
OJ
N
OJ
ii
0
ge.com
Safety Instructions ........... 2,3
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... 10
Care and Cleaning ............. 11, 12
Controls ............................ 4
Crispers and Pans ................... 7
Freezer ........................... 8, 9
Replacing the Light Bulbs .......... 13
Shelves and Bins .................... 6
Water Filter ......................... 5
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ....... 15-19
Installing the Water Line ........ 28-30
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 14
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models onlg) ....... 25-27
Removing and Replacing the
Freezer Drawer ................. 20, 21
Reversing the Door Swing
(Single Door Refrigerator
Models onlg) ................... 22-25
Models 20, 22 and 23
Cong_lateur inf_rieur
R frig rateurs
La section franqaise commence 6 la page 43
Congelador inferior
Refrigeradores
Troubleshooting Tips ...... 31-34
Normal Operating Sounds .......... 31
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 41
Product Registration
for Canadian Customers ........ B7, B8
Product Registration
for U.S. Customers ............. B5, B6
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... /42
Warrantg for Canadian
Customers ......................... 40
Warrantg for U.S.Customers ....... B9
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 81
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366PO04
49-60539 02-08 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
?,i:Thisrefrigerator must be properlu installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
:¢;_Donot allow childrento climb, stand or hang
on the shelvesin the refrigeraton They could
damage the refrigerator and seriousluinjure
themselves.
::_¢Donot touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skinmag stick to these extremelu cold surfaces.
?_:Donot store or usegasoline or other flammable
vapors and liquidsin the vicinity of this or any
other appliance.
:¢;_Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarilusmall.
Becareful closing doorswhen children are
in the area.
_:i,In refrigerators with automatic icemakers,
avoidcontact with the moving parts of the
ejector mechanism, orwith the heating element
that releasesthe cubes.Do not place fingersor
hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.
::i_;Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
NOTE:Westrongly recommend that anb!servicing
beperformed bbla qualifiedindividual.
_::,Setting either orboth controlsto the Off position
doesnot remove power to the light circuit.
_',:Donot refreezefrozen foods which have
thawed completelu.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment and suffocation are not problems of
the past. Junked or abandoned refrigerators arestill
dangerous_.evenif they will sit for ':justa few dags."
If Uouare getting rid of your old refrigerator,please
follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You ThrowAway Your Old
Refrigerator or Freezer:
ij_::Takeoff the doors.
!;_:Leave the shelvesin place sothat children ma9 not
easiluclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If gou are getting rid of an
old refrigeration product, check with the compang
handling the disposal about what to do.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we stronglg recommend against
the use of on extension cord.
However,if you must use anextension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (inthe UnitedStates)
or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes(minimum) and 120volts.

WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground)prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
ge.com
The power cord ofthis appliance isequipped
with a 3-prong (grounding)plug which mates
with a standard 3-prong (grounding)wall outlet to
minimize the possibilityof electricshock hazard from
this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where astandard 2-prong wall outlet isencountered,
it is your personalresponsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong
wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which hasa voltage
rating that matches the rating plate.
USEOFADAPTER PLUGS
Adapter plugs are not permitted in Canada.
Thisprovides the best performance and alsoprevents
overloading house wiring circuits which could causea
fire hazardfrom overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord.Always grip plug firmly and pull straight
out from the outlet.
Repairor replaceimmediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracksor abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to rollover or damage the
power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the controls with temperature settings.
9_sCo_d_st __sCoLd_s_
(onsome models)
® o,o,, ® .J
Adjust Freezer Adjust RefrigerQtor
Temperature Temperature
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the digital temperature controls.
If this film was not removed during installation, remove it now
9 is Coldest
(on some models)
Initiallg, set the refrigerator control at 5 and the freezer contro! at 5. Allow 2/4 hours for
the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls
one increment at a time, and allow 2/4 hours after each adjustment for the refrigerator
to reach the temperature blOUhave set.
Setting either or both controls to 0 for digita! and 0 for the refrigerator control knob
stops cooling in both the refrigerator and freezer compartments, but does not shut
off electrical power to the refrigerator.
4

About the water filter. (onsome models) ge.com
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge islocated in the
back upper right corner of the refrigerator
/
compartment.
Filter Bypass Plug
Youmust usethe filter bgpass plug when a
replacement filter cartridge is not available.
The icemakerwill not operate without the
filter or filter bypass plug.
When to Replace the Filter
Thefilter cartridge should bereplaced
when the flow of water to the icemaker
decreases,or everUsix months.
Installing the Filter Cartridge
0 If Uouarereplacing the cartridge, first
remove the oldone. Openthe cartridge
J
cover bg pressing in on the tab at the
front and pullingdown.
Removethe cartridge bgslowlu rotating
it counterclockwise.Asmall amount of
water mag drip down.
Replacement Filters:
Toorderadditional filter cartridges
in the United States, visit our Website,
ge.com, or call GEParts and Accessories,
800.626.2002.
Filter Model GSWF
Customers in Canada should consult
the Mellow pages for the nearest Mabe
Service Center.
CAUTION: Ifoirhosbeen
trapped in the system, thefilter cartridge may
be ejectedasit isremoved.Usecaution when
removing.
Removethe protective foil from the end
of the cartridge.
J j
J
Liningup the arrow on the cartridge
and the cartridge holder,slowlurotate
the cartridge clockwiseuntil it stops.
When the cartridge isproperlu installed,
Uouwill feelit "click" asit locksinto place.
Thegrip on the end of the cartridge
should be positioned verticallu.
Do not overtighten.
Closethe cartridge cover.

About the shelves and bins.
Not all features ore on oil models.
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.
Refrigerator Compartment
Toremove:
0 Removeall itemsfrom the shelf.
0 Tilt the shelfup at the front.
Liftthe shelf up at the back and
Some models have wire shelves
that can be adjusted inthe same
monneF.
bring the shelfout.
Toreplace:
While tilting the shelf up, insertthe top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lowerthe front of the shelf until the
bottom of the shelf locks into place.
Non-Adjustable Shelves on the Door Ionsome models)
Toremove: Lift the shelf straight up; then
pull out.
Toreplace: Engagethe shelf inthe molded
supports on the door and push down.
It will lockin place.
6

About the crispers and pans. ge.com
Not all features are on all models.
u
Fruit and Vegetable Crisper
Excesswater that may accumulate in the
bottom of the drawers or under the drawers
should bewiped dru.
Adjustable Humidity Crisper Ionsomemodels)
Slidethe control allthe wag to the Slidethe control all the wag to the LOW
HIGHsetting to provide high humiditg setting to provide lower humiditg levels
recommended for most vegetables, recommended for mostfruits.
Snack Pan (onsomemodels)
This pan can be moved to the most useful
location for gour familg's needs.
Toremove, slide the pan out to the stop
position,liftthe pan up and past the stop
position and lift it out.

About the freezer drawer. (onsomemodels)
Not all features are on all models.
Freezer Shelves and Baskets
Appearance and features mag varg
Appearance may varg
0 A shelfabove the ice storage bin
0 A half-width basket
A deep full-width basket
Basket Removal
Toremove thedeep full-width basket on
freezer drawer models:
Openthe freezer drawer until it stops.
Thefreezer basket restson the inside
tabs on the drawer slides.
Liftthe basket so that it is out of all
6 slidebracket tabs.
Tilt the basket and lift out ofthe drawer
To remove the half-width basket:
Pullthe basket out to the stop location.
Liftthe basket up at the front to release
it from the stop hooks on each side.
Liftthe basket out to remove it from
the sides.
NOTE: Do not fill baskets higher than the rim
of the basket. This may cause baskets to stick
or jam when opening or closing.
When replacing the deep full-width basket:.
Tiltthe basket back and lower it down
into the drawer Rotate the basket to a
horizontal position and press it down into
the 6 alignment tabs.
NOTE:Alwags be sure that the basket is
seated in all 6 slide bracket tabs before sliding
back into the freezer The basket can be
turned in either direction front to back and
installed into the freezer
When replacing the basket, make surethat
the basket goes under the stop hooks on
each side.
NOTE:Alwagsbe sure to fullg closethis
basket.
Appearance mag varg
8

About the freezer compartment. (onsome models) ge.eom
Not all features are on all models.
Freezer Shelf and Basket
0 A full-width fixed wire shelf
0 A full-width slidingwire basket
Basket Removal
Toremove the full-width slidingwire basket
on door models:
Openthe basketout to its full extension.
Lift up the front of the basket and pull
straight out to remove.
Fixed Shelf Removal
NOTE:Thefull-width wire shelf is not intended
to slide.
Toremove for cleaning:
Holdthe shelf at the front and pull it firmlu
forward.
NOTE:Do not fillbasket higher than the rim of
the basket. Thismau cause basket to stick or
jam when opening or closing.
When replacing the full-width sliding
wire basket:
Insertthe wire basket into the lowerliner's
railsand push back into place.
When replacing the full-width sliding wire
shelf:
Insertthe wire shelf into the upper liner's rails
and push backinto place.
To remove
To replace
Non-Adjustable Shelf on Freezer Door
Toremove: Lift the shelf straight up;
then pull out,
Toreplace: Engagethe shelf inthe molded
supports on the door and push down.It will
lock in place.

About the outomotic icemoker (onsome models)
A newlg installed refrigerator mog take 12 to 24 hours to begin making ice.
Switch
Power FeelerArm
Light
To reach the power switch.
Automatic Icemaker
Icemaker Theicemakerwillproducesevencubespercgcle-
approximatelg100-130cubesina 24-hourperiod,
dependingonfreezercompartmenttemperature,
roomtemperature,numberofdooropeningsand
otheruseconditions.
Seebelowfor howto accessiceandreachthe
powerswitch.
Iftherefrigeratorisoperatedbeforethewater
connectionismadetotheicemaker,setthe power
switchintheO(off)position.
Whenthe refrigeratorhas beenconnectedto
thewatersupplg,setthepowerswitchto the! Ion)
position.Theicemakerpowerlightwillturn green
whenthe freezerlightswitchis pressedinor when
thefreezerdoorisclosed.
Theicemakerwillfill withwaterwhenitcoolsto
15°F(-10°C).Anewlginstalledrefrigeratormag
take 12to 24hoursto beginmakingicecubes.
AthCCessing Ice and Reaching
e Power Switch
Toreach the icemaker power switch, pull
the shelf above the icebin straight out. Alwags
be sure to replacethe shelf.
Toaccess ice, simplgpullthe binforward.
Youwillheara buzzingsoundeachtime
the icemakerfillswithwater.
Throwawagthe firstfew batchesof iceto allow
thewaterlineto clean
Besurenothinginterfereswiththesweep
ofthe feelerarm.
Whenthe binfillstothe levelofthefeelerarm,
the icemakerwillstopproducingice.Itis normal
for severalcubesto bejoinedtogetheE
Ificeis notusedfrequentlg,oldicecubeswill
becomecloudg,tastestaleandshrink.
NOTE"Inhomeswithlower-than-overagewater
pressure,you mayheartheicemokercyclemultiple
timeswhenmakingonebatchdice.
NOTE:Setthepowerswitchtothe0 (off)position
ifthewatersupplyisshutoff
lY--.........T
To access ice.
Icemaker Accessory Kit
Ifgourrefrigeratordid notcomealreadgequipped
withanautomaticicemaker,an icemaker
accessorgkitisavailableatextracost.
Checkthe backoftherefrigeratorforthespecific
icemakerkitneededforgourmodel.
10

Care and cleaning of the refrigerator, geeom
Cleaning the Outside
Thedoor handles and trim. Cleanwith a
cloth dampened with soapywateE Drywith
a soft cloth. Do not usewax on the door
handlesand trim.
Keepthe outside cleon. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polishwith a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled
dish cloth or wet towel. Thesemay leave
o residue that con erode the point. Do not
use scouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products con scratch
and weaken the point finish.
Cleaning the Inside
To helpprevent odors,leavean open box
of baking soda in the refrigerator and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
Ifthis isnot practical, wring excessmoisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Usean appliance wax polishon the inside
surface between the doors.
Usewarm water and bakingsoda solution-
about a tablespoon (15ml)of baking sodato
a quart (1liter)ofwateEThisboth cleansand
neutralizesodors. Rinseand wipe dry.
Thestainless steel panels and door
handles. Stainlesssteel (onsome models)
can be cleaned with a commercially
available stainlesssteel cleaner A spray-on
stainlesssteel cleaner works best.
Donot use appliance wax or polish
on the stainlesssteel.
After cleaning the door gaskets,apply a thin
lager of petroleumjelly to the door gaskets
at the hinge side.Thishelps keepthe gaskets
from sticking and bending out of shape.
Avoid cleaning cold gloss shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break.
Handle glass shelves carefully. Bumping
tempered gloss con cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator ports
in the dishwasher.
11

Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator
away from the wall.All types of floor
coveringscan be damaged, particularlu
cushioned coverings andthose with
embossedsurfaces.
Raisethe levelinglegs located at the bottom
front of the refrigeratoE
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position bgpushing it straight in. Moving
Preparing for Vacation
the refrigerator in a side direction mug
result in damage to the floor covering
or refrigeratoE
Lower the levelinglegs untilthey touch
the flooE
When pushing the refrigerator back, make
sure gou don't roll over the power cord or
icemaker supplg line (on some models).
Forlong vacations or absences,remove
food and unplug the refrigeratoECleanthe
interior with a baking soda solution of one
tablespoon (15ml)of baking soda to one
quart (1liter)of wateE Leavethe doors open.
Setthe icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supplg to
the refrigeratoE
Preparing to Move
Secureall loose items such asbase grille,
shelvesand drawers bg taping them
securelg in placeto prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator,do not rest the front or back
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigeratoEHandle
onlg from the sidesof the refrigeratoE
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
suppl Usgstem (on some models) to prevent
serious propertg damage due to flooding.
Be sure the refrigerator stags in an upright
position during moving.
12

Replacing the light bulbs, gecom
Turning the control to the Off position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Lights
(
!
Appearance may vary
Ik CAUTION:Light bulbs may
be hot.
0 Unplug the refrigerator.
0 To remove the light shield, grasp the
shield at the back and pull out to release
the tabs at the back.
df_ Rotate the shield down and then forward
to release the tabs at the front of the
shield.
Freezer Light
.ZlCAUTION:Light bulbsmay
be hot.
Unplug the refrigerator.
0
The bulb is located at the top of the
0
freezer inside a light shield. To remove the
shield, grasp the shield at the back and
pull out to release the tabs at the back.
Rotate the shield down and then forward
@
to release the tabs at the front of the
shield.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lowerwattage, replace
the shield.
Plugthe refrigerator back in.
NOTE:Appliancebulbs may be ordered from
GEParts and Accessories,800.626.2002.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lowerwattage, replace
the shield.
Plugthe refrigerator back in.
13

Installation
Refrigerator
Instructions
I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
• IMPORTANT - savetheseinstructions
for local inspector's use.
• IN PORTANT - Observeallgoverning
codes and ordinances.
• Note to Installer-Be sure to leavethese
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer- Keep these instructions for
future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
• Completion time - Refrigerator Installation
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
TOOLS YOU MAY NEED
Adjustable Wrench
1/4" Outer Diameter
Compression Nut
and Ferrule (sleeve)
(icemakermodelsonl9)
20 minutes
Water Line Installation
30 minutes
3/32", 1/8" and 3/16" Allen
Models 20 and 22
I
3/8" and 5/16" Socket
Ratchet!Driver
Phillips Head Screwdriver
wrenches
• Proper installation is the responsibilitg of the
installen
• Product failure clue to improper installation is not
covered under the Warrantg,
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
If the refrigerator will not fit through a doorwag,
the refrigerator door and freezer drawer can be
removed.
° To remove the refrigerator door, see Step 1 in
the Reversing the Door Swing section.
• To remove the freezer drawer, see the Removing
the Freezer Drawer section.
WATER SUPPLYTO THE ICEMAKER AND DISPENSER
(ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE water
supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from
gour dealer, bg visiting our Website at ge.com
(in Canada at www.geappliances.ca) or from
Parts and Accessories, 800.626.2002
(In Canada 1.888.661.1616).
1/8" Drill Bit and
Electric or Hand Drill
Pencil
Wire Cutters
Tapemeasure
1/4" Nut Driver
Level
14

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the temperature
will go below 60°F (16°C)because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where the temperature
will go above IO0°F(37°C)because it will not perform
properlg.
• Install it on a floor strong enough to support it fullg
loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Standard Depth
Models
Sides 1/8" (3mm)
Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
REMOVETOPCAP(cont.)(onsomemodels)
REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP
[] Carefully lower the door(s)onto the center hinge(s).
Reinstalltop hinge(s).NOTE: Ensurethe door is
properly aligned to the case top to avoid
readjustment of the door during top cap
reinstallation.
[] Place cap over the top of the refrigerator. Reinstall
the original screws in the top and back of the cap.
[] Reinstall the bottom freezer drawer or door. Referto
"Replacing the Freezer Drawer" section or Step 8 of
"Reversing the Door Swing" section.
A
REMOVETOPCAP(onsomemodels)
• IMPORTANTNOTE:Thisrefrigerator is 34-1/2" deep.
Doors and passagewags leading to the installation
location must be at least 36" wide in order to leave
the doors and handles attached to the refrigerator
while transporting it into the installation location. If
passagewags are lessthan 36", the refrigerator doors
and handles can easilg be scratched and damaged.
The top cap and doors can be removed to allow the
refrigerator to be safely moved indoors. Start with Step A.
• If it is not necessary to remove doors, skip Step A.
Leave tape and all packaging on doors until the
refrigerator is in the final location.
• SKIDREMOVAL:Tilt refrigerator to each side to
removeskid.
• NOTE:Use a padded hand truck to move this
refrigerator. Place the refrigerator on the hand truck
with a side against the truck. We strongly recommend
that TWO PEOPLEmove and complete this installation.
[] Locate and remove the two Phillips head screws on
the top of the refrigerator. Remove the two screws
on each side at the rear of the top cap. Lift off and
remove top cap.
[] Remove the fresh-food door(s).Referto Steps i and 3
of "Reversing the Door Swing" section or Steps i and
2 of "Removing the Doors" section.
[] Remove the bottom freezer drawer or door. Referto
"Removing FreezerDrawer" section or Step 2 of
"Reversing the Door Swing" section.
[] Move refrigerator to the installation location.
15
CONNECTING THE REFRIGERATOR
[]
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker models)
A cold water supply isrequired for automatic
icemaker operation. If there is not a cold water
supply, you will need to provide one. SeeInstalling
the Water Line section.
NOTES:
• Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
• If your refrigerator does not have a water filter, we
recommend installing one if your water supply has
sand or particles that could clog the screen of the
refrigerator's water valve. Install it in the water line
near the refrigerator. If using GESmartConnecf"
Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)to connect the filter. Do not cut
plastic tube to install filter.
Top Hinge B

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE
(cont.)
[] If gou are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supplg.
If gou are using the GESmartConnect T"
tubing, the nuts are alreadg assembled to
the tubing.
[] If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If gou (]re using GE SmartConnect" tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
mac cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You mac need to prg open
the clamp.
One of the illustrations below will look like
the connection on gour refrigerator.
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
(icemaker models)
Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for anu leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
On models with an icemaker, before plugging in
the refrigerator, make sure the icemaker power
switch is set to the 0 (off) position.
See the grounding information attached to the
power cord.
Icemaker-Readg models
Tubing
Clamp
i/4"
Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Icemaker-lnstalled Models
Refrigerator (sleeve) Compression
Connection --
SmartConnecf"
Tubing
SmartConnect T"
Tubing
Ferrule 1/4"
1/4" Copper
1/4" Tubing
1_'1PUTTHEREFRIGERATORIN PLACEHove the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
Adjustable legs at the front corners of the
refrigerator should be set so the refrigerator is
firmlg positioned on the floor, and the front is
raised just enough that the door closes easilg
when opened about halfwag.
To adjust the leveling legs, turn the legs
clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
I
TubingClamp
16

Installation Instructions
[] REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
(For placement in the installation location
or reversal of the handles - on some
models)
Stainless steel (on
some models):
O REMOVING
THE DOOR
HANDLE: Loosen
the set screws
with the 3/32"
Allen wrench
and remove
the handle.
NOTE: For
Double Door Mounting
models follow Fasteners
the same
procedureon
the oppositedoon
(appearancemay vary)
[] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
O Loosen the set screws located on the
underside of the handle with the 1/8" Allen
wrench and remove the handle.
NOTE: If the handle mounting fasteners need
to be tightened or removed, use a 3/16" Allen
wrench.
Badge
Plastic handle
(on some models):
@ REMOVING THE DOOR HANDLE: Depress the
tab on the underside of the handle and slide
the handle up and off of the mounting
fasteners.
Q REVERSINGTHE
DOOR HANDLE
(on some
models):
• Remove
the handle
mounting
fasteners with
a 3/16" Allen
wrench and
transfer
the handle
mounting
fasteners to
the right side.
• Remove the logo badge.
• Remove and transfer the plug button to
the left side of the fresh food door. NOTE:
Use a flat plastic edge to prevent damaging
the door. Remove any adhesive on the door
with a mild detergent. Remove the paper
covering on the adhesive backing on
the logo badge prior to carefully attaching
the badge to the door.
Mounting
Fasteners
(appearance may vary)
Badge
-y
17

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel handle:
0 Attach the
handle to the
handle mounting
fasteners and
tighten the set
screws with a
3/32" Allen
wrench.
NOTE: For
Double Door
models follow
the same
procedure on the
opposite door.
Plastic handle:
O Attach the handle to the handle mounting
fasteners bg aligning the slots with the
handle mounting fasteners.
@ Slide it down until it is firmly locked into
position.
Mounting
Fasteners
(appearance may vary)
[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Attach the handle firmlg to the mounting
fasteners and tighten the set screws on
the bottom of the handle with a 1/8" Allen
wrench.
,. 1/J
(appearance may vary)
Slots on back of
handle
Hounting
fasteners
(appearance may vary)
18

Installation Instructions
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
1) Leveling legs odjust so the refrigerotor is
firmlg positioned on the floor and does not
wobble.
2) Leveling legs serve Gsa stabilizing brGke
to hold the refrigerator securelg in position
during operotion ond cleoning. The leveling
legs olso prevent the refrigerator from
tipping.
[] Remove the grille bg removing the two Phillips
head screws.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
4b
bCOMMENOEOCON'ROLSE'T'"OS]
oisoff o_off
C!°'°ir_8 (Wormo_(!°"e00 (Wormor_
_,CDrd_,t 9_,Cold_,t
5 5
IRECOMMENOEOCO"'RO"SETT'"OS]
[] Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
./i CAUTION: To avoid possible
personal injurg or propertg damage,
the leveling legs must be firmlg touching
the floor.
[] Replace the base grille bg inserting the two
Phillips head screws.
AdjustFreezer AdjustRefrigerator
Temperature Temperature
[_] REMOVE PACKAGING, START
ICEMAKER (icemaker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C) Place half width basket onto drawer slides.
See About the freezer section for instructions.
Setthe icemaker power switch to the I (on) position.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 1S°F (-9°C) or
below. It will then begin operation automatically. It
will take 2-3 dags to fill the ice bin.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve mag turn on up to 3 times to
deliver enough water to the icemaker.
19

Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER (onsome models)
[]
The freezer drawer can be removed, if needed,
to fit through tight areas.
Read these instructions completelg and carefullg.
[] REMOVE THE BASKET
[] Open the freezer drawer until it stops.
[] The freezer basket rests on a frame inside the
freezer drawer. Lift the basket up at the back.
[] Lift the front up and lift the entire basket up
and out ofthe drawee
REMOVE THE DRAWER FRONT (cont.)
[]
Lift up on both sides of the freezer drawer
handle to separate the drawer railings from
the rail assemblies.
[]
Set the drawer front on a non-scratching
surface,
[]
Push the rail assemblies back into locking
position.
\
[] REMOVE THE DRAWER FRONT
[] Remove the screw on each side of the railing.
\
Screw
Rail Assemblg Drawer
Assemblg
[] REMOVE THE BASE GRILLE
(if needed)
If, after removing the freezer drawer and
refrigerator door, the refrigerator will still not
fit through a doorwag, the base grille can be
removed.
[] Remove the base grille bg removing the
screws.
2O

Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER (onsomemodels)
O wo people mag be required to complete
I
[] ATTACH AND SECURETHE DRAWER
[] Pull out the rail assemblies to the full length
[] Locate the slots on the inside of the rail
this procedure.
FRONT TO THE SLIDES
on each side of the cabinet.
assemblies near the back.
Slot
[] ATTACH AND SECURETHE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES (cont.)
[] Replace the screws on both rail assemblies.
\
Screw
[] REPLACE THE FREEZER BASKET
Replace the lower freezer basket by lowering it
into the frame.
Rail assembly
Insert the hooks at the back of the drawer
[]
railings into the slots on the rail assemblies.
[]
Lower the front of the drawer, making sure the
tabs on the sides of the railings fit into the front
slots in the rail assemblies.
G
-Tab
6)
21

Installation Instructions
REVERSINGTHE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models onlg)
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing:
NOTE: Door swing is not reversible on stainless
steel models.
• Read the instructions all the way through before
starting.
• Parts are included in the door hinge kit.
• Handle parts carefully to avoid scratching paint.
• Set screws down by their related parts to avoid
using them in the wrong places.
• Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the
cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges
from the right side to the left side-if you ever want
to change the hinges back to the right side, follow
these same instructions and reverse all references
to left and right.
• Once door swing is finalized, ensure the logo
badge is properly aligned and permanently
secured to the door by removing the adhesive
cover on the back side. NOTE: A replacement
logo badge is included in the hinge kit,
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Emptg all door shelves, including the dairg
compartment.
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR
[] Tape the door shut with masking tape.
[] Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door by carefullg prying it up with
a putty knife, if necessary.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet.
Then lift the hinge straight up to free the hinge
pin from the socket in the top of the door.
[] Carefully remove the door thimble from inside
the socket, This will be used again when
reinstalling the door on the other side.
_ Hin2C°ver
I ? Top Hinge
TOOLS YOU WILL NEED
Adjustable Wrench 5/16" Socket
Masking Tape
Thin-blade Screwdriver
@ ©
Phillips Screwdriver
Torx T-20 Driver
Ratchet/Driver
[]
Remove the tape and tilt the door away from
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
22

Installation Instructions
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Tape the door shut with masking tape,
[] Remove hinge pin from hinge bracket. This will
be used again with the new hinge bracket for
the other side.
f_f_
[] Remove the tape and tilt the door awag from
the cabinet. Lift the door off the bottom
hinge pin,
[] Remove the button plug from the left side of
the door. Remove the door thimble from the
right side of the door. Install the door thimble
into the hole on the left and the button plug
into the hole on the right.
[] TRANSFER CENTER HINGE
BRACKET (cont.I
[] Transfer the plug button and screw hole
cover in the hinge holes on the left side
to the right side.
[] Install the new center hinge bracket from the
kit on the left side.
[] Set the door on a non-scratching surface, with
the inside up.
[] TRANSFER CENTER HINGE BRACKET
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
[]
REMOVE BOTTOM HINGE AND
LEVELING LEG
[]
Using a 1/2" socket ratchet/driver, remove the
nut and hinge pin from the hinge bracket with
leveling leg, Using a 5/16" socket ratchet/driver,
remove the screws from the bottom hinge
bracket. These will be reinstalled on the
other side.
lq :e t .,age
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the screws from the leveling leg bracket on
the other side. These will be reinstalled on the
opposite side.
L
-"-'" Leveling Leg
. _ Bracket
@
23

Installation Instructions
REVERSINGTHE DOORSWING (cont.)
[] INSTALL BOTTOM HINGE AND
LEVELING LEG
[] Using a 1/2" socket ratchet/driver, install the
hinge pin and nut in the opposite hole on the
hinge bracket with leveling leg.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, install the
hinge bracket with leveling leg on the left side
of the refrigerator. The pin will be toward the
outside of the refrigerator.
@
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, install the
leveling leg bracket on the right side of the
refrigerator.
TRANSFER REFRIGERATOR AND
%
FREEZER DOOR STOPS
[] Remove the door stop on the right side of the
bottom of the door by removing the two screws.
[] Hove the plastic hinge hole thimble to the
opposite hole.
[] Install the door stop on the left side, making
sure to line up the screw holes in the door stop
with the holes in the bottom of the door.
Bottom of Door (Right Side) Bottom of Door (Left Side)
ITI TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door Handle
and Attach the Fresh Food Door Handle
sections for instructions.
_'1 REHANG FREEZER DOOR
[] Lower the freezer door onto the bottom hinge pin.
Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the
hinge pin or inside the door hinge pin hole located
in the bottom of the door.
[]
Straighten the door and line it up with the
center hinge bracket,
[]
Install the center hinge pin with a 3/4" socket
ratchet/driver. Turn it until it extends through
the hinge bracket and into the freezer door
24

Installation Instructions
I'_ REHANG REFRIGERATOR DOOR
[] Lower the refrigerator door onto the center hinge
pin, Ensure that the plastic hinge pin thimble is on
the center hinge pin or inside door hinge pin hole
located in the bottom of the doon
[] Insert the door thimble into the hinge hole
on top of the refrigerator door and then
insert the top hinge pin. Hake sure the door
is aligned with the cabinet. Attach the hinge
to the top of the cabinet Iooselg with the bolts.
[] Make sure the gasket on the door is flush against
the cabinet and is not folded. Support the door on
the handle side and make sure the door isstraight
and the gap between the doors is even across the
front. While holding the door in place, tighten the
top hinge bolts. Replace the hinge cover.
REMOVING THE DOORS
(Double Door Refrigerator Models onlg)
IMPORTANT NOTES
NOTE: Door swing is not reversible.
• Read the instructions all the wag through before
starting.
• Handle parts carefullg to avoid scratching paint.
• Set screws down bg their related parts to avoid
using them in the wrong places.
• Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once gou begin, do not move
the cabinet.
These instructions are for removing the doors.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet,
Emptg all door shelves, including the dairg
compartment,
TOOLS YOU WILL NEED
I
[] INSTALL THE LOGO BADGE
Remove the adhesive backing paper
and align the pins on the back of the badge
with the holes in the door. Applg pressure to
the badge to ensure it sticks to the door.
AdjustableWrench
MaskingTape
Phillips Screwdriver
3/8" and 10 mm Socket
Ratchet!Driver
Thin-blade Screwdriver
25

Installation Instructions
REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOORS
[] Tape the doors shut with masking tape.
[] Start with left-hand door first: Remove
the screw securing the center hinge cover, lift
the hinge cover and place to the side on top of
the refrigerator.
Remove hinge cover
(1 Phillips screw)
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
[] Remove the tape and tilt the door awag from
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin, Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
[] Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door bg removing the Phillips head
screw and pulling the cover up.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet.
Then lift the hinge straight up to free the hinge
pin from the socket in the top of the door.
i
i
G
Hinge
Top Hing,
Q
[] REMOVE CENTER HINGE
Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
Set the hinge and bolts aside.
[] REMOVE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite
door. There are no center hinge covers on the
opposite side.
[] REMOVE FREEZER DRAWER
Refer to the Removing the Freezer Drawer
section for instructions.
26

Installation Instructions
REPLACI NG THE DO0 RS(Double Door Refrigerator Models onlg)
[] INSTALL CENTER HINGE
Install the center hinge on each side.
[] REHANG REFRIGERATOR DOORS
[] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin
thimble is on the center hinge pin or inside
door hinge pin hole located in the bottom
of the door.
[] Securely tope the door shut with masking tope
or hove o second person support the door.
[] Insert the top hinge pin into the hinge hole on
top of the refrigerator door. Hake sure the door
is aligned with the cabinet and opposite doon
Attach the hinge to the top of the cabinet
Iooselg with the bolts.
[] Hake sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded. Hake
sure the door is straight and the gap between
the doors is even across the front. While
holding the aligned door in place, tighten
the top hinge bolts. Replace the hinge cover
and screw.
[] REPLACE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite
door. There is no water line or hinge coven
[] ALIGN DOUBLE DOORS
If the top of the doors are uneven, first try to
raise the lowest door bg turning the leveling leg
on the same side as the door until the doors
ore even. If the unit rocks, re-adJust the leveling
legs to the extent that the unit is stable.
€
If the doors remain uneven, turn the adjustable
pin to raise, or lower, the left door to match
the right door. Use u 1/4" Allen wrench to turn
the pin.
__ble pin
[] REPLACE FREEZER DRAWER
Refer to the Replacing the Freezer Drawer
section for instructions.
Hinge Cover -_---_ \_ __ .
Top H,nge Bolts___
(appearancemay vary)
27

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GE SmartConnect T'
Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015
and WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved
installation is with a GE RVKit. For other reverse
osmosis water systems, follow the manufacturer's
recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the ROfilter can result in hollow
ice cubes.
This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow
these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O loft} position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
• Copper or GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back
of the refrigerator to the water supply pipe.
Be sure there is sufficient extra tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect T'Refrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WXO8XIO015
25' (7.6 m) -WX08X10025
28

Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The onlg GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is
under pressure at all times. Certain tgpes of
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
• A GE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from your dealer or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
• A cold water supplg. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
used drinking water line.
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easilg
accessible, It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessary
to connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off any sediment
from the water pipe.
• Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
° Straight and Phillips blade screwdriver.
° Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
° If you are using a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings
are preassembled to the tubing.
• If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter
(available at plumbing supply stores) to connect
the water line to the refrigerator OR you can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnecf" Refrigerator tubing.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into the
drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
° Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with
a minimum inside diameter of 5/32" at the point
of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-
type shutoff valves are included in many water
supplg kits. Before purchasing, make sure a
saddle-type valve complies with your local
plumbing codes.
29

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Pipe Clamp_4_
Saddle-Type
Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to,
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Hassachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Washer
Pipe
Clamp
Inlet End
Water Pipe
[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Hake sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Shutoff Valve Compression Nut
Saddle-Type I
SmartConnectT"
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to,
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Hassachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
@
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I To complete the installation of the refrigerator,
3O
I

Normal operating sounds, ge.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer technologg.
Do gou hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
-- WHOOSH...
_: The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
_: You may hear a whooshing sound when the
doors close.This is due to pressure equalizing within
the refrigerator.
CLICKS,POPS,
CRACKSend SNAPS
_: You may hear cracking or popping sounds when
the refrigerator is first plugged in.This happens as
the refrigerator cools to the correct temperature.
_: The freezer control will click when starting or stopping
the compressor.
_: Defrost timer snapping in and out of the defrost cycle.
_: Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
_: On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
_: On models with a dispenser, during water dispense,
you may hear the water lines move at initial dispense
and after dispenser button is released.
WHIR./
_: You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when the doors are opened frequently or when a large
amount of food isadded to the refrigerator or freezer
compartments. The fans are helping to maintain the
correct temperatures.
_: The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
_: The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
_: Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
_: A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
_: Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and moneg! Review the charts on
the following pages first and Sou mag not need to call
for service.
Possible Causes
Refrigerator does not
operate
Vibration or rattling
{slight vibration
is normalj
Refrigerator in defrost cycle.
Control in Off position.
Refrigerator is unplugged.
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
Leveling legs need adjusting.
What To Do
• Wait about 30 minutes for defrost cgcle to end.
• Hove the control to a temperature setting.
• Pushthe plug completely into the outlet.
• Replace fuse or reset the breaker.
• See Levelthe Refrigerator.
31

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes
Motor operates for
long periods or cycles
on and off frequently,
IModern refrigerators
with more storage
space and alarger
freezer require more Door left open. • Checkto see if package isholding door open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent • Thisis normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature control • SeeAbout the controls.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set • SeeAbout thecontrols.
comportment too worm cold enough.
Frost or ice crystals Door left open. • Checkto see if package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Door openings too frequent • Thisis normal.
is normal) or too long.
Frequent "buzzing" Icemaker power switch is in • Setthe power switch to the 0/oft) position.Keeping it
sound the I (on)position, but the in the I(on)position will damage the water valve.
Normal when refrigerator
isfirst plugged in.
Often occurs when large
amounts of food are
placed in refrigerator.
set at the coldest setting.
Warm weather or frequent • Setthe temperature control onestep coldeE
door openings. SeeAbout the controls.
Door left open. • Checkto see if package isholding door open,
water supplg to the refrigerator
has not been connected.
What To Do
• Wait 24hoursfor the refrigerator to completelg
cool down.
• Thisis normal.
Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.
Automatic icemaker Icemaker power switch is • Set the power switch to the I(on)position.
(onsome models) not on. Theicemaker power light will turn green when the
does not work freezer light switch is pressedinor when the freezer
door isclosed.
Water supplgturned off or • SeeInstallingthe water line.
not connected.
Freezer compartment • Wait 24 hoursfor the refrigerator to completelg
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage • Levelcubes bg hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuckin icemaker. • Turn offthe icemaker, removecubesand turn
(Greenpower light on the icemaker back on.
icemaker blinking.}
Icemaker light is not lit. • Thisis normal when the freezer door is open.The
icemaker power light will turn green when the freezer
light switch ispressedin or when the freezer door is
closed.
32

Possible Causes What To Do
ge.com
Ice cubes have
odor/taste
Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightlg wrapped.
Moisture forms on Not unusual during • Wipe surface dry and reset the refrigerator control
outside of refrigerator periods of high humiditg, one setting coldeE
Moisture collects inside Too frequent or too • This is normal.
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when
doors are opened)
Refrigerator or freezer No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker.
compartment light
does not work Light bulb burned out or loose. • See Replacing the light bulbs.
Food transmitting odor/taste
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care and cleaning.
needs cleaning. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
Freezer control not set • See About the controls.
cold enough.
odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
Interior needs cleaning. • See Core and cleaning.
• Wrap foods well.
replace ever Uthree months.
replace ever Uthree months.
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. * See Installing the Refrigerator
close by itseff
Freezer door/drawer This is normal if, after popping * This indicates that there is a good seal on the freezer
pops open when open, the freezer door/drawer door/drawer. If the freezer door/drawer does not
refrigerator door closed on its own. automaticallg close after popping open, then see the
is closed Problem: Door/drawer does not close by itself, above.
Hot air from bottom
of refrigerator
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
Food freezing in Food too close to the air vent • Hove the food awag from the air vent.
the refrigerator at the back of the refrigerator.
Refrigerator control is set * Hove the refrigerator control to o warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
Orange glow Defrost heater is on. • This is normal.
in the freezer
33

Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Noicecube Supplg line or shutoff valve • Call a plumber.
production is clogged.
(on some models)
Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not • Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned verticallg,
Handle is loose / Handle needs adjusting. • See Attach the Fresh Food Door Handle and Attach the
handle has a gap Freezer Door Handle sections for detailed instructions.
Refrigerator beeping This is the door alarm. • Close door:
controlsetting is On some models, the light bulbs • If the control settings do not light up, check to see if
not lit at the top of the refrigerator the light bulbs are burned out, and replace if necessarg,
compartment light up the
temperature control settings.
Refrigerator doors are Doors need realigning. • See Align Double Doors section located under
not even (on Double Replacing the Door (Double Door Refrigerator h4odels
Door models onlg) onlg).
Baskets Stick or]am Baskets are too full. • To open: remove some of the products from
when opening or the basket when opened as far as possible.
Readjust the products left in the basket and
trg to open the basket again.
• To close: readjust products in the basket or remove
ang product that is above the rim of the basket and
close the basket,
34

GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you
Service Protection PlusT"--comprehensive protection on your appliances.*
Benefits Include:
• Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
• Convenient hours designed to suit your busy schedule
• Quality replacement parts
• The dependability of GE,a name recognized and trusted worldwide
• Ask about our interest-free payment plans
With Service Protection Plus you can expect:
• An extended service plan that limits unexpected repair bills
• Service coverage for most major brands
• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family
household use
• Your satisfaction is our goal. We strive to provide Uouwith excellent service in a professional and timelu manner.
Place gour confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.
*Most brands covered up to 15 gears old in the continental U.S.
SPP is a trademark of General Electric Compang.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Compang
Warrantg Registration Department
P.O.Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
,.- Cut here
35

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect gour new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
a safety modification.
After mailing the
registration below,
store this document
place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
800 GE CARES
(800.432.2757).
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
, I
_Cut here
I,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,
Mr_ Ms. Mrs M issi
First I I Lastl
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
StreetI I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*
cityl,,,,,,,,,,,,, I Statel, 1 Code'' ' ,
Date Placed
,.u_ol, I I , I
Month Day
Appliances
O E Consumer& Industrial
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
Model Number Serial Number
zipI
YearI I I PhoneNumberl I I I-I I I I-I i i i
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications from GEA'scarefully selected partners.
FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOTDIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS.
For information about GEA'sprivacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
I
I
36

Pleaseplaceinenvelopeandmailto:
Veuillezmettredansuneenveloppeetenvoyez&:
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
37

For Canadian
Customers
Pour rues
Consommateurs
Canadiens
Pleaseregisteryourproductto enableustocontactyou Veuillezenregi_ervobeproduitaflndenouspermet[rede
in _e remote event a safety notice is bsued for thb product communiquer avec vous si jamais un avis de s6cudt6 concemant
and to allow for eflicient communication under the terms ce produit 6tait 6mis et de communiquer facilement avec vous en
of your warranty, should the need arise, vertu de vo_e gararde,si le besoin s'en fair sentir.
REGISTERON-LINE: www.geapp|iances.ca MAILTO: RO.BOX1780,MISSJSSAUGA
ENREGISTREMENTSURINTERNETA: www.electramenaqersqe.ca POSTER_,: ONTARIO,L4Y4GI
Z I
[][] NISS/NLLE.MR'/M[][] Ms.MRS'/MME'FIRSTNAME/PRENOM LASTNAME/NOM
STREETNO/N° RUE STREETNAME/RUE AFT.NO/APR/RR#
Z I
CITY/WLLE PROVINCE POSTALCODE/ POSTAL
<I
klAI
Zl
AREACODE/,ND. REG.ITELEPHONE JE-MAIL
DIDYOU PURCHASEASERVICECONTRACTFORTHISAPPLIANCE? YES/OUI [] IFYES/SIOUI:EXPIRA'I1ON
AVEZ-VOUSACNETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREIL? NO/NON []
Zl
NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND MODEL/MODELE
INSTALLATIONDATE/ DATEDINSTALLA_ON
Y/A M D,J CORRESPONDENCE [] ENGLISH
[] Idonotwishtoreceiveanypromotionaloffersregarding_is product.
[] Jene d6sirepasrecevoird'offrespromotionnellc¢concemantceproduib
CORRESPONDANCE [] FRANCAB SERIAL/SERIE
Y/A M DiJ
38

Refrigerator Warranty. (Forcustomers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warranty.
calling for service.
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
OneYear Any part ofthe refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From thedale of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and
original purchase related serviceto replacethe defective part.
Thirty Days
(Wa[erfilter if included)
From theoriginal
purchasedate of
the refrigera[or
GEPROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any port of the sealed refrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator
(GEProfilemodelsonly)and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship,
From thedate of the During thislimited five-yeor sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
origina!purchase free of charge, all labor andrelatedservice to replacethe defective part in the sealed
Any part ofthe water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During thislimited thirtg-dag worrantg, GEwill also provide,freeof charge, a replacement water
filter cartridge.
refrigerating sgstem,
?_Service tripsto gour home to teach gou how to use
the product.
::Ji::Improper installation, deliverg or maintenance.
?_Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
?_Lossof food due to spoilage.
::Ji::Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
_ Damage caused after deliverg.
_ Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
::Ji:_Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
_ Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
?_Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
_ Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidenta! or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY40225 39

CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Sompressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (S)Years
GEand All Other GEand All Other GEand All Other
Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
_ealed System (including GEProfile: Five(5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years
waporator, condenser GEand All Other GEand All Other GEand All Other
:ubing and refrigerant) Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
s,II Other Parts One (1)Year One(1)Year One (1)Year
TERNS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:
This warranty appliesonly for singlefamily domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly
installed according to the instructions supplied by Mabe
and is connected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse, accident, commercial use,and
alteration or defacing of the serial plate cancels all
obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be
performed by an Authorized Mabe ServiceAgent.
Neither Mabe nor the Dealeris liablefor any claims or
damages resulting from failure of the Refrigerator or
from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service,purchaser must present the
original Billof Sale.Components repairedor replacedare
warranted through the remainder of the original warranty
period only.
Thiswarranty isextended to the original purchaser and
any succeedingowner for products purchasedfor home
usewithin Canada.Inhome warranty servicewill be
provided in areaswhere it isavailable and deemed
reasonable by Mabeto provide.
• Owner is responsible to pay for service calls related
to product installation and/or teaching how to use
the product.
• Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system,
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
• Replacement of light bulbs.
• Damage to product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listed in the
owner's manual, proper setting of controls.
• Product not accessible to provide required service.
• WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
This warranty isin addition to any statutory warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this
Limited Warranty. Ang impfied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.,Consumer Service
1 Factory Lone, Suite 310
Moncton, New Brunswick E1C9M3
1.800.561.3344
40
Staple gour receipt here,
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrants.

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
lessthan or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Parameter Influent Challenge Effluent
Chlorine
T&O
Particulate** 99.91%
Parameter
Turbidity
Cysts
Leadat pH 6.5
Leadat pH 8.5
Lindane
Atrazine
* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° ++_5°F (20° ++_5°C)
** Measurement in Partides/mL Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
USEPA
MCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.015 mg/L
0.015 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Influent
Average
1.845 mg/L
143,333 #/mL
Average
10.3 NTU***
200,000 #/L
0.15 mg/L
0.14 mg/L
0.0216 mg/L
0.008 mg/L
Concentration Average
2.0 mg/L÷10% < 0.05 mg/L
at least 10,000 porticles/mL 29.83 #/mL
Influent
GSWFCartridge
Standard No./42: Aesthetic Effects
Standard No. 53:Health Effects
Influent Challenge
Concentration
1+1 NTU***
Hinimum 50,000 L
0.15 mg/L+10%
0.15 mg/L÷lO%
0.002 mg/L+10%
0.009 mg/L÷lO%
< 0.001 mg/L
0.001 mg/L
< 0.00002 mg/L
< 0.002 mg/L
Effluent % Reduction
Average
0.106 NTU
0
Maximum
0.05 rng/L
140 #/m L
Maximum
0.14 NTU
0
< 0.001 mg/L
0.003 mg/L
<0.00002 mg/L
< 0.002 mg/L
%Reduction
Average
> 97.29%
99.98%
Average
98.97%
> 99.99%
> 99.33%
> 99.29%
99.07%
> 76.12%
Minimum
96.43%
Minimum
98.61%
> 99.99%
> 99.33%
97.86%
98.75%
> 66.67%
Min. Required
Reduction
> 50%
>85%
Min. Required
Reduction
0.5 NTU
> 99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Operating Specifications
• Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838I);up to six months
• Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar)
• Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
• Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
• Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
• Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
• This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter
cartridges.
• Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
• The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment system are not necessarily in gout water,
• Check for compliance with the state and local laws and regulations.
• Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance may varg, Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
System tested and certified by NSFInternational against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class Iand Standard 53 for the reduction of cyst, lead,
Lindane, Atrazine and turbidity.
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY40225
41

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
03-1559
Date Issued: April 28, 2003
Trademark/Model Desi_.nation
GE GSWF
Manufacturer: General Electric Consumer Products
Cysts
Atrazine
Lindane
2.4-D
Replacement Elements
GSWF
to Section
lnorganie_Radiological Contaminants
Rated Service Capacity: 750 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used oll disinfected waters that may contain filterable cysts.
42
ConditiOns of Certification:

Mesures de s_curit_ ................. 44, 45
Fonctionnement
Clagettes et balconnets ..................... 48
Compartiment du cong_lateur .............. 51
Entretien et nettogage
du rdrig_rateur .......................... 53, 54
Le filtre heau ................................ 47
Les bacs h rangement et bacs h I#gume .... 49
Les commandes ............................ 46
Machine h glaqons automatique ............ 52
Remplacement des ampoules .............. 55
Tiroir du cong#lateur ........................ 50
it}
Q.
t_
Installation
Changement du sens
d'ouverture des portes
(modUles de r#frig#rateurs
une porte uniquement) ................ 64-67
Enl_vement des portes
(modUles de r#frig#rateurs
deux portes uniquement) .............. 67, 68
Enl_vement du tiroir
du compartiment cong#lation .............. 62
Installation de la conduite d'eau ......... 70-72
Installation du r#frig#rateur ............. 57-61
Pr#paration .................................. 56
Remise en place des portes
(modUles de rdrig#rateurs
deux portes uniquement) .................. 69
Remise en place du tiroir
du compartiment cong#lation .............. 63
Conseils de d_pannage ............ 73-76
Bruits normaux de fonctionnement ......... 73
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives h la
performance de la cartouche ............... 79
Garantie pour la clientele au Canada ....... 78
Soutien au consommateur .................. 80
t_
o
o
m
o
_°
o.
Transcrivez les num_ros de modgle et de s_rie ici :
# de module
# de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve h I'interieur
du compartiment r_frig_rateur en haute h droite.
43
o
xA
v
0
v

MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AAVERTISSEMENT!
N'utilisez cet dectrom4nagerque pour I'usoge ouquel il est destind, comme expliqud dons le prdsent
manuel.
MESURESDE SdL-CURITdL-
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcuritd de bose,
y compris/es suivontes.
!i_:Installez le r@frig@rateurconform@mentaux
directives d'installation avant de I'utilise_
?_:Ne laissezpas les enfants grimper,s'asseoir,setenir
debout ni sependre aux clauettesdu r_frig_rateu_
IIspourraient endommager ler_frig_rateur et
seblesser gravement.
::Ji::Netouchez pas lessurfacesfroides du cong_lateur
sivous avez lesmains humides ou mouill@es:
la peau risque d'adh_rer hces surfaces tr_s froides.
::Ji::N'entreposezet n'utilisez pas d'essenceou autres
vapeurset liquidesinflammables h proximit_ de cet
appareil ou de tout autreappareil _lectrom_nagen
?_:Sivotre r_frig_rateur est dot_ d'une machine
h glaqonsautomatique _vitezle contact avec
lespi_ces mobiles du m_canisme _jecteur,ou
avec I'_l_ment chauffant situ_ hla partie inf_rieure
de la machine h glaqons.Neposez pas lesdoigts
ou lesmainssur lem_canisme de la machine
h gla_onspendant que le r_frig_rateurest branch,.
?_:Eloignezlesdoigts des parties du r_frig_rateur o0
I'onpeut facilement sepincer: lesespaces entre
lesportes et entre lesportes et lesplacards sont
toujours _troits.Sogezprudent Iorsquevousfermez
lesportes de I'appareil en presence des enfants.
?_:D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettoger
ou de le r_paren
REMARQUE: Nous vousrecommondons vivement
de confier toute rdparation @un technicienquolifid.
::J_::Lorsquevous r_glez la commande en position Off
larr_.gI'alimentation _lectrique de I'ampoule n'est
pas couple.
?_:Ne recongelezpas lesaliments surgel_s qui ant
compl_tement d_gel_.
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENT
44
DE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont
toujours d'actualit@.Lesr@frig@rateursabandonn@s
sont toujours aussi dangereux,m@mesion n'attend
que <<quelquesjours>>pour den d@barrasse_Sivous
ne gardezpas votre ancien r@frig@rateur,veuillez
suivre lesdirectivesci-dessous afin depr@venirles
accidents.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
r4frig4rateur ou cong_lateur :
_: D@montezlesportes.
::_i::Laissezlesclagettes en place afin d'emp@cher
lesenfants de grimper h I'int@rieuE
R6frig6rants
Tousles appareils de r_frig_ration contiennent
des r@frig@rantsqui,conform@mentaux lois f@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
I'appareil.Sivous vous d@barrassezde vieux appareils
de r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde lasoci@t@qui
s'occupe de leur @limination,ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risques
potentiels qu'ils pr_sentent dons certoines conditions.
Toutefois sivous d@cidezd'utilisertout de m@meun cordon prolongateur,il est absolument n@cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec miseh la terre pour appareils @lectrom@nagershomologu@UL(aux Etats-Unis)
ou certifi@CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemisesh la terre de 15 amp@res(minimum) et
de 120 volts.

www.electromenugersge.cu
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche (_Bbroches (mise@la terre)
qui se branche dans une prisemurale ordinaire
Balv6oles(mise@la terre)pour r6duire au minimum
lesrisques de chocs 6lectriques.
Faitesexaminer la prisede courant et le circuit par
un 6lectricienqualifi6 pour vous assurer que la prise
est correctement mise @la terre.
Sila prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
6 Balv@olescorrectement mise 6 la terre.
Ler@frig@rateurdoittoujours @trebranch@danssa
propre prisede courant,dont la tensionnominaleest
identique6 celleindiqu@esur la plaquesignal@tique.
FICHE D'ADAPTATION
Fiches d'odoptotion non permises ou Conodo.
Cetteprecaution est recommand_e pour garantir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
circuits _lectriques dela r_sidence,cequi pourrait
crier un risque d'incendie par surchauffe des fils.
Ned_branchezjamais le r_frig_rateurentirant sur
le cordond'alimentation. Saisissezfermement la fiche
du cordon ettirez droit pour la retirer de la prise.
R_parezou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas uncordon
fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
Lorsquevous d_placezvotre rdrig_rateur dumur,
faitesattention de ne pas lefaire roulersur lecordon
d'alimentationafin de nepasI'endommageE
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESMESURES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
45

Lescommandes avec r_lla_les de temperature.
(Sur certains mod@les
k ® oi.o. ® .)
Adjust Freezer Adjust Refrigerotor
Temperoture Temperoture
9 is Coldest
(Sur certains modules
NOTE: ke rdfrigdrateur est expddid avec une pellicule de protection couvrant /es
commandes digitales de tempdrature. Si cette pellicule n'a pas dtd retirde au cours
de I'installation faites-le maintenant.
Rdglez le contrOle du r4frigdrateur sur 5 et le congdlateur sur 5. Patientez 24 jusqu'a ce
que la tempdrature se stabilise. II peut s'avdrer ndcessaire de proc4der _ divers rdglages.
Ajustez /es contrOles niveau par niveau, et patientez 24 heures apr_s chaque r4glage
jusqu'a ce que le r4frigdrateur atteigne a tempdrature sdlectionn4e.
Si vous r4glez l'un des boutons de contrOle ou les deux sur 0 pour numdrique et 0 pour
le bouton de commande du rdfrigdrateur, /es compartiments du r4frigdrateur et du
congdlateur s'arr_tent de refroidir, mais le rdfrigdrateur reste sous tension.
46

Le filtre eau. (surcertainsmodSles) www.electromenagersge.ca
Cartouche du filtre _ eau
La cartouche du filtre 6 eau setrouve
dans le coin droit arri@resup@rieur
/
du compartiment r@frig@rateu[
Remplacement du filtre
La cartouche du filtre dolt _tre remplac_e
/
Iorsquele d_bit d'eau dans la machine
gla_onsdiminue, ou bien tousles sixmois
Installation de la cartouche
du filtre _ eau
Sivous remplacezlacartouche,
0
/
d'abord enlevezla vieille cartouche.
Ouvrez lecouvercle decartouche en
I'appuyant sur letaquet situ@_ I'avant
et entirant vers le has.
O Enlevezla cartouche en lafaisant tourner
doucement dans le senscontraire _ celui
des aiguilles d'une montre. Un peu d'eau
peuttombeE
Bouchon de d_rivation du filtre
IIfaut utiliser lebouchon de d@rivationdu
filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement
n'est pas disponible.Ledistributeur et
la machine _ glaqons nepeuvent pas
fonctionner sans lefiltre ou sans
le bouchon de d@rivationdu filtre.
Filtres deremplucement :
Pour commander des cartouches
suppl_mentaires, visitez notre site Web
I'odressewww.electromenogersge.ca, ou
oppelez le Servicedes pi_ces et occessoires
ou888.261.3055.
Mod@leGSWF
Lesclients au Canadadevraient consulter
lespagesjaunes pour connaitre la succursale
Mabe la plus pr@s.
MISE EN GARDE : s'ilu
o de l'air pi_g_dons le sgstSme,lo cortouche
de filtre peut 8tred]ect#ependant qu'elleest
enlevde.Procddezovecsoinpour l'enleven
Enlevezla feuilledeprotection
de I'extr@mit@dela cartouche.
/
JJ_ O
Enalignant les fl@chesde la cartouche
et du battierde cartouche, faites tourner
doucement la cartouche dans lesens
des aiguilles d'une montrejusqu'_ son
arr_t. Sila cartouche est correctement
install@e,vous devezentendre un d@clic
quand elle s'engage en place. Lapoign@e
I'e×tr@mit@dela cartouche doit @tre
plac@everticalement Ne serrezpes
trap fort.
Fermezle couvercle de cartouche.
O
47

Lesclagettes et lesbalconnets.
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tousles modules.
Plise en place des clagettes
Lesclagettes du r6fdg6rateur sont r6glables.
Compartiment r_frig_ration
Enl_vement:
O Enleveztousles articles de la clagette.
O Soulevezla clagette 6 I'avant.
Soulevezla clagette 6 I'arri@reet faites-la
Certains modules ont des clayettes
en fil de fer que vous pouvez r6gler
de/a m_me mani#re.
sortie
Remiseen place :
Enfaisant basculer la clagette vers
le haut, ins6rezle crochet sup6rieur 6
I'arfi_rede la clagette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clagette
jusqu'6 ce que le bas de la clagette
se fixe en place.
Clagettes non r#glables de porte (surcertains modules)
Enl#vement: Soulevezla clagette droit vers
le haut, puisenlevez en soulevant.
Remiseen place : Engagezla clagette dans
lessoutiens moul6s de la porte et poussez
vers le bas.IIsefixera en place.
48

Bacs6 rangement et bacs 6 I gume. www.electromenagersge.ca
Tousles modules n'ont pas routes ces caract4ristiques.
Bacs 6 fruits et I_gumes
Vous devez bienessuuertoute eau en exc_s
qui peut s'accumuler au fond des bacs ou
en dessousdes bacs,
!
Bac 6 I_gume 6 humidit_ r_glable Isurcertainsrnod_/esJ
Faitesglisserle r_glage en position HI6H Faites glisserle r_glage en position LOW
I_lev_e)pour obtenir I'humidit_ maximum /basso)pour obtenir I'humidit_ minimum qui
qui est recommand_e pour la plupart des est recommand_e pourlaplupart desfruits.
I_gumes.
Bac 6 casse-cro_te Isurcertains modules)
Vous pouvez mettre le bac _ case-croOte
I'endroitqui convient le mieux aux besoins de
votre famille.
Pour enlever,faites glisserle bacvers
I'ext@ieurjusqu'_ sa position d'orr_.t,
soulevezle bac pour luifaire d_passer
sa positiond'err_.t etenlevez-le.
49

Tiroir du
congela eur. (sur certains modgles)
Tousles mod_les n'ont pas toutes ces caract_ristiques.
Clayettes et paniers du compartiment congglation
O Une clagette situ_e uu-dessus du bac
6 glaqons
Un panier sur la moiti_ de la largeur
Unpanier profond sur toute lalargeur
L'apparence et les caract6ristiques
peuvent varier
Enlgvement du panier
NOTE: Neremplissezpus lespaniers au-del6
du bord du panieECela pourrait provoquer
un bourrage ou coincer le panier,Iorsde
I'ouverture ou de la fermeture.
L'apparence peut varier
Pour enleverlepanier profond sur toute
la largeur dans lesmodules avec un tiroir
de compartiment cong_lation:
Ouvrezletiroir du compurtiment
cong_lation jusqu'6 son arr_t complet.
O Le punier du compurtiment cong_lution
repose sur les tuquets int_rieurs des
guides du tiroir.
Soulevezle punier afin qu'il selib_re
des6 toquets coulissunts lut_roux.
Faitesbasculer le panier et soulevez-le
pour le fuire sortir du tiroiE
Pour enlever le panier sur la moiti_
de la largeur :
Tirezle panier hors de sonemplacement
d'arr@t.
Soulevez le punier 6 I'uvunt pour le retirer
des crochets de culoge sur chuque
extr@mit&
Soulevez le punier pour I'extroire des
deux c6t@s.
Remplacement du punier profond toute
largeur :
Faitesbasculer le paniervers I'arri@re
et abaissez-ledans letiroiEFaitestourner
le partier enposition horizontale et pressez-le
vers le has dansles six taquets d'alignement.
NOTE: Assurez-vous toujours que le panier
est engag@ dans les 6 taquets coulissants
lat@raux avant de le faire glisser 6 sa place
duns le compartiment cong@lation. Le panier
peut @tretourn@ dans n'importe quel sens
avant ou arri@re,puis @treinstall@dans
le compartiment cong@lation.
Quand vous remettez en place le panier,
veillez6 ce quele partiers'embo?tesousles
crochets de calage sur chaque c6t&
NOTE: Assurez-vous toujours de bien fermer
le panieE
L'apparence peut varier
50

Compartiment du cong lateur. (sur certoins mod_les_ www.electromenagersge.ca
Tousles moddles n'ont pas routes ces caractdristiques.
Panier et clagette du cong_lateur
O Uneclagette m6tallique fixe pleine
largeur
O Unpanier m6tallique fixe pleine largeur
Enl_vement du panier
Pour retirer le punier m_tallique coulissant
pleine largeur sur les modules de porte :
Ouvrezle panier au maximum.
SoulevezI'avantdu panier etcoulissez
droit pour leretire_
D_sinstaller la clagette fixe
NOTE : La dagette m6tallique pleine largeur
n'a pas 6t6 congue pour coulisseE
Retirer pour la nettoyer :
Tenez la dagette 0 I'avant et tirez-la avec
fermet6 vers I'avant.
NOTE: Neremplissezpas lepanier au del6 de
I'anneau.Lepanier pourrait rester coinc@ou
@treencombr6 Iorsquevous I'ouvrezou le
fermez.
Pour remplacer lepanier m_tallique
coulissant pleine largeur :
Introduisez le panier m6tallique dans les rails
de cuve inf@rieurset repoussez.
Pour remplacer la clayette m_tallique
coulissant pleine largeur :
Introduisez la clagette m6tallique dans les
rails de cuve sup_rieurs et repoussez.
Enl#vement
Remiseenplace
Clayette non r#glable sur la porte du cong#lateur
Enl#vement: Soulevez la clagette droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant,
Remise en place : Engagez la clagette dans
les soutiens moul6s de la porte et poussez
vers le bas. IIse fixera en place.
51

Machine 6 gla .ons automatique. (surcertainsmodules)
!1lout prdvoir entre 12 et 24 heures ovont qu'un rdfrigdroteur nouvellement instolld commence 6 produire des gloqons.
Commutateurdemarche Machine
gla_ons
Lumi_re Bras palpeur
verte de
fonctionnement
Pour otteindre le commutoteur
demorche.
Machine gla ons automatique
Lamachine6gla_onsproduitseptgla_onsparcgcle,
l
soitenviron1006130gla¢onspar24 heures,selon
latemp&raturedu compartimentcong&lation,
latemp&raturedela pi&ce,le nombredefoisque
laporteest ouverteetlesautresconditionsd'utilisation.
Consultezci-dessouslamani&red'avoiracc&sau×
gla¢onsetd'atteindrelecommutateurdemarche.
Sivous faitesfonctionnerlerdrig&rateuravant
deraccorderI'eau6 lamachine6gla¢ons,mettez
lecommutateurdemarcheenposition0 (arr_tJ.
Apr&savoirraccord&lerdrig&rateur6I'alimentation
d'eau,mettezlecommutateurdemarcheenposition
OnfmarcheJ.Levogantlumineu×delamachine6
gla¢onsdevientvertquandle commutateurdela
lumi&redu compartimentcong&lationestpress&ou
quandlaporteducompartimentcong&lationest
ferm&e.
Lamachine6gla¢onsseremplirad'eausisa
temp&raturebaisse6 -IO°C(15°F).Unr&frig&rateur
nouvellementinstall&prendde128 24 heurespour
commencer8 produiredesgla¢ons.
Acc_s aux gla_ons et au
commutateur de marche
Pouratteindrele commutateurdemarchedela
machine6gla_ons,tirezlaclagettesitu&eau-dessus
du bac6 gla¢onsetfaites-lasortir.Assurez-vous
toujoursdebienla remettreenplace.
Pouravoir acc_sauxgla¢ons,tirezsimplementlebac
versvous.
Vousentendrezunbourdonnementchaquelois que
la machine6gla¢onsseremplitd'eau.
Jetezlespremierslotsde gla¢onspourpermettre
6la conduited'eaudesepurgen
Assurez-vousquerienneg_nelacoursedubras
palpeun
9uand lebacseremplitjusqu'auniveaudubraspalpeur,
la machine8gla¢onss'arr_tedeproduiredesgla¢ons.
IIest normaldetrouverdesgla¢onsqui soientsoud&s
ensemble.
Sivousn'utilisezpassouventvosgla¢ons,lesvieux
gla¢onsdeviennentopaques,prennentunmauvaisgoOt
etr&tr&cissent.
NOTE:Dons/esmaisonsquiontunepressiond'eauplus
foiblequelamogenne,vouspouvezentendrela machine
glo?onsrecommencerplusieursloissoncyclepour
produireunelivraisondegla¢ons.
NOTE:Mettezlecommutateurdemamheenposition
0 (off)(arr_t)siI'alimentotiond'eauestcoup4e.
Pour avoir acc_s oux gla?ons.
Trousse accessoire de machine 6 gla?ons
Sivotre r&frig&rateur n'est pas d&j6 &quip&d'une V&rifiez derriere votre r&frig&rateur le module
machine 0 gla¢ons automatique, vous pouvez acheter de trousse 6 gla¢ons que vous devez acheter
une trousse accessoire de machine (] gla¢ons, pour votre r&frig&rateur.
52

Entretien et nettogoge de votre r frig roteur, www.electrornenagersge.ca
Nettoyoge de I'ext_rieur
Les poign_es de porte et les garnitures.
Nettogez avec un linge tremp_ dans de I'eau
savonneuse. S@chezavec un linge doux.
N'appliquez pas de cire sur les poign@es
etles garnitures de porte.
Conservez I'ext_rieur propre. Essugez avec
un linge propre I_g@ernent hurnect_ de cire
h appareil _lectrorn_nager ou de d@ersif
liquide h vaisselle dou×. S_chez et polissez
avec un linge doux, propre.
N'essuyez jornois votre r_frig_rateur ovec
un torchon sale ou une serviette rnouill_e.
Cela peut loisser un r_sidu qui risque
d'endornrnoger lo peinture. N'utilisez jornois
de tampon _ r_curer, de nettoyant en poudre,
d'eou de javel ou de produit nettoyont
contenont un agent de blonchirnent, car
ces produits peuvent royer et endornrnoger
lo peinture.
Nettoyage de I'int_rieur
Pour aider _ ernp_cher les odeurs, laissez
une baste ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments r_frig@ation et
cong_lation.
D_branchez votre r_frig_rateur event de
le nettoyer. Sice n'est pas pratique, enlevez
toute hurnidit_ au rnogen d'une _ponge
ou d'un chiffon pour nettoger autour des
comrnutateurs, des lurni@es ou des r_glages.
Utilisez une cire pour appareils
_lectrom_nagers sur la surface int@ieure
entre les portes.
Utilisez une solution d'eau chaude et de
bicarbonate de soude (15 ml [soit une cuill@e
h soupe environ] de bicarbonate de soude
dans 1 litre [soit une pinte] d'eau). Cette
solution nettoie tout en neutralisant
les odeurs. Rincez et s_chez en essugant.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et
les poign_es de porte en acier inoxgdable
(sur certains modules)avec un nettogant
d'acier inoxgdable vendu sur le rnarch_.
IIvaut mieux utiliser un produit de nettogage
vaporis_ pour acier inoxgdable.
N'utilisezpas de cire pourappareils m_nagers
sur I'acierinoxgdable.
Apr_s avoir nettog_ lesjoints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline
sur lesjoints du c6t_ des charni@es
pour emp_cher lesjoints de caller
et de se d_former.
L-vitez de nettoyer les cloyettes froides
en verre _ l'eou choude, porce qu'elles
risquent de se cosset _ cause de 1o gronde
difference de temperatures. Ntonipulez ovec
soins le verre. Vous pouvez briser en _clots
le verre trernp_ en le heurtont.
Ne lovez oucune piece en rnoti_re plostique
de votre r_frig_roteur dons votre machine
lover lo voisselle.
53

Entretien et nettogage de votre r frig rateur.
Derriere le r_frig_rateur
Prenezun soinparticulier Iorsquevous
_loignezle r_frig_rateur dumu[ Tous
lestypes de rev_tements de sol peuvent
_tre endommag_s,particuli_rement ceux qui
sont coussin_sou dont lasurfaceest gaufr_e.
Soulevezlespieds d'inclinaisonsitu_s
en bas (_I'avant de votre r_frig_rateu[
Tirez ler_frig_rateur en ligne droite
et, Iorsque vous le remettez en place,
poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd_placements lat_raux du r_frig_rateur
Dgpart en vacances
Lorsquevous vous absentez pendant
une p_riode prolong_e,videzet d_branchez
le r@frig@roteu_NettogezI'int@rieurovec
une solution d'eau et de bicarbonate de
soude,_ raison 15ml (d'unecuill@re_ soupe)
de bicarbonate par litre(1pinte) d'eou.
Laissezles portes ouvertes.
Mettez I'interrupteur d'alimentation
de Iomachine (_glagons_ la position
0 (err@t)etfermez I'alimentotion d'eau
ou r@frig@rateu[
pourraient endommager le rev_tement
de solou le r_frig_rateu[
Abaissezles piedsd'inclinaison jusqu'(_
ce qu'ilstouchent le sol.
Lorsque vous remettez le r6frig6rateur
en place en le poussont, veillez _ ne pos
le loire fouler sur le cordon d'alimentotion
ou sur la conduite d'eau de la machine
glagons (surcertains modules).
Sila temp@raturerisque de descendre
sous le point de cong@lotion,demandez
(_un r_porateur de vidanger la conduite
d'eou afin d'@viterlesd@g6tss@rieuxcaus@s
par lesinondations.
D_m_nagement
Immobiliseztousles _l_ments
amovibles,tels que lesclayettes et lesbocs,
(_I'oidede rubon gomm@pour @viter
de lesendommage_
Sivous utilisezunchorriot pour d_m_nager
le r@frig_roteur,ne Ioissezjomais ledevant
ou le derriere du r@frig_roteurreposer contre
le charfiot. Celopourrait endommager
le r@frig_roteu[Ne transportez
le r@frig@rateurque par lescSt@s.
Assurez-vous que le r6frig6roteur demeure
debout pendant son d6m6nagement.
54

Remplacement des ampoules, www.electromenagersge.ca
Lorsque vous r_glez les commandes en position Off(arr_tJ, I'alimentation _lectrique de I'ampoule n'est pas couple.
Lumi_res du compartiment r_frig_ration
L'apparence peut varier
-& MISE EN GARDE :
Les ompoules d/ectriques peuvent _tre
brOlontes.
O D@branchezle r@frig@ateu_
Pour enlever lepare-lumi@e,saisissez
I'arri@ede lepare-lumi@eet tirez-le pour
le lib@erde sestaquets h I'arri@e.
Faitestoumer le pare-lumi@evers lebas,
puistirez pour lib@erlestaquets
h I'avant de le pare-lumi@e.
Lumi#re du compartiment cong#lation
_I, MISE EN GARDE :
Lesompoules dlectriquespeuvent _tre
brOlontes.
D_branchez le rdrig@ateur.
0
L'ampoule est situ_e en haut du
0
compartiment cong@lationh I'int_rieur
d'un pare-lumi@e.Pourenlever
le pare-lumi@e,saisissezI'arri@e
de le pare-lumi@eettirez-le pour
le lib@erde sestaquets h I'arri@e.
Apr@savoir remplac@I'ampoule par
une ampoule d'appareil@lectrom@nager
de m@mevoltage ou d'un voltage plus
bas, remettez en place lepare-lumi@e.
Rebranchezle rdrig@ateu_
NOTE:Vous pouvez commander des
ampoules pour appareils_lectrom@nagers
en t_l@honant au servicede pisces
et accessoiresGE,au1.888.261.3055.
Apr_savoir remplac@I'ampoulepar
une ampoule d'appareil@lectrom_nager
de m_me voltage ou d'un voltage plus
bas, remettez en place le pare-lumi@re.
0 Rebranchez le rdrig@ateu_
Faitestoumer le pare-lumi@evers lebas,
puistirez pour lib@erlestaquets h I'avant
de le pare-lumi@e.
55

Instructions
R frig rateur
d'installation
J Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
PREPARATION (suite)
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA_ONS
ET DU DISTRIBUTEUR (SURCERTAINS MODELES)
ModUles20 et 22
IMPORTANT - Conservezces instructions
pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocau×.
Note 6 I'installateur - Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
Note au consommateur - Conservez
ces instructions pour r_f@ence future.
Niveeu de competence - L'installation
de cet appareil n_cessite des comp_tences
m_caniques de base.
Temps d'installation - Installation du r_frig@ateur
20 minutes
Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
• L'installateur est responsable de bien installer
ce r_frig@ateu[
• Toute panne du produit due (_une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si votre r6frig@ateur est dot6 d'une machine _]glaqons,
la machine _ glaqons doit _tre raccord6e (_une
conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse
d'alimentation d'eau GE(contenant la tugauterie,
le robinet d'arr_t, lesjoints et les instructions) chez
votre revendeur ou en vous adressant _ notre site Web
_]I'adresse www.electromenagersge.ca ou _]notre
service de Pi_ces et accessoires au num@o de
t_l_phone 1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN ____
Tournevis 6 cliquet
de 3/8 poet de 5/16 po
PRI_PARATION
DISPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/_L'INTI_RIEUR
DE LA MAISON
Si le r_frig6mteur ne peut pas passer par la porte,
vous pouvez enlever la porte du comportiment
r_frig6mtion et le tiroir du compartiment
cong61ation.
• Pour enlever la porte du compartiment
r_frig@ation, consultez I'_tape 1 de la section
Chongement de sens d'ouverture de Io porte.
• Pour enlever le tiroir du compartiment
cong@lation, consultez la section EnlSvement
du tiroir du comportiment congdlotion.
Ecrou 6 compression
d'un diam_tre exterieur
de 1/4 poet bague
(modUles avec
machine 6 glagons
Perceuse _ main
et m_che de 1/8 po
56
seulement)
ou _lectrique
Crayon
Cisaille
Tournevis cruciforme
CI_ (_six pans de 3/32 po,
Ill 1/8po et 3/16po
H_tre
Tourne-_crou de 1/4 po
Niveau

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
• N'installezjamaisvotrerdrig_rateurdansunemplacement
oOlatemperatureambianteserainf_rieure6 160C(600F).
IInesemettrapasenmarchesuffisammentsouventpour
maintenirdestemperaturesconvenables.
• N'installezjamaisvotrerdrig@rateurdansunemplacement
oOlatemp@ratureambianteserasup@rieure6 37oC(1000F).
IInefonctionnerapasbien.
• Installezvotrerdrig@rateursurunplanchersuffisammentsolide
pourleporterIorsqu'ilestplein.
DI_GAGEMENTS
Pr_vogezlesd_gagementssuivantspourfaciliterI'installation,
labonnecirculationd'airetlesraccordementsdeplomberie
etd'61ectricit_:
ModUlesde
profondeurnormole
C6t_s 3mm(1/8po)
Dessus 25mm(1po)
Arri_re 25mm(1po)
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT
(sur certains modules)
• NOTEIMPORTANTE:Cer6frig6rateurauneprofondeurde
34-1/2po.Lesporteset lespassagesquim_nent6 I'endroit
o5 vousd6sirezI'installezdoiventavoirunelargeurdu mains
de36 po.,pour permettredetransporterler6frig6rateur
jusqu'6cetendroitsans6tre oblig6d'enleverlesporteset
lespoign6es.Silepassagea mainsque36po.delargeur,
vousrisquezvraimentderageret d'endommagerlesportes
et lespoign6esdevotrer6frig6rateur.Vouspouvezenlever
facilementlecapuchondu hautet lesportespourd6placer
plusais6mentler_frig6rateurchezvous.Commencezpar
1'6tapeA.
•Sivousn'avezpas6enleverlesportes,passezdirectement
1'6tapeB.Laissezlerubanet touslesmat6riauxd'emballage
surlesportes,jusqu'6cequevousagezd6m6nag6
ler6frig6rateurdanssonemplacementfinal.
• ENU:VEMENTDUPATINDEGLISSEMENT:Faitesbasculer
ler6frig6rateurdechoquec6t6pourenleverlepatinde
glissement.
• NOTE:Utilisezun chariotmanuelrembourr6pourd6placerle
r6frig6rateur.Placezle r6frig6rateursur lechariotmanuelavec
unc6t_contrelechariot.Nousvousrecommandonsvivement
d'utiliserDEU×PERSONNESpourd_placerler6frig_rateur
et I'installer.
[] Trouvezet enlevezlesdeuxvis6 t6tePhillipssitu6esenhaut
durdrig_rateur.Enlevezlesdeuxvissitu_esdechaquec6t_6
I'arri_reducapuchonduhaut.Soulevezetenlevezlecapuchon
duhaut.
[] Enlevezla(les)porte(s)ducompartimentalimentsfrais.
Consultezles_tapes1et 3delasection<<Changementdu
sensd'ouverturedesportes>>oules_tapes1et2 dela section
<<Elevementdesportes>>.
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT(suite)
(sur certains modules)
r_ Enlevezletiroiroulaporteducompartimentcong_lation
dubas.Consultezlasection<<Enl_vementdutiroirdu
compartimentcong_lation>>ou I'_tape2delasection<<
Changementdusensd'ouverturedesportes>>.
[] Amenezlerdrig_rateurjusqu'6I'emplacemento0vousd_sirez
I'installen
REMETTEZEN PLACELESPORTE&LESTIROIRS
ET LEC.APUCHONDU HAUT
[] Abaissezsoigneusementla(les)porte(s)donsla(les)charni_re(s)
centrale.Remettezenplacela(les)charni&re(s)du haut.NOTE:
Veillez8cequelaportesoitbienalign6eau sommetde
I'armoirepour6viterdela r6ajusterpendantlaremiseenplace
ducapuchonduhaut.
[] Placezlecapuchonenhautdurdrig6rateunRemettez
enplacelesvisquevousavezenlev6esenhautet_ I'arri6re
ducapuchon.
[] Remettezenplaceletiroiroulaporteducompartiment
cong61ationdu bas.Consultezlasection<<Remiseenplacedu
tiroirducompartimentcong61ation>>ou 1'6tape8delasection
<<Changementdusensd'ouverturedesportes>>.
A
J
BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
[]
#,LACONDUITED'EAU DELA MAISON
(modUlesavecmachine 6 glaqons)
Unealimentationd'eaufroideestrequisepourfairefonctionner
lamachine_glaqons.Vousdevrezenfournirunesiellen'existe
pas.VoirlasectionInstallationdeIoconduited'eou.
NOTES:
• Avantdebrancherlaconduiteaurdrig6rateur,assurez-vous
quelecordond'alimentation61ectriquen'estpasbranch6
la prisemurale.
• Sivotrerdrig6rateurn'estpas6quip6defiltre5 eau,nous
recommandonsd'enmonterunsivotrealimentationd'eau
contientdusableoudesparticulesquipeuventboucher
lagrilledu robinetd'eaudur6frig6rateu_Installez-lesur
laconduited'eauprosdurdrig6rateur.Sivousutilisez
unetrousseGESmartConnecf_RefrigeratorTubing,vous
aurezbesoind'untugauadditionnel(W×08×10002)pour
brancherlefiltre.Necoupezpasletugaudeplastiquepour
57
installerlefiltre.
Charni_re
de haut B

Instructions d'installation
[] BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(suite)
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un _crou de compression et une bugue
(munchon) 6 I'e×tr6mit6 du tuguu qui vient
de I'ulimentution d'euu froide de la muison.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj"
les 6crous sont d_j6 assembl6s au tuyau.
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, ins@ez
aussi loin que possible I'e×tr6mit6 du tugeu
dans le raccord _ I'erri@e du rdrig@ateur.
Tout en tenant le tugeu, serrez le reccord.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj"
ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tugau dans
le reccord _ I'erri@e du r6frig@eteur, puis
serrez 1'6crou _ compression _ la main.
Serrez ensuite un autre tour 5 I'aide d'une cl6.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
[] Fi×ez le tugau dens le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que vous
deviez 6carter le collet.
L'une des illustrations ci-dessousrepr_sente
le branchement de votre r_frig_rateur.
ModUlespr_ts 6 recevoir une machine 6 gla(;ons
Tuyau
Collet6
tuyau
Ecrou6
compression
1/4 po
Bague
(rnanchon)
Raccorddu "--
rdrig_rateur
Mod_les dot_s d'une machine 6 gla(;ons
Raccorddu (manchon) compression
rdrig
Tugau
SmartConnect T"
Bague Ecrou6
J j de cuivre
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
(modUles avec machine 6 glaqons)
au niveaudu robinet d'arr6t
(l'alimentationd'eau de
la maison)etv6rifiez
OuvrezI'alimentation d'eau %_L.L
la pr6sencede fuites,
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
REFRIGERATEUR DANS LA PRISE
Sur mod@lesavec machine @
glaqons: avant de brancher
lerdrig6rateur, assurez-vous
que I'interrupteur de
la machine _ glaqons
esta la position O (arr_t).
LisezI'@iquetteconcernant
la mise 6 la terre qui est attach6e au cordon
d'alimentation.
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
EN PLACE
Transportezlerdrigerateurjusqu'5sonemplacementfinal.
[] METTEZ DE NIVEAU
LE RISFRIGISRATEUR
Les pattes r_glables des coins avant
du r6frig6rateur doivent 6tre ajust6es pour que
le r6frig6rateur repose solidement sur le sol
et pour que I'avant soit suffisamment lev6 afin
que la porte se ferme facilement, Iors de son
ouverture @moiti6 chemin.
Pour ajuster les pattes r_glables, tournez-les
dans le sens horaire pour lever le r6frig6rateur
et dans le sens antihoraire pour le baisser.
Tuyau
SmartConnecf"
Collet6 tugau
Tugau
de 1/4 po
58

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[] ENLEVEZLA POIGNI_EDEPORTE
DUCOMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAIS
(Pour placer dans l'emplacement
de l'installation ou changer le sens
d'ouverture des portes - sur certains
modules)
Poign_e en acier inoxgdable
(sur certains modules) :
O ENLEVEMENT
DE LA POIGNEE
DE PORTE:
Desserrez les vis
de I'ensemble (_
I'aide d'une cl_
Allen de 3/32 po.
et enlevez
la poign_e.
NOTE : Pour
les modules
deux portes,
suivez la m_me
procedure pour
la porte de montage
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)
[] ENLEVEZ LA POIGNF!EDE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGF!LATION
Poign_es en acier inoxydable et en mati_re
plastique :
@ Desserrez les vis de I'ensemble situ@es en
bas de la poign@e _ I'aide de la cl@Allen de
1/8 poet enlevez la poign@e.
NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever
les fixations de montage de la poign@e,
utilisez la cl@Allen de 3/16 po.
Logo
Poign_e en mati_re plastique
(sur certains modules) :
ENLEVEiVlENTDE LA POIGNEE DE PORTE:
Appuuez sur le taquet situ_ 8 I'int_rieur de
la poign_e et faites glisser la poign_e vers
le haut pour la faire sortir de la fixation
de montage.
DU SENS f _(_
D'OUVERTURE \O_ "
O CHANG EMENT ,/_---_ x
DE LA . _ f
POIGNEE Logo
DE PORTE:
(sur certains
modules)
• Enlevez les
fixations de Fixations
montage de de
la poign@e _ montage.
I'aide d'une
cl@Allen de
3/16 po et
faites passer les fixations de montage de
la poign#e du c6t# gauche au c6t# droit.
• Enlevez le logo.
° Enlevez et faites passer de l'autre c6t#
le bouchon du c6t# droit au c6t# gauche
de la porte du compartiment aliments frais.
NOTE : Utilisez une lame en mati_re
plastique pour #viter d'endommager
la porte. Enlevez toute colle de la porte (_
l'aide d'un d#tergent doux. Enlevez le papier
adh#sif de l'arri_re du logo avant de fixer
le logo soigneusement (_la porte.
(l'aspect peut varier)
59

Instructions d'installation
[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS
Poign_e en acier inoxgdable :
@ Fixez Io poign_e
aux fixations
de montage
de la poign_e et
resserrez les vis
de I'ensemble
I'aide d'une cl_
Allen de 3/32 po. Fixations
NOTE : Pour les
modules _ deux
portes, suivez
la m_me
procedure
pour la porte
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)
Poign_e en mati_re plastique :
@ Fixez Io poign_e aux fixations de montage
de la poign_e en alignant les fentes
aux fixations de montage de poign_e.
I_ Faites glisser la poign_e vers le bas jusqu'_
ce qu'elle soit bien fix_e en position.
[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign_es en acier inoxgdable et en mati_re
plastique :
@ Fixez bien Io poign_e aux fixations
de montage de la poign_e et resserrez les vis
de I'ensemble situ_es en bas de la poign_e
I'aide d'une cl_ Allen de 1/8 po.
(l'ospect peut vorier)
Trous (_ I'orri_re
de la poign_e
(l'ospect peut vorier)
6O

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
Les pieds de nivellementjouent deux r61es:
1) Elles peuvent _tre r_gl_es de mani_re
permettre 5 I'appareil de reposer
solidement sur le sol,
2) Les pieds de nivellement servent
de frein de stabilisation, pour tenir
le r_frig_rateur bien en place pendant
son fonctionnement et son nettogage.
Les pieds d'inclinaison emp_chent
_galement le r_frig_rateur de basculer.
[] Enlevez la grille en d_vissant les deux vis _ t_te
Phillips.
I_l RI_GLEZ LES COMMANDES
R_glez les commandes selon les recommondations.
5 5
RECOMMENDED CONTROL SETTINGS]
®®
Adjust Freezer Adjust Refrigerotor
Temperoture Temperoture
[] Tournez les pieds dons le sens des
oiguilles d'une montre pour loire monter
le r_frig_rateur, dons le sens oppos_ 6 celui des
oiguilles d'une montre pour le loire descendre.
PRI CAUTION : Pour viter
tous risques de blessures corporelles ou de
dommages materiels, les pieds de nivellement
doit bien reposer sur le plancher.
[] Remettez la grille en remettant les deux vis _ t_te
Phillips.
ENLEVEZLESMATI_RIAU× D'EMBALLAGE
ETMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE _,
GLAC_ONS (mod61esavec machine _ glaqons)
A) Enlevez tousles mat_riau× d'emballage
(rubuns, mousse et uutre protection)
des clagettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs
du compurtiment cong_lation.
C) Placez le demi bac duns les roils (_tiroir.
Consultez les instructions de la section
<<Comportiment cong_lation >>,
Mettez le commutoteur de la machine _]gloqons en
position I (morche). La machine (_gloqons ne se met
en m(]rche que Iorsqu'elle atteint une temperature
de fonctionnement de -9° C (15° F)ou moins. Elle
commence imm_diatement (_fonctionner. IIfaudro
2 (_3jours pour remplir le boc (_gloqons.
i;i_ti!im_L_t_ati°n__
NOTE :
Sivotre pression d'eou esttrop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'_] trois fois pour
envoger suffisamment d'eau _]la mochine _]glaqons.
61

Instructions d'installation
ENLEVEMENTDUTIROIRDUCOMPARTIMENTCONGELATION(surcertainsmodules)
[]
Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment
cong_lation, si n_cessaire, pour passer par
des endroits _troits.
Lisez ces instructions avec soin et compl_tement.
[]
ENLEVEZ LE PANIER
[]
Ouvrez le tiroir du compartiment cong61ation
jusqu'6 son arr_t complet.
[] Le panier du compartiment cong61ation
repose sur un cadre 0 I'int6rieur du tiroir du
compartiment cong61otion. Soulevez I'orri@e
du ponier.
[] Soulevez I'avant du panier et soulevez
I'ensemble du panier pour I'enlever
et enlevez-le compl@ement.
ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR (suite)
Soulevez les deux c6t@sde la poign@e du tiroir
[]
du compartiment cong@lation pour s_parer
les rails du tiroir du m@canisme de rails.
[] Posez I'avant du tiroir sur une surface qui
ne rage pas.
[] Repoussez les m@canismes de rail en position
de verrouillage.
\
[] ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR
[] Enlevez la vis de chaque c6t@ des rails.
M_canisme M_canisme
de rail de tiroir
ENLI_VEMENT LA GRILLE
[]
DE BASE (si n_cesseire)
Si, apr@savoir enlev@ le tiroir du compartiment
cong@lation et la porte du compartiment
r@frig@ration, le r@frig@ateur ne peut toujours
pas passer par une porte, vous pouvez enlever
la grille de base.
Enlevez la grille de base en d@vissant
[]
les deux vis.
\
Vis
62

Instructions d'installation
REMISEENPLACEDUTIROIRDUCOMPARTIMENTCONGELATION(surcertains modules)
Vous aurez peut-_tre besoin de deux
I
[] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
[] Tirez les m_canismes de rail 6 fond de chaque
[] Trouvez les fentes 6 I'int@ieur des m@canismes
personnes pour terminer cette procedure.
DU TIROIR AUX GUIDES
c6t@de I'armoire.
de rail, vers I'arri@e.
Fente
[] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
[] Remettez en place les vis sur les deux
m@canismes de rail.
\
Vis
[] REMISE EN PLACE DU PANIER
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Remettez en place le panier du bas
du compartiment cong@lation en I'abaissant
dans son cadre.
jvl_canisme de rail
[]
Ins@rezles crochets situ@s 6 I'arri@re
des rails du tiroir dans les fentes des
m@canismes de rail.
Abaissez I'avant du tiroir, en vous assurant
[]
que les taquets des deux c6t_s des rails entrent
dans les fentes 6 I'avant des m@canismes
de rail.
Taquet
63

Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)
NOTES IMPORTANTES
Pour changer lesensd'ouverture des portes :
NOTE:Vous ne pouvez pus changer lesens d'ouverture
desportes sur les modulesen acier inoxydable.
• Lisezlesinstructionsjusqu'6 lafin avant de commencer.
• Lespi_cessont comprises dons I'ensembledechorni_re
de porte.
• Manipulezles pi_cesavec soinpour _viter de rayer
Iopeinture.
• Posezlesvis prosdespi_cesqu'ellesfixent, pour _viter
de lesutiliseraumouvais endroit.
• Pr_voyezune surface detravail qui ne rage pus lesportes.
IMPORTANT:Unefois que vous aurez commenc&
ne bougezplus I'armoireavant d'avoirfini de changer
le sensd'ouverture des portes.
Cesinstructionssont donn_espour faire passer6 gauche
lescharni_res situ_esdu c6t_ droit. Sivous voulezremettre
lescharni_res 6 droite,suivezces instructionsen rempla£:ant
toutes les rd_rences auc6t_ gauche pardes rd_rences
au c6t_ droit.
• Unefois que vous aurez chang6 lesensd'ouverture de
la porte, assurez-vousque le logo soit bien align6et bien
fix6 6 la porte en enlevant lepapieradh6sif au verso.
NOTE: Unlogo de rechange est compris dans I'ensemble
de charni6re.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique.
Videztoutes les clayettes de porte, y compris
le compartiment laitier.
[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT REFRIGERATION
[] Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
masque.
[] Enlevez le couvercle de la charni_re du haut
de la porte du compartiment r_frig_ration
en faisant doucement levier vers le haut
avec un couteau de vitrier, si n_cessaire.
[] A I'aide d'un tournevis 6 cliquet de 5/16 po,
enlevez les boulons qui fixent 6 I'armoire
la charni_re du haut. Ensuite, soulevez
la charni_re tout droit vers le haut pour lib_rer
I'axe de la charni_re du support situ_ en haut
de la porte.
[] Sortez doucement le manchon de porte
de son emplacement. II sera r_utilis_ pour
installer la porte de I'autre c6t&
Charni&re
du haut
OUTILS NI:!CESSAIRES
CI_r_glable
Ruban masque
Tournevis cruciforme
Tournevis 6 cliquet
Tournevis 6 lame mince
Toumevis Ter×T20
de 5/16 po
porte
O
[] Enlevezleruban masque et_cartezlaporte
de l'armoireen lasoulevant.Enlevezlaporte
de l'axede lacharni@redu centre.Assurez-vous
que labague de l'axede charni@rede plastique
demeure surl'axede charni@reou 6 l'int@rieur
du troude l'axede charni@rede laporte,situ_
en bas de laporte.
[] Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
avec I'int@rieur vers le haut.
64

Instructions d'installation
[] ENLEVEMENT DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGELATION
[] Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
masque.
[] Retirez le gond du support charni@re, II sera
utilis@ 6 nouveau avec le support charni@re
neuf I'autre c6t@.
[] Enlevez le ruban masque et @cartez la porte
de I'armoire en la soulevant, Enlevez la porte
de I'axe de la charni@re du bas.
[] Retirez le bouchon du bouton du c6t@ gauche
de la porte. Retirez la bague de la porte du c6t_
droit de la porte. Installez la bague de la porte
clans le trou sur la gauche et le bouchon du
bouton dans le trou sur la droite.
[] TRANSFERT BRACKET DE LA
CHARNIIT=REDU CENTRE (suite)
[] Faites passer le bouton et le couvercle
des trous de charni_re du c6t_ gauche
au c6t_ droit.
[] Installez le support 6 charni_re centrale 6 partir
du kit plac_ sur le c6t_ gauche.
[] COMMENT RETIRER LA CHARNIERE
ET LE TRE_PIED
[] Posez la porte sur une surface qui ne rage pas,
avec I'int@rieur vers le haut.
[] TRANSFERT BRACKET DE LA
CHARNIERE DU CENTRE
[] _, I'aide d'une cl@6 cliquet/douilles 5/16 po,
retirez les boulons fixant la charni@re centrale
6 I'armoire.
[] A l'aide d'une cl_ 6 cliquet/douilles 2/2 po, retirez
l'_crou et l'axe de charni_re du support charni_re
avec le tr_pied. A I'aide d'une cl_ 6 cliquet/douilles
5/16 po, retirez les vis du support charni_re
inf_rieuE
[] Ces _l_ments seront r_install_s sur I'autre
extremitY. A I'aide d'une cl_ (hcliquet/douilles
5/16 po, retirez les vis du support du tr6pied sur
I'autre c6t_, Ces _l_ments seront r_install_s sur
I'autre c6t_.
65

Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)(SUITE)
[] COMMENT INSTALLER LA CHARNII_RE
INFI_RIEURE ET LE TRI=PIED
[] _, I'aide d'une cl_ _]cliquet/douilles 1/2 po, installez
I'axe de charni@re et I'#crou dans le trou oppos#
du support charni@re avec le tr#pied.
[] A I'aide d'une cl@(_cliquet/douilles 5/16 po,
installez le support charni@re avec le tr@piedsur
le c6t@gauche du r@frig@rateur.L'axe sera plac@e
vers I'ext@rieurdu r@frig@rateuE
[] I'aide d'une cl@_ cliquet/douilles 5/16 po,
installez le support du tr#pied sur le c6t# droit
du r#frig#rateur.
[] TRANSFERTDEL°ARRi:TDE LA PORTEDU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATIONET
CONGELATION(suite)
[] Installez I'arr_t de la porte _]gauche, en vous
assurant de bien aligner les trous de vis de
I'arr#t de la porte aux trous du bas de la porte.
Basde la porte (c6t_ droit) Bas de la porte (c6t_ gauche)
[] TRANSFERT _, DROITE DE LA POIGNI_E
DE LA PORTE DU COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
Consultez les sections Enlevez I(] poign_e du
compartiment aliments fr(]is et FixezI(] poign_e du
compartiment aliments fr(]is pour des instructions.
[] COMMENT RACCROCHER LE PORTE
DU CONGI_LATEUR
[] Coulissez la porte du cong61ateur sur I'axe de
charni_re inf_rieure. Veillez _]ce que la bague de
I'axe de charni_re en plastique se trouve sur I'axe
de charni_re ou dans le trou pr_vu pour I'axe de
charni_re de la porte au bas de la porte.
F_] TRANSFERT DE L'ARRI:T DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
ET CONGELATION
[] Enlevez I'arr#t de la porte situ# en bas
(_droite de la porte en enlevant les deux vis.
[] Faites passer la bague du trou de charni@re
en mati@re plastique dans le trou oppos&
[] Redressez la porte et alignez-la sur le support
_]charni_re centrale.
[] Installez I'axe de charni_re centrale _]I'aide
d'une cl_ _]cliquet/douille 3/4 po. Tournez-la
de sorte qu'elle traverse le support charni_re
et s'ins_re dans la porte du cong_lateur.
66

Instructions d'installation
[] RE-SUSPENSION DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RF!FRIGI_RATION
[] Abaissezlaporte du compartiment r_frig_ration sur
I'axede la charni&re du centre. Assurez-vousque la
bague en mati_re plastiquede I'axede charni_re
demeure sur I'axede charni_re du centre ou 6
I'int_rieurdu trou de I'axede chGrni_rede la porte,
situ_ en bus de la porte.
[] Ins_rezlemanchon de porte duns letrou 6 manchon
en haut de laporte du r_ffig_rateur, puis ins_rezI'axe
de charni_re sup_rieur.Assurez-vousque la porte soit
align_e 6 I'armoire.Fixezla charni_reen haut de
I'armoire,sanstrop serrer,avecles boulons.
[] Assurez-vousque lejoint de la porte soit align_ contre
I'armoireet ne soitpus tordu. Soutenezla porte du c6t_
de lapoign_e et assurez-vousque la porte soit droiteet
I'_cartement entre les portes soit uniforme 6 I'avant.
Touten tenant la porte en place,serrezlesboulons de
la charni_re sup_rieure.Remettezen place le couvercle
de chorni_re.
ENLEVEMENT DES PORTES
{modUles de r_frig_reteurs _ deux
portes uniquement}
NOTES IMPORTANTES
NOTE :Vous ne pouvez pus changer le sens
d'ouverture des portes.
• Lisez les instructionsjusqu'6 la fin avant
de commence[
• Manipulez les pi&ces avec soin pour _viter de rayer
la peinture.
• Posez les vis pr@sdes pi@cesqu'elles fixent,
pour @viterde les utiliser au mauvais endroit.
• Pr_voyez une surface de travail qui ne raye pas
les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commenc@,
ne bougez plus I'armoire.
Ces instructions servent 6 I'enl@vement des portes.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique.
Videz toutes les cleyettes de porte, y compris
le compurtiment leitier.
OUTILS NI:!CESSAIRES
[] FI,XEZLE LOGO
Enlevezle papier adh_sif protecteur et alignez les
taquets de I'arri_re du logo avec lestrous de la porte.
Faitespression sur le logo pour vous assurer qu'il
colle bien 6 la porte.
67
CI_r_glable
Ruban masque
Tournevis 6 cliquet
de 3/8 poet de 10 mm
Tournevis 6 lame mince
Tournevis cruciforme

Instructions d'installation
ENLEVEMENT DESPORTES(modUles de r_frig_rclteurs 6 deux portes uniquement)
[] ENLI_VEMENT DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Fermez les portes et attachez-les avec le ruban
masque.
[] Commencez avec la porte de gauche. Enlevez
la vis qui tient le couvercle de la charni@e
du centre, soulevez le couvercle de la charni@e
du centre et mettez-le en haut de c6t_
du r_frig@ateur.
le couvercle
de la charni_re
(:].vis phillips)
ENLI_VEMENT DES PORTES DU
[]
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite}
[]
Enlevez le ruban et faites basculer la porte pour
I'_loigner de I'armoire. Soulevez la porte pour
I'enlever de I'axe de la charni@e centrale.
Assurez-vous que la bague de I'axe de charni@e
en mati@e plastique demeure sur I'a×e de
la charni@e ou 6 I'int@ieur du trou d'axe de
charni@e de la porte situ_ en bas de la porte.
[] Posezla porte sur une surface qui ne rage pas,
I'int@ieurvers lehaut.
[] Enlevez le couvercle de la charni@e du haut
de la porte du compartiment r6frig6ration en
enlevant levis 6 t_te Phillips et en le tirant vers
le haut.
[] A I'aide d'une cl_ 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui tiennent la charni@e du haut
6 I'armoire. Soulevez ensuite la charni@e droit
vers le haut pour lib@er I'axe de la charni@e
de support du haut de la porte.
i
i
i
[] ENLEVEZ LA CHARNIERE DU CENTRE
A I'aide d'une cl_ 6 douille de 5/16 po,
enlevez les boulons qui tiennent la charni@e
du centre 6 I'armoire. Mettez de c6t_
les boulons et la charni@e.
[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE OPPOSIeE
Suivez la m_me procedure pour la porte
oppos_e, II n'g a pas de ills, de conduite d'eau
ou de couvercle de charni&re de I'autre c6t_.
[] ENLEVEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGIeLATION
Consultez la section Enl6vement du tiroir
du compartiment cong_lation pour des
instructions.
68

Instructions d'installation
REMISEEN PLACEDESPORTES(modUles de r_frig_roteurs 0 deux portes uniquement)
[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE
Installezla churni@edu centre de chuquec6t&
[] RE-SUSPENSION DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Abaissez la porte du compartiment rdrig@ation
surI'axede la charni_re du centre.Assurez-vousque
la hague en mati@eplastique de I'axede charni@e
setrouve sur I'axe de chami@edu centre ou 6 I'int@ieur
du trou de I'axede churni@ede porte situ_ en bus
de la porte.
[] Fermezla porte ettenez-laferm_e 6 I'aide de
ruban-masque ou utilisezune deuxi_me personne
pour soutenir la porte.
[] Ins@ezI'axede la charni_re du haut duns letrou de la
churni@een haut de la porte du compurtiment
r_ffig@ation.Assurez-vousque la porte suit align_e
I'armoireet la porte oppos_e.Fixezlacharni@e en huut
de I'armoire,sunstrap serrer,avec lesboulons.
[] Assurez-vousque lejoint de la porte soit align_ contre
I'armoireet ne soit pustordu. Assurez-vousque la porte
suit droite et I'_cartement entre lesportes suit uniforme
I'avant.Tout en tenant la porte align_e en place,
serrezlesboulons de la charni@esup@ieure.Remettez
en place lecouvercle de charni@eet lavis.
[] REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
OPPOSE_E
Suivezla m_me procedure pour la porte oppos_e,IIn'g
apasdeconduited'eauoudecouvercledecharni@re.
[] ALIGNEMENT DES DEUX PORTES
Silehaut des portes n'est pasbien align& d'abord
essagezd'_lever la porte la plus basseen tournant
le pied d'inclination surle m@mec6t_ que la porte
jusqu'6 ce que lesportes soient bien align_es.Si
I'appareilresteinstable,rajustez lespieds d'inclination
dansla mesure at] I'apparail devient stable.
Silesportes ne sonttoujours pas6 niveau,tournez
I'axer@glablepour soulever ou abaisser la porte de
gauche afin qu'ellesoit 6niveau avec laporte de droite.
Utilisezune cl_Allen de 1/4 popourtourner I'axe.
--#
[] REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR
DU COMPARTIMENT CONGELATION
Consultezlasection Remiseen placedutiroir
ducompartimentcong@lationpourdesinstructions.
Couve,-c,e
de charni_re
Boulons _
decharni_re_,_._, _"
duhaut
""-_'_ (raspectpeutvarier)
69

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODELES AVEC MACHINE GLA(;ONS)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en
cuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selonle montant de conduite
dont vous avezbesoin.Nous approuvons lesconduites d'eau
en mati@replastique GESmartConnectTMRefrigeratorTubing
(WXO8XIO006,WXO8X10015etWXO8X10025).
Sivous installezun syst@med'eau GEReverseOsmosisdans
votre rdrig@rateur,la seuleinstallation approuv@eest celle
de la trousseGERVKIT.Pourlesautres syst@mesd'osmose
de I'eau,suivez lesrecommandations du fabricant
SiI'alimentation d'eau6 votre rdrig@rateurvient
d'un syst@mede filtration d'osmose invers@eETsivotre
r@frig@rateura @galementun filtre d'eau, utilisezle bouchon
de d@rivationdu filtre devotre rdrig@rateur.Sivous utilisez
la cartouche defiltration de votre rdrig@rateur
en conjonction avecle filtre d'osmose invers@e,
vous pouvez produire des glaqons creux.
Cetteinstallation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de r@frig@rateurou de machine 6gla(;ons.
Suivezsoigneusement cesinstructions pour minimiser
le risquede dommages on@reuxd'inondation.
Lescoups de b@lier(eauqui donne des coups dans
lestuyaux) dans latuyauterie de la maison peut occasionner
desdommages aux pi@cesdevotre r@frig@rateur,ainsi que
desfuites ou desinondations.Appelezun plombier certifi@
pour corriger lescoups de b@lieravant d'installer laconduite
d'eau devotre r@frig@rateur.
Pourpr@venirtoute bn]lure ettout dommage 6votre
r@frig@rateur,ne branchezjamais la conduite d'eau
6 une canalisation d'eau chaude.
Sivous utilisezvotre r@frig@rateuravant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisserlecommutateur
de la machine 6 gla(;onen position 0 (err_t).
N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 gla(;on
dansdes endroits oL]latemperature risque de descendre
en dessousdu point decong@lation.
Sivous utilisezunoutil @lectrique(comme uneperceuse
@lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le c@blagede cet outil emp@chetout danger de secousse
@lectrique.
Vousdevez proc@der6 toutes vos installations
conform@mentauxexigencesde votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
• Tuyeux en cuivre ou trousse GESmertConnect"
Refrigerotor Tubing, diam_tre ext_rieur de 1//4po pour
brancher le r_frig_rateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extr_mit_s du tuyau soient couples bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situ_
derriere le r_frig_rateurjusqu'au tugau d'alimentation
d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tugau en trop pour
vous permettre de d_coller le r_frig_rateur dumur apr_s
I'installation.
Lestrousses GESmartConnect TM Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
1,8m (6 pi)- WXO8XIO006
4,6 m (15pi) - WXO8XIO015
7,6m (25 pi)- WXO8X10025
NOTE: Les seuls tugeux en meti_re plestique
opprouv_s per GEsont ceux qui font fournis
dens les trousses GESmortConnect" Refrigerator
Tubing. N'utilisez jomeis un outre tugou en moti_re
plostique, cor le tugeu d'olimentetion d'eeu est
tout le temps sous pression. Certeines cet_gories
de tugeux en meti_re plestique peuvent devenir
cossonts ovec 1'6geet peuvent se fendre,
en occesionnont des dommoges d'inondotion
dons votre moison.
• Vous pouvez acheter une trousse d'olimentotion d'eeu
BE (contenant un tuyau, un robinet d'arr_t et lesjoints
_num_r_s ci-dessous) chez votre distributeur local
ou en le commandant au service de pi_ces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
7O

Instructions d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable. Lapression
de I'eau doit @treentre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar).
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable.
• Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.
• Deux 6crous _1compression d'un diam_tre ext_rieur
de 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancher
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du rdrig6rateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tuyau en mati_re plastique, les garnitures n_cessaires
sont d_j6 mont6es au tuyau.
Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation d'eau
potable la plus fr6quemment utilis6e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas6
6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel
de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au
r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord
6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
6 compression Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie
d'un tugau de la trousse GESmartConnect"
Refrigerator Tubing
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.
Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/32 po au point
dejonction avec le TUYAUD'EAU FROIDE Des robinets
d'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes de
plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure
due au perqage du trou dans le tugau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1//4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et
des glaqons plus petits.
Y
71

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr_t 6 au vertical
_trier d'eau froide
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser
le tugau.
Rondelle
Collier de serrac Entr6e
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un _crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tugau soit bien ins6r6 dans
le robinet, Serrez fort 1'6crou de compression.
Pour le tugau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins_rez
I'extr_mit_ moul_e du tugau dons le robinet
d'arr_t et serrez I'_crou de compression
6 la main, puis serrez un autre demi tour avec
une cl_, Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr_t
6 _trier _ _'_
Presse-joint
Robinet de sortie
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Lesrobinets d'arr_t 6 _trier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Bague {manchon)
Ecrou de compression
iYai-_ConnectT"
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tugau d'eau froide
au r6frig6rateur,
Faites passer le tugau par un trou perc6 dans
lemur ou le plancher (derri6re le r6frig6rateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente),
aussi pr6s du murque possible.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau
soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s
_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau par
le tugau.
6 I'_tape 1 de la section Installation du r_frig_rateur.
I Pour completer I'installation du r_frig_rateur, retournez I
72

Bruits de fonctionnement normuux, www.electromenogersge.cu
Lesrdrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdmteurs
madames prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.
Entendez-vous cequej'entends ? Cesbruits sont normaux.
HUMMM...
-- OUUCH....
*_; Lenouveaucompresseur0rendement61ev_peutfonctionnerplus
Iongtempset plusrite quevotreancienrdrig_rateuretvouspouvez
entendreun sonmoduleouunronflementaigupendantson
fonctionnement.
,_: VouspouvezentendreunsifflementIorsquelesportesseferment.
CelavientdeI'@uilibragedepressiondansle rdrig@ateur.
CLICSet CLAQUEMENTS
_!! VouspouvezentendredescraquementsoudesclaquementsIorsque
lerdrigerateurestbranchepourlapremierefois.CelaseproduitIorsque
lerdrigerateurserefroidit6labonnetemperature.
*_ Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseursemet
enmarcheous'Orrete.
_!! Laminuteriededegivragesemettantenmarcheous'Orretantpendant
lecgclededegivrage.
_!! L'expansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendant
etapr_sledegivragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.
_:: Surlesmo@les@uip6sd'unemachine6gla_ons,apr_suncgcle
defabricationdegla¢ons,vouspouvezentendrelesgla_onstomber
danslebac.
_;! Surlesmo@lesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduites
peut_treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapr_s
lerel@chementduboutondudistributeur.
OUIR !
,_ Vouspouvezentendrelesventilateurstourner6hautesvitesses.Cela
seproduitIorsquelerdrig6rateurvientd'etrebranch6,Iorsquelesportes
sontouvertesfrequemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrandequantite
d'alimentsdanslescompartimentscong61ateurourdrig6rateur.
Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.
,_ Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdeseconomies
d'6nergieetunrefroidissementoptimaux.
BRUITSD'EAU
6
_!! LepassagedeI'agentfrigorifiquedonslesserpentinsderefroidissement
ducongelateurpeut_treaccompagned'ungargouillementsemblable
6celuideI'eauen6bullition.
,_ L'eautombantsur1'6lamentchauffantdedegivragepeutfaireunbruit
degresillement,declaquementoudebourdonnementpendantlecgcle
dedegivrage.
_:_Unbruitdesuintementd'eaupeut_treentendupendantlecgcle
dedegivrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedonslebac
der_cup@ation.
,_ FermerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibrage
depression.
Avant d'appeler un r¶teur...
Conseitsde d_pannage-Economisez du temps etde t'orgent!
Consuttezd'abord testableaux quisuiventet vous pourrez
peut-_tre _viter de loire appet_ un r_parateur.
Causes possibles Correctifs
Lergfrig_rateur Lecgcle de d_givrage est en cours. • Attendezenviron 30 minutes permettre au cgcle de d_givrage
nefonctionnepus deseterminer.
Lacommendeestr_gl_e • Reglezlacommandedetemperaturesurunr_glage
en positionOff(arr_t). detemperature.
Ler_frig_rateurest d_branch_. • EnfoncezlafichedeI'appareildansla prisemurale.
Ledisjoncteurou lefusible • Remplacezlefusibleour@nclenchezledisjoncteun
peutavoir saute.
Vibrationou bruit Lespiedsdenivellement •ConsultezMettezlerdrigerateurdeniveau.
m_tallique(uneI_g_re ant besoind'etrer_gl_s.
vibrationestnormale)
73

Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles
Lemoteurfonctionne CeciestnormalIorsquele
pendantdeIongues r_frig_rateurvient d'etrebranch&
p_riodesoucl_marreet CeciarrivesouventIorsque
s'arr_tefr_quemment.ILes unegrandequantit_ d'aliments
r_frig_rateursmoderneset
leurs cong_lateurs_tant a _t_miseau r_frig_rateur.
plusgrands,leur moteur Portelaiss_eouverte. • V#rifiezqu'iln'yo pasunpaquetquiemp_chelaportedeferme_
doit fonctionnerplus Tempschaudou ouverture • C'estnormal.
Iongtemps.IIsd_marrent fr_quentedesportes.
ets'arr_tentafin de
maintenirdes Lescommandesdetemperature • ConsultezLescommandes.
temperaturesuniformesJ ant_t_ r_gl_es auxtemperatures
lesplus basses.
Temperaturetrap _lev_e Lacommandedetemperature • ConsultezLescommandes.
danslecong_lateurou du r_frig_rateuroudu
ler_frig_rateur cong_lateurn'estpas r_gl_e
unetemperatureassezbasso.
Tempschaudououverture • Abaissezla commandedetemp#ratured'uneposition.
fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes.
Portelaiss_eouverte. • V#rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp_chela portedefermen
Givresurlosaliments Portelaiss_eouverte. • V#rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp_chela portedefermen
surgel_s[ilestnormal Lesouverturesde porte sont •Cest normal.
quadu givrese forme
I'int#rieurdupaquetJ trapfr6quentesoutrap Iongues.
Correctifs
• Attendez24heurespourquelerdrig#rateurrefroidisse
compl_tement.
• C'estnormal.
Vibrationfr#quente Lecommutateurde marche • Hettezlecommutateurdemarcheenposition0 (arr_t).
dela machine_ glaqonsest Lerobinetd'eausaraendommag#sigardezlecommutateur
enpositionI(marche),mais demarcheenpositionI(marche).
I'approvisionnementen eaudu
r6frig6rateurn'estpasbranch&
Petitsglagonsouglagons Lefiltre6eauestbouch& • Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle
creux_ I'int#rieur cartoucheouinstallezlebouchondu filtre.
Lamachine_ gla_ons Lecommutateurdemarche • HettezlecommutateurdemarcheenpositionI(marche).
automatiquene n'estpusbranch& Levoyantlumineuxde lamachine6 glaqonsdevientvertquand
fonctionnepas lecommutateurdevoyantlumineuxdecompartimentcong#lotion
(surcertains modules) estpress_ouquandla porteducompartimentcong#lationest
L'alimentationd'eauestarr6t_e • ConsultezInstallationdelaconduited'eau.
oun'estpasbranch6e.
Lecompartiment • Attendez24heuresquelerdrig@ateursoit
cong_lateuresttrap chaud, compl_tementfroid.
Uneaccumulationdegla£:ons • Egalisezlesglaqons6 lamain.
dansletiroir _ glaqonspout
causerun arr6tde lamachine
gla_ons.
Desglaqonssesontcoll_sdans * D#branchezlamachine5 glaqons,enlevezlesglaqons,
la machine_ glaqonsfievogant puisremettezen marchelamachine6 glaqons.
lumineuxvert de la machine
glaqonsclignote).
Levogant lumineuxde machine
glaqonsnes'allumepas.
ferrule.
• C'estnormalquandlaporteducompartimentcong_lation
estouverte.Lev%ant lumineuxdela machine6glaqons
devientvertquandlecommutateurdev%ant lumineux
decompartimentcong_lationestpress#ouquandlaporte
ducompartimentcongelationestferm_e.
74

www.electromenagersge.ca
Causes possibles
Odeur/saveur
anormaledesg!a_ons
Desalimentsant tronsmisleur
odeur/go6tau×gla(;ons.
IIfaut nettogerI'int_rieur
du r_frig_rateur.
Formationlente Portelaiss_eouverte.
desgla_ons Lacommandedetemperature
du cong_lateurn'estpasr_gl_e
6 unetemperatureassezbasse.
Odeurdans Desalimentsant transmis
ler_frig_rateur leurodeurau r_frig_rateur.
IIfaut nettogerI'int_rieur.
Dela condensation Celan'estpas inhabituelpendant
s'accumule_ I'ext_rieur lesp_riodesde forte humiditY.
BeI'humidit_seforme Vousouvrezlesportestrap
6l'int_rieur{quand souventoutrap Iongtemps.
il fait humide,I'air
transportedeI'humidit_
6 l'int_rieurdu
r_frig_rateurquand
vousouvrezlesportes]
Lalumi_redecompartiment Pasd'_lectricit_6 la prise.
r_frig_rationoucong_lation
nes'a!!umepas L'ampouleabr61_ou ella
n'estpasviss_e6 fond.
Laporte/letiroir Vousdevezajusterlespieds
nefermepasseul denivellement.
Laporte/letiroirdu C'estnormalsi,apr_ss'_tre
compartimentcong_lation ouvert,la porte/letiroir du
s,ouvrequandla portedu compartiment cong_lation
r_frig_rateurestferm_e serefermetout saul.
DeI'air chaudsouffle
dubasdu r_frig_rateur
C'est normal. Le moteur
serefroidit 6 I'air. Dans le processus
de r_frig_ration il est normal que
de la chaleur salt _mise en bas
du r_frig_rateur. Certains
rev_tementsdesol sont sensibles
etchangentdecouleur
6 cestemperaturesnormales
et pasdangereuses.
Lesalimentsg_lent Lesalimentssonttrap prosde
clans!ecompartiment I'ouverturedecirculationd'air
r_frig_ration 6I'arri_reducompartiment
r_frig_ration.
Ler_glagedevotre
r_frig_rateuresttrap froid.
!lg a une!ueurorang_e Lechauffagedud_givrage
clanslecompartiment fonctionne.
cong_!ation
Correctifs
• Emballezbienlesaliments.
• ConsultezEntretienetnettogage.
• Gardezune boite de bicarbonate desoude ouverte dans
votre rdrig@rateu[ Remplacez-latousles trois mois.
• V@rifiezqu'iln'ga pasun paquetquiemp@chela portedefermen
• ConsultezLescommandes.
• Lesaliments6 odeurfortedoivent@treemballes
herm@tiquement.
• Gardezunebasteouvertedebicarbonatedesoude
danslerdrigerateu[
• ConsultezEntretienetnettogage.
• Essugezbienlasurfaceext@rieureet abaissez
lacommandedurdrigerateurd'uneposition.
• C'estnormal.
• Remplacezlefusibleou remettezenmarche
ledisjoncteur.
• ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.
• ConsultezInstallationdurefrigerateun
• Celaindiquequelaporte/letiroirducompartimentcong_lation
a unbanjoint.Silaporte/letiroirducompartimentcongelation
neserefermepasautomatiquementapr_ss'_treouvert,consultez
lasectionProbl_me: Laporte/letiroirnefermepasseul,ci-dessus.
• EloignezlesalimentsdeI'ouverturedecirculationd'air.
• IReglezvotrerdrig@rateur_unetemperatureplus
chaudeens@lectionnantunegraduation0lafois.
• C'estnormal.
75

Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles Correctifs
La machine _ glagons La conduite d'eau ou • Appelezun plombiec
ne distribue niglagons le robinet d'arr_t est bouch&
Lefiltre 6 eau est bouch& • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installezle bouchon du filtre.
Cartouche de filtre • Retirezet r6installezlacartouche de filtre en vous
mal install_e, assurant qu'ellesebloque en place,Lalame6 I'extr6mit6
de la cartouche dolt 6tre positionn6everticalement.
La poigneeest lache/ Vous devez ajuster la poign_e • Consultez lessectionsFixezla poign6e deporte
!!g a un espacevide pour de porte, du compartiment pour alimentsfrais et Fixezla poign_e
lapoign_e de la porte du compartiment cong_lation pour des
instructions d_taill_es.
Son dur#frig#rateur C'est I'alarme de porte. • Fermezla porte.
Ler_glage de contr6!es Sur certains modules,
n'estpas allum# lesampoules _lectriques situ_es
en haut du compartiment
r_frig_ration allument les r_glages
de contrble de la temperature.
po esnesOntpas
IIfaut r_aligner les portes. Consultez la section Alignement des deux portes situ@e
bien a!ign#es IUniquement
sur les modules 6deu×
portesl
Les paniers se coincent
Iors de I'ouverture
ou de la fermeture
Les paniers sont trap remplis. • Pour ouvrir : Enlevez certains produits du panier, Iorsque
• Si les r@glages de contr61e ne s'allument pas, v@rifiez
que les ampoules @lectriques ne soient pas brOl@es,
et remplacez-les le cas @ch@ant.
dans la section Remise en place des portes (modUles
de rdfrigdroteurs _ deux portes uniquement).
celui-ci est ouvert aussi loin que possible. Repositionnez
les produits laiss@sdans le panier et essagez de I'ouvrir
6 nouveau.
• Pour fermer: Repositionnez les produits dans le panier
et enlevez tout produit plac@au-dessus du bord du panier,
puis fermez-le.
76

Notes.
www.electromenagersge.ca
Q..
¢b
¢h
0
e_e
0
m
C3
0
_o
Q
tQ
0
xA
v
v
77

GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.
Ceque cette Dur_ede garantie Pi_ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (_ partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
Compresseur GEProfile: Dix(10)arts GEProfile: Dix(10)arts GEProfile:Cinq(5)arts
GE et toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques :Un(1)an marques :Un(1)an marques :Un (1)an
Syst_me scell_ (y GEProfile:Cinq(5)ans GEProfile:Cinq (5)ans GEProfile :Cinq(5)ans
compris I'_vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques :Un (1)an marques :Un(1)an marques :Un (1)an
et lefrigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un(1)an Un(1)an Un(1)an
choix de Habe
TERMES ETCONDITIONS :
La pr_sente garantie ne s'applique qu% I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada, Iorsquele r_frig_rateur a _t_
install_ conform_ment aux instructions fournies par Habe et
est aliment_ correctement en eau et en _lectricit_
Lesdommages dos 8 une utilisation abusive un accident
une exploitation commerciale ainsi que la modification
I'enl_vement ou I'alt_ration de la plaque signal@ique annulent
la pr@sentegarantie
L'entretien effectu@dans lecadre de la pr@sentegarantie dolt
I'@trepar un r@arateur agr@@labe
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de r_clamations ou dommages r_sultant de toute
panne du r@frig@ateurou d'un entretien retard@pour des
raisons qui raisonnablement @chappent_ leur contr61e
L'acheteur dolt pour obtenir un service dans le cadre
de la garantie pr@senterlafacture originale Les@l@ments
r@par@sou remplac@snesont garantis que pendant le restant
de la p@iodede garantie initiale
Cette garantie est offerte 5 I'acheteur initial ainsi qu'8 tout
propri_taire subs@quentd'un produit achet@envue d'une
utilisation domestique au Canada Leservice (_domicile en
vertu de la garantie sera fourni dans les r@gionsoO ilest
disponible et oOMabe estime raisonnable de le fournir
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire
EXCLUSIONSDELAGARANTIE:
• Lepropri_taireestresponsablede payerlesr@arations
occasionn_espar I'installationdeceproduitet/ou lesvisites
n_cessairespourluiapprendre5 utiliserceproduit.
• Toutdommageaufinide I'appareildolt_tre signal@aupr_s
dumagasino0 a _t_effectu_I'achatdansles48 heures
suivantlalivraisondeI'appareil.
• Dommagescauses8 lapeintureou_I'_mailapr_slivraison.
• Installationincorrecte-I'installationcorrecteinclutla bonne
circulationd'airpourlesyst_mede rdrig_ration,des
possibilit@sdebranchementauxcircuits_lectriques,
d'alimentationeneauetautres
• Remplacement des fusibles ou r_armement des disjoncteurs
• Remplacement des ampoules @lectriques
• Dommages subis par I'appareil 5 la suite d'un accident
d'un incendie d'inondations ou en cas de force majeure
• Utilisation correcte et entretien ad@quatde I'appareil selon
le manuel d'utilisation r@glagecorrect des commandes
• Pertedes aliments doe @la d@erioration
• Leservices'ilestimpossibled'avoiracc_sauproduitpour
cefaire.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS
IdeeetteGarantielimit_e.Touteslesgaranties implicites, incluantlesgaranties deeornmercialit_etd'ad_quation
II EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions I
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat
Mabe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la pr@sente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. EIC 9jv13
1.800.561.3344
78
I
I6 un usage sp_cifique, sont lirnit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Agraphez votre re_u icL ]
Vousdevez fournir la preuve de I
l'ochot originol pour obtenir desI
services en vertu de la garantieJ

Feuillet de donn6es relatives la performance
Cartouche GSWF du sgst_me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Ce sgst_me a _t_ essag_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le sgst_me a _t_ r_duite 6 une concentration
inf_rieure ou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
'focteurs int_gr_s de s_curit_ 8 100% pour une utilisotion sons compteur)
Norme N° 42 : Effets esth_tiques
Param_tre USEPA Influent
MCL mogen
Chlore -- 1,845 mg/L
T&O -- --
Particules** -- 145.535 #/mL
Param_tre
Turbidit_
Spores
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
Lindane
Atrazine
Test4 utilisont un d4bit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ++_0,5; et une temp. de 20 °C _+3 °C.
** Nesures en porticules/mL Les porticules utilis4s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit4s de turbidit4 n_ph_lom4trique
USEPA Influent
MCL mogen
1 NTU*** 10,3 NTU***
99,95% r_duction 200.000 #/L
0,015 mg/L 0,15 mg/L
0,015 mg/L 0,14 mg/L
0,0002 mg/L 0,0216 mg/L
0,005 mg/L 0,008 mg/L
Oualit_
influent concentration Mogenne
2,0mg/L + 10% < 0,05 mg/L
10.000partides/mL minimum 29,83 #/mL
Norme NO53 : Effets de sant_
Oualit_ influent
concentration
1+ 1 NTU***
50.000 Lminimum
0,15mg/L + 10%
0,15 rag/L+ 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L+ 10%
Mogenne
0,106 NTU
< 0,001 mg/L
0,001 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,002 mg/L
Effluent
Maximum
0,05 mg/L
140#/m L
Effluent
Maximum
0,14 NTU
0
O
< 0,001 mg/L
0,005 mg/L
< 0,80082 mg/L
< 0,002 mg/L
% R_duction
Mogenne Minimum
97,29% 96,43%
99,98% 99,91%
% R_duction
Mogenne Minimum
98,97% 98,61%
> 99,99% > 99,99%
> 99,33% > 99,55%
> 99,29% 97,86%
99,07% 98,75%
> 76,12% > 66,67%
R_duction
exigeante min.
> 50%
>85%
R_duction
exigeante rain.
0,5 NTU
> 99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,0002 mg/L
0,005 mg/L
Specifications d'op_ration
• CapacitY: certifi6ejusqu'6 maximum de 750 gallons (2838 I);jusqu'6 maximum de six mois
• Exigence en mati@re de pression : 2,8 (_8,2 bar (40 6 120 psi), sans choc
• Temperature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
• D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)
Exigences g_n_rales d'installation/op_ration/entretien
• Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d_bit pendant 3 minutes afin de lib6rer de I'air.
• Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trop lent.
Avis sp_ciaux
• Les directives d'installation, la disponibilit_ de pisces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
• Ce sgst@me d'eau potable dolt _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches
du filtre.
• N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement
le sgst_me avant ou apt@s; le sgst@me peut servir pour de reau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
• Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst@me de traitement de reau me sont pas n_cessairement dans
votre eau.
• V_rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r@glements Iocaux et de I'_tat.
• Notez que bien que ressai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varien Les sgst@mes
doivent _tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.
la concentration de chlore, la suppression des 9o0ts et odeurs, particules Cat_gorie I, et selon
I Sgst_me test_ et homologu_ par NSFInternational, selon la norme NO42 pour la r_duction de I Z__ X
la norme NO55 pour la r_duction de spores, plomb, Lindane, Atrazine et turbiditY.
Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225
I
k,sP
79

Soutien au consommateur.
Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vousavez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
Intemet au site www.electromenagersge.ca 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann_e.
Service de r#porotions
Servicede r_parations GEesttout prosde vous.
Pourfaire r_parer votre _lectrom_nager GE,ilsuffit de nous t_l_phonen
1.800.561.3344
Studio de conception rdoliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'unecuisine pour lespersonnes @mobilit@r@duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec les consommateurs, Habe Canada Inc.
Bureau 310, 1Factorg Lane
Moncton, NB. E1C9M3
Prolongotion de gorontie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'e×pireet b_ndiciez d'un rabais substantiel.
Ainsile serviceapr_s-vente GEseratoujours I_ apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.888.261.2133.
Pi#ceset occessoires
Ceux qui d#sirent r#parer eux-m#mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi#ces et accessoires
directement _]la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept#es).
Les directives stipul_es clans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quolifi& Soyez prudent,
cur une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contoctez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ :
Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num_ro de t_l_phone compris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factor U Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Inscrivez votre opporeil #lectrom#noger www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre oppereil 61ectrom6nager en direct, eussit6t que possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
80

Informaci6n de seguridad ...... 82,8s
Instrucciones de operaci6n
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 93
Compartimiento del congelador ......... 89
CuidadoUlimpieza
del refrigerador ....................... 91,92
Elfiltro de agua ........................... 85
Gavetadel congelador ................... 88
Gavetaspreservadoras
Ucontenedores........................... 87
Loscontrolesdel refrigerador ............ 84
LosestantesUcompartJmJentos......... 86
M6quinade hieloautom6tica ............ 90
Instrucciones de instalaci6n
C6mo invertir
el vaiv_n de lapuerta
(Modelosderefrigerador
de una sola puerta Onicamente)... 102-105
C6mo reemplazar lagaveta
del congelador.......................... 101
C6mo retirar la gaveta
del congelador .......................... 100
C6mo retirar las puertas
(Modelos de refrigerador
de doble puerta Onicamente) ...... 106, 107
C6mo volver a colocar las puertas
(Modelos de refrigerador
de doble puerta Onicamente) ...... 108,109
Instalaci6n de la tuber[a
delagua ........................... 110-112
Instalaci6ndel refrigerador........... 95-99
Preparaci6npara
instalar el refrigerador.................... 94
Solucionar problemas ........ 11s-116
Sonidosnormales de laoperaci6n ...... 113
Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnJdos................... 117
Hojade datos de funcionamiento....... 118
Servicioal consumidor.................. 119
m
I,Q
Q
@
to
t_
9,
-,,,,,,,,
1/1
a
Q
t_
O,
t_
0
Q
"o
to
Q
O_
to
Anote aqui los n_meros de modelo
g de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
t_
0
C_
t_
0
81

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:
ij_::Antes de usarse,este refrigerador deber6
estar instalado g ubicado de acuerdo con
lasinstrucciones de instalaci6n.
?_:No permita que los niBossesuban, se paren o
secuelguen de loscharolas del refrigerado_Podria
daharse el refrigerador g causarles seriaslesiones.
?_:No toque las superficiesfrias del congelador
cuando tenga las manos h0medas o mojadas.
La piel sepodfia adherir alas superficies
extremadamente frias.
::J_::Noguarde ni usegasolinauotrosvapores
o liquidosinflamables cerca de esteocualquier
otto aparato.
::J_:,Alejelosdedos fuera de lascireasdonde se puede
pinchar losdedos;los espacios entre las puertas
Uentre las puertas g los gabinetesson
necesariamente estrechos.Cierrelas puertas
con cuidado en lapresencia de los ni_os.
::J_::Sisurefrigerador tiene un dispositivoautom6tico
para hacer hielo,evite el contacto con las partes
m6viles delmecanismo de expulsi6n,ocon
el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo.No ponga losdedos
ni lasmanos en el mecanismo autom6tico para
hacer hielo mientras elrefrigerador est@conectado.
::J_::Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo
o efectuar reparaciones.
NOT,a,:Recomendamosenfdticamente encargar
cualquierservicio a un personal calificado.
::Ji::Elcolocar el control en posici6n Offlepagado) no
quita la corriente del circuito de la luz.
::Ji::No vuelva a congelar losalimentos congelados
una vezque sehagan descongelado.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
82
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento Ula sofocaci6n de losniBosno
son un problema del pasado.Losrefrigeradores
abandonados son un peligro._aunque seas61opar
"pocos dias;'Sisedeshace de suviejo refrigerador,
parfavor sigalas instrucciones abajo para agudarnos
a prevenir alg0n accidente.
Antes de deshucerse de su viejo
reffigerudor o congeludor:
_J_::Quitelas puertas.
?_:Deje losentrepahos en su sitio para que los niBos
no se suban.
Refrigerantes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, loscuales sedeben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
federal. Siva a desechar algOnaparato antigua
de refrigeraci6n, consulte con la compa_ia acargo
de desechar el aparato para saberqu@hace_
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bop determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesarioque seadeltipo ULtrifilar para aparatos
Ucuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15amperios (minima)
y 120voltios.

ge.com
,tl,iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra)de la clavija. Pore su seguridad
personal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est(i equipado
con una clavijade tres puntas (tierra)que enchufa en
un contacto estcindar de pared de tressalidas (tierra)
para reducir al minimo la posibilidad de dafios por
un choque el6ctrico con este aparato.
Haga que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared g elcircuito para asegurarse
que la salidaest6 conectada debidamente a tierra.
Dondese dispongas61ode un contacto de paredcon
salidapara dos puntas,essuresponsabilidadpersonal
g suobligaci6nreemplazarlopor un contacto adecuado
para tres puntascon conexi6na tierra.
Elrefrigerador deber@conectarse siempreen
su propiocontacto el@ctricoindividual que tenga
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n g evita
la sobrecarga del circuito el6ctrico dela casa
g losda_os a causa delsobrecalentamiento
de loscables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente laclavija g s6quela
del contacto sin doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables
el6ctricos de servicio que sehagan desgastadoo
da_ado en alguna otra forma. Noutilicecables que
muestren roturas o da_os por abrasi6n a Iolargo
de 6ste nien la clavijao en alguno de sus extremos.
AIalejar su refrigerador de la pared, cuide que
no pasesobre el cableo Ioda_e.
FAVORDELEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
83

Los controles con niveles de temperaturas.
\ Adjust Freezer old _l ar old r Adjust Refrigerator j
9_sColdest 9_sCoFaest
(enalgunos modelos)
k. ® o,.o,, ® .J
NOTA: El refrigerador se envfo con una pelicu!o de protecci6n que cubre los controles digitales
de Io temperotum. 5i esto peliculo no se retir6 duronte la instolaci6n, hdgalo ohom.
Adjust Freezer Adjust Refrigerator
Temperature Temperoture
(en algunos modelos)
9 is Coldest
Iniciolmente, configure el control del reffigerodor en 5 g el control de! congelodor en 5.
Deje posor 24 horos poro que Io temperoturo se estobi!ice. Pueden requerirse ratios
ojustes. Ajuste los controles subiendo uno unidod pot vez blde_jeposor 24 horos
despu4s de codo ojuste poro que el refrigerodor olconce Io temperoturo que usted
ho configurodo.
Sise configuro olguno de los dos controles o ombos contmles en 0 poro digitol
b_en 0 poro Io perillo de control del refrigerodor se detiene Io refrigeroci6n en los
comportimentos del refrigerodor blde! congelodor, pero no se corto Io energfo eldctrico
hocio el reffigerodor.
84

El filtro de agua. (enalgunos moddos) ge.com
Cartucho del filtro
Elcartucho del filtro de agua est6 ubicado
en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigeradon
Reemplazar el filtro
Elcartucho del filtro debe cambiarse cuando
disminuge el flujo de agua hacia la m6quina
de hielo,o cada seismeses,
Instalar el cartucho del filtro
O Siesta reemplazandoel cartucho,
primero retire elanterionAbra la tapa
J
J
J
del cartucho presionando lapestafla
al frente g halando hacia abajo.
O Retireel cartucho rot6ndolo lentamente
en contra del sentido de lasagujas del
reloj.Esposibleque caiga una pequefla
cantidad de agua.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar eltap6n de derivaci6n
del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no sepuede encontrac
Eldispensador g el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro
o sin eltap6n de derivaci6n del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, ge.com, o Ilame a GE para partes
g accesorios a1800.626.2002.
Modelo GSWF
tLPRECAUCION: Sise
ha quedado aireotropodo en el sistemo,
el cartucho delfiltro podria serexpulsado
conformees removido. Useprecouci6n
cuondo 1oremuevo.
Retireel papel de aluminio protector
@
del extremo del cartucho,
Alinee la flecha del cartucho
O
g el soporte del cartucho, lentamente
roteel cartucho en sentido de
lasagujas del reloj hasta que pare.
Cuando el cartucho est6 instalado
apropiadamente, usted sienteun "clic"
cuando encaja en su luga_ Lamanija
en elextremo del cartucho deberia estar
colocada verticalmente. No Ioapriete
demasiado.
Cierrela tapa del cartucho.
85

Sobre los estantes y compartimientos.
No todas las caractefisticas estdn presentes en todos los modelos.
Reorganizaci6n de los estantes
Losestantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Compartimienta del refrigeradar
Pare quitar:
0 Quite todos los elementos delestante.
Incline el estante en la parte delfrente.
Levante el estante hacia arriba
A/gunos mode/os tienen estantes
con cable qua pueden ajustarse de
Jamisma manera.
I
en la parte de atr6s g saque el estante.
Pare reemplazarlo:
Mientrasincline el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.
Bajeel frente del estante haste que
la parte inferior delestante seajuste
en suluga_
Estantes no ajustables en la puerta lenalgunosmodelos}
Pare retirerlos: Levante el estante recto g
luego h61elo.
Pare reemplezerlos: Inserteel estante en los
soportes moldeados en la puerta g empuje
hacia abajo. Estese ajustarcien sulugac
86

Sobre las gavetas preservadoras g contenedores.
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Gavetu preservadora de frutas g vegetales
El e×ceso de ogua que pueda ocumularse
al rondo de las gavetas debe retirarse
y se deben limpiar los gavetas.
Gaveta preservadora de humedad ajustable (andgunosmoddos)
Deslice el control completamente hasta Lleve elcontrol par completo hasta
la posici6n HIGH (alto) para ofrecer la alta la posici6n LOW (bajo) para ofrecer los niveles
humedad recomendada para la mayoria bajos de humedad recomendados para
de los vegetales, la mayoria de las frutas.
Contenedor para Dell (analgunos modelos)
Este contenedor puede moverse a la
ubicaci6n rods Otil para las necesidades
de su familia.
Pare retirarlo: Desliceelcontenedor hacia
fuera hasta la posici6n de freno, levante el
contenedor y pasela posici6n de freno y
levdntela.
87

Sobre la gaveta del congelador. (enalgunos modelos)
No todas los caracteristicas estdn presentes en todos los moddos.
Estantes y canastas del congelador
NOTA:No Ilenelas canastas m6s all6 del
borde de la canasta. Estopuede provocar
que las canastas setraben o bloqueen
cuando seabren o cierran.
Cuando vuelva a colocar la canasta
profunda de ancho completo:
Incline la canasta hacia atrcisg desci6ndala
en el caj6n. Girela canasta a la posici6n
horizontal g presi6nela hacia abajo dentro
de las 6leng0etas de alineaci6n.
NOTA:Siempreverifique que la canasta
est6 bien colocada en las 6 leng0etas
del soporte deslizadorantes de deslizarlo
dentro del congelador.La canasta puede
girarse encualquier direcci6n delfrente
hacia atr6s e instalarse en el congeladon
Elaspecto y los caracteristicas
pueden variar
Elaspecto puede variar
0 Unestante pot encima del recipente
para hielo
0 Unacanasta de ancho medio
Unacanasta profunda de ancho
completo
Retiro de la canasta
Para retirar la canasta profunda de ancho
completoenlos modelos con gaveta
del congelador:
Abra la gaveta del congelador hasta
que pare.
La canasta del conqelador se apoga
sobre las lengOetas internas de
los deslizadores del caj6n.
Levante la canasta para liberarla
de las 6leng0etas del soporte deslizadon
Inclinela canasta g s6quelo delcaj6n.
Elaspecto puede variar
Para retirar la canasta de ancho media:
Halela canasta hacia fuera hasta
el punto del freno.
Levante la canasta desde el frente
para liberarla de las trabas ubicadas
a cada lado.
Levante la canasta para quitarla de los
lados.
AIreemplazar la canasta, asegOresede que
la canasta quede bajo las trabas ubicadas a
cada lado.
NOTA:Siemprecerci6resede cerrar
completamente la canasta.
88

Sobre la compartimiento del congelador. (ena/gunos mode/os) ge.com
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Estante y canasta del congelador
O Unestante fUode alambre de ancho
completo
O Unacanasta deslizablede alambre de
ancho completo
Retiro de la canasta
Para quitar la canasta deslizable de
alambre de ancho completo en los modelos
con puerta:
Abra la canasta en su extensi6n total,
Levante la parte frontal de la canasta g
tire hacia afuera para quitarla.
Remoci6n del estante fijo
NOTA:Elestante de alambre de ancho
completo no est6 dise_ado para deslizarse.
C6ma quitarla para limpiarla:
Sostenga el estante desde el frente g tire del
mismo confirmeza hacia adelante.
NOTA:No Ilenela canasta m6s all6 dellimite
del borde. Estopuedeprovocar que la
canasta setrabe o bloquee cuando se abre
o cierra.
Cuando vuelva a colocar la canasta
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca la canasta de alambre dentro de
los delesinferiares g empuje hasta colocar
en su lugar,
Cuando vuelva a colocar el estante
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca el estante de alambre dentro de
los deles superiores g empuje hasta colocar
en su lugar,
To remove
Toreplace
Estante no ajustable de la puerta del congelador
Para retirarlos: Levante el estante recto g
luego h61elo.
Para reemplazarlos: Inserte el estante en los
soportes moldeados en la puerta g empuje
hacia abajo, Este se ajustar_ en su luga_
89

Sobre la m6quina de hielo autom6tica, modelog
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Interruptor decorriente M6quina
la corriente
Paraalcanzarelinterruptor d4ctrico.
M6quina dehieloautom6tica
Lam6quinadehielosproducir6sietecubosporciclo,
aproximadamenteentre 100g130cubosenunperiodo
de24horas,dependiendodela temperaturadel
compartimientodelcongelador,latemperaturadel
cuarto,elnOmerodevecesqueseabrelapuerta
gotrascondicionesdeuso.
Veamcisabajoparalaforma dealcanzarel hielo
gelinterruptorel&ctrico.
Sielrefrigeradorseoperaantesdehacerlaconexi6n
delaguahaciala m6quinadehielo,fie elinterruptor
decorrienteenla posici6n0 (apagado).
Cuandosehaga conectadoelrefrigerador
alsuministrodeagua,fijeel interruptordecorriente
enlaposici6nI(encendido).Laluzdeencendidodel
dispositivodehacerhieloser6decolorverdecuando
elinterruptordela luzdelcongeladorest_pulsadoo
cuandolapuertadelcongeladorseencuentrecerrada.
Lam6quinadehielosseIlenar6deagua cuando
seenfriea -10°C(15°F).Unrefrigeradorreci&ninstalado
sepuedetomarentre12g24horasparaempezara
hacercubosde hielo.Escuchar6unzumbidocadavez
quelam6quinadehielosseIlenedeagua.
Desechelosprimeroscubosdehieloparapermitirque
la lineadelaguaselimpie.
AsegOresedequenadainterfieraconelmovimiento
delbrazoindicador.
CuandoelcontenedorseIlenealniveldelbrazo
indicador,la m6quinadehielosdejar6deproducirhielos.
Esnormalquevarioscubosdehielosejunten.
Sielhielonoseusaconfrecuencia,loscubos
dehieloviejosevolver6nturbios,consaborrancio
gseencoger6n.
NOTA:Enhogaresconpresi6ndeaguainferiorol
promedio,esposiblequeescucheeleidodela mdquina
dehidosvariasveeesol hocerunloredehido.
NOTA:ConfigureelinterruptordeenergiaenIoposici6n
0 (apagado)sielsuministrodeaguaest6apagado.
C6mo alcanzar el hielo
g el interruptor el6ctrico
Paraalcanzarelinterruptor el6ctricode
tam6quinadehielos,haleelestanteporencima
delrecipienteparahielodirectamentehaciafuera.
Siemprecerci6resedereemplazarelestante.
Paraatcanzarel hielo,simplementehale
elrecipientehaciadelante. Paraalcanzarelhido
Kit de accesorios de la m6quina de hielos
Sisurefrigeradornovienegaequipadocon Reviseenla parteposteriordel refrigeradorenbusca
unam6quinadehielosautom6tica,existeun kit delkit parala m6quinadehielosespedficaque
accesorioparalam6quinadehielosqueest6 necesitaparasumodelo.
disponiblepor uncostoadicional.
90

Cuidado g limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Lasmanijas de la puerto g los ornamentos.
Selimpian con un patio humedecido con
una soluci6n de detergente suave g agua.
Sequecon un paso suave,No use cera
en losmanijas de la puerto ni en
losornamentos.
Mantenga limpio el terminada.
Limpiecon un paso limpio ligeramente
humedecido con cera para aparatos
de cocina o un detergente suaveg agua.
Sequeg pub con un paso limpio g suave.
Nolimpie elrefrigerodor con un paho
sucioporo trastes ni con un poho hOmedo.
EstospodSonde]or residuosque ofecten
o la pinturo. No useestropa]os,limpiadores
enpolvo, blanqueodoresni limpiodores
que contengon blanqueodor,yo que estos
productospodSon mblar _1desprender
el ocabodode pinturo.
Lospaneles g los manijas de los puertas
de acero inoxidable. Acero inoxidable
(enalgunos modelos) puedenser limpiados
con un limpiador para aceroinoxidable
para usos comerciales.
No utilice cera para electrodom6sticos
sabre el acero inoxidable.
Limpiar el interior
Para evitarolores, dejeuna caja
abierta de bicarbonato de sodio
en loscompartimientos del refrigerador
g del congeladon
Desconecte el refrigerador antes
de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
paso cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Usecera para electrodom6sticos
en el interior entre los puertas.
Useagua caliente g una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada (15ml) de bicarbonato
de sodio porcoda cuarto (1litro)de agua.
Estasoluci6n limpia g neutraliza olores.
Enjuague g seque.
Despu6sde limpiar lossellos magn6ticos
de laspuertas, aplique una capa delgada
de vaselina del lado de la bisagra. Estoaguda
a evitar que los sellosmagn6ticos sedoblen
o se peguen.
Evitelimpiar losestontes devidrio frfoscon
agua caliente,blOque lo extrema diferencia
de temperoturo puede hocerque se quiebren.
Monejelos estantesde vidriocon cuidodo.
Chocorvidrio templodopuedehocer que
serompe en pedozos.
No lovepartes pldsticasdel refrigerador
en el lavaplotos.
91

Atrds del refrigerador
Sedebercitener cuidado al retirar
el refrigerador dela pared.Todoslos tipos
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar,
sabretodo los recubrimientos acojinados
g los quetienen superficiesrepujadas.
Elevelas patas niveladoras ubicadas
en la parte inferior frontal del refrigeradon
Haleel refrigerador enforma rectag empuje
nuevamente para devolverloa su posici6n.
Mover el refrigerador
Preparaci6n para vacaciones
Enel caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite losalimentos
g desenchufe elrefrigeradoELimpie
el interior con soluci6n debicarbonato
de una cucharada (15ml)de bicarbonato
par un cuarto (1litro)de agua. Dejeabiertas
laspuertas.
Coloqueel interruptor de alimentaci6n
el@ctricade la m@quinade hielo
en la posici6n O(apagedo) g cierre
el suministro de agua al refrigeradoE
ge.com
en direcci6n lateral puede causar dumas
al recubrimiento del pisoo al refrigeradon
Bujelas patas niveladoras hasta que toquen
el piso.
AIempujor el refrigerodor o su lugor,
osegOresede no posor sabre el cable
el_ctriconi sabrela lfneode olimentoci6n
de 1omdquino de hielos(enalgunos modelog.
Sila temperatura pueda Ilegaral punto
de congelaci6n,haga una persona calificada
para desaguar elsistema del suministro
de agua para evitar da_os alapropiedad
causados par inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltoscoma
parrilla de la base,entrepa_os g recipientes
peg6ndolos con cinta adhesivaen su lugar
para evitar dahos.
AI usar una carretilla para mover
el refrigerador,no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Estopodria da_ar el refrigeradon
Man@jelos61odesdelos laterales del
refrigerado_
AsegOresede queel refrigerador secoloque
en posici6n verticaldurante la mudanza.
92

C6moreemplazarlas bombillas.
Giror el control o la posici6n Off (apagado) no elimino Io corriente en el circuito de luces.
Luces del refrigerudor
Elaspecto puede variar
PRECAUCI[)N:
Los bombillas podfian estor calientes.
O Desconecte el refrigerador.
O Para retirar el protector de la luz, tome
el protector por la parte posterior g hale
hacia fuera para liberar las pestahas
en la parte posterior
Roteel protector hacia abajo g luego
hacia delante para liberar las pestahas
al frente del protector.
Luz del congelador
PRECAUCION:
Losbombillas podfian estor calientes.
Desconecteel refrigerador.
Labombilla estciubicada en la parte
superior del compartimiento del
congelador al interior de unprotector
para la luz.Para retirar el protector,
tome el protector por la parte posterior
g hale hacia fuera para liberar
laspesta_as en la parte posterior.
Despu@sde reemplazarlo con
una bombilla de electrodom@sticos
del mismo o de inferior voltaje,reemplace
el protector.
Conectede nuevo el refrigerado_
NOTA:Lasbombillas del artefacto pueden
solicitarse en Piezasg Accesoriosde GE,
800.626.2002.
Despu@sde reemplazarlo con
una bombilla de electrodom@sticos
del mismo o de inferior voltaje,reemplace
el protector.
Conectede nuevo el refrigerado_
Roteel protector hacia abajo g luego
hacia delante para liberar las pestahas
al frente del protector.
93

JIlnstrucci°nes para Ja Instalaci6n I Refrigerador
Modelos20g 22
JiPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones complete gcuidadosamente.
• IMPORTANTE- Guaraeestasinstrucciones
para uso delinspector local.
• IMPORTANTE- Observetodoslosc6digos
U6rdenes de leU,
• Nota al instalador- Aseg@esede dejar estas
instruccionescon el consumidor.
• Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones
para referencia futura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de esteaparato
requiere de destrezasmecdnicas b6sicas,
• Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6ndel refrigerador
20 minutos
Instalaci6n de la linea de agua
30 minutos
• La instalaci6napropiada es laresponsabilidad
del instalador.
• Lafalladelproductodebidoaunainstalaci6n
inadecuadanoest6cubiertapotlagarantia,
PREPARACI6N
C6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR
Siel refrigerador no entra por una puerta, sepueden
retirar la puerta del refrigerador g la gaveta del
congelador.
• Pararetirar la puerta del refrigerador,consulte el Paso1
enlasecci6nC6moinvertiretvaivdndetopuerto,
• Pararetirarlagavetadelcongelador,consultelasecci6n
C6momtirar tagaveta dd congefador,
SUMINISTRODEAGUAHACIALAM/_QUINADEHIELOS
YELDISPENSADOR(ENAL(3UNOSMODELOS)
Siel refrigerador tiene una m6quina de hielos,se tendrd
que conectar a una tuberia deagua potable fria.Un kit
desuministrodeagua(contienetuberia,v61vuladecierre,
accesorioseinstrucciones)est6disponibleconuncosto
adicionalatrav@sdesuproveedor,visitandonuestrap6gina
Webge.comobienatrav@sdepartesUAccesorios,
800,626,2002,
HERRAMIENTAS OUE
USTED PUEDE NECESITAR
Destornillador de casquillo
Llave ajustable
Tuerca de compresi6n
de i/4" y f6rula (manga)
(modelos con m6quina
de hielos solamente)
Llaves Allen de 3/32",
1/8"y 3/16"
Broca de perforadora
de 1/8" g perforadora
el6ctricao de mano
L6piz
Pinza corta alambres
de 3/8" 9 de 5/16"
DestornilladorPhillips
Llave de tuercas de 1/4"
]
Cintam_trica
Nivel
94

Instrucciones para la instalaci6n
J
NSTALACION DEL REFRIGERADOR
UBICACI6N DEL REFRIGERADOR
• Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturabajede60°F
(16°C)gaquenocorrer6consuficientefrecuenciaparamantener
lastemperaturasapropiadas.
• Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturasubaporencima
de100°F(37°C)gaquenofuncionar6correctamente.
• Inst61eloenunpisofuerteparaqueIosoporteconcarga
completa.
ESPACIO LIBRE
Permitaelsiguienteespacioparaunaf6cilinstalaci6n,apropiada
circulaci6nrielairegconexionesdeplomeriagel@tricas:
Modelos de
profundidad
est6ndar
Costados 1/8"(3mm)
Arriba 1" (25mm)
Atr6s 1" (25mm)
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
(enalgunos modelos)
• NOTAIMPORTANTE:Esterefrigeradortieneunaprofundidad
1
de34/2pulgadas.LaspuertasglospasillosqueIlevan
alaubicaci6ndelainstalaci6ndebentenerunanchode
porIomenos36pulgadasparadejarlaspuertasglasmanijas
conectadasalrefrigeradormientrasastesetransporta
alaubicaci6ndelainstalaci6n.Silospasillostienemenos
que36pulgadas,laspuertasylasmanijasdelrefrigerador
sepuedenragargda_arconfacilidad.Sepuedenretirar
latapasuperiorglaspuertasparapermitireltrasladoseguro
delrefrigeradoralinterior.EmpiececonelPasoA.
• OmitaelPasoAsinosenecesitaretirarlaspuertas.
Dejelacintagtodoelembalajeenlaspuertashasta
queelrefrigeradorseencuentreensudestinofinal.
• REMOCI6NDELACORREDERA:Inclineel refrigeradorhacia
ambosladospararetirarlacorredera.
• NOTA:Utiliceunacarretillademanoalmohadilladapara
trasladarelrefrigerador.Coloqueelrefrigeradorenlacarretilla
demanoconuncostadocontralacarretilla.Recomendamos
fuertementequeDOSPERSONAStrasladengcompleten
lainstalaci6n.
[] LocalicegretirelosdostornillosdecabezaPhillipsenlaparte
superiorrielrefrigerationRetirelosdostornillosencarlalarioen
laparteposteriordelatapasuperior.Despeguegretirelatapa
superior.
[] Retirela(s)puerta(s)delacomidafresca.ConsultelosPasosi g
3enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaiv@ndelapuerta"o
losPasosi g2enlasecci6ntitularia"C6moretirarlaspuertas".
[] RetirelagavetaolapuertarielcongelariorinferionConsulte
lasecci6ntitularia"C6moretirarlagavetarielcongelarior"o
losPasos2enlasecci6ntitularia"C6moinvertirelvaiv_nde
lapuerta'.
[] Traslarieelrefrigerarioralaubicaci6ndelainstalaci6n.
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR (cont.)
(enalgunos modelos)
REINSTALACIONDELASPUERTAS,GAVETASY
LATAPASUPERIOR
[] Bajela(s)puerta(s)cuidadosamentealabisagra(s)central.
Reinstalela(s)bisagra(s)superionNOTA:Cerci6resequela
puertaseencuentrealineariaapropiariamenteconlaparte
superiordelatapaparaevitarelreajustedelapuertariurante
lareinstalaci6ndelatapasuperion
[] Coloquelatapasobrelapartesuperiorrielrefrigeration
Reinstalelostornillosoriginalesenlapartesuperior
glatraseradelatapa.
[]ReinstalelagavetainferiorrielcongelariocConsultelasecci6n
titularia"C6moreemplazarlagavetarielcongelarior"olos
Pasos2enlasecci6ntitularia"C6moinvertirelvaiv6nde
lapuerta'.
Bisagra
superior B
[] C6MQ CONECTAREL REFRIGERADOR
A LA LINEA DEAGUA DE LA CASA
(losmodelosdem6quinasde hielo)
Serequiereunsuministrodeaguafriaparalaoperaci6n
delam6quinadehielos.Sinoexisteunsuministrodeagua
fib, ustednecesitar6haceruno.Verlasecci6nInstoloci6n
deIotuberiodeoguo.
NOTAS:
•Antesdehacerlaconexi6n,cerci6resedequeelcable
el_ctricorielrefrigerariornoest_conectarioalinterruptor
delapared.
•Sielrefrigerariornotieneunfiltrodeagua,recomenriamos
queinstaleunosisusuministrodeaguatienearenao
particulasquepuriieranobstruirlapantalladelav61vula
deaguadelrefrigeradonInst61eloenlalineadeaguacerca
rielrefrigerationSiusteriest6usandounkitdetuberia
derefrigeraci6nGESmartConnect?usterinecesitar6
unatuberiaadicional(WXOSXlO002)paraconectar
elfiltro.Nocortetuberiaspl6sticasparainstalarelfiltro.
Siustedest6usandotuberiadecobre,coloqueunatuerca
[] decompresi6ngunaf@ula(manga)enelextremode
latuberiaquevienedelsuministrodeaguafriadelacasa.
SiseencuentrausandotuberiosdeGESmartConnect_"
lastuercasest6ngaensambladasalatuberia.
95

Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION
DELREFRIGERADOR(cont.)
[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)
[] Siusted est6 usando tuberia de cobre, inserte
el extremo dela tuberia en la conexi6n delrefrigerador,
en la parte posterior del refrigerador,hasta donde
seaposible,lientras sostiene latuberia,apriete
el accesorio.
Siseencuentra usando tuberias de 6E
SmartConnect2 inserte el extremo moldeado de
la tuberia en la conexi6n del refrigerador en la parte
posterior del refrigerador,g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est6apretada a mano. Entonces
apriete una vuelta adicional con una Ilave.Sila aprieta
demasiado causar6 fugas.
[] Apriete latuberia en la abrazadera proporcionada para
sostenerlaen su posici6n.Esposibleque usted necesite
levantar la abrazadera hacienda palanca.
Una de las ilustraciones siguientes ser6
el aspecto de la conexi6n que tendr6
su refrigerador.
Modelos preparados par la instalaci6n
de la m6quina de hielo
Tuberia de
Abrazadera /4"
de la tuberia _
Tuerca de
compresi6n
de 1,
F_rula
(manga)
Conexi6ndel
r-efrigerador
Modelos con m6quina de hielo instalada
Conexi6ndel (man( , compresi6n de 1/4"
refrigerador --
Tuberia de
SmartConnectT"
Tuberia de
SmartConnect_"
F6rula Tuerca de
[] ACTIVE LA CONEXl6N DE AGUA
(modelos con la m6quina de hielos )
Haga pasar la corriente ,_._
de agua en la v61vulade
cierre(elsuministro deagua
de la casa)e inspeccione en
busca de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Enmodelos con
la m6quina de hielos:
antes del conectar
el refrigerador,cerci6rese
de que el interruptor de
la m6quina de hielosest6
colocada en la posici6n
0 (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sabrela conexi6na tierra
del cable el6ctrico.
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Trasladeel refrigerador asu ubicaci6nfinal.
[] NIVELE EL REFRIGERADOR
Deben instalarse patas ajustables
en las esquinas frontales del refrigerador para
que 6ste se encuentre bien asentado en el piso,
g el frente debe estar Iosuficientemente
elevado para que la puerta cierre con facilidad
cuando se abre hasta alrededor de la mitad.
Para ajustar las patas niveladoras,
gire las patas en sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador oen sentido
contrario a las agujas del reloj para bajarlo.
Abrazadera
de la tuberia
Tuberia de 1/4"
96

Instrucciones para la instalaci6n
[] RETIRELA MANIJA DE LAPUERTA
DEALIMENTOSFRESCOS
(Para la colocaci6n en el lugar de
instalaci6n o la inversi6n de las manijas -
en algunos modelos)
Manijadeacero inoxidable(enalgunos modelos):
O COHOREHOVER
LAMANIJADE
LAPUERTA:Afloje
lostomillosde
fijaci6nconuna Ilave
AllendeB/32" Insignia
gretirelamania, dellogo
NOT_Paramodelos
de doblepuerta
sigaelmismo
procedimientoen
lapuertaopuesta.
Tornillos
de montaje
(la apariencia puede variar)
Hanijapl6stica
(enalgunosmodelos):
0
COMO0UITARLAMANIJADELAPUERT_Baje
lalengOetaubicadaen laparte inferiordelamanija
gdeslicelahaciaarriba,sac6ndoladelasfijaciones.
Q
PARAINVERTIR
LAMANIJADE
LAPUERTA --
[] RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero ino×idable g pl6stico:
@ Aflojelos tornillos de fijaci6n ubicados en la parte
inferior delamanija con unaIlaveAllende 1/8"
g retire lamanija.
NOTA:Paraajustar o retirar lostornillos de montaje
de la manija, utilice unaIlaveAllende 3/16'I
jJ
(enalgunos
modelos):
• Retirelostornillos Insignia
demontajede
lamanijacon
una IlaveAllen
de3/16"
gtraslade Tornillos
lostomillos de
de montaje montaje-
de lamania
al ladoderecho, (la apariencia puede variar)
Ouitelainsigniadellogo,
Removergtransferireltap6n alladoizquierdode
lapuertade alimentosfrescos,NOT_Useunelemento
pl6sticogpianoa fin deno da_arlapuerta.Quite
losrestosde adhesivodela puertaconun detergente
suave,Retirelacoberturade papelde laparte trasera
dela insigniadellogoantesdecolocarlachapa sobre
lapuerta.
dellogo
97

Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION
[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DE ALIMENTOS FRESCOS
Manija de acero inoxidable:
@ Sujetela manija
alostornillosde
montajeyajuste
lostornillosde
fijaci6nconuna
IlaveAllende3/32",
NOTA:Paramodelos
de doble puerta Tornillos
sigaelmismo de
procedimiento
enlapuerta
opuesta.
Manijapl6stica:
@ Parasujetarlamanijaalostornillosdemontaje
alineelasranurasconlostornillosdemontaje.
0 Deslicelahastaqueencajefirmementeen sulugar,
DELREFRIGERADOR(cont.)
(laapariencia puede variar)
[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable g pl6stico:
@ Sujetela manija firmemente a lostornillos de montaje
y ajuste lostornillos defijaci6n en la parte inferior
de la manija conuna IlaveAllende 1/8".
f
(laapariencia puede variar)
Ranurasen la parte
posteriorde la manija
O
Tornillos
de montaje
(laapariencia puede variar)
98

Instrucciones para la instalaci6n
C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos:
1)Los patas niveladorasse ajustanpara que
elrefrigeradorest_ colocado firmemente
en elpisoy no tambalee.
21Las patas niveladorassirvencomo un freno
estabilizador para sostener el refrigerador
firmemente en posici6n durante la operaci6n
g limpieza. Las patas niveladoras tambi_n
evitan que el refrigerador se incline.
[] Saque la parrilla quitando los dos tornillos
Phillips.
I_1 AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
_DED CONTROL SETTINGS
_kOf[ Ois_f
g c ,0;9g Cwi"9
RECOMMENDED CONTROL SETTINGS
Adjust Freezer Adjust Refrigerator
Temperature Temperature
[] Gire las patas niveladoras en sentido
de las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, y en contra de las agujas
del reloj para bajarlo.
PRECAUCION:Paraevitar
posibles lesiones personales o da_os
a la propiedad0 las patas niveladoras
deben tocar firmemente el piso.
[] Vuelva a colocar Io parrilla introduciendo
los dos tornillos Phillips.
[] RETIRE EL EMBALAJE0
INICIE LA M/_QUINA DE HIELO
(modelos con m6quina de hielos)
A) Retire toda la cinta g el embalaje protector
g de espuma de las repisas g las gavetas.
B) Retire los amarres de las canastas
del congelador.
C) Coloque la casta de mitad de ancho
en las correderas de la gaveta. Consulte
la secci6n titulada Acerca del congelador
para las instrucciones.
Fijeel interruptor de la m6quina de hielosen la posici6n
de I (encendido).Lam6quina de hielosno empezar6 a
operar hasta que alcancesu temperatura de operaci6n
de15° F(-9°C)o menor.Luego,empezar6aoperar
automdticamente.Ser6necesariode2a 3diaspara
queseIleneelrecipienteparahielo.
Interruptor__
99
NOTA: Encondiciones de menor presi6n del
agua, la v61vulade agua puede encenderse
hasta 3 veces para sumJnJstrarsuficJente
agua a la m6quina de hielos.

Instrucciones para la instalaci6n
COMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (enalgunosmodelos)
[]
Si es necesario, es posible retirar la gaveta del
congelador para que el refrigerador quepa en 6reas
estrechas.
Lea estas instrucciones completa g cuidadosamente.
[] RETIRE LA CANASTA
[] Abralagaveta delcongeladorhastaquepare.
[] La canasta del congelador descansa en un
marco al interior de la gaveta del congelador.
Levante la canasta en la parte posterior.
[] Levante el frente y suba la canasta completa
hacia arriba y afuera de la gaveta.
RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA (cont.)
[]
Levante ambos lados de la manUa de la gaveta
del congelador para separar las correderas
de la gaveta de las ensambladuras de
las correderas.
[] Coloque el frente de la gaveta en
una superficie donde no se rage.
[] Empuje las ensambladuras de las correderas
hasta la posici6n de bloqueo.
\
[] RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA
[] Retire el tornillo en cada lado de las correderas.
Ensambladura Ensambladura
de la corredera de la gaveta
[] RETIRELA REJILLA DE LA BASE
(sies necesario)
Si despu_s de retirar la gaveta del congelador
g la puerta del refrigerador, el refrigerador
todavia no cabe a tray,s de una puerta.
se pueden retirar la rejilla de la base.
[]
Saque la parrilla base quitando
los dos tomillos.
Tornillo
I00