General electric A830, E1240, E1030, E850, A730, G1, E1040 User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
MANUAL DO UTILIZADOR
Câmara digital GE
Série
SérieSérie
Por
iiiii
AVISO
Para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha a câmara à chuva ou a
humidade.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordo
com as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA
E NO ESCRITÓRI
Declaração da FCC
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º
das Regras da FCC. O seu funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências
prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar
quaisquer interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto
está em conformidade com os requisitos
europeus em termos da segurança, saúde,
ambiente e protecção do cliente. As câmaras com o
símbolo “CE” destinam-se ao mercado europeu.
Este símbolo [caixote do lixo com cruz –
Anexo IV referente à norma REEE] indica que
este dispositivo deve ser eliminado juntamente
com outros resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos nos países da UE. Não elimine este
equipamento juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os esquemas de recolha e entrega
disponíveis no seu país para uma correcta
eliminação deste produto.
Declaração de Conformidade
Nome do modelo : G1/A730/A830/
E850/E1030/E1040/E1240
Marca : GE
Entidade
responsável : General Imaging Co.
Endereço : 2158 W.190th Street,
Torrance, CA 90504, USA
Número de telefone : 1-800-730-6597
Esta câmara está em conformidade com as normas
seguintes:
CEM: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
segundo as provisões da directiva CEM
(89/336/EEC,2004/108/EEC)
NORMAS DE SEGURANÇA
Notas acerca da câmara:
Não guarde ou utilize a câmara nos seguintes
tipos de locais:
À chuva ou em locais húmidos ou poeirentos.
•
Em locais onde a câmara que exposta à luz
•
solar directa ou sujeita a altas temperaturas
como, por exemplo, dentro de veículos fechados
durante o Verão.
Em locais onde a câmara esteja exposta a fortes
•
campos magnéticos como, por exemplo, perto
de motores, transformadores ou ímanes.
Não coloque a câmara sobre superfícies molhadas
ou em locais onde a mesma possa entrar em
contacto com salpicos de água ou com areia, pois
tal pode dar origem a danos irreparáveis.
Caso não pretenda usar a câmara por um longo
período de tempo, recomendamos-lhe que remova
a bateria e o cartão de memória do interior da
mesma.
Se a câmara for transportada de um ambiente frio
para um ambiente quente, pode haver formação
de condensação no seu interior. Recomendamoslhe que aguarde um pouco antes de ligar a
câmara.
Não é dada qualquer compensação pela perda
das imagens capturadas. A perda de imagens
capturadas não pode ser compensada caso um
mau funcionamento por parte da câmara ou dos
suportes de armazenamento impossibilitem a
reprodução destas imagens.
iv1iv1
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta da bateria pode levar
à fuga de líquido da mesma, ao seu aquecimento,
ignição ou rebentamento. Observe sempre as
seguintes precauções.
• Não exponha a bateria ao contacto com água e
tome especial cuidado para que os terminais da
mesma estejam sempre secos.
• Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
• Não tente deformar, desmontar ou modicar a
bateria.
• O carregador GE incluído na embalagem deve ser
usado para carregar apenas a bateria de lítio da
câmara (série G1 e E).
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria
sofre alguma deterioração e a sua vida útil é
signicativamente reduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória ou um cartão
de memória que tenha sido utilizado no PC, não se
esqueça de o formatar com a câmara digital antes
de o usar.
Para editar imagens, copie as imagens para o disco
rígido do PC e depois formate o cartão de memória
caso exista alguma actualização disponível para o
rmware.
Não altere ou elimine os nomes dos directórios ou
os nomes dos cheiros guardados no cartão de
memória a partir do PC, uma vez que tal vai tornar
impossível a utilização do cartão com a câmara.
ANTES DE COMEÇAR
Prefácio
Obrigado por ter comprado uma câmara digital
GE. Leia atentamente este manual e guarde-o num
local seguro para consultas futuras.
Nenhuma parte deste documento pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
em qualquer sistema ou traduzida para qualquer
idioma ou código informático, sob qualquer forma
ou por qualquer meio, sem autorização prévia por
escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste
documento servem apenas para identicação e
são marcas registadas dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de
utilizar a câmara.
• Não tente fazer a manutenção desta câmara
pelos seus próprios meios.
• Não deixe cair a câmara e não deixe que esta
sofra qualquer impacto. Um manuseamento
incorrecto pode danicar a câmara.
• Desligue a câmara antes de introduzir ou remover a bateria e o cartão de memória.
• Utilize apenas o tipo de bateria e o carregador
que acompanham esta câmara. A utilização de
outros tipos de baterias ou de carregadores pode
danicar a câmara e invalidar a garantia.
• Ao utilizar uma bateria de iões de lítio nesta câ-
mara, certique-se de a mesma é devidamente
colocada. Uma incorrecta colocação da bateria
pode danicar a câmara e até dar origem a um
incêndio.
• Não toque na lente da câmara.
• Não exponha a câmara a humidade ou a temperaturas extremas. As temperaturas extremas
podem reduzir a vida útil da câmara ou danicar
a bateria.
• Não use ou guarde a câmara em locais poeirentos, sujos ou com areia uma vez que tal pode
danicar os componentes da câmara.
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos de tempo.
• Transra todas as imagens e remova a bateria
da câmara caso não a pretenda usar por um
longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base
de álcool ou de diluente para limpar a câmara.
Limpe a câmara com um pano macio ligeiramente humedecido.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização
da câmara digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que o conteúdo deste manual
está correcto, no entanto a General Imaging
Company reserva-se o direito de fazer alterações
sem aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são
utilizados para ajudar a localizar a informação
rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil
que deve ter em conta.
Este símbolo assinala precauções
que deve ter durante a utilização da
câmara.
Mensagens de erro ...................................100
Resolução de problemas .........................102
INTRODUÇÃO
User Ma
n
ual
Conteúdo da embalagem
A embalagem da câmara deve incluir a câmara que comprou juntamente com os seguintes
itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danicado, contacte o fornecedor.
(Os acessórios variam conforme o modelo que comprou e estão listados em baixo.)
Bateria de iões de
lítio recarregável
(excepto para os
modelos: A730/
Pilhas AA alcalinas
x2 (apenas para
os modelos A730/
A830)
Manual do
utilizador
Guia de consulta
rápida
A830)
Cabo USBCabo AV CD-ROM
Carregador para a
bateria (excepto para
os modelos: A730/A830)
Correia para
colocação
no pulso
Certicado de
garantia
Vistas da câmara : G1
12
3
6
9
1113
14
12
10
7
8
54
Parte da frente
Lado direito
Parte de trás
8989
Parte superior
power
IJĶIJķIJĸIJĹ
A/V
OUT
memory card
battery
IJĺijIJijı
22
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash12 Botão do temporizador/para baixo
2Lente13 Botão para selecção do modo do
ash/de deslocação para a esquerda
3Luz da focagem automática/LED do
14 Botão de função/OK
temporizador
4Ecrã LCD15 Altifalante
5LED de estado16 Botão de alimentação
6Disco selector de modo17 Botão do obturador
7Botão de detecção facial / focagem
18 Botão de zoom
automática
8Botão Menu19 Porta USB/AV
9Botão Eliminar20 Entrada do tripé
10 Botão de compensação da
exposição/de deslocação para cima
11 Modo Macro/botão de deslocação
para a direita
21 Compartimento do cartão de
memória/da bateria
22 Orifício para colocação da correia
Camera views : A730/A830
414
2
3
X
3
6
-
1
0
8
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
8
A
u
t
o
F
o
c
u
s
Z
o
o
m
L
e
n
s
megap ixel
7.0A730
3
6
9
1113
14
12
10
7
8
5
15
16
17
Parte da frente
Parte de trás
Lado direito
10111011
Parte
1819 20
21
2223
24
superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash13Botão para selecção do modo do
ash/de deslocação para a esquerda
2Lente14Botão de função/OK
3Microfone15Altifalante
4Luz da focagem automática/
16Botão de zoom
LED do temporizador
5Ecrã LCD17Porta de entrada d.c.
6Botão T e W18Botão de alimentação
7Botão de detecção facial /
19LED de estado
focagem automática
8Botão Menu20Disco selector de modo
9Botão Eliminar21Botão do obturador
10 Botão de compensação da
exposição/ de deslocação para
22Compartimento do cartão de
memória/da bateria
cima
11 Modo Macro/botão de
23Entrada do tripé
deslocação para a direita
12 Botão do temporizador/para
24Orifício para colocação da correia
baixo
Camera views : E850
132
4
8
7
10
1215
14
13
11
9
56
Parte da
frente
Parte de trás
12131213
Lado direito
Parte
161718
212019
23
22
24
superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash13Botão do temporizador/para baixo
2Microfone14Botão de função/OK
3Lente15Botão para selecção do modo do
ash/de deslocação para a esquerda
4Luz da focagem automática/LED do
16Botão de alimentação
temporizador
5Ecrã LCD17Botão do obturador
6LED de estado18Botão de zoom
7Disco selector de modo19Entrada do tripé
8Disco selector de modo20Botão de zoom
9Botão Menu21Compartimento do cartão de
memória/da bateria
10 Botão Eliminar22Porta de entrada d.c.
11 Botão de compensação da
23Orifício para colocação da correia
exposição/de deslocação para cima
12 Modo Macro/botão de deslocação
24Altifalante
para a direita
Camera views : E1030
4
3
2
A
u
t
o
F
o
c
u
s
Z
o
o
m
L
e
n
s
3
X
3
5
-
1
0
5
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
9
megap ixel
10.1
E1030
1
8
10
1215
14
13
11
56
W T
9
7
16
Parte da
Parte de trás
frente
14151415
Lado direito
Parte
W
T
171819
232221
20
24
superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash13Botão do temporizador/para baixo
2Microfone14Botão de função/OK
3Lente15Botão para selecção do modo do ash/
de deslocação para a esquerda
4Luz da focagem automática/ LED
16Porta de entrada d.c.
do temporizador
5Ecrã LCD17Botão de alimentação
6LED de estado18Botão do obturador
7Botão de detecção facial / focagem
19Botão de zoom
automática
8Disco selector de modo20Altifalante
9Botão Menu21Entrada do tripé
10 Botão Eliminar22Botão de zoom
11 Botão de compensação da
exposição/de deslocação para
23Compartimento do cartão de memória/
da bateria
cima
12 Modo Macro/botão de deslocação
24Orifício para colocação da correia
para a direita
Camera views : E1040/E1240
4
132
func
ok
menu
8
10
1215
14
13
11
56
9
7
16
Parte da
Parte de trás
frente
Lado direito
16171617
Parte
171819
2221
20
23
superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash13Botão do temporizador/para baixo
2Lente14Botão de função/OK
3Microfone15Botão para selecção do modo do
ash/de deslocação para a esquerda
4Luz da focagem automática/LED do
16Porta de entrada d.c. (Botão de zoom)
temporizador
5Ecrã LCD17Botão de alimentação
6LED de estado18Botão do obturador
7Botão de detecção facial / focagem
19Botão de zoom
automática
8Disco selector de modo20Altifalante
9Botão Menu21Entrada do tripé
10 Botão Eliminar22Compartimento do cartão de
memória/da bateria
11 Botão de compensação da
23Orifício para colocação da correia
exposição/de deslocação para cima
12 Modo Macro/botão de deslocação
para a direita
Carregamento da bateria (excepto para os modelos: A730/830)
1
2
1. Introduza a bateria no carregador como
mostrado.
2. Ligue uma das extremidades do cabo à base
do carregador.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada
Durante o resto do manual, as imagens
apresentadas mostram o modelo G1 como
exemplo.
(Os modelos A730, A830, E850, E1030,
E1040 e E1240 funcionam de forma
semelhante.)
eléctrica.
Deixe a bateria carregar até o LED do
carregador car verde.
(Para maximizar a vida útil da bateria, o
primeiro carregamento deve demorar pelo
menos 4 horas)
1819
Colocação da bateria
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Abra o compartimento da bateria.
2. Introduza a bateria com os pólos na posição
correcta. Utilize a parte lateral da bateria
para exercer pressão sobre a patilha de
xação mostrada. Isto faz com que a
bateria seja correctamente introduzida na
ranhura.
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
3. Feche o compartimento da bateria.
A
/V
O
U
T
Colocação da bateria (A730/A830)
1. Abra o compartimento da bateria.
A carga da bateria vai sofrendo uma
redução com a utilização.
2021
2. Introduza a bateria com os pólos na posição
correcta. Utilize a parte lateral da bateria
para exercer pressão sobre a patilha de
xação mostrada. Isto faz com que a
bateria seja correctamente introduzida na
ranhura.
3. Feche o compartimento da bateria.
Introdução de um cartão de memória SD/SDHC opcional
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Abra o compartimento da bateria.2. Introduza um cartão de memória
SD/SDHC na respectiva ranhura e tal
como mostrado.
Os cartões de memória SD/SDHC opcionais
não estão incluídos. Recomendamos a
utilização de cartões de memória de 64 MB a
4 GB e de fabricantes reconhecidos como é o
caso da SanDisk, da Panasonic e da Toshiba.
22232223
power
Ein-/Austaste
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
3. Feche o compartimento da bateria.
A
/V
O
U
T
Para remover o cartão de memória SD/SDHC,
abra o compartimento da bateria e exerça uma
ligeira pressão sobre o cartão para que este
seja ejectado. Puxe cuidadosamente o cartão
para fora da ranhura.
Ligar e desligar a câmara
Prima o botão de alimentação para ligar
a câmara. Para desligar a câmara, prima
novamente o botão de alimentação.
Botão de alimentação
Quando ligada, a câmara entra no modo
denido pelo disco selector de modo. Para
mudar de modo basta rodar o disco selector
de modo depois de ligar a câmara.
Utilização do disco selector de modo
A câmara GE inclui um conveniente disco selector de modo que lhe permite alternar muito
facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Todos os modos disponíveis estão
listados em baixo.
Nome do modoÍconeDescrição
AutomáticoEscolha este modo para tirar fotograas. (A câmara utiliza as opções
predenidas.)
ReproduçãoEscolha este modo para ver as imagens/os clips de vídeo guardados
no cartão de memória e na memória interna da câmara.
VídeoEscolha este modo para gravar clips de vídeo.
Antitremulação
CenárioEscolha este modo para utilizar um modo de cenário predenido ao
RetratoEscolha este modo quando quiser tirar fotograas em grande plano.
PanorâmicoEscolha este modo para capturar uma sequência de imagens e de-
ManualEscolha este modo para tirar fotograas com as denições que con-
2425
Escolha este modo para utilizar a função anti-tremulação ao tirar
fotograas.
tirar fotograas. No total, existem 12 opções disponíveis.
pois uni-las para formar uma foto panorâmica.
gurou. (Recomendado apenas para os utilizadores mais experientes)
Denição do idioma, da data e da hora
Para denir o idioma, a data e a hora é
necessário congurar as seguintes denições no
menu
Congurar
• Data/Hora
• Idioma
Para aceder ao menu
seguinte:
1. Prima o botão de alimentação para ligar a
câmara.
2. Prima o botão e utilize os botões
cima/para baixo/para a esquerda/
para a direita
Congurar
Ao ligar a câmara pela primeira vez, o menu
para escolha do idioma é automaticamente
apresentado.
Denição da data e da hora
1. Utilize os botões
para seleccionar o item
prima o botão
item pretendido.
.
Congurar
para seleccionar o menu
().
para cima/para baixo
Data/Hora
para a direita
, faça o
para aceder ao
para
Depois
2. Prima o botão
a direita
utilize o botão
para ajustar o valor.
3. Prima o botão para conrmar a
denição.
Denição do idioma
1. Utilize os botões
para seleccionar o item
prima o botão
ao item pretendido.
26272627
para a esquerda/para
para seleccionar cada campo e
para cima/para baixo
para cima/para baixo
Idioma
para a direita
Depois
para aceder
2. Utilize os botões de navegação para
seleccionar o idioma pretendido.
3. Prima o botão para conrmar a
denição.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.