAL/SI_RI E
[] Idonotwishtoreceiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.
[] Jened_sirepasrecevoirdoffrespromotionnelbsconcemantce produit.
38
Page 39
Refrigerator Warranty. cForcustomersin the UnitedStates)
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliance.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date isneeded to obtain service
under the warranty.
GE Will Replace:
GE,GEDERIVATIVESAND GEPROFILEMODELS: One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From thedate of During this limited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and theoriginal purchase related service to replacethe defective part.
Thirty Days (Waterfilter, if indudedl From theoriginal purchasedate of therefrigerator
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide,free of charge, a replacement water filter cartridge.
GEPROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator (GEPmfilemodelsonly) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
From thedate of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
free of charge, all labor and related sewice to replacethe defective part inthe sealed
refrigerating system.
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially. Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Damage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequentialdamage caused by possible defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service. Damage causedby a non-GE Brand water filter.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 39
Page 40
CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered
How Long Warranted
(From Date of Sole)
Parts
Repair or Replace
at Mabe's Option
Labour
Compressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Five (5)Years
GEand All Other GEand All Other GEand All Other
Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
Sealed System (including GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years evaporator, condenser GEand All Other GEand AllOther GEand All Other tubing and refrigerant) Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
All Other Ports One (1)Year One (1)Year One (1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarranty applies only for singlefamily domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mobe
and is connected to on adequate and proper utility service.
Damage due to abuse, occident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cancels oil obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be performed by on Authorized ivlobeServiceAgent.
Neither ivlobe nor the Dealer is liable for any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service, purchaser must present the original Bill of Sale.Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only.
Thiswarranty isextended to the original purchaser and any succeeulng owner for products purchased for home
usewithin Canada. Inhome warranty servicewill be provided in ureaswhere it is available and deemed reasonable by IVlubeto provide.
Thiswarranty is in addition to any statutory warranty.
WHAT IS NOT COVERED: , Owner isresponsible to pay for service calls related
to product installation and/or teaching how to use the product.
, Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance. , Damage to finish offer delivery. , Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system, adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities. , Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers. , Replacement of light bulbs. , Damage to product caused by occident, fire, floods
or acts of God. , Lossof food due to spoilage. , Proper useand cure of product as listed in
the owner's manual, proper setting of controls. , Product not accessible to provide required service. , WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
, Damage caused by o non-GEbrand water filter.
I EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANtiES-YoursoleandexclusiveremedyisproductrepairasprovidedinthisLimitedWarranty.Any
impliedwarranties,includingthe impliedwarrantiesof merchantabilityorfitnessforaparticularpurpose,arelimitedto oneyear ortheshortestperiodallowedbylaw.
IMPORTANT Keepthiswarrantyend yourbillofsaleasproofoforiginalpurchaseend purchasedate.
Pleasehaveserialnumber and modelnumber availablewhen callingforservice.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick EIC 9M3
1.800.561.3344
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date isneeded to obtain service
under the warranty.
40
Page 41
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration Sgstem-GE®MWF Cartridge
This sgstem has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards/42 and 55 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the sgstem was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the sgstem, as specified in NSF/ANSI Standards/42 and 55.* (Safetg factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic effects
Substance NSFSpecified Cha!!enge i Average % Average Product Max Permissible Product NSFReduction I NSFTest
Reduction _Average Infiuent i Concentration Reduction Water Concentration Water Concentrat on Requirements _Report
Standard No. 53: Health effects
Substance I I NSFSpecified Challenge Average %
Reduction I Average Influent Concentration
147,5000 cysts/L Minimum 50,O00cysts/L
47 MF/L 10_to ld fibers/L; fibers
0.009 mg/L
0.016 mg/L
0.08 mg/L
0.006 mg/L
greater than 10 Bm in lengt 0,009 mg/L_+ 10% 0,015 mg/L_+ 10%
0.08 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
0.148 mg/L 0,15 mg/L _+10%
0.002 mg/L 0.002 mg/L _+10%
0.0058 mg/L 0.006 mg/L _+10% _L_+10%
0.222 mg/L 0.225 mg/L_+ 10%
0.015 mg/L 0.015 mg/L _+10%
0.015 mg/L 0.015 mg/L _+10%
<Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts Capacity 300 gallons (I ,I 35 liters). Contaminant reduction determined by NSF testing.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Average Product ' Max Permissible Productl Water Concentration
1cyst/L
<1 MF/L
Water Concentration N/A NiA
0.0005 mg/L 0.003 mg/L
0.0005 mg/L 0.005 mg/L
0.001 mg/L 0.04 mg/L
0.0003 mg/L 0.002 mg/L
0.001 mg/L
0.00002 mg/L
0.0004 mg/L
O.O05mg/L O.O005mg/L
0.001 mg/L
O.010mg/L O.O002mg/L
0.002 mg/L
O.075mg/L
0.005 mg/L O.O03mg/L
NSF Reduction Requirements _99,95% _99%
NiA N/A N/A N/A NiA N/A N/A NiA N/A N/A N/A N/A N/A
NSFTest_
Report J-00077721 J-00077707
J-00077708 J-00077717 J-00077718 J-00082185 J-00077722 J-00077723 J-00077726 J-00077727 J-00077728 J-00077729 J-00082184 J-00077730 J-00077705
Water Pressure Water Temperature
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. See Installation Manual for Warranty information.
Operating Specifications
Pressure requirement: 40-120 psi(2.8-8.2 bar), non-shock
Temperature: ]]-IO0°F (0.6-]8°C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 1-1/2 gallons (about three minutes) to purge trapped ai_
Replace cartridge when flow becomes too stow.
Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 33°F(1°C).Do not install sgstems in areas where ambient temperatures mag go above IO0°F or below/40°R Do not install on a hot water supplg.
Special Notices
Installation instructions are included with the product when shipped.
This drinking water system must bemaintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may beused on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Installation and use MUSTcomply with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds Z20 psi. If your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa),you should install a pressuredimiting valve. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check your water pressure.
Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition.
Where o backflow prevention device isinstalled on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE MWF for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical
- Chlorine Taste and Odor
MechanicalFiltration
- Particulate Reduction,ClassI
GE
Appliances AppliancePark Louisville,KY 40225 geopplianceparts.com
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran Reduction
- 1,4 Dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
- LeadandLindane Reduction
- Mercurg and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration
- Cgstand AsbestosReduction
REPLACEMENT
ELEMENT
© 2010 GE Compang PC61278B
41
Page 42
State of California
Department of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
05 - 1698
Date issued: February 2, 2010
Trademark/Model Designation
GE MWF
Manufacturer: General Electric Comply
_nt Elements
MWF
The water treatmq 116830 of the Health and _ for
and Turbidity
ng
Lrsuant to Section
ants
,_ ii!¸ili
Organic Coni_ ...... .....
Atrazihe ................
2, 4-D
:!
Rated Service Capacity: 300 gal Rat_dServic Flow: 0.5 gpm
Do not use where water is microbiologi ith water of_mknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may Contain filterable cysts.
42
Page 43
klesures de s_curit_ ................. 44,4s
Fonctionnement
Cong61ateur ................................. 53
Contr61e pour les modules ............... 46, 47
Entretien et nettoyage
du r6frig@ateur .......................... 55, 56
Le distributeur ............................... 48
Le filtre 6 eau ................................ 49
Les bacs 6 rangement et bacs 616gume .... 52
Machine 6 glaqons automatique ............ 54
Options de conservation
du r6frig@ateur ......................... 50,51
Remplacement des ampoules .............. 57
installation
Installation de la conduite d'eau ......... 68-70
Installation du r6frig@ateur ............. 60-67
Pr6paration .............................. 58, 59
Conseils de d_pennege ............ 71-75
Bruits normaux de fonctionnement ......... 71
Soutien au consommateur
Feuillet de donn6es relatives 6 la
performance de la cartouche ............... 77
Garantie pour la clientele au Canada ....... 76
Soutien au consommateur .................. 78
Trunscrivez les num_ros de module et de s_rie ici : # de module # de s_rie
IIsfigurent sur I'@iquette qui se trouve h I'interieur du compartiment r6frig@ateur en milieu h gauche.
43
Page 44
NESURESDE S'ECURIT .-IIPORTANTES. LISEZD'ABORD mUTES LESDIRECtiVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisezcetdlectromdnagerquepourI'usageauquelilestdestind,commeexpliquddansleprdsentmanuel.
tVlESURESDES/ECURIT/E
Lorsque vous utilisez un appareil dlectrique, observez toujours les mesures de sdcuritd de base,
y compris les suivantes.
} Installez ler6frig_rateur conform_ment aux
directives d'installation avant de I'utiliser.
: Ne laissezpas les enfants grimper,s'asseoir,setenir
debout ni sependre aux clayettes du r_frig_rateur. IIspourraient endommager le r6frig6rateur et se blesser gravement.
} Ne touchez pos lessurfaces froides du cong_lateur
sivous avez lesmains humides ou mouill6es la peau risque d'adh6rer 6 ces surfaces tr_s froides.
} N'entreposezet n'utilisezpasd'essence ou autres
vupeurset liquidesinflammables6 proximit6de cet appareil ou de tout autre appareil61ectrom6nager.
Sivotre rdrig_rateur est dot6 d'une machine 6 glaqons automatique 6vitezle contact avec lespi_ces mobiles du m6canisme 6jecteur,ou avec 1'616mentchauffant situ6 (_la partie inf6rieure de la machine (_glaqons. Neposezpasles doigts
ou lesmains sur le m6canisme de la machine 6 glaqons pendant que le r6frig6rateur est branch&
_iii/i}i/i_i
_iii/i}i/i_i
_iii/i}i/i_i
Eloignezles doigts des parties du r6frig_rateur o0 I'on peut facilement se pincer: lesespaces entre lesportes et entre les portes et les placards sont toujours 6traits.Soyezprudent Iorsquevous fermez lesportes de I'appareil en pr6sence des enfants.
D6branchezvotre r6frig6rateur avant de le nettoyer ou de le r6parer.
REMARQUE: Nous vousrecommandons vivement de confier toute rdparation 8 un technicienqualifid.
Ne recongelez pasles aliments surgel6squi ant compl@tementd6gel&
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DbLBARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN RbLFRIGbLRATEUR
Lesenfants pris au pi_ge ou marts d'asphyxie sont toujours d'actualit& Lesr6frig_rateurs abandonn6s sont toujours aussidangereux, m_me si on n'attend que <<quelquesjours>>pour s'en d6borrasser.Sivous ne gardez pasvotre ancien r6frig6rateur,veuillez suivre lesdirectives ci-dessous afin de pr6venir les accidents.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien r_frig_rateur ou cong_lateur :
D6montez lesportes.
: Laissezlesclayettes en placeafin d'emp6cher
lesenfants de grimper 5I'int6rieur.
R_frig_rants
Tousles appareilsde r6frig_ration contiennent des r6frig6rants qui, conform6ment aux loisf6d6rales, doivent 6tre enlev6s avant toute 61iminationde
I'appareil.Sivous vous d6barrassez de vieux appareils de r6frig6ration,v6rifiez, aupr6s de la soci6t6 qui s'occupe de leur 61imination,ce que vous devezfaire.
44
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs 8 cause des risques potentiels qu'ils prdsentent dans certaines conditions.
Toutefois sivous d_cidez d'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, ilest absolument n_cessairequ'il s'agissed'un cordon 6 3 fils avec mise 6 la terre pour appareils _lectrom_nagers homologu_ UL(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises 6 laterre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts.
Page 45
www.electromenugersge.cu
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT bLLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cos la troisi@mebroche (mise 8 la terre) de la fiche du cordon d'olimentotion. Pour votre sdcurit@,cet opporeil dolt @trecorrectement mis 8 Io terra
Lecordon d'alimentation de cetappareil est
muni d'une fiche 6 3 broches (mise6 I(]terre) qui sebr(]nche dans une prise mur(]le ordin(]ire
6 3 alv6oles(mise6 la terre)pour r6duire au minimum lesrisques de chocs 61ectriques.
Faitesexaminer la prisede courant et lecircuit par
un 61ectricienqualifi6 pour vous assurer que la prise est correctement mise 6 la terre.
SiI(] prisemur(]leest du type standard 6 2 (]lv6oles, il vous incombe de la faire rempl(]cer par une prise 6 3 alv6olescorrectement mise 6 laterre.
Ler_frig_rateur doit toujours _tre branch6dans sapropre prisede courant, dont latension nomin(]leest identique(_celleindiqu6esur I(]plaque sign(]16tique.
Cette pr_c(]ution est recommaand6epourg(]r(]ntir un rendement optimum et 6viter une surcharge descircuits 61ectriquesde I(]r6sidence,ce qui pourr(]it cr6er un risqued'incendie par surch(]uffe des fils.
Ned6br(]nchezjaam(]isler6frig6raateurentiraantsur
le cordon d'aaliment(]tion.S(]isissezfermement I(]fiche du cordon et tirezdroit pour I(]retirerde I(]prise.
R6p(]rezou remplaacezimm_di(]tement tout cordon effiloch_ ou endomm(]g_. N'utilisezp(]s un cordon fendill6 ou pr6sentaantdessignes d'usure.
Lorsquevousd6pl(]cezvotre r6frig_mteur du mur, f(]itesattention de ne p(]slef(]ire fouler sur le cordon d'aalimentaation(]fin de ne paasI'endommaager.
VEUILLEZLIRE ET SUIVREATTENTIVEMENT CESMESURES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
45
Page 46
Les commandes avec r glages de temperature pour les mod .les
(Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
(Hold 3 sec
to Reset Filter)
TURBO FREEZE TURBO COOL _ '_'_-'u_' I
(Hold 3 sec
for Turbo Cool)
RESETFILTER CUBED CRUSHED WATER _I
(Hold 3 sec
to Lock Control}
NOTE : Le rdfrigdrateur est expddid avec une pellicule de protection couvrant les commandes de tempdrature. Si cette pellicule n'a pas dtd retirde au cours de I'installation faites-le maintenant.
La temperature est prd-rdglde _ I'usine au numdro 38 ° F pour le compartiment rdfrigdrateur et -2° F pour le compartiment congdlateur. Attendez 24 heures que la tempdrature se stabilise aux temperatures recommanddes prd-rdgldes.
Le rdglage de tempdrature peut indiquer la tempdrature SET (rdglde)ainsi que la tempdrature rdelle dans le compartiment rdfrigdration et dans le compartiment congdlation. La tempdrature SET(rdglde)peut varlet Idg_rement de la tempdrature rdelle, selon I'utilisation et lesconditions de fonctionnement.
ADJUST
REFRIGERATORJ
{Hold 3 sec
for Turbo Cool)
ADJUST
FREEZER
{Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
Chungement de lu temp_ruture Pourchunger lu temp_ruture, appwez et
relOchezleboutonADJUSTFREEZER(r_glage cong_lateur)ouADJUSTREFRIGERATOR (r_glagerdrig@ateur).L'affichageindiquera latemp@atureactuelle.Pourchanger latemp@ature,appuyezb@vementsurlatouche
ADJUSTFREEZER(r_glagecong_lateur)ou ADJUSTREFRIGERATOR(r_glagerdrig@ateur)
jusqu'6cequelatemp@atured_sir@apparaisse.
Unefoislatemp@aturesouhait@affich@,apres
10secondes,latemp@atureaffich@retournera
celledurdrig@ateuretdu cong_lateur.
Plusieursajustementspeuvent_tren_cessaires. Chaquefoisquevousajustezlescommandes,
laissezpasser24heurespourquelerdrig@ateur atteignelatemp@aturequevousavez s_lectionn@.
46
Page 47
Au sujet de TurboCool TM et TurboFreeze;"
ADJUST
REFRIGERATOR
(Hold 3 sec
forTurbo Cooll
Fonctionnement
La commande TurboCool acc61@e le refroidissement du compartiment
r6frig@ationafin de refroidir plusrapidement lesaliments. UtilisezTur8oCool quand vous ajoutez une grande quantit_ d'aliments dans le compartiment r_frig@ation,quand vous mettez de c6t6 desaliments apr_s lesavoir laiss6sreposer @la temp@ature de la piece ou quand vous mettez de c6t_ destestes d'aliments chauds.Vous pouvez 6galement I'utiliserapr_s que le r6frig@ateur soit rest_ d6branch6 pendant une p@iodeprolong_e.
Lecompresseur ainsique leventilateur du r6frig@ateur semettront imm6diatement en marche pendant deux heures et demie puisse reviendront ensuiteau param_tre de d@art.
Utilisation
AppuyezsurlatoucheADJUSTREFRIGERATOR (r6glagerdrig6rateur)et tenez-la appuy6e pendant3 secondesjusqu'6cevousentendiez un bip etque -z-_s'affiche.
Ouand lacommande Tur8oCool cesse de fonctionner, le compartiment r6frig@ation revient @son r6glageoriginal.
NOTES:
Vousne pouvez pas changer la temp6rature du r6frig6rateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.
Le TurboCool n'a pas d'effet sur la temp6rature du cong61ateur.
ADJUST FREEZER
(Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
Fonctionnement
La commande TurboFreeze acc61@e le refroidissement du compartiment cong61ationafin de refroidir plus rapidement lesaliments. UtilisezTurboFreezequand vous ajoutez une grande quantit6 d'aliments dans lecompartiment cong61ation,quand vous mettez de c6t6 desaliments apr_s lesavoir
laiss6sreposer @la temp6rature de la piece ou quand vous mettez de c6t6 des restes d'aliments chauds.Vous pouvez 6galement I'utiliserapr_s que le r6frig6rateur soit rest6 d6branch6 pendant une p6riode prolong6e.
Lecompresseur et leventilateur du cong61ateurd6marreront imm6diatement etfonctionneront pendant une dur6e de deux heureset demi.
Utilisation
AppuyezsurlatoucheADJUSTFREEZER (r6glagecong61ateur)ettenez-laappuy6e pendant3 secondesjusqu'6cevousentendiez un bipet que _ s'affiche.
Ouand la commande TurboFreezecesse de fonctionner, le compartiment cong61ation revient @son r6glageoriginal.
NOTES:
Vous ne pouvez pas changer
la temp6rature du cong61ateurpendant que la commande TurboFreeze
fonctionne. LeTurboFreeze n'a pasd'effet
sur la temp6rature du r6frig6rateur. Ouandvousouvrezlaporte ducong61ateur
pendantractionde lacommande TurboFreeze,lesventilateurscontinuent a fonctionnersi leurcycleledemande.
47
Page 48
Au sujet du distfibuteur.
Bacdetrop-pbin
L ICE&
WATER
Pour utiliser le distributeur
%lectionnez CUBED(glaqon)_], CRUSHED (glacepilGe)_ ou WATER(eau)U en appuyant sur la touche ICE& WATER(glace& eau).
Appuyez doucement leverre contre le haut
du berceaudu distributeur. Lebac de rGcupGrationne sevide pas tout
seul.PourrGduireles6claboussuresd'eau, le bac doit @rerGgul@ement nettoy&
Sirienne sort du distributeur /ors de lapremiereinstallationdu rdrigdrateur, c'estqu'ilpeut existerde Pairdonsle circuit
d'eau.Appuyezsur lebros du distributeur pendantou mobs deuxminutes pour diminer Pairprisonnierdu circuit d'eauet remplir lesyst_med'eau.Pourvidongerlesimpuretds du circuitd'eau,jetez lessix premiersverres plebs d'eau.
MISE EN GARDE :
N'introduisezjamais vosdoigts ou tout autre objetdons I'ouverturede sortie du broyeur de glace.
iCE OFF/
LOCK
(Hold3sec
to LockControl)
Pour verrouiller et d6verrouifer le distributeur
Pourle verrouiller,appuyez sur latouche ICEOFF/LOCK(glacedGsactivGe/verrouillage) ettenez-la appuyGependant 3 secondes.
RGpGtezcette 6tape pour dGverrouiller le distributeur.
Consignes importantes pour votre distributeur
N'ajouter pas la glace en provenance destiroirs ou des paniers dons le bac de stockage. Ellepeut ne passe brayer ou @remal distribuGe.
: Evitezde trap remplir leverre avec de la glace et d'utiliser
desverres 6traits. Laglace refoulGepeut se coincer dans la goulotte ouprovoquer le gel de la porte de la goulotte en positionfermGe.Side la glace bloque lagoulotte, faites-la passeravec une cuill@een bois.
Boissonset alimentsnedoiventpas@trerafraTchisrapidement danslebacdestockage@glace.Descanettes,desbouteilles oudespaquetsd'alimentsdansletiroirdestockagepeuvent provoquerlebourragedelamachine@gla¢onsoude lavrille.
} Pour 6viter que la glace distribuGenetombe hors du verre,
placez leverre @proximit6 de I'ouverture du distributeur, mais sansle toucher.
: Un peu de glace pilGepeut @redistribuGe,m@mesivous
avez sGlectionn6CUBEDICE(glaqon).Celase produit occasionnellement Iorsquequelques glaqons sont envoyGs directement dans le broyeur par inadvertance.
} Apr_s une distribution de glace pilGe,un peu d'eau peut
sortir de la goulotte. Parfois,un petit monticulede neigeseforme surla porte
de la goulotte.C'estnormal et celase produit g_n@alement Iorsquevous avezdistribu_ de la glace pil@ de maniere rGp@t@e.Laneiges'Gvaporeratoute seule.
ALARM/
LIGHT
Light ON/OFF
(Hold 3 seconds)
Alarme de porte
L'alarmede porte sonne siI'une des portes
est ouverte pendant plus de 3 minutes.
Lasonneries'arr@equand vous fermez
la porte.
L'6clairage du distributeur
Appuyez sur la touche ALARM/LIGHT
(alarme/Gclairage)ettenez-la appuyGe pendant 3 secondespour activer 1'Gclairage du distributeur. Pour le d6sactiver, appuyez surla m@metouche et tenez-la appuyGe pendant 3 secondes.
ENERGY
SAVER
L'6conomiseur d'6nergie
Votreappareil est 6quip6 d'un mGcanisme 6conomiseur d'Gnergie.Le rGfrigGrateurest
livr6 avec cet 6conomiseur d'Gnergieactiv& Avec letemps, il peut se former deI'humidit6
sur la surface avant du compartiment rGfrigGration,qui peut entra?nerde la rouille.
S'ilapparaTtde I'humidit6 sur la surface avant du compartiment rGfrigGration, 6teignez 1'Gconomiseurd'Gnergie en appuyant, puis relachant la touche ENERGYSAVER(Gconomiseurd'Gnergie) du panneau de contr61e.
48
Page 49
Lefiltre eau. www.electromenagersge.ca
Support deca_ouche
I
Bouchon Z dederivation _
dufiltre
Carl:ouche du fill:re _ eau
La cartouche du filtre 6 eau se trouve dans le coin droit arri@esup@ieur du compartiment rafrig@ateur.
Remplacemenl: du fill:re
La cartouche du filtre doit _tre remplac_e Iorsque lepanneau de commande ACL I'indique,
Levoyant lumineux du filtre d'eau affiche le suivant :
Vert - Bon
Orange - Changezbient6t Rouge- Changez immadiatement
Installation de la carl:ouche du fill:re _ eau
0 Sivous remplacez la cartouche, d'abord
enlevez lavieillecartouche en la tournant doucement dans lesens contraire des aiguilles d'une montre. Unepetite quantit6 d'eau peut s'en6chapper.
MISEEN GARDE: s'iuo
filtre peut @tredjectde pendant qu'elle est enlevde. Procddez avec soin pour I'enlever.
0 Enlevezlafeuille de protection
de I'extramit6 de lacartouche.
Bouchon de d_rival:ion du fill:re
IIfaut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre Iorsqu'unecartouche de remplacement n'est pasdisponible.
Ledistributeur et la machine h glaqons ne peuvent pas fonctionner sans lefiltre
ou sansle bouchon de d@ivationdu filtre.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches suppl#mentaires, visitez notre site Web
I'adresse www.electromenagersge.ca,
ou appelez le Service des pi#ces et accessoires au 888.251.3055.
ModUle MWF
Lesclients au Canada devraient consulter lespagesjaunes pour connaitre lasuccursale
P1abela plus pr@s.
0
O
Enalignant lesfl@chesdela cartouche et du boitier de cartouche, placez le haut de la nouvelle cartouche 6 I'int@ieur
du support. NeI'ins@ezpasde force dons le support. Tournezdoucement la cartouche dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'@cequ'elle s'arr@e.
Pendantsa rotation, la cartouche atteindra elle-m_me saposition.
Lacartouche tournera d'environ 1/4 de tour. Ne serrez pas trop fort.
Faitescouler de I'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ5litres)
pour purger lesyst@meet emp@cher lespulv@isations.Consultezlasection
Utilisation du distributeur.
NOTE: Unecartouche de filtre heau nouvellement installaepeut occasionner un jet d'eau du distributeur.
49
Page 50
propos des options de conservation du r frig rateur.
Nise en place des clayettes
Lesclayettes du r6frig@ateur sont r6glables.
Enl@ement :
O Enleveztousles articles de la clayette. O Soulevezla clayette 6 I'avant.
Soulevezla clayette 6 I'arri@reet faites-la sortir.
Remiseen place :
Enfaisant basculer la clayette vers le haut, ins@ezlecrochet sup@ieur
6 I'arri@edela clayette dans une fente du rail.
Abaissezledevant de la clayette jusqu'6 ce que le bas de la clayette
sefixe en place.
Clayettes anti-d_versement
Lesclayettes anti-d@ersement ont des bords sp6ciaux pour emp_cher tout d@ersement aux clayettes inf@rieures.
° ° °-°°-
Clayette escamotable
Cette clayette escamotable se diviseen deux etles deux parties coulissent I'unesous I'autre pour permettre le stockage de grands articles sur la clayette inf6rieure,
Cette clayette peut @reenlev6eet remplac6e ou d6plac6e (comme lesclayettes anti-
d@ersement). RENARQUE:L'emplacement de la tablette
escamotable ne peut pas @rechang&
Tablettes coulissantes anti-gouttes
Cestablettes peuvent @reretir6espour faciliter I'acc_saux produits qui setrouvent au fond du r6frig6rateur et 6galement pour faciliter I'entretiende I'appareil.
5O
Page 51
www.electromenegersge.ce
Bac non r_glable _ produits laitiers
Enl_vement: Soulevez le bac 5 produits laitiers vers le haut, puis enlevez-le.
Remise en piece: Ins_rez le bac dans les soutiens moul_s de la porte et poussez-le vers le bas. Le bac se verrouillera en place.
Bacs r_glables de porte
Vouspouvez facilement transporter lesbacs r_glablesdu r6frig6rateur 5 votre surface de travail.
Enl_vement: SoulevezI'avant du bac droit vers le haut, puis enlevezen soulevant.
Remiseen place ouchangement de place : Faitesglisser le bacjuste au-dessus des soutiens moul6s de la porte et poussez vers le bas. Lebac severrouillera en place.
Rafratchissement Portecentrale
surcertains
modeles)
Bats non-r_glables de porte Enl_vement: Soulevez le bac droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant. Remise en place : Engagez le bac dans
les soutiens moul6s de la porte et poussez
vers le bas. IIse fixera en place.
51
Page 52
Bats 6 rangement et bacs6 l#.gume.
Lower- - - - Higher
Bacs 6 fruil:s el: I_gumes
Gardez vos fruits et 16gumes dons des compartiments s6par6s pour un acc_s plus facile.
Vousdevezbien essuyer toute eauen e×c6s qui peut s'accumuler au fond des bacs
ou en dessous desbacs.
Tiroir r6glable _ produil:s/6picerie fine
Letiroir r6glable 6 produits/6picerie fine est IIe×isteun contr61ede temp6rature qui peut un tiroir de grande largeur avec un contr61e r6gler la quantit6 d'air froid permise dons de temp6rature r6glable.Cetiroir peut 6tre le tiroir. utilis6 pour une vari6t6 de grands articles.
Produce
Drawer
Deli Drawer
Adjust
Setting
LecontrOteestsituesurlecotedroit dutiroir.
Contr61e
LorsqueProduce Drawer (tiroir produits) est s61ectionn6,la temp6rature du tiroir peut 6tre maintenue 5 38° F(3°C)environ. Cefonctionnalit6 permet de conserver desproduits frais pendant Iongtemps.
LorsqueDeli Drawer (tiroir6piceriefine) est s61ectionn6,la temp6rature du tiroir peut 6tre maintenue 5 34° F(1°C)environ. Cefonctionnalit6 permet de conserver de la viande fraTcheou du poisson frais pendant Iongtemps.
NOTE:Lesfruits et les Idgumespeuvent@tre endommagdspar I'utilisationdu rdglage Deli Drawer (tiroir dpiceriefine).Nestockezpas de Ioitueou d'outresproduits 6 feuillesdons cetiroir.
MISE EN GARDE :
Nestockezpas de bouteillesen verredons cetiroir. Siellesg@lent,dies peuvent se cosset et blesserquelqu'un.
Comment d_monl:er el: remonl:er le l:iroir r_glable 6 produil:s/_picerie fine
Enlgvement :
O Sortez letiroirjusqu'6 so position d'arr6t. O SoulevezI'avantdu tiroir vers le haut
et I'ext6rieur.
Remiseen place :
Soulevezlecouvercle vers le haut.
Ins6rezles roulettes dens lesroils
lat6raux.
Poussezletiroir vers I'int6rieur(jusqu'5 ce
qu'il soit en place).
Commenl: d_monl:er el: remonl:er le s_paral:eur de l:iroir
Enlgvement :
Remiseen place :
Sortez letiroirjusqu'6 so position d'arr6t. LevezI'avantdu s6parateur pour
le d61ogerde la paroi artiste du tiroir.
Ins6rezI'arri_redu s6parateur dons
la paroi arri_re du tiroir.
Poussezles6parateur vers le bas.
52
Page 53
Cong lateur. www.electromenagersge.ca
.rrToanerorom ormooo
Enl_vement du panier
Enl_vement :
0 Enlevez le bac du cong61ateur.
(Volt ci-dessous.)
0 Sortezle panierjusqu'6 sa position
d'arr@. Inclinezvers le haut I'arri@edu bac.
Soulevez-lepour I'enlever.
Remiseen place :
Placezle panier dans I'assemblage des rails.
D_montage du s_parateur de partier
Enl_vement :
Sortezle panierjusqu'@sa position d'arr@t.
Inclinezvers le haut I'arri_redu bac. Soulevez-lepour I'enlever.
Remiseen place :
Ins6rezlescoins sup6rieurs du s6parateur dans les trous du panier.
Enl_vement du tiroir
Enl_vement :
D6boTtezletiroir hors de sa position d'arr_t.
Enlevezlesdeux ergots lat@aux avec un tournevis 6 t@e plate (comme montr6
6 gauche).
0 Inclinez vers le haut derri@e du tiroir
et sortez-le en le soulevant.
Remiseenplace:
Sortezlesrailsjusqu'@leur position d'arr_t.
Placezle tiroir sur lesrails et ins@ez le support dans les fentes situ6essur lec6t6 du tiroir.
Replacezles ergots lat6raux et poussez le tiroir en place.
AVERTISSEMENT :Faites
attention de ne pas perdre lesergotslatdraux pendant le ddmontage,car ilspeuvent prdsenter un risqued'dtranglementpour
lesenfants.
Bac non r6glable du cong6lateur
Enl_vement: Tirezles supports vers le haut
jusqu'6 ce que vous entendiez un clic, puis
enlevezle bac.
Remiseen place: Ins6rezlesextr6mit6s du bac dans lesdeux supports et poussez-le vers le basjusqu'@ce que le bac se verrouille en place.
53
Page 54
Machine gla ons automatique.
II faut prdvoir entre 22 et 24 heures avant qu'un rdfrigdrateur nouvellement installd commence 8 produire des glaqons.
ICEOFF/
LOCK
(Hold3sec
to LockControl}
Machine _ glagons automatique La machine 6 glaqons produit sept glaqons par cycle, soit environ 100 6 130 glaqons
par 2/4heures, selon la temp@ature du compartiment cong61ation, la temp@ature de la pi@ce,le nombre de lois que la porte
est ouverte et les autres conditions d'utilisation.
Sile r6frig@ateur est utilis6 avant de raccorder I'eau 6 la machine 6 glaqons, appuyez bri_vement sur le bouton ICEOFF/LOCK situ_ sur le panneau de contr61e pour d6sactiver la machine 6 glaqons. Lorsque le r6frig@ateur a 6t6 raccord6 6 I'alimentation en eau, appuyez bri_vement sur le bouton ICEOFF/LOCK
situ6 sur le panneau de contr61epour activer la machine 6 glaqons.
Un r6frig@ateur nouvellement install6 prend de 12 6 24 heures pour commencer 6 produire des glaqons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque lois que la machine 6 glaqons se remplit d'eau. Jetez les premiers lots de glaqons pour
permettre 6 la conduite d'eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne g_ne la course du bras palpeur.
q)uand le bac se remplitjusqu'au niveau du bras palpeur, la machine 6 glaqons s'arr_te de produire des glaqons. IIest
normal de trouver des glaqons qui soient
soud6s ensemble. Si vous n'utilisez pas souvent vos glaqons,
lesvieux glaqons deviennent opaques, prennent un mauvais goOt et r@r6cissent.
NOTE: Donslos maisonsqui ant une pression d'eau plus foible qua la moyenne,vouspouvez entendre la machine 8 glaqonsrecommencer plusieurs loisson cyclepour produire
unelivraison de glaqons. REMARQUE:SiI'alimentation en eau est coupde,appuyez bfi#vement sur le bouton
ICEOFF/LOCKsitudsur lepanneau.
54
Page 55
Entretien et nettoyoge de votre r frig roteur. .e e tromenagorsgo. a
Nettoyage de I'ext6rieur Lespoign_es de porte et les garnitures.
Nettoyez avec un linge tremp6 dans de I'eausavonneuse.S6chezavec un linge doux. N'appliquez pas de cite surles poign6es et les garnitures de porte.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyezavec un linge propre 16g@ementhumect@de cire 6 appareil @lectrom@nagerou de d@tersif liquide 6 vaisselledoux. S@chezet polissez avec un linge doux,propre. Employezla protection du solsous lesroulettes en d@laCant le r6frig@ateur.Ceciassurera qu'il n'ya aucun dommage caus6au sol.
N'essuyezjamais votm rdfrigdrateur avec un torchon sale ou uneserviette mouillde.
Celapeut laisserun rdsidu qui risque d'endommager la peintum. N'utilisezjamais de tampon 6 rdcurer,de nettoyant en poudre, d'eau dejavel ou de produit nettoyant
contenant un agentde blanchiment, car cesproduits peuvent rayer et endommager la peinture.
Vouspouvez nettoyer lespanneaux et lespoign6es de porte enacier inoxydable
(surcertains modSles)avec un nettoyant d'acier inoxydable vendu sur le march6.
IIvaut mieux utiliser un produit de nettoyage
vaporis@pour acier inoxydable.
N'utilisezpas de cite pour appareils
m6nagers sur I'acierinoxydable. Pi_cesen mati_re plastique plaqu6e argent.
Lavezces piscesavec du savon ou un autre d@ergentdoux. Essuyezavec une @onge, un linge humide ou une serviette en papier.
Nefrottezjamais avec des tampons en laine d'acierou d'autres nettoyants abrasifs.
Nettoyage de I'int6rieur
Pour aider 6 emp_cher les odeurs, laissez une bo?teouverte de bicarbonate desoude
dans les compartiments r6frig@ationet cong61ation.
D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettover. Sice n'est pas pratique,
enleveztoute humidit6 au moyen d'une 6ponge ou d'un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, deslumi@esou des r6glages.
Utilisezune cire pour appareils 61ectrom6nagerssur la surface int@ieure entre les portes.
Utilisezune solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude (15ml [soit une cuill@e 5 soupe environ] de bicarbonate de soude dans I litre [soitune pinte] d'eau).Cette
solution nettoie tout en neutralisant lesodeurs. Rincezet s6chezen essuyant.
AprSsavoir nettoy6 lesjoints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur lesjoints du c6t6 des charni@es pour emp_cher lesjoints de coller
et de sed6former. Evitez de nettoyer les clayettes froides
en verre 6 I'eau chaude, parce qu'elles risquent de se casser a cause de la grande diffdrence de tempdratures. Manipulez avec soins le verre. Vouspouvez briser en dclats
le verre trempd enle heurtant. Ne lavez aucune pidce en mati_re plastique
de votre rdfrigdrateur clansvotre machine a laver la vaisselle.
Pi_cesen mati6re plastique plaqu6e argent.
Lavezces piscesdans de I'eausavonneuse.
Essuyezavec une 6ponge, un linge humide ou une serviette en papier.
Nefrottezjamais avec des tampons en laine d'acierou d'autres nettoyants abrasifs.
55
Page 56
Entretien et nettoyuge de votre r frig ruteur.
Derriere le r_frig_rateur
Prenezun soinparticulier Iorsque vous 61oignezler6frig@ateur du mur. Tous lestypes de rev_tements de solpeuvent @re endommag_s, particuli@ement ceux qui sont coussin6sou dont lasurfaceestgaufr6e.
Soulevezlespieds d'inclinaison situ6s en bas 6 I'avant de votre r6frig@ateur.
Tirez ler6frig@ateur en ligne droite
et, Iorsque vous le remettez en place, poussez-levers lemur en ligne droite. Lesd6placements lat@auxdu r6frig@ateur pourraient endommager le rev@ement de solou le r6frig@ateur.
Abaissezles piedsd'inclinaison jusqu'6 ce qu'ilstouchent le sol.
Lorsque vous remettez le rdfrigdrateur en place en le poussant, veillez 8 ne pas
le fake rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine 8 glaqons (surcertains modSles) et assurez-vous que le support
du mdcanisme anti-basculement soit engagd (si votre rdfrigdrateur est ainsi
dquipd).
D_part en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une p@iode prolong_e, videz et d6branchez le r6frig@ateur. Nettoyez I1nt@ieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, 6 raison 15 ml (d'une cuill@e 5 soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Activez lafonctionnalit6 IceOff (glace
d6sactiv6e)en appuyant et en relOchant la touche ICEOFF/LOCK(glaced6sactiv6e/
verrouillage)sur le panneau de contr61e
(l'ic6ne_ s'affiche)et coupez I'alimentation d'eau du r6frig@ateur.
Sila temp@ature risquede descendre sous le point de cong61ation,demandez (_un r6parateur de vidanger la conduite d'eau afin d'6viter lesd6gOtss@ieuxcaus6s par lesinondations.
D_m_nugement
Immobiliseztousles 616mentsamovibles,
tels que lesclayettes et les bacs,
(_I'aidede ruban gomm6 pour 6viter de lesendommager.
Sivous utilisezun charriot pour d6m_nager le r6frig@ateur,ne laissezjamais le devant ou le derri@edu r6frig@ateur reposercontre le charriot. Celapourrait endommager le r6frig@ateur.Netransportez le r6frig@ateur que par lesc6t6s.
Assurez-vousque le rdfrigdrateur demeure
deboutpendant son ddmdnagement.
56
Page 57
Remplocement des ompoules.
Lumi_res du comportiment r_frig_rotion
Untechnicien agr66 devra remplacer
1'6clairage6 diode.
www.electromenugersge.cu
i_ ..................................._:i ,
/
Lumi_re du compurtiment cong_lution
A MISE EN GARDE:
Lesampoules dlectriquespeuvent _tre brOlantes.
O D6branchezle cordon d'alimentation
de la prise.
O Sortez le tiroirjusqu'6 sa position
d'arr_t.
Faitestourner le capot tout
en le poussant vers I'arr@e pour I'enlever.
Tournez I'ampoule dans le senscontraire
desaiguilles d'une montre. Remplacez-lapar une ampoule
de la m@mepuissanceou inf@ieure.
Replacezle capot. Rebranchezle r6frig@ateur.
NOTE: Lesampoules peuvent _tre commanddes au serviceapr#s-venteGE,
au 800.626.2002.
57
Page 58
I str ct"
d'i stall ti
S
R frig rateur
ModUle 26 d6.riv6. GE
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web a I'adresse :www.electromenagersge.ca 1
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
. IMPORTANT - Conservezces instructions
pour I'inspecteur local
" IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocaux
, Note a I'installateur- Assurez vous de laisser
ces instructions au consommateur
, Note au consommateur- Conservez
ces instructions pour r#f#rence future.
, Niveau de comp#tence- L'installation
de cet appareil n#cessite des comp@ences m#caniques de base.
, Temps d'installation - Installation du r#frig@ateur
20 minutes Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
, L'installateur est responsable de bien installer
ce r#frig@ateur.
, Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
PREPARATION
DEPLACEMENT DU REFRIGERATEUR A L'INTERIEUR DE LA MAISON
Si le r#frig#rateur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment r#frig#ration et le tiroir du compartiment cong#lation.
, Pour enlever la porte du compartiment
r#frig#ration, consultez la section Installation
du rdfrigdrateur.
, Pour enlever le tiroir du compartiment
cong#lation, consultez la section Enl6vement du tiroir du compartiment congdlation.
PREPARATION (suite)
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE A GLA(_ONS ET DU DISTRIBUTEUR
Si votre r#frig#rateur est dot# d'une machine 6 glaqons, la machine 6 glaqons dolt @re raccord#e 6 une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE(contenant la tuyauterie, le robinet d'arr#t, lesjoints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant a notre site Web
I'adresse www.electromenagersge.ca
ou _ notre service de Pi_ces et accessoires au num@o de t#l#phone 1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN
Toumevis_ cliquet
de10mm
CI@r@glable
o@
Ecroua compression
d'undiametreexterieur
de1/4poet bague
Tourneviscruciforme
S I
_ CI@asix pansde3/32po, U 1/8poet 4 mm
Perceusea mainou _lectriqueetm6chede 1/8 po
Tournevis a t_te plate
Crayon
Pinces
Metre
Tourne-@croude1/4 po
Niveau
58
Page 59
Instructions d'installation
DIMENSIONS
90,8 cm
P (35_po)
174cm
(68½po)
------ Profondeurdela
caissesans les
74 cm (29V_po)
57,5cm
(22%)
depuis
le sol jusqu'au-dessus
du couverclesup6rieur
de la charni_re177cm
(691sA6po)
Dimensionssuppl6mentaires
90,5cm (35%po)
/
Hauteur hors tout
jusqu'au-dessus
du couvercle sup_rieur de la charni_re
a la hauteur maximale
177,8cm (70 po)
Hauteur depuis le sol 177 cm (69_-3A6po)
jusqu'au niveau le plus
bas du couvercle de la charni_re
Profondeur de la caisse 74cm (29½po) sans les portes
Hauteurjusqu'au 174cm(68½po) dessusde la caisse
Largeur hors tout 90,8cm (353Apo) de la caisse ext_rieure
90,5cm (355Apo)
Profondeur ext_rieure hors tout PoRes
arqu_es/Tiroir avec poign_es
Touteslesmesuressontdonn6esavecles piedsdenivellement escamot6s.
59
Page 60
INSTALLATION DU
Instructions d'installation
RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
N'installezjamais votre rdrig@ateur dans
unemplacementoOlatemp@atureambiantesera inf@eurea 16° C(60° F).IInesemettrapasenmarche suffisammentsouventpourmaintenirdestemp@ratures convenables.
N'installezjamaisvotrerdrig@ateurdans unemplacementoOlatemp@ratureambiantesera sup@ieurea37° C(100° F).IInefonctionnerapasbien.
Installezvotrerdrig@ateursurunplanchersuffisamment solidepourleporterIorsqu'ilestplein.
DEGAGEMENTS
Pr@oyezlesd@gagementssuivan!spourfaciliter
Iinstallation,labonnecirculationdairetlesraccordements deplomberieetd'_lectricit_:
C6t_s 3 mm(i/8po) Dessus 25 mm (1po) Arri_re 25 mm (1po)
DI_MONTAGE DES PORTES DU RI_FRIGI_RATEUR
NOTEIHPORTANTE:Cer_fdg_rateur a une profondeur de 35,6po. Lesportes et les passages qui m_nent a
I'endroit o5 vous d_sirez I'installez doivent avoir une
largeur du moins de 36 po,pour permettre de transporter le r_frig_rateur jusqu'6 cet endroit sans _tre oblig_ d'enlever les portes et les poign_es. Sile
passage a moins que 36 po de largeur, vous risquez vraiment de rayer et d'endommager les portes et les
)aOign_esde votre r_frig_rateur. Vous pouvez enlever
dlement le capuchon du haut et les portes pour d_placer plus ais_ment le r_frig_rateur chez vous. Comrnencez par I'_tape 1.
Sivous n°avezpas a enlever les portes, passez directement 6 I'_tape 9. Laissezle ruban et tousles
rnat_riau× d'emballage sur les portes, jusqu'6 ce que vous ayez d_m_nag_ le r_frig_rateur clansson emplacement final.
NOTE:Utilisez un chariot manuel rembourr_ pour d_placer le r_frig_rateur. Placez le r_frig_rateur sur le
chariot manuel avec un c6t_ contre le chariot. Nous vous recommandons vivement d'utiliser DEUX
PERSONNESpour d_placer le r_frig_rateur et I'installer.
NOTE:Conception porte et la poign_e varie en fonction des modules, mais Ifnstallation est la m_me
[_] ENLEVEZLAPOIGNI_EDEPORTE
DU COMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAIS
Poign_e en acier inoxydable : @ ENLEVEMENT
DELAPOIGNE_E DEPORTE: Desserrezlesvis de I'ensemble a I'aided'une cl@
Allen de 3/32 po et
enlevezla poign@.
A
Logo
Poign_e en mati_re
astique :
ENLEVEiVtENT DELAPOIGNt_E DEPORTE:
Glissez
la poign@ vers lehaut pour
lafaire sortir
de lafixation de montage.
Fixations demontage
NOTE:Sivousdevez resserrerou enlever lesfixations
de montage de la poign@,utilisezle tournevis cruciforme.
<:J
A
Logo
r_ ENLEVEZLA POIGNI_EDELA PORTE
DU COMPARTIMENTCONGI_LATION
Poign_esenacierinoxydableetenmati_replastique: @ Desserrezlesvisde I'ensemblesitu@esen bas
et enlevezla poign@. NOTE:Sivous devezresserrerou enleverlesfixations de montage de la poign@, utilisezletournevis
cruciforme.
J
6o
Page 61
Instructions d'instollotion
%
FI×EZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poign_een ocier inoxydoble:
@ Fi×ezla poign_e aux fixations demontage
de Io poign_eet resserrezles vis
de I'ensemble a I'aide d'une cl_
Allende ]/]2 po.
Poign_een mati_re
astique:
Fixezla poign6e aux fixations
Fixations tl
demontage |_j
de montage de la poign_e en alignant lesfentes aux fixations de montage de poign_e.
@ Faitesglisserla poign6e vers le basjusqu'a ce qu'elle
soit bien fix_e en position.
TrousaI'arriere
dela poign@
r-4]FI×EZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign_es en ocier inoxydoble et en moti_re plostique :
@ Fixezbienla poign6e aux fixations de montage
de la poign@ et resserrezlesvis de I'ensemblesitu@s
en bas de la poign6e a I'aided'une cl_Allende 1/8 po.
..yJ_
61
Page 62
INSTALLATION DU
Instructions d'installation
REFRIGI_RATEUR(suite)
%
% %
[]
DI_MONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR
Ouvrez lesportes du rdrig@ateur.
Enlevezlesdeux capuchons avec un tournevis a t@e plate. Enlevezlestrois vis en haut avec un tournevis
cruciforme.
r_ D6branchezlesdeux connecteurs 61ectriques.
r_ Pourd_branchez I'alimentation d'eau,poussez
sur la couleurgrise du raccord et sortez la conduite.
r_ Enlevezlesdeux cablesde terre avec un tournevis
cruciforme.
r_ Enlevezlestrois boulonsa t@ehexagonale de 10 mm
(droiteet gauche).
A MISEENGARDE:Lorsquelesboulons
sontenlev6s,laportepeuttomberetblesserquelqu'un et/ouendommager laporteelle-m@me.
% DEMONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR(suite}
[] Soulevezla porte vers le haut pour I'enlever.
II
IT] Enlevezlesdeux boulonsa t@ehex%onale et lesdeux
vis cruciformes de la charni@ecentrale. IVlettezdec6t_
lacharni@e,lesboulons et lesvis.
L_ff..fl_- n
% REMONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR
r_ Installezla charni@recentrale dechaque c6t&
J
r_ Descendezla porte du rdrig@ateur sur la broche
de la charni@recentrale.Assurez-vousque led@
plastique de la broche de la charni@resoit ins@@
sur la broche de la charni@recentrale ou a I'int@ieur du trou de la broche de la porte, situ@clansle dessous de la porte.
r_ Fixezlaporteavecdurubanadh@sifenpositionferm@e
oudemandezauneautrepersonnedetenirlaporte.
62
Page 63
Instructions d'installation
i-_ REMONTAGE DES PORTES
DU RI_FRIGI_RATEUR(suite)
r_ Ins_rezlabrochede luchurni_resup@ieuredons
letrou de churni_reen huutde lu portedu r_frig@uteur. Assurez-vousquelu porte est align_euvecle caisson et la porteoppos_e.Fixezla churni_reenhautdu caisson.
Neserrezpus compl_tementles boulons.
\
[_ Surla portede gauche,pussezlesfils et laconduite
d'euu0 truvers lu brochedelu churni_resup_rieure.
Puisruccordezlaconduited'eauet lesdeux connecteurs _lectriques.
i i i
[_ Fixezlefil de terre avec untourneviscruciforme
surla churni_re0 gaucheet0 droite.
r_ Assurez-vousquelejoint d'_tunch_it_surla porte
s'appliquecontrelecaissonet qu'il n'estpuspli_. Assurez-vousquela porte est droite etque I'espuceentre
lesportesestle m_mesurtoute lafaCade.Toutentenant
luporteulign_een place,serrezlesboulonsde la charni_re sup@ieure.
r_ Rebrunchezlesdeuxconnecteursde chuquec6t_
du cupuchonsup_rieuret revissezlestrois viscruciformes en bout.
[-f-]DEMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGELATEUR
[] Ouvrez0 fond la porte du cong_lateur. r_ Enlevezlebac du cong_lateur en tirant lesdeux
supports vers le haut en m_me temps. (Voirpage 69.)
r_ Enlevezlepunier inf@ieuren le soulevant des rails.
(Voirpage 69.)
FD"]Enlevezlesdeux boulons a t_te hexagonale
de 10 mm desc6t_s droit et gauche.
63
Page 64
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR{suite}
M DI_HONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR (suite)
r_ Utilisez la pointe d'un tournevis pour s6parer
le rail du couvercle. Inclinez I'avant vers le haut et soulevez la porte enti6re.
r_ Placez la faqade de la porte sur une surface
non abrasive.
r_ Repoussez les assemblages de rail dons
le caisson.
MISE EN GARDE :Poussezlesdeux
c6t#s des assemblages de rail en re#me temps.
[_] REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR
Deux personnes peuvent #tre n6cessaires pour
achever cette proc6dure.
FIXEZ ET SE.RREZ L'AVANT DU TIROIR
AUX GLISSIERES
[] Sortez les assemblages de rail de toute
leur Iongueur de chaque c6t6 du caisson.
A, MISE EN GARDE :Assurez-vous
de sortir les rails lat#raux _ la m#me Iongueur.
[_]REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR (suite)
r_ suspendez I'avant de la porte du cong61ateur
sur les ouvertures des c6t6s.
Ouverture
r_ vissez les vis compl#tement, (11s'agit des quatre
boulons a t#te hexagonale de 10 mm,)
REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGI_LATEUR Replacez le panier du cong#lateur en le descendant
dons le cadre.
64
Page 65
Instructions d'instollotion
[_]REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR (suite)
REMISE EN PLACE DU BAC DE CONGI_LATEUR
Ins&rezlesextr_mit&sdu buc de cong_lateurduns lesdeux supportset poussez-leverslebusjusqu'a ce qu'il severrouille en place.(Voirpage/48.)
[-_ .BRANCHEMENTDU REFRIGERATEUR
A LACONDUITED'EAU DELA MAISON
E]
Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine (_glaqons. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pus. Voir la section Installation de Io conduite d'eou.
NOTES : , Avant de brancher la conduite
au r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation 61ectrique n'est pus branch6 (_la prise murale.
, Si votre r6frig6rateur n'est pus 6quip6
de filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau
contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du r6frig6rateur. Installez-le sur la conduite d'eau pros du r6frig6rateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect T"Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel (WXO8XIO002) pour brancher le filtre. Ne coupez pus le tuyau de plastique pour installer le filtre.
Si vous utilisez un tuyou de cuivre, plocez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyou qui vient de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tuyou GE SmartConnect,'" les 6crous sont d6j6 assembl6s au tuyau.
[_] BRANCHEMENT DU REFRIGERATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
B]
E]
(suite)
Si vous utilisez un tuyou de cuivre, ins6rez aussi loin que possible I'extr6mit6 du tuyau duns le raccord (_I'arri_re du r6frig6rateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyou GE SmortConnect;" ins6rez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le raccord 6 I'arri_re du r6frig6rateur, puis serrez 1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl&
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Raccorddu rdrig_rateur
Tuyau SmartConnectz_
Fixez le tuyau dons le caller (fourni) pour le maintenir en position. II est possible que vous deviez 6carter le caller.
Ferrule Ecrou
(sleeve) compression1/4po
F0] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr6t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v6rifiez la pr6sence de fuites.
IT_ BRANCHEZ LE CORDON
DU RE'FRIGE'RATEUR DANS LA PRISE
Lisez 1'6tiquette concernant lamise 6 laterre qui est attach6e au cordon d'alimentation.
65
Page 66
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR {suite}
r_ HETTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU
Les pieds de nivellementjouent deux r61es : 1} Elles peuvent 6tre r6gl6es de mani6re
6 permettre 6 I'appareil de reposer solidement sur le sol.
21 Les pieds de nivellement servent
de frein de stabilisation, pour tenir le r6frig@ateur bien en place pendant son fonctionnement et son nettoyage.
Les pieds d'inclinaison emp_chent
6galement le r6frig@ateur de basculer.
%
Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le r&frig@ateur, dans le sens oppos_ a celui des aiguilles d'une montre pour le loire descendre.
TournevisatSteplato
MISE EN GARDE :
Pour _viter tous risques de blessures corporelles ou de dommages materiels, les pieds de nivellement dolt bien reposer sur le plancher.
NIVELLEMENT DES PORTES DU RI_FRIGI_RATEUR
Rappelez-vousqu'un rdrig@ateur de niveau est n_cessaire pour que les portes soient parfaitement planes.Sivous avez besoind'aide,reportez-vous a la section pr_c_dente sur le nivellementdu rdrig@ateur.
Lorsque
laporte gaucheest plusbasse quela porte dmite
Lorsque la poffe gaucheest plushaute quela porte droite
d'ajustomont
Pointd'ajustement
[]
[]
NIVELLEMENT DES PORTES DU REFRIGI_RATEUR{suite)
Si vous ouvrez la porte du cong61ateur, vous pouvez voir la charni@e centrale.
Ins6rez la cl6 Allen de 4 mm fournie
dans I'orifice de la charni6re centrale.
R6glez la hauteur en tournant la cl6 dons le sens des aiguilles d'une montre ou dons le sens contraire. Lorsque vous tournez dons le sens contraire des aiguilles d'une montre, la porte se d6placera vers le bout.
r_ Apr6s avoir r6g16les portes, veuillez ins6rer
les rondelles de fixation fournies 6 I'aide d'une
paire de pinces dans I'espace vide entre I'ceillet de la charni@e et la charni6re centrale.
Le nombre de rondelles de fixation 6 ins6rer d6pendra de I'espace vide 6 combler.
NOTE : C)uatre rondelles de fixation sont fournies avec le r6frig6rateur. L'6paisseur de chaque rondelle est de 0,04 po.
66
Page 67
Instructions d'installation
[_ NIVELLEMENT DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR
%
Localisez le r6glage de hauteur dans la porte du cong61ateur. Desserrez 16g@ement les quatre vis cruciformes de chaque c6t6 de la porte (droite et gauche).
r_ Desserrez la vis de I'ajusteur avec un tournevis
cruciforme pour r6gler le niveau.
IT_ NIVELLEMENT DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR (suite}
[] Trouvez la meilleure position pour aligner
I'inclinaison de la porte.
Exemple: L'inclinaisonest d'environ 2 mm comme illustr6 ci-dessous.
Plande TournezI'austeurdehauteurvers+2.0pourr6duire rd6rence I'inclinaisondelaporte.
rD1 Apr@s le r6glage, resserrez toutes les vis.
IT_ RI_GLEZ LES COMMANDES
R6glez les commandes selon les recommandations.
RECOMMENDED CONTROL SETTINGS J
ENLEVEZ LES
MATE_RIAU×
D'EMBALLAGE
A) Enlevez tousles mat6riaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection) des clayettes et des tiroirs.
67
Page 68
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons lestrousses d'olimentotion d'eou en cuivre WX8X2,WX8XS,WX8X4,selon le montont de conduite dont vous oyez besoin.Nousopprouvons les conduites d'eou en mati&re plastique GESmartConnectmMRefrigeratorTubing
(WX08X10006,WX08X10015etWX08X10025}. Sivous instollezunsyst_me d'eou GEReverseOsmosisdons
votre r6frig6roteur,la seuleinstallation opprouv6e est celle
de la trousseGERVKIT.Pourlesoutres syst_mesd'osmose de I'eou,suivez lesrecommondotions du fobricont.
SiI'olimentotion d'eou a votre r6frig6rateur vient d'un syst_me de filtration d'osmose invers6eETsivotre r6frig6roteur o _galement un filtre d'eou, utilisez le bouchon de d6rivotion du filtre de votre rdrig6roteur. Sivous utilisez la cortouche de filtration de votre r6frig6roteuren conjonction ovec le filtre IqWF,vous pouvezproduire desglaqons creux.
Cetteinstallation de conduite d'eou n'est pusgarontie par le fobricont de r6frig6roteur ou de machine a glaqons. Suivezsoigneusement ces instructionspour minimiser le risquede dommages on6reuxd'inondation.
Lescoups de b61ier(eouqui donne descoups duns lestuyoux) duns latuyuuterie de la maison peut occosionner desdommages oux pi&cesde votre r6frig6rateur,uinsi que desfuites ou des inondations.Appelezun plombiercertifi_ pour corriger lescoups de b61ierovont d'instoller la conduite d'eou de votre rdrig6roteur.
Pourpr6venirtoute br01ureet tout dommage avotre r6frig6roteur,ne branchezjamais la conduite d'eou a une conalisotion d'eou choude.
Sile r6frig6rateur est utilis&ovont de roccorder I'euu a la machine aglaqons,uppuyez bri_vement sur le bouton ICEOFF/LOCKsitu6 sur le ponneou ofin de d6soctiver la machine a glaqons.Lorsquele rdrig6rateur o _t6 raccord6 a I'olimentution en eou,oppuyez bri_vement surle bouton ICEOFF/LOCKsitu6 sur le ponneou de contr61epour octiver la machine a glaqons.
N'instollezjamais lestuyoux de la machine a glaqon dons des endroits o0 latemp6rature risque de descendre en dessous du point de cong61ation.
Sivous utilisezun outi161ectrique(commeune perceuse 61ectrique)pendant I'instullation,ussurez-vousque I'isolement ou le cablage de cet outil emp_che tout danger de secousse
61ectrique.
Vousdevez proc6der a toutes vos installations
conform_ment oux exigences devotre code local de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
Tuyaux en cuivre ou trousse GESmartConnect _" Refrigerator Tubing, diam_tre ext_rieur de 1/4 po pour broncher le r6frig6roteur a I'olimentution d'eou. Si vous utilisez un tuyou en cuivre, ossurez-vous que lesdeux extr6mit6s du tuyou soient coup6es bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyou dont vous ourez besoin : mesurez la distance qui vo du robinet d'eou situ& derriere le r6frig6roteurjusqu'ou tuyou d'olimentotion d'eou. Assurez-vous qu'il y oit ossez detuyou en trap pour vous permettre de d6coller le r6frig6roteur du mur opr_s I'instullation.
Lestrousses GESmartConnect mMRefrigerator Tubing sont disponibles duns lesdimensions suivontes :
1,8 m (6 pi)- WX08Xl0006 /4,6m (15 pi)- WX08X10015 7,6 m (25 pi)- WX08X10025 NOTE: Lesseuls tuyau× en mati_re plastique approuv_s
par GEsont ceu× qui font fournis dons les trousses GE SmartConnect'" Refrigerator Tubing. N'utilisezjamais un autre tuyau en mati_re plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines cat6gories de tuyau× en mati_re plastique peuvent devenir cassants avec I'age et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dons votre maison.
Vous pouvez ocheter une trousse d'alimentation d'eau
GE (contenant un tuyou en cuivre, un robinet d'orr_t et lesjoints _num6r6s ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant ou service de
pi&ceset occessoires, ou 1.888.261.5055.
68
Page 69
Instructions d'instollotion
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN {suite}
Une alimentation d'eau froide potable. La pression de I'eau doit @re entre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar}.
Une perceuse _lectrique.
Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ r_globle.
Un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips.
Deux _crous a compression d'un diam_tre ext_rieur de 1/4 po et deux bagues (monchonsJ-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arr@ et au robinet d'eau du r_frig@ateur.
OU
Sivous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tuyau en ma%re plastique, lesgarnitures n_cessaires
sont d_ja mont@s au tuyau.
° Sivotre canalisation d'eau actuelle a un raccord @vas&
a une extr@mit_,vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de materiel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au rdrig@rateur, OU BIENvous pouvez couper le raccord @as_ (_I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord a compression. Ne coupezjamais I'extr@mit@finie d'un tuyau de latrousse GESmartConnect T" Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr@t pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arr@tdoit avoir une entr@ed'eau avec
un diam@tre int&rieur minimal de 5/]2 po au point dejonction avec le TUYAUD'EAU FROIDE.Des robinets d'arr@ 5 _trier sont souvent inclus clans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet ( @rier se conforme 5 vos codes de plomberie Iocaux.
Installez le robinet d'arr@ sur la canalisation d'eau
aotable la plus fr6quemment utilis6e.
r_ FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE
D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau.
r_ CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tuyau vertical. Si vous devez le brancher 6 un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bas du tuyau, pour 6viter de recevoir des s6diments du tuyau d'alimentation d'eau.
imil t_
r31 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 podans le tuyau d'eau,
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dons votre perceuse _lectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et des glaqons plus petits.
69
Page 70
Instructions d'installation
NSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[_] FI×EZ LE ROBINET D'ARRET
Fi×ez le robinet d'arr_t au tuyau cl'eau froicle
6 I'aide du collier de serrage.
Collierdeserrage
Robinetd'arr_t
6trier
Tuyauvertical d'eaufroide
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CIVlRdu Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr6t 6 @tier sont
ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
% SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que la rondelle d'@anch6it6 commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez
d'6craser le tuyau de cuivre.
Collierde serrac
Rondelle
Entr@
Visdu
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide au r6frig@ateur.
Faitespasserletuyau par un trou perc6dans
lemur ou le plancher (derri@ele r6frig6rateur ou au niveau de rarmoire de cuisineadjacente), aussi prosdu tour que possible.
FTI BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau et branchez-les au robinet d'arr6t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins6rez
I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet d'arr_t et serrez 1'6crou de compression 6 la main, puis serrez un autre demi tour avec
une cl6. Si vous serrez trap fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Robinetd'arr@t
@trier
Ecroudecompression
J
Presse-joint
Robinetdesortie
,,_ J S[_,/ Ta _UtOonnectr_
Bague(manchon)
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CIVlRdu Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr@ 6 @rier sont
ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e
au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyaujusqu'6 ce que I'eau
salt claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apr_s 6coulement d'environ :1litre (1 quart)
d'eau par le tuyau.
@
Pour compl@er I'installation du r6frig6rateur, retournez
61'6tape 9 de la section Installation du rdfrigdrateur.
70
Page 71
Bruits defonctionnement normaux, www.electromenagersge.ca
Les rdfrig_rateurs plus rdcents font des bruits diff_rents de ceux des anciens. Lesrdfrigdrateurs modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avarices sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH ....
Lenouveaucompresseur6 rendement_lev_peutfonctionner plusIongtempsetplusvitequevotreancienrdrig@ateuretvous pouvezentendreunsonmodul_ouunronflementaigupendant
sonfonctionnement.
} VouspouvezentendreunsifflementIorsquelesportesseferment.
CelavientdeI'@uilibragedepressiondunslerdrig_rateur.
CLICSet CLAQUEMENTS
VouspouvezentendredescraquementsoudesdaquementsIorsque lerdrig_rateurestbranch_pourlapremierefois.CelaseproduitIorsquele rdrig_rateurserefroidit6labonnetemperature.
} Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseur
semetenmarcheous'6rrete.
} L'e×pansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendantet
apr_sled_givragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.
} Surlesmodeles6quip6sd'unemachine6glagons,apresuncycle
defabricationdegla_ons,vouspouvezentendrelesgla_onstomber danslebac.
} Surlesmo@lesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduitespeut
_treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapres lerel@hementduboutondudistributeur.
OUIR !
Vouspouvezentendrelesventilateurstourner6 hautesvitesses. CelaseproduitIorsquelerdrig@rateurvientd'@trebranch@,Iorsque lesportessontouvertesfr@uemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrande quantit@d'alimentsdanslescompartimentscong@lateurourdrig@rateur.
Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemp@ratures.
' Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdes@onomies
d'@nergieetunrefroidissementoptimaux.
BRUITSD'EAU
6
} LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissementdu
cong6lateurpeut6treaccompagn6d'ungargouillementsemblable
celuideI'eauen6bullition.
}i L'eautombantsur1'616mentchauffantded6givragepeutfaireunbruit
degr6sillement,dedaquementoudebourdonnementpendantlecyclede d6givrage.
Unbruitdesuintementd'eaupeut@treentendupendantlecycle ded@givrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedanslebac der@up@ration.
ii FermerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibragede
pression.
Avant d'appeler un M.parateur...
Consdlsde d@annage-4conomisez du temps et de I'argent! Consultezd'abordlestableaux qui suiventet vouspourrez
peut-_tre dviter defaire appd _unrdparateur.
Causespossibles Correctifs
Ler_frig_rateur Lecycleded_givrageestencours. , Attendezenviron30minutespermettreaucycleded@givrage nefonctionnepas deseterminer.
Ler_frig_rateurest d_branch_. EnfoncezlafichedeI'appareildanslaprisemurale. Ledisjoncteurou lefusible Remplacezlefusibleour@nclenchezledisjoncteur.
peutavoir saute.
Vibrationoubruit Lespiedsdenivellement ConsultezMettezlerdrig_rateurdeniveau. m_tallique(uneI_g_re ont besoind'etrer_gt_s.
vibrationest normale)
71
Page 72
Avant d'appeler un r#.parateur..
Causes possibles Correctifs
Lemoteur fonctionne Ceciestnormal Iorsquele Attendez2/4heurespourquelerdrig_rateurrefroidisse
pendant de Iongues r_frig_rateur vient d'etre branch& compbtement.
p_riodesoud_marre Ceciarrive souventIorsque C'estnormal. ets'arr_tefr#quemment, unegrandequantit_ d'aliments (Lesr#frig#rateurs a _t_miseau r_frig_rateur.
madamesetleurs cong#Jateurs_tantplus Portelaiss_eouverte. V_rifiezqu'iln'ya pasunpaquetquiemp_chelaportedefermer.
grands,leur moteurdolt fonctionnerplus Tempschaudououverture C'estnormal.
Iongtemps.IIsd#marrentet fr_quentedesportes. s'arr#tentafindemaintenir Lescommandesdetemperature ConsultezLescammondes. destemperatures ant_t_ r_gl_esauxtemperatures uniformes) lesplusbasses.
LafonctionTurboCoolestactive. C'estnormalquandlafonctionTurboCoolestactive.Consultez
la sectionTurboCoolpourdeplusamplesinformations.
Temperaturetrap_lev_e Lacommandede temperature ConsultezLescommondes. danslecong_lateurou du r_frig_rateuroudu
ler_frig_rateur cong_lateur n'est pas r_gt_e
a une temperature assez basse. Tempschaud ou ouverture Abaissez la commande de temperature d'une position.
fr_quente des portes. ConsultezLes commondes.
Portelaiss_eouverte. V#rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp#chela portedefermer.
Givresurlesaliments Portelaiss_eouverte. V_rifiezqu'iln'ya pasun paquetquiemp_chelaportedefermer.
surgel_s (ilest normal Les ouvertures de porte sont C'est normal. quadu givrese forme
I'int#rieurdu paquet) trap fr_quentes ou trap Iongues.
Vibration fr#quente La fonctionnalit@Ice Off(glace * Appuyezet relOchezlatouche ICEOFF/LOCK(glaced@sactiv_e/
d_sactiv_e}est d_sactiv_e, mais verrouillage)du panneau de contr61epouractiver la fonctionnalit_
I'approvisionnementen eaudu IceOff(glaced_sactiv_e),puisric6ne_ s'affiche.Haintenir r_frig_rateur n'estpas branch& activ_elafonctionnalit_IceOff(glaced_sactiv_e)endommagera
lavanned'eau.
Petitsglafons ougla¢ons Lefiltre 8 eau estbouch& Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvellecartouche creuxOI'int#rieur ou installezlebouchondufiltre.
Lamachine_ glagons Lafonctionnalit_IceOff(glace Appuyezetrel0chezlatoucheICEOFF/LOCK(glaced6sactiv6e/ automatique d_sactiv_e)estactiv_e, verrouillage)dupanneaudecontr61epourd_sactiverlafonctionnalit6 nefonctionnepus IceOff(glaced6sactiv6e),puisricOne_ disparaTt.
L'alimentationd'eauestarr6t_e ConsultezInstallationde/acanduited'eau. ou n'estpas branch_e.
Lecompartiment Attendez2/4heuresqueler6frig6rateursoitcompbtementfroid. cong_lateurest trapchaud.
Uneaccumulationdegla_ons Egalisezlesgla¢ons_ lamain. dansle tiroir 8 gla_;onspeut
causerunarr@tdela machine
gta_ons.
Desgla_onssesontcoll_sdans la machine6 gta(;ons.
D@branchezlamachine_ gla¢ons,enlevezlesglagons, puisremettezenmarchela machine_glagons.
72
Page 73
www.electromenagersge.ca
Causespossibles Correctifs
Odeur/saveur Desalimentsant transmis Emballezbienlesaliments.
anormaledesgla¢ons leurodeur/goQtauxglac;ons.
I!faut nettoyerI'int_rieur ConsultezEntretienetnettoyage. du r_frig_rateur. _ Gardezune boite de bicarbonate de soudeouverte
dans votre r6frig6rateur. Remplacez-latousles trois mois.
Formationlente Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'yapasun paquetquiemp6chela portedefermer. desgla_ons Lacommandedetemperature ConsultezLescommandes.
ducong_lateurn'estpasr_g!_e
unetemperatureassezbasse.
Odeurdans Desalimentsant transmis Lesaliments_ odeurforte doivent6treemball6s ler_frig_rateur leurodeurau r_frig_rateur, herm_tiquement.
GardezuneboTteouvertede bicarbonatedesoude danslerdrig6rateur.
IIfaut nettoyerI'int_rieur. ConsultezEntretienetnettoyage.
_on Celan'estpasinhabituelpendant Essuyezbienlasurfaceext6rieureet abaissezlacommande
s'accumule_ I'ext#rieur tesp_riodesdefortehumidit& durdrig@ateurd'uneposition.
D_sactivezlemode d'6conomied'6nergie.
DeI'humidit_seforme Vousouvreztesportestrap C'estnormal.
I'int6rieur(quand souventoutrap Iongtemps.
il fairhumide,Pair transportedeI'humidit6
(1I'int_fieur dur#frig#rateurquand
vousouvrezlesportes) Lalumi_redecompartiment Pasd'_lectricit__ la prise. Remplacezlefusibleouremettezenmarche
r#frig#ratianaucang#lation ledisjoncteur. nes'allumepas L'ampoulea brOt_ouelle * ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.
n'estpasviss_ec)fond.
Laporte/It tiroir VousdevezajusterIts pieds * ConsultezInstallationdurdrig_rateur. nefermepasseul denivellement.
DeIair chaudsouffle duhasdurdrig_rateur
Lesalimentsg#lent
dansle compartiment rdrig#ration
C'estnormal.Lemoteur serefroidit 8 I'air.Donsle processus
der6frig_ration il estnormalque dela chateursoit _miseen bas
du r6frig_rateur.Certains rev6tementsdesolsont sensibles
etchangentdecouleur0 ces temperaturesnormalesetpas dangereuses.
Lesalimentssonttrap pros deI'ouverturedecirculationd'air
a I'arri_reducompartiment r6frig_ration.
EloignezlesalimentsdeI'ouverturedecirculationd'air.
Ler_gtagedevotre r_frig_rateur esttrapfroid.
R6glezvotrer6frig6rateur5 unetemp@atureplus chaudeens61ectionnantunegraduation_ lafois.
73
Page 74
Avant d'appeler un r parateur..
Causes possibles Correctifs
Mauvais go_t/odeur Le distributeur d'eau n'a pas . Faites couler I'eau jusqu'a ce que I'eau du syst_me salt de I'eau _t_ utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fraTche.
L'eau vers_e dans Normal Iorsque le r_frig_rateur . Attendez 24 heures pour que la temp6rature le premier verre est est initialement installS, du r6frig6rateur se stabilise.
chaude Le distributeur d'eau n'a pas _t_ . Faites couler I'eaujusqu'a ce que I'eau du syst_me salt
utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fraTche. Le r_servoir d'eau vient . Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.
d'etre vidang_.
Le distributeur d'eau L'alimentation en eau est Consultez Installation de la conduite d'eau. ne fonctionne pas couple ou n'est pas raccord_e.
Le filtre a eau est bouch_. . Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
IIy a de I'air dans la canduite . Appuyez sur le bras de distribution pendant au mains d'eau, deu× minutes.
L'eau dans le r_servair est gel_e . Augmentez la temp6rature de r6glage de compartiment parce que la temperature de r6frig6ration et attendez 24 heures. Si I'eau ne coule pas r_glage est trap fraide, du distributeur pros 24 heures, appelez le service.
L'eaujaillit La cartauche du filtre vient . Faites couler I'eau du distributeur pendant 3 minutes du distributeur d'etre install_e. (environ 6 litres).
La machine _ glagons La canduite d'eau au . Appelez un plombier. ne distribue ni eau le rabinet d'arr_t est bauch_.
ni glagons Le filtre a eau est bauch_. . Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Cartouche de filtre , Retirezet r_installez la cartouche de filtre en vous mal install_e, assurant qu'ellese bloqueen place.La lame(_I'extr6mit6
de la cartouche dolt #tre positionn6everticalement.
L'eau coule Vaus ne tenez pas le verre saus , Tenezle verre sous ledistributeur pendant 2-3 secondes du distributeur le distributeur suffisamment apr_s avoir relOch6le bouton du distributeur. L'eaupeut
Iongtemps apr_s avair rel0ch_ continuer _couler apr_sque vous ayez rel0ch_ lebouton. le bouton.
De I'air peut setrouver dans , Faites_couler I'eau pendant au moins2 minutes les conduites d'eau, causant pour expulser I'air du syst_me. I'_gouttement apr_s une distribution d'eau.
74
Page 75
www.electromenagersge.ca
Le voyant lumineux du filtre d'eau a chang_
de couleur
Le voyant lumineu× de filtre d'eaudemeure rouge
apr_s un remplacement du filtre d'eau
Causespossibles
C'est normal.
II lout remettre 6 z_ro I'indicoteur de filtre d'eou.
Correctifs
. Consultezla section Filtred'eau pour de plus amples
informutions.
. Appuyez sur la touche ICE& WATER(glace& eau)
et tenez-la appuy6e pendant 3 secondes.Consultez la sectionFiltre d'eau pour de plusamples informations.
Le voyant lumineux de filtre d'eau ne
s'allume pas
C'est normal. Cevoyont devient orange pour vous dire que vous oyez besoin de remplocer le filtre bient6t. Vousdevez remplocer le filtre quond levoyont indicoteur de remplocement du filtre devient rouge.
. Consultez la section Filtred'eau pourde plus umples
informutions.
La poign_e est 16che/ Vous devez ajuster Io poign_e . Consultez lessections Fixez la poigndedu compartiment
IIy a un espace vide pour de porte, aliments frais et Fixez la poign_e du compartiment la poignee cong_lation pour des instructions d6tuill6es.
Son du r_frig_rateur C'est I'olorme de porte. . Fermez lu porte.
Ler_glage de contr61es Surcertoinsmodules, . Si lesr_glages de contr61ene s'allument pas,v#rifiez n'est pas allum_ lesompoules _lectriques que lesampoules #lectriquesne soient pas br016es,
situ_es en heut du compartiment et remplecez-les leces 6ch6ent. r_frig_rotion ollument les r_gloges de contr61e de Iotemperature.
75
Page 76
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre r6frig6rateur est garanti contre tout d6faut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette Dur6e de garantie PiSces Main-d'oeuvre garantie couvre (6 partir de la R6paration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
marques : Un (1)an marques : Un (1)an marques : Un (1)an
Syst_me scell6 GE Profile:Cinq (5) ans GE Profile:Cinq (5) ans GE Profile:Cinq (5) ans (y compris 1'6vaporateur, GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
la tuyauterie du condenseur marques : Un (1)an marques : Un (1)an marques : Un (1)an et le frigorig6ne)
Toutes les autres pisces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERIES ET CONDITIONS :
La pr6sente garantie ne s'applique qu'6 I'utilisation domestique par une seule famille au Canada, Iorsque le rdrig@ateur a 6t6 install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est aliment6 correctement en eau et en 61ectricit6.
Lesdommages dos 6 une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl6vement ou I'alt@ation de la plaque signal@ique annulent la pr6sente garantie.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la pr6sente garantie doit 1'6trepar un r6parateur agr66 Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent @re tenus pour responsables en cas de r6clamations ou dommages r6sultant de route panne du rdrig@ateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui raisonnablement 6chappent 6 leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, pr6senter la facture originale. Les616ments r6par6s ou remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de lap@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout propri@aire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une utilisation domestique au Canada. Leservice 6 domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r6gions o_ ilest disponible et oh Mabe estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri@aire est responsable de payer les r6parations occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les
visites n6cessaires pour lui apprendre 6 utiliser ce produit.
Tout dommage au fini de I'appareil doit 6tre signal6 aupr6s du magasin o_ a 6t6 effectu6 I'achat dans
les 48 heures suivant la livraison de I'appareil. Dommages caus6s 6 la peinture ou 6 1'6mailapr6s
livraison.
Installation incorrecte-I'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le syst6me de r6frig6ration, des possibilit6s de branchement aux circuits 61ectriques,
d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou r6armement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules 61ectriques. Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident,
d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure. Utilisation correcte et entretien ad6quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r6glage correct des commandes.
Pertedes aliments doe 6 la d@erioration.
Le service s'il est impossible d'avoir acc6s au produit pour ce faire.
LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES INDIRECTS.
Dommages caus6s par I'utilisation d'un filtre qui n'est pas de marque GE.
EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES--Votreseul et unique recours est le r_paretion du produit selon les dispositions de cette Garuntie fimit_e. Toutesles garenties implicites, incluant lesgarenties de commerciafit_ et d'ud_quation
un usage sp_cifique, sont fimit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte autoris_e per la I_gislation.
IH PO RTA NT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat.
Mabe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la pr_sente garantie,
veuillez prendre contact avec : Agraphez votre recu ici.
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Vous devez foumir la preuve de Bureau ]10, 1 Factory Lone, Moncton, N.B. EIC 9M3
I'achat original pour obtenir des
1.800.561.]344
services en vertu de la garande.
76
Page 77
Donn6es de performance
Syst me de Filtration 6 Cartouche ® MWF
Ce systSme a 6t6 tests et certifi6 pour le modSle GE MWF conformSment au× Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la rSduction des substances indiqu6es ci-dessous. La concentration des substances indiqu6es dons I'eau alimentant le systSme a 6tS rSduite 6 une concentration infSrieure ou 6gale 6 la limite autoris6e pour Feau en sortie du sgstSme, telle que I'e×igent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de s6curit6 est ajout6 au sgstSme pour les utilisations sans compteur).
Norme n°42 : Porom_tres esth6tiques
R6duction de Moyenne pour Feat Concentration d'amorce 1% r6duction Concentration Concentration max Exigences de Rapport substance d'alimentation sp6cifi_e par NSF Imoyenne moyenne sortie en permissible en sortie r6duct on NSF d'essai NSF
2,0 mg/L 2,0mg/L + 10% 0,05 mg/L s/o
7833 333 pts/mL au moins 10000 particules/ml 18 617 pts/mL s/o
R6duction de concentration de substance
Norme n°53 : Effets sur Io sont6
d'alimentation
47 MF/L
Concentration d'amorce
99,99% >99%
Concentration moyenne en sortie
cyst/L
<1 MF/L
Concentration max
_ermissible en sortie N/A N/A
Minimum 50,000 c 107to 10_fibers/L; fibers greater than 10 Bm in lengt
10%
0.015 mg/L + 10%
0.08 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.002 mg/L + 10% 10%
0.006 mg/L + 10%
10%
0.015 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.210 mg/L + 10%
0.016 mg/L 0.0005 mg/L 0.005 mg/L
0.08 mg/L 0.001 mg/L 0.04 mg/L
0.006 mg/L 0.0003 mg/L 0.002 mg/L
0.152 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.148 mg/L 0.001 mg/L 0.010 mg/L
0.002 mg/L 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L
0.0061 mg/L
94.5% 96,7% 98,7% 95,6% 99,3% 99,3%
99% 93,2%
93,2% 99,7%
96,6% 93,2% 99,5%
0.015 mg/L
0.015 mg/L
0.218 mg/L
0.0004 mg/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L
0.0009 mg/L
*Bas6 sur I'utilisation des oocystes de Cryptosporidium parvum
0.002 mg/L
0.005 mg/L
0.003 mg/L
0.07 mg/L
Exigences de r6duction NSF
_>99.95% _>99%
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Rapport d'essai NSF
J-00077721 J-00077707
J-00077708 J-00077717 J-00077718 J-00082185 J-00077722 J-00077723 J-00077726 J-00077727 J-00077728 J-00077729 J-00082184 J-00077730 J-00077705
Capacit6 300 gallons (1 135 litres) R6duction de la contamination d@ermin6e par des tests NSF,
Directives d'utilisotion/Porom6tres de I'eou d'olimentotion
D6bit fourni Pression d'alimentation Alimentation en eau Temp@ature de I'eau
I1est imp6ratif que les m6thodes d'installation, de maintenance et de remptacement du filtre recommand6es par le fabricant pour ce produit soient respect6es.
Consultez le manuel d'installation pour toute information sur la garantie
Sp6cificotions d'utilisotion
Pression requise : 40-120 Ib/po z(2,8 8,2 bar), 61'6preuve des coups de b61ier oTemp@ature:35 ZOO°F(O,638°C)
D6bit :0,8 gpm (Z,9 Ipm)
E×igences d'instollotion / de fonctionnement/de maintenance
Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d6bit avec 6 litres d'eau (environ trois minutes) pour lib6rer Fair.
oRemplacez la cartouche Iorsque le d6bit devient trap fable.
ProtSgez contre le gel en retirant la cartouche sila temp@ature risque de descendre en dessous de 33°F (Z°C). N'installez pasces sgstSmes dans des
pisces oO la temp@ature ambiante risque de d6passer ZO0°F (38°C) ou d'etre
inf@ieure 6 40°F (4°C). Ne connectez pas le sgstSme 6 une alimentation d'eau chaude.
Informotions porticuli_res
La notice d'installation est fournie uvec le produit.
Le sgst_me d'eau potable doit @re entretenu conform6ment aux instructions du fabricant. Ceci inclut ]e remplacement des cartouches de filtre.
N'utilisezjamais votre sgst_me de filtration avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualit6 inconnue sans avoir un dispositif de d6sinfection ad6quate en amont ou en aval de votre sgst_me. Les sgst_mes des spores peuvent 6tre utilis6s sur une eau d6sinfect6e pouvant contenir des spores filtrables.
Les substances contominontes qui peuvent 6tre r6duites ou 61imin6es par votre sgst6me de traitement d'eau ne sont pas obligatoirement pr6sentes dons votre eau.
V6fifiez la conformit6 aux rSglements et 6 la 16gislation locale ou nationale.
IIest 6 noter que ces essois ont @6 effectu6s dans des conditions standards de laboratoire, la performance r6elle peut varier.
Les sgstSmes doivent 6tre install6s et utilis6s conform6ment aux proc6dures et directives donn6es par le fabricant.
° L'installation et I'utilisation DOIVENT 6tre conformes 6 tousles codes Iocaux et
nationaux de plombefie. Ne proc6dez pas 6 I'installation sila pression de I'eau d6passe 120 Ib/po z. Si votre pression d'eau d6passe 80 Ib/po z (882 kPa), il est n6cessaire d'installer un sgst_me de limitation de pression.
Contactez un plombier professionnel si n'6tes pas sOr de la m6thode
permettant de v6fifier votre pression d'eau.
N'instollez pas lesgst6me s'il g a des possibilit6s de coups de b61ier. Encas de coup
de b61ier, vous devez installer un dispositif anti-b61ier. Contactez un plombier professionnel si n'6tes pas sOr de la m6thode permettant de v6fifier la pr6sence de ce problSme.
Si votre sgst_me est 6quip6 d'un dispositif anti-refoulement, un dispositif de contr61e
de pression due 6 la dilatation thermique doit 6tre install&
Test6etcertifi6 par NSFInternational en conformit6 avec les normes ANSI/NSF42 et 53 pour le mod61eGEMWFpour lar6duction de:
Norme n°42 : Param_tres esth6tiques
Chimique
- Go0t et odeur dechiore
Filtration m6canique
- R6duction des particules, Class I
8 GE
Appliances Appliance Park
Louisville, KY/40225
geapplianceparts.corn
Norme n°53 : Effets sur la sant6
R6duction cNmique
- R6duction de I'atrazine
- R6duction de I'Endrine
- R6duction du benz_ne et du Carbofuran
- R6duction du 1/4 Dichlorobenz@neet du
2.4-D
- R6duction du plomb et du lindane
- R6duction du mercure et du Toxaph6ne
Filtration m6canique
- R6duction desspores et de I'amiante
REPLACENENT
ELEHENT
© 2010 GE Compang PC61278B
77
Page 78
Soutien au consommateur.
"] SiteWebappareils dlectromdnagersGE www.electromenegersge.ce
Vousavez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager? Contactez-nous par
Internetau site ww_:electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e.
Servicederdparations
Servicede r6parations GEest tout pr@sdevous.
Pourfaire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,ilsuffit de noust616phoner.
1.800.561.3344
Studiode conceptionrdaliste
Surclemande,GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisinepour les personnes 6 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, MabeCanada Inc.
Bureau310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
Prolongationdegarantie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expireet b6n6ficiezd'un rabais substantiel. Ainsile service apr@s-venteGEseratoujours 16apr@sexpiration de la garantie.
VJsiteznotre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pi_ceset accessoires
Ceux qui d6sirent r6parer eux-m@mes leurs 61ectrom6nagers peuvent recevoir pisces et accessoires directement 6 la maison (cartes VISA, iVlasterCard et Discover accept6es).
Los directives stipul_es dons le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisoteur. Los outres r_porotions doivent g_n_rolement 6tre effectu_es per un technician quolifi_. Soyez prudent, cor une r_porotion inad_quote peut offecter le fonctionnement s_curitoire de I'oppereiL
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service ivlabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Sivous n'@espas satisfait du service apr_s-vente dont vous avezb6n6fici6 : Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ant r6par6 votre appareil. Ensuite, si vous n'@estoujours passatisfait envoyeztousles d@ails-num@ode t616phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, IVlabeCanada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
"] Inscrivez votre apparel/_lectrom_nager www.electromenegersge.ce
Inscrivezvotre eppereil _lectrom_neger en direct, eussit6t qua possible. Celaam61ioreranos
communications et notre service apr_s-vente.Vous pouvez 6galement nous envoyer par la paste le formulaire d'inscription joint 6 votre documentation.
78
Page 79
Informaci6n de segufidad ...... 80, 8t
Instrucciones de operaci6n
c6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 95
Congelador ............................... 89
Control para modelos ................ 82, 85
Cuidadoy limpieza
del refrigerador ....................... 91, 92
Eldispensador............................ 84
Elfiltro de agua........................... 85
Gavetaspreservadoras
ycontenedores........................... 88
Mdquinade hieloautom@ica ............ 90
Opcionesde almacenamiento
de alimentos frescos ................. 86, 87
Instrucciones de instalaci6n
Instalaci6n de la tuberia
del agua ........................... i04-i06
Instalaci6n del refrigerador ......... 96-103
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................ 94, 95
Solucionar problemas ........ 107-111
Sonidos normales de la operaci6n ...... 107
Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnidos................... 112
Hojade datos de funcionamiento ...... llB
Servicioal consumidor .................. 115
Anote aqui los nElmeros de modelo y de serie:
NO.
NO.
Usted los ver(_ en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte del medio en el lado izquierdo.
79
Page 80
INFORNIACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIPIERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use electrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo los siguientes:
' Antes de usarse, este refrigerador deber@estar
instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
} No permita que losnihos se suban, se paren o se
cuelguen de lascharolas del refrigerador. Podr[a da_arse el refrigerador y causarlesserias lesiones.
: Notoque lassuperficies frfas del congelador
cuando tenga las manos h0medas o mojadas. La piel sepodr[a adherir alas superficies
extremadamente if[as.
} No guarde ni use gasolinauotros vaporeso Ifquidos
inflamables cerca de este o cualquier otto aparato.
Aleje losdedos fuera de las@reasdondese puede
pinchar losdedos; losespaciosentre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos.Cierrelas puertas con cuidado en la presencia de losni_os.
_iii/i}i/i_i
Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom@ico para hacer hielo,eviteel contacto con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor Iocalizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos ni lasmanos en el mecanismo autom@ico para hacer hielo mientras el refrigerador est# conectado.
Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar cualquierservicio a un personal calificado.
Novuelva a congelar losalimentos congelados una vezque sehayan descongelado.
A iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAP1ENTEDE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento y la sofocaci6n de los nihos no son un problema del pasado. Losrefrigeradores abandonados son un peligro...aunquesea s61opor "pocosdias."Sisedeshace de suviejo refrigerador, por favor siga las instruccionesabajo para ayudarnos a preveniralgOnaccidente.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
_i_}_J_Quitelaspuertas.
} Deje losentrepahos en su sitio para que losnihos
no se suban.
Refrigerentes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, los cualesse debenretirar antes de la eliminaci6n del producto deacuerdo con la ley federal. Siva a desechar algOnaparato antiguo de refrigeraci6n,consulte con la compaBia a cargo de desechar el aparato para saber qu6 hacer.
8O
USO DE CABLESDE EXTENSION
Debidoa los accidentespotencialesque pudieran ocurrir bajo determinadascondiciones,
serecomienda estrictamenteno usar cablesde extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que el cable el6ctrico sea de !5 amperios (minimo) y 120 voltios.
Page 81
GEAppliance.com
,& iADVERTENCIA!
COtvlOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberd conectarse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de esteaparato est6 equipado con una clavija de tres puntas (tierra)queenchufa en un contacto est6ndar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al minima la posibilidad de dahos par un choque el6ctrico con este aparato.
Hagaque un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida est6 conectada debidamente a tierra.
Dondese dispongas61ode un contacto de paredcon salidapara dos puntas,essuresponsabilidadpersonal ysu obligaci6nreemplazarloparun contacto adecuado para tres puntas con conexi6na tierra.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y los dahos a causa del sobrecalentamiento de loscables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome siempre firmemente la clavUay s6quela
del contacto sin doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos loscables el6ctricos de servicioque sehayan desgastado o dahado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o dahos par abrasi6n a Iolargo de 6ste ni en la clavija o en alguno de susextremos.
AIalejar su refrigerador de la pared,cuide que no pasesobre el cable o Ioda_e.
FAVORDE LEERYSEGUIRCUIDADOSAIVlENTE
LASPRECAUCIONE5DESEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
81
Page 82
Los controles con nivdes de temperaturas
for Turbo Freeze)
(HOld 3 sac
to Reset Filter)
F_
TURBO FREEZE TURBO COOL I '_i"_'_'_'I
U htON/OF_
(H_c_ 3 seconds(
(Hold 3 sec
forTurbo Cool)
RESET F}LTER CUBED CRUSHED WATER
(Hold 3 sec
toLock control}
NOTA:Elrefrigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que cubre los controles de la temperatura. Siesta pelfcula no se retir6 durante la instalaci6n, hdgalo ahora.
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fdbrica a 38° Ftanto para el compartimento del refrigerador y a -2° F para el compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
Los controles de la temperatura pueden exhibit tanto la temperatura establecida (SET)coma la temperatura real en el refrigerador y en el congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada segOnsu usay el ambiente de operaci6n.
ADJUST ]
REFRIGERATORJ
(Hold 3 sec
for Turbo Cool)
ADJUST I
FREEZER J
(Hold3 sec
forTurboFreeze)
C6mo cambiar la temperatura
Para cambiar la temperatura, presione
y libere el bot6n ADJUSTFREEZER(ajuste del congelador) o ADJUSTREFRIGERATOR (ajuste del refrigerador). Lapantalla mostrar_ latemperatura real.Paracambiar la temperatura, pulse el bot6n ADJUST
FREEZER(ajustedel congelador) oADJUST REFRIGERATOR(ajustedel refrigerudor) hasta
que aparezca latemperatura deseada.
Unavez la temperatura deseada haya sidoajustada, la pantalla de la temperatura regresar6 alas temperaturas reales del refrigerador y del congelador despu@s de !0 segundos. Puedeque sean necesarios
varios ajustes.
Cadavez que usted ajuste loscontroles, permita que transcurran 24 horas para que el refrigerador alcance la temperatura que usted ha ajustado.
82
Page 83
Acerca de TurboCooF ,v TurboFreeze7 GEAppliance.com
ADJUST
_REFRIGERATOR
(Hold 3 sec
for Turbo Cooll
C6mo funciona
TurboCaol enfria r6pidamente
el compartimiento del refrigerador para enfriar los alimentos m6s r6pidamente. UseTurboCaal cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador,guardando alimentos despu6sde que han estado expuestos a temperatura ambiental o cuando sedisponga a guardar comida sobrante. Tambi6n puede ser usadosi el refrigerador ha estado sin suministro el6ctrico por un periodo extenso.
Elcompresor y el ventilador de alimentos frescosfuncionar6n inmediatamente
hasta horas y luego volveran al valor de configuraci6n original.
C6mo usar Presioney sostenga el bot6n ADJUST
REFRIGERATOR(ajustede refrigerador) durante 3 segundos hasta escuchar el sonidoy aparezca -[_.
Despu6sde que TurbaCaal sea completado, el compartimiento del refrigerador regresara al ajuste original.
NOTAS:
Latemperatura del refrigerador no puede cambiarse durante TurboCaoL
La temperatura del congelador no es afectada durante TurboCool.
ADJUST
FREEZER
(Hold 3 sec
for Turbo Freeze)
C6mo funciona
TurboFreezeenfria r@pidamente el compartimiento del congelador para enfriar los alimentos m@sr6pidamente. UseTurboFreezecuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento del congelador,guardando alimentos despu6sde que ban estado expuestos a temperatura ambiental o cuando sedisponga a guardar comida sobrante. Tambi6n puede ser usadosi el refrigerador ha estado sin suministro el6ctrico por un periodo extenso.
Elcompresor y el ventilador del congelador funcionar6n inmediatamente y seguir_n funcionando durante dos horasy media.
C6mo usar Presioney sostenga el bot6n ADJUST
FREEZER(ajuste de congelador)durante :3segundos hasta escuchar el sonido
y aparezca _Tj_.
Despu6sde que TurbaFreezesea completado, el compartimiento del congelador regresar6 al ajuste original.
NOTAS:
: La temperatura del congelador
no puede cambiarse durante TurboFreeze.
ii Lotemperatura del refrigerador
no esafectada durante TurboFreeze. Cuandoabra la puerta del congelador
durante TurboFreeze,losventiladores continuaran funcionando si han hecho el ciclo de encendido.
8]
Page 84
E!dispensador.
m
Recogedor
ICE&
WATER
Para usar el dispensadar
SeleccioneCUBED(cubitos)_/, CRUSHED (triturado) _do WATER(agua)Upresionando el bot6n ICE& WATER(hielo
y agua).
Presioneel vaso suavemente contra laparte superior del dispensador.
Elestante de derrames no esauto-vaciante. Para reducir lasmanchas de aguas, el estante debe limpiarse regularmente.
Si no se dispensa agua cuando el refrigemdor recidn se instala, puede haber aim en elsistema de Ifnea de agua. Presione el bmzo del dispensador par Io menos dumnte dos minutos pare quitar el aire
atmpado dela Ifneade aguay pare Ilenar elsistema de agua. Parepurgar las impurezas de la fineade agua,elimine losprimems seis vasosIlenosde agua.
PRECAUClON:
Nunca coloquelos dedoso cualquierotto
objeto dentro de la abertum de descarga de la tritumdom de hielo.
ICEOFF/ J
LOCK
(Hold3sec
to LockControl)
Para trabar y destrabar el dispensador
Para trabar, presione y sostenga el bot6n ICE 3 segundos. Repita este paso para destrabar OFF/LOCK (apagado hielo/trabado) durante el dispensador.
Informaci6n importante sabre su dispensador
Noagreguehielode cubeteraso de bolsasen elcaj6n de almacenamiento.Puedequeno setriture o se dispensebien.
Evitesobrellenarelvasocon hieloy elusode vasosangostos. Elhielotrabado puedeobstruir latolva o hacerque lapuerta de latolva secongeley cierre.Sihayhielobloqueandolatolva, atraviOselocon una cucharade madera.
Lasbebidasy losalimentosno debenenfriarser6pidamente en elcaj6nde almacenamientode hielo.Laslatas,botellaso paquetesdealimentosdelcaj6n dealmacenamientopueden hacerque la m6quinadehieloo labarrena setraben.
Paraevitarque el hielocaigafuerade los vasos,coloque elvasocerca perosintocarla aberturadeldispensador.
Puededispensarsealgode hielotriturado aunquehaya seleccionadoCUBEDICE(hieloen cubitos).Estosucede
ocasionalmentecuandoalgunoscubitosse dirigen accidentalmentea la trituradora.
Despu@sdedispensarhielotriturado,puedegotear algo
de aguadesdelatolva.
:A vecesseforma unapequeflacantidadde nieveenla puerta
en latolva de hielo.Estacondici6nesnormal generalmente sucedecuandoha dispensadohielotriturado repetidamente. Lanievefinalmente seevaporard.
ALARM/
I LIGHT
Light ON/OFF
(Hold 3 seconds)
Sabre la alarma de la puerta
Laalarma de la puerta comenzar6 a sonar sicualquier de laspuertas queda abierta pot m6s de 3 minutos. Unavez que se cierra la puerta, el sonido para.
Sabre la luz del dispensador
Presioney sostenga el bot6n ALARM/LIGHT (alarma/hz) durante 3 segundos para encender la hz del dispensador. Para apagarla, presioney sostenga el bot6n de nuevo durante 3 segundos.
[
ENERGY
SAVER
Sabre Energy Saver (Aharro de Energia)
Esteproducto est6 equipado con
una caracterfstica de ahorro deenergfa.
Elrefrigerador seempaca con la
caracter[stica de ahorro de energ[a encendida.
Conel tiempo, puede formarse humedad en la superficie frontal delgabinete
del refrigerador y provocar herrumbre. Siaparece humedad en la supedicie frontal del gabinete del refrigerador, apague
la caracteristica de ahorro de energia
presionandoy liberando la almohadilla ENERGYSAVERenel panel de control.
84
Page 85
E!filtro de agua. GEAppliance.cam
Soportedet cartucho
I
Cartucho del filtro Elcartucho del filtro de agua est@ubicado
en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador.
Reemplazar el filtro
Elcartucho del filtro debe cambiarse cuando seIo indica en el panel de control.
La luzindicadora delfiltro de agua seBalaIo siguiente:
Verde- Bien Naranja - Cambiar pronto
Rojo- Cambiar inmediatamente
Instalar el cartucho del filtro
O Siest@reemplazando el cartucho,
primero retire el anterior girc_ndolo lentamente en sentido contrario
de lasagujas del reloj.Puedechorrear una pequeha cantidad de agua.
A PRECAUClON:
Siseha quedado aim atrapado en elsistema,
elcartucho del filtro podria set expulsado conforme esremovido. Useprecauci6n
cuandoIo remueva.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrar. Eldispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin eltap6n de derivaci6n del filtro.
Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, GEAppliance.com, o Ilame a GEpara partes y accesorios a1800.626.2002.
Modelo MWF
0 Retireel papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
0
O
Alinee la flecha delcartucho y elsoporte del cartucho, coloque la parte superior del nuevocartucho hacia arriba dentro
del soporte. No Ioempuje dentro del soporte, Lentamente gire el cartucho en sentido de lasagujas del reloj hasta que sedetenga. Mientrasgira el
cartucho, secolocarc_autom@icamente en suposici6n.Elcartucho girara
alrededor de 1/4 de giro.
No Io upriete demasiado.
paseagua pot eldispensador por
3 minutos (aproximadamente
lY2galones)para despejarel sistema y para evitar chisporroteos. Vet la secci6n C6mo usareldispensador.
NOTA:Uncartucho delfiltro reci6n instalado
podria causar que el agua chisporrotee
desdeel dispensador.
85
Page 86
Sobre las opciones de almacenamiento de alimentosfrescos.
Reorganizaci6n de los estantes
Losestantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Para retirar:
0 Quitetodos los elementos del estante. 0 Inclineel estante en la porte del frente.
Levanteel estante hacia arriba en la porte de atras y saque el estante.
@
@
i
Para reemplazar:
Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la porte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.
Bojeel frente del estante hasta que la porte inferior del estante seojuste
en su lugar.
Estantes a prueba de salpicaduras
Losestantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evitar que lossalpicaduras serieguen a losestantes inferiores.
Estante para espacio r6pido
Esteestante se divide en dos y sedesliza debojo de si mismo para almacenamiento de elementos altos sobre elestante inferior.
Esteestante puede quitarse y volverse o colocar o colocarse en otro sitio (ol igual que losestantes a prueba de salpicaduras).
NOTA:Laubicaci6n del estante para espacio r@ido no es ojustable.
Estantes a prueba de salpicaduras deslizables
Estosestantes pueden deslizarsehacia afuera para ofrecer un fc_cilacceso a elementos ubicados cerca de laparte trasera del refrigerador y para facilitar la limpieza.
86
Page 87
GEAppliance.com
Gaveta para 16cteos no ajustable
Para retirar: Levantelagavetode 15cteos
haciaarriba,luegotirehaciaafuera.
Para reemplazar: Enganchela gaveta en los soportes moldeadosde la puerta y presione hacia abajo. Lagaveta se trabard en su lugar.
Compartimientos ajustables en la puerta
Loscompartimientos ajustables pueden Ilevarsef_cilmente del refrigerador al area de trabajo.
Para retirar: Levante el estante recto y luego hc_lelo.
Para reemplazar o cambiar de lugan
Desliceelcompartimiento justo encima de lossoportes de la puerta, y presione hacia abajo. Elcompartimiento se trabard en su lugar.
"Puertadetcentro
derefrescos (enalgunosmodelos)
Compartimientos no ajustables en la puerta
Para retirar: Levante el compartimiento
recto y luego hc_lelo. Para reemplazar: Inserteel compartimiento
en lossoportes moldeados en la puerta
y empuje hacia abajo. Estese ajustara
en su lugar.
87
Page 88
Sabre lus gavetas preservadorus y contenedores.
Gaveta preservadora de frutas y vegetales
Conservelas frutas y vegetalesorganizados en compartimentos separados para un fdcil acceso.
Fruit - - - - -
Veg
Elexcesode agua que pueda acumularse al rondo de lasgavetas debe retirarse
y sedeben limpiar lasgavetas.
Caj6n ajustable para DeliAlerduras y frutas
Elcaj6n ajustable para Deli/Verduras y frutas Hay un control de temperatura que puede es un caj6n de ancho completo con control ajustar la cantidad de aire fr[oque ingresa de temperatura ajustable. Este caj6n al caj6n.
puede utilizarse para una amplia variedad de productos.
Produce
Drawer
iiiiiiiiii_ iiiiiiiiii_
Deli Drawer
Adjust
Setting
J
Elcontrolestaubicadoenel lado derechodelcajOn.
Control
Cuandose seleccionaProduce Drawer (caj6nde verduras y frutas), la temperatura
del caj6n puede mantenerse alrededor de los:38° F(3°C).Estacaracteristica tambi6n
ayuda a mantener losalimentos frescos durante un periodo prolongado.
Cuandose seleccionaDeli Drawer (caj6n para Deli),latemperatura del caj6n puede mantenerse alrededor de los 34° F(1°C).
Estacaracteristica tambi_n ayuda a mantener carnesy pescados frescos durante un periodo m6s prolongado.
NOTA:Las frutas y vegetales pueden daharse con la configumci6n Deli Drawer (caj6n pat Dell).No guarde lechuga u otto vegetal de hojas en este caj6n.
,A, PRECAUCi6N: Nog o de
botellas de vidrio en este caj6n. Sise congelan, pueden romperse y provocar lesiones personales.
C6mo quitur y volver a colocur el cuj6n
Pure retirar'.
0 Tire del caj6n hacia afuera hasta que
se detenga.
0 Levante el frente del caj6n hacia arriba
y luego afuera.
ujustable de DeliAlerduras y frutus
Para reemplazar:
Levante la tapa hacia arriba. Enganche los rodillos dentro de los deles
laterales.
Presioneelcaj6n hacia adentro
(hasta que est6 en su lugar).
C
i
[i .......................
j i
C6mo quitur y volver u colocur lu divisi6n de caj6n
Para retirar:
Tire del caj6n hacia afuera hasta que se
detenga. Levante el lado frontal de la divisi6n para
desengancharla de lapared trasera del caj6n.
Para reemplazar:
Enganche la parte trasera de la divisi6n
sabre la pared trasera del caj6n.
Presione la divisi6n hacia abajo.
88
Page 89
Sabreel cangeladar. 6EAppliance.com
0
IlllllltlllllllJll
O
Estantes y canastas del congeladar
0 Canasta.
Gaveta.
Retiro de la canasta
Para redrar:
Quite la gaveta del congelador.
(Vet mc_sabajo).
0 Tire del caj6n hacia afuera hasta que
se detenga. Incline hacia arriba la parte trasera de la
gaveta. Levantela para quitarla.
Para reemplazar:
Coloquela canasta sabreel montaje de deles.
Remoci6n de la divisi6n de la canasta
Para retirar:
Tirela canasta hacia afuera hasta que
sedetenga. Incline hacia arriba la parte trasera
de la gaveta.
Para reemplazar:
Enganchelos extremos superiores de la divisi6n sobreel orificio
de la canasta.
Levantelapara quitarla.
Retiro de la gaveta
Para retirar:
Tiredel caj6n hacia afuera hasta que
sedetenga.
Quite ambas perillaslaterales
con un destornillador de cabeza plana. Incline hacia arriba la parte trasera
del caj6n, levantelo y qdtelo.
Para reemplazar:
Tireambos rieleshacia afuera hasta que
sedetenga. Coloqueelcaj6n sobre los rieles
y enganche el soporte dentro de lasranuras ubicadasen el lado
del caj6n.
0 Vuelva a colocar la perilla lateral
y presione el caj6n hasta su lugar.
,& ADVERTENCIA: Nonier a
lasperillas laterales durante el desmontaje
ya que puedenprovocar un peligro
de atragantamiento para losnihos.
Gaveta no ajustable en el congeladar
Para retirar: Tirede lossoportes hacia arriba hasta escuchar un "clic" y quite la gaveta.
Para reemplazar: Enganchelosextremos de la gaveta dentro deambos soportes
y presionehacia aba]o hasta que la gaveta
setrabe en su lugar.
89
Page 90
Sabre la m6quina de hielo autom6tica.
Un reffigerador recientemente instalado puede tomar entre 2_2y 24 horas para empezar a hacer hielo.
ICEOFF/
LOCK
(Hold 3 sec
toLockControl}
M(_quina de hido autom_tica Lo m6quina de hielosproducir6 siete
cubos par ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas,dependiendo de lu temperuturu del compartimiento del congelador, la temperutura del cuarto, el nOmero de vecesque seabre la puerta y otras
condiciones de usa. Siseutiliza elrefrigerudor antes de que se
realice la conexi6n de agua hacia la m6quina de hielo,presione y libere el bot6n ICE OFF/LOCK(apagado hielo/bloqueo) del panel de control para desconectar la m6quina de hielo.
Cuandoel refrigerador se haya conectado ul suministro de aguu, presioney libere el bot6n ICEOFF/LOCK(apagado hielo/bloqueo)del panel de control para conectar la m6quinu
de hielo. Un refrigerador reci6n instaludo sepuede
tomar entre 12 y 24 horas para empezur a hacer cubos de hielo.
Escuchur6un zumbido cuda vezque la mdquina de hielos seIlenede agua.
Desechelos primeros cubos de hielo para permitir que la I[neadel agua se limpie.
Aseg6resede que nada interfiera con
el movimiento del brazo indicadar. Cuandoel contenedor se Ileneal nivel del brazo indicadar,la m6quina de hielas
dejar6 de producir hielas.Esnormal que
varios cubos de hielo sejunten.
Siel hielo no seusa con frecuencia, loscubos de hieloviejo sevolver6n turbios,con sabor
rancioy se encoger6n.
NOTA:Enhogares conpresi6n de agua inferioral promedio, esposible que escuche elciclo de la mdquina de hielos varias veces al hacerun latedehielo.
NOTA:Sielsuministro deagua se encuentm apagado,presioney libere el bot6n ICE OFF/LOCK(apagadohielo/bloqueo)delpanel decontrol del modelo que no esde LCD. NOTA:Esnormal que sealga caer hielodentin delcompartimento de hielo.Hard un sonido
similar al mdrmol.
90
Page 91
Cuidado y limpieza de! refrigerador. GEAppliance.com
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerta y los ornamentos.
Selimpian con unpaho humedecido con una soluci6n de detergente suave y agua. Sequecon un patio suave. Nouse cera en las manijas de la puerta ni en losornamentos.
Mantenga limpio el terminado. Limpie con un patio limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Sequey pula con un patio limpioy suave.Usela protecci6n del suelodebajo de las ruedasal mover el refrigerudor. Estoasegurar6 que no haya daflos en el piso.
Nolimpie el refrigemdor con un paho
sucio pare tmstes ni con un paho hOmedo.
Estospodrfan dejar residuos que afecten a la pintum. No useestmpajos,limpiadores enpolvo, 61anqueadoresnilimpiadores que contengan 61anqueador,ya queestos
productos podrian rayary desprender
elaca6ado de pintum.
Lospaneles y las manijas de las puertas de acero inoxidable. Acero inoxidable
(enalgunos modelos) pueden set limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales.
No utilice cera para electrodom6sticos sobre el acero inoxidable.
Piezaspl6sticas plateadas. Lavelas piezas conjab6n u otro detergente suave. Limpie con una esponja, pato h0medo o toalla de papel.
No raspe con esponjillasde metal u otros limpiadores abrasivos.
Limpiar el interior
Para evitar olores,deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en loscompartimientos del reffigerador y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Sino fuera posible,exprima
el excesode humedad de la esponja o del pato cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles. Usecera para electrodom6sticos
en el interior entre laspuertas. Useagua caliente y una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15ml)de bicarbonato de sodio por cada cuarto (! litro) de agua. Estasoluci6n limpia y neutraliza olores. Enjuaguey seque.
Despu6sde limpiar lossellosmagn6ticos de las puertas,aplique una capa delgada de vaselina del ladode la bisagra. Estoayuda a evitar que lossellosmagn6ticos sedoblen
o se peguen.
Evitelimpiar los estantes devidrio frios conagua caliente,ya que la extrema diferenciade temperature puede hacer que sequiebren.Manejelos estantes devidrio concuidado. Chocarvidrio templado puede hacerque se rompe en pedazos.
Nolave partes pldsticas del reffigerador en el lavaplatos.
Piezaspl6sticas plateadas. Limpielas piezas
con aguajabonosa. Limpiecon una esponja, pato hOmedootoalla de papel.
No raspe con esponjillas de metal u otros limpiadores abrasivos.
91
Page 92
Cuidado y limpieza de! refrigerador.
Atr6s del refrigerador
Sedeber6 tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared.Todoslostipos
de recubrimiento de pisos se pueden dahar, sobretodo los recubrimientos acojinados
y losque tienen superficies repujadas.
Elevelas patas niveladoras ubicadas en la parte inferior frontal del refrigerador.
Haleel refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posici6n. Mover el refrigerador en direcci6n lateral puede causar da_os al recubrimiento del pisoo al refrigerador.
Baje laspatas niveladoras hasta quetoquen el piso,
AIempujar elrdrigerador a su lugar,
asegOresede no pasar sobre el cableeldctrico ni sobrela linea de alimentacian de la
mdquina de hielos(enalgunos modelos)
y asegure que el soporte anti-volcaduras
estd accionado (sicorresponde).
Preparaci6n para vacaciones
Enel caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite losalimentos
y desenchufe el refrigerador. Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (lS ml) de bicarbonato por un cuarto (! litro)de agua. Deje abiertas laspuertas.
Activez la caracteristica Ice Off (apagado
hielo)presionando y liberado el bot6n ICE OFF/LOCK(apagado hielo/trabado) del panel de control (puedeverse el icono _)
y desconecte el suministro deagua hacia
el refrigerador.
Sila temperatura pueda Ilegar al punto de congelaci6n,haya una personacalificada para desaguar el sistema del suministro de agua para evitar dahos a lapropiedad causados por inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos loselementos sueltoscomo
parrilla de la base,entrepahos y recipientes peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar dahos.
AI usar una carretilla para mover
el refrigerador,no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Estopodria dahar el refrigerador. Han@jelos61odesdelos laterales del refrigerador.
AsegOresede que elrefrigerador secoloque
en posicianvertical durante la mudanza.
92
Page 93
C6mo reemplazar las bombillas.
Luces del refrigerador
Unt6cnico autorizado debe reemplazar
l laluz LED.
GEAppliance.com
Luz del congelador
PRECAUCiON:
Lasbombillas podrfan estar calientes.
0 Desenchufe el cable de energfa
del tomacorriente.
Tire el caj6n hacia afuera basra
que se detenga. Girela pantalla hacia abajo mientras
la empuja hacia atras para quitarla.
Girela bombilla en sentido contrario de lasagujas del reloj.
Coloqueuna bombilla delartefacto del mismo vataje o menor.
Vuelvaa colocar la pantalla. Vuelvaa enchufar el refrigerador.
NOTA:Las bombillas del artefacto pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE,
800.525.2002.
93
Page 94
Instrucc
lal stal
Refrigera or
Modelo Derivado 26 de GE
ANTES DE INICIAR
Lea estas Jnstrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones
para usodel inspector local.
IMPORTANTE-Observetodoslosc6digos
y 6rdenesdeley.
Nota al instalador- AsegOresede dejar estas instruccionescon el consumidor.
Nota al consumidor -Conserveestas instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza - Lainstalaci6n de este aparato requiere de destrezasmeccinicasb6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6n del refrigerador
20 minutos Instalaci6n de la Fneade agua
30 minutos
Lainstalaci6napropiadaeslaresponsabilidad delinstalador.
Lafoliodel productodebidoaunainstalaci6n inadecuadanoest(icubiertapotlagarantfa.
PREPARACI6N
C6MO MOVER ELREFRIGERADORAL INTERIOR Si el refrigerador no entra por una puerto,
se pueden retirar la puerto del refrigerador y la gaveta del congelador.
, Pora retirar Io puerto del refrigerador, consulte
la secci6n Instoloci6n del refrigerodor.
, Pora retirar la gaveto del congelador, consulte
la secci6n C6mo retiror la gaveto del congelador.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA M,AQUINA
DE HIELOS Y EL DISPENSADOR (EN ALGUNOS MODELOS)
Siel refrigerador tiene una m6quina de hielos, setendr6 que conectar a una tuberia de agua potable fria. Un kitde suministro de agua (contienetuberia
de cobre,v61vuladecierre,accesoriose instrucciones) est6 disponible can uncosto adicional a trav6s de
su proveedor,visitando nuestra p6ginaWeb GEAppliance.com o bien a trav6s de Partesy
Accesorios, 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
Llaveajustable
0@
Tuercadecompresi6nde1/4" y f@rula(mango)(modeloscon
m4quinadehielossolamente)
Destornilladordecasquillo
de 10mm
DestornilladorPhillips
Brocadeperforadorade 1/8" y perforadorael@ctrica odemano
))) I) )
L4piz
Alicates
Destornilladorpiano
Cintam@trica
Llavedetuercasde 1/4"
Nivel
94
Page 95
Instrucdones para la instalaci6n
DIMENSIONES
35¾"
I_ (90,8cm)
68_5,,
(174cm)
ProfundidaddeJacarcasa
sin puertas 29Y¢ (74 cm)
;deeJ piso
hasta Japarte
superiorde la tapa
de la bisagra691¾6"
(177cm)
Dimensionesadicionales
Altura total haste
la porte superior de la tape de labisagra
ala altura max.
Altura desde el piso
haste el nivel m@ bajo de la tape de labisagra
70"(177,8cm)
n131 ,
y!6 (177cm)
Profundidad 29½"(7/4cm) de la carcase
sin puertas
Altura haste la parte 68½" (174cm)
superior del gabinete
Ancho total 35sA" (90,8cm)
de la carcase exterior
35%"(90,5cm)
Profundided total exterior puertas/
cojones erqueados
con manijas
Todaslasmedidassesuministranconla patadenivelaci6nretraida parcomplete.
95
Page 96
J
INSTALACION
Instrucciones pare la
DELREFRIGERADOR
instalaci6n
UBICACI6N DEL REFRIGERADOR
* Noinstaleelrefrigeradordon@latemperaturabajede60oF(26o
C)yaquenocorrerciconsuficientefrecuenciaparamantenerlas temperaturasapropiadas.
, Noinstaleelrefrigeradordon@latemperaturasubaperencima
de200°F(37oC)yaquenofuncionarc_correctamente.
, Instc_leloenunpisofuerteparaqueIosoporteconcarga
completa.
ESPACIO LIBRE
Permitaelsiguienteespacioparaunafc_cilinstalaci6n,apropiada circulaci6ndelaireyconexionesdeplomerbyel@trices:
Costados 1/8" (3 mm) Arribu 1" (25mm) Atr(_s 1" (25mm)
PARA QUITAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
, NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene
una profundidad de 35,6 pulgadas. Las puertas y los pasillos que Ilevan ala ubicaci6n
de la instalaci6n deben tenet un ancho de per Io menos 36 pulgadas para dejar
las puertas y las manijas conectadas al refrigerador mientras _ste se transporta ala ubicaci6n de la instalaci6n. Si los pasillos tiene menos que 36 pulgadas, las puertas y las manUas del refrigerador se pueden rayar y dafiar con facilidad. Se pueden retirar la tapa superior y las puertas para permitir el traslado seguro del refrigerador al interior. Empiece con el Paso A.
Omita el Paso A si no se necesita retirar
las puertas. Deje la cinta y todo el embalaje en las puertas hasta que el refrigerador
se encuentre en su destine final.
NOTA: Utilice una carretilla de mane
almohadillada para trasladar el refdgerador. Coloque el refrigerador en la carretilla
de mane con un costado contra la carretilla.
Recomendamos fuertemente que DOS PERSONAS
trasladen y completen la instalaci6n.
NOTA: El Disefio de la Puerto y la Manija varian de acuerdo a los modelos; sin embargo, la instalaci6n
es la misma.
F_ RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxidable: @COMO REMOVER
LA MANIJA DELA PUERTA:
Afloje los tornillos de fijaci6n con
una Ilave Allen /__
de 3/32"
retire
_omanija.
Insignia dellogo
Tornillos demontaje
ManUa plSstica: @ come QUITAR
LA MANIJA DELA PUERTA:
Baje
la lengQeta ubicada en la
parte inferior de la manija y deslicela
hacia arriba, sac_ndola de
las fijaciones.
NOTA: Para
ajustaro retirar
los tomillos de montaje de la manija utilice el
destornillador Phillips.
[] RETIRE LA NIANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
ManUas de acero inoxidable y pl6stico: @ Afloje los tornillos de fijaci6n ubicados en la porte
inferior de la manija con una Ilave Allen de 1/8 y retire la manija.
NOTA: Pare ojustar o retirar los tornillos
de montoje de la manija utilice el destornillador
Phillips.
96
Page 97
Instrucciones para la instalaci6n
ITI SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DE ALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxidable: O Sujetela mania
a lostornillos de montaje y ajuste
lostornillos de fijaci6n
con una IlaveAllen de 3/32".
Tornillos
demontaje
Manija pl6stica: @ ParasujetarlamanUaalostornillosdemontaje
alineelasranurasconlostornillosde montaje.
@ Deslfcelahastaqueencajefirmementeensulugar.
Ranurasenlaparte posteriorde la manija
I_ SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable y pl6stico: @ Sujete la manija firmemente a los tornillos
de montaje y ajuste los tornillos de fijaci6n en la parte inferior de la manija con una Ilave Allen de 1/8'q
97
Page 98
J
INSTALACION
Instrucciones para la instalaci6n
DEL REFRIGERADOR(cont.)
%
% @
re-]
C6MO QUITAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Abro lospuertos del refrigerodor. Quite los dostopos con un destornillador de cobezo
plana.
Quite los tres tornillos de la porte superior con un destornillador Phillips.
r_ Desconectelosdos conectores el_ctricos.
i i i
r_ Paradesconectarlaconexi6ndeagua, presionesobre
el colorgris dela conexi6ny tiredelatuberb.
r_ Quite losdoscables de conexi6n u tierra
con un destornillador Phillips.
r_ Quite los tres pernosde cabezu hexagonal de 10 mm
(derechae izquierda).
III
PRECAUCI6N:Cuandoquita
lospernos,la puerto puedecaer y provocar lesiones personalesy/o da6os u la puerta misma.
Fsl C6MO QUITAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Levantela puertahaciaarribaparaquitarla.
r]l Quitelosdospernosdecabezahexagonaly losdos
tornillosPhillipsdelabisagrocentral.Separelabisagro,
lospernosytornillo.
C6MOVOLVER A COLOCAR LAS
PUERTAS DEL REFRIGERADOR
[] Instale la bisagra central en cada lado.
r_ Bajelapuertodelrefrigeradorsobreelperno
delabisagracentral.Verifiquequeelcapuch6npkistico delpernodelabisagraest_sobreelpernodelabisagro centralodentrodelorificiodelpernodelabisogra delapuertaubicadoenlaparteinferiordelapuerta.
rc1 Coloquecinta para que la puerto no seabra o solicite
o una segunda persona que sostenga la puerta.
98
Page 99
Instrucciones para la instalaci6n
r_ C6HO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR {cont.)
r_ Introduzca el perno de la bisagrasuperior dentro
del orificio de la bisagrade la parte superiorde la
puerta del refrigerador.Verifique quela puerta est_
alineada con el gabinetey la puerto opuesta.Conecte la
bisagraa la parte superior del gabinete. Noajuste los pernospot completo.
1'1'
\
['_ Enlaspuertasde la izquierda,paseloscablesy Ifnea
de agua a trav@sdel pernode la bisagrasuperior.
LuegoconectelaIfneade aguay los dosconectores.
r_ Conecteelcablea tierra conun destornilladorPhillips
sobrelas bisagrasderechae izquierda.
r_ Verifiqueque lajunta de la puerta est@nivelada
con elgabinetey que noest@doblada.Verifique que la puertaest@derechay que elespacioentre
laspuertasest@niveladoen elfrente,iVlientrassostiene lapuertaalineadaen su lugar,ajustelospernos
de la bisagrasuperior.
[] Vuelvaa instalarlosdosconectoressobrecada lado
de latapa superiory vuelvaa conectarlostres tornillos
Phillipsenla parte superior.
99
FTIQUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR
r_ Abra la puerta del congelador al m6ximo. r_ Quite la gaveta del congelador tirando de ambos
soportes hacia arriba al mismo tiempo. (Ver p6gina 11].)
r_ Quite la canasta inferior levant6ndola del sistema
de rieles. (Ver p6gina &lB.)
10 mm de los lados derecho e izquierdo.
Page 100
Instrucciones para la instalaci6n
J
INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)
171QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR
(cont.)
r_ use la punta del destornillador para separar el riel
de la tapa del riel. Incline el extremo frontal hacia arriba y levante toda la puerta.
FF-]Coloque el frente de la puerta sobreuna superficie
que no raye.
r_ Empujelosmontajes de rielesdentro del gabinete.
A PRECAUCI6N:Empujeambos lados
de los montajes de rielesal mismo tiempo.
@ C6MOVOLVER A COLOCAR
LA PUERTA DEL CONGELADOR
Serequierendospersonas para completar esteprocedimiento.
CONECTEY SUJETEEL FRENTE
DELCAJ6N A LOS DESLIZADORES
[] Estirelosmontajes de rielesal m6ximo sobre cada
ladodelgabinete.
A PRECAUCi6N:AsegOrese
de estirarlosdeleslateralesde manera uniforme.
@C6MOVOLVER A COLOCAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)
r_ Cuelgueelfrentedelapuertadelcongeladorsobre
lasranurasabiertasdeloslados.
Ranura
r_ Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatro
pernos hexagonales de 10 mm.)
C6MO VOLVER A COLOCAR LA CANASTA
DEL CONGELADOR
Vuelvaa colocar la canasta del congelador baj6ndola sobreel marco.
ioo
Loading...