GENERAL ELECTRIC A1455 User Manual [fr]

imagination at work
Manuel d’utilisation
Préparations
Opérations de base
Lecture
Utilisation des menus
Connectivité de l'appareil photo
Série A : A1255 / A1455 Série J : J1455 / Q1455
Appendices
FR
ATTENTION
N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: A1255 / A1455 / J1455 / Q1455 Nom du fabricant: GE Partie responsable: General Imaging Co. Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597 ((Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)) Consultez les documents suivants: EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/ EEC,2004/108/EEC)
CA 90248, USA
i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé directement aux rayons solaire à de fortes températures, par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ magnétique important, par exemple près de moteurs, de transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire de l’ appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la con­densation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’ attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de don­nées. La perte de données enregistrées ne peut pas être compen­sée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou du support d’ enregistrement, etc., empêche de regarder les enregistrements.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de forma­ter la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer une photo, copier d’abord la photo sur le disque dur du PC.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
cela risque de rendre impossible l’utilisation de la carte dans votre appareil photo.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo car cela peut rendre impossible de reconnaître l’image quand l’appareil est en mode lecture.
iiii 1
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
Copyright
© Copyright 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner. Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement le type de batterie que trouvez avec le camera. Utilisez autres batteries pouvez endommager le camera et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo. Essuyez l’appareil photo avec un chion doux et légère­ment mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil photo.
2 3
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION......................................................................i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................ii
AVANT DE COMMENCER ............................................. 1
Préface ..........................................................................................1
Copyright .............................................................................1
Marques commerciales ....................................................1
Informations de sécurité ..........................................................1
À propos de ce manuel ..............................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel .................................2
TABLE DES MATIÈRES .................................................. 3
PRISE EN MAIN ............................................................. 7
Déballage .....................................................................................7
Vues de l’appareil photo: Série A ............................................8
Série J ......................................... 10
Chargement de la batterie: Série J ...................................... 12
Insérez une carte mémoire SD/SDHC: Série A ................... 13
Série J .................... 15
Allumer et éteindre .................................................................17
Utilisez le mode cadran .......................................................... 18
Réglage de la date/heure et de la langue .......................... 19
Réglage de la date et l’heure........................................ 19
Réglage de la langue ...................................................... 20
A propos de l’écran LCD .........................................................21
OPÉRATIONS DE BASE............................................... 22
Prise de photos en mode Auto .............................................. 22
Utilisation de la fonction zoom ............................................ 22
Menu du fonctionnement de base ....................................... 23
Flash ........................................................................................... 23
Déclencheur automatique/Capture Continuée ................ 24
Mode Macro ............................................................................. 24
Compensation de l’exposition .............................................. 24
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide) ...... 25
BB (Balance du blanc) .................................................... 26
ISO ......................................................................................26
Qualité ............................................................................... 27
3
Taille .................................................................................. 27
Couleur .............................................................................. 28
UTILISATION DES MODES ......................................... 29
Achage de l’écran LCD ........................................................29
Achage du mode de capture photo ......................... 29
Achage du mode de capture vidéo .......................... 31
Achage du mode de lecture ......................................32
Mode ASCN ................................................................................ 33
Mode Paysage ................................................................. 33
Mode Portrait ................................................................... 33
Portrait de nuit ................................................................ 34
Portrait en contre-jour ..................................................34
Mode Paysage de nuit .................................................... 34
Mode Macro ..................................................................... 34
Mode Auto ........................................................................ 34
Panorama.................................................................................. 34
Mode paysage .......................................................................... 36
Sport .................................................................................. 36
Intérieur ............................................................................ 36
Neige .................................................................................. 37
Feux d’artice ..................................................................37
Musée ................................................................................37
Paysage de nuit ............................................................... 37
Enfants .............................................................................37
Feuillages ......................................................................... 37
Coucher de soleil ............................................................. 37
Verre ..................................................................................37
Paysage ............................................................................. 37
Portrait de nuit ................................................................ 37
Anti-bougé ................................................................................38
Détection faciale ..................................................................... 39
Détection de sourire ...............................................................40
Détection de clignement ....................................................... 41
LECTURE ......................................................................42
Regarder les photos et les clips vidéo ................................ 42
Vue en réduction...................................................................... 43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises
(images xes seulement) ....................................................... 44
4 5
Utilisation du bouton Supprimer ......................................... 45
UTILISATION DES MENUS ......................................... 46
Menu Photo ............................................................................... 46
Mode AF (mode mise au point auto) ...........................47
Rayon aide AF ..................................................................47
AF continu
Mesure (métrage de l’exposition).. .............................. 48
Rafale................................................................................. 49
Impression de la date .................................................... 50
Visualisation .................................................................... 50
Zoom numérique ............................................................. 51
Bulb shutter (Obturateur lent) .....................................51
Détection de clignement ............................................... 52
Menu Clip vidéo ........................................................................ 52
AF continu ......................................................................... 53
Mesure d'exposition .......................................................54
DIS (Seulement pour J1455) .......................................... 54
Menu Lecture............................................................................ 55
Protéger ............................................................................ 55
................................................................ 48
Supprimer ......................................................................... 56
DPOF (Format d’impression numérique) .................... 57
Découper .......................................................................... 58
HDR ....................................................................................58
Redimensionner ..............................................................59
Pivoter ............................................................................... 59
Réduction yeux rouges ..................................................60
Conguration d'achage ...................................................... 60
Diaporama ....................................................................... 61
Tarage du papier ............................................................. 61
Eet de Lecture(Seulement pour J1455) .................... 63
Menu Conguration ................................................................ 65
Bip ...................................................................................... 66
Luminosité LCD ............................................................... 66
Econome d’énergie ......................................................... 67
Zone ...................................................................................67
Date/Heure ...................................................................... 68
Langue ............................................................................... 68
Fichier et Logiciel..................................................................... 68
Formater mémoire ......................................................... 68
Nom chier ....................................................................... 69
Copier (copier la mémoire interne vers la
carte mémoire) ................................................................ 69
Réinitialiser les réglages ............................................... 70
Version FW (Version du rmware) ............................... 70
Transmission .............................................................. 71
Système vidéo .................................................................. 71
Connexion à un PC ................................................................... 72
Conguration du mode USB .........................................72
Transférer des chiers sur votre ordinateur ............ 72
Connexion à une imprimante compatible PictBridge .....74
Conguration du mode USB .........................................74
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante ......... 75
Utilisation du menu PictBridge ............................................ 76
Imprimer la date .............................................................76
Imprimer sans date ........................................................ 77
Imprimer tous les index ................................................. 78
DPOF (Format de commande d’
impression numérique) .................................................. 79
Quitter ............................................................................... 79
APPENDICES ...............................................................80
Caractéristiques techniques: A1255 / A1455 ....................80
J1455 / Q1455 .................... 84
Messages d’erreur ................................................................... 88
Guide de dépannage ............................................................... 90
6 76 7
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (les accessoires dépendent du modèle acheté et sont indiqués ci-dessous).
2 piles alcalines AA (Série A seulement)
Câble USB
Carte de garantie
Batterie rechargeable au lithium (sauf Série A)
CD-ROM
Chargeur de batterie (sauf Série A)
Bracelet
Vues de l’appareil photo: Série A
1 2 3
5
4
7
6
8
9
10
11
12
13
14
16
Vue de devant
8 98 9
Vue de derrière
Vue de droite
Vue de dessus
1819
17
20
2122
15
Vue de gauche
Vue de dessous
1 Assistant AF / Indicateur de compteur 12 Bouton Supprimer / Bas 2 Flash 13 Détection de visage/Bouton Gauche 3 Objectif 14 Fonction/Bouton OK 4 Haut-parleur 15 Port USB / AV 5 Micro 16 Bracelet 6 Ecran LCD 17 Mode Cadran 7 Bouton de zoom 18 Déclencheur 8 Bouton Lecture 19 Indicateur d'état 9 Bouton Menu 20 Bouton d’alimentation
10 Bouton Haut/Bas 21 Fente pour carte mémoire / Compartiment de
batterie
11 Bouton Mode Flash / Droite 22 Douille pour trépied
Vues de l’appareil photo: Série J
5
1 2 3
4
7
6
8
9
10
11
12
13
14
15
Vue de devant
10 1110 11
Vue de derrière
Vue de droite
Vue de dessus
1920
18
2122
16
17
Vue de gauche
Vue de dessous
1 Flash 12 Bouton Mode Flash / Droite 2 Assistant AF / Indicateur de compteur 13 Bouton Supprimer / Bas 3 Objectif 14 Détection de visage/Bouton Gauche 4 Haut-parleur 15 Fonction/Bouton OK 5 Micro 16 Port USB / AV 6 Ecran LCD 17 Bracelet 7 Indicateur d'état 18 Roulette du zoom 8 Mode Cadran 19 Déclencheur 9 Bouton Lecture 20 Bouton d’alimentation
10 Bouton Menu 21
11 Bouton Haut/Bas 22 Douille pour trépied
Fente pour carte mémoire / Compartiment de batterie
Chargement de la batterie (Série J)
1
2
1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2. Branchez un côté du câble de connexion (adaptateur) sur la base du chargeur (l’adaptateur peut varier d’un pays à l’ autre, utilisez un adaptateur qui convient).
3. Branchez l’autre côté du câble de connexion sur une prisede courant murale.
Laissez la batterie se charger jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en vert (pour augmenter la durée de vie de la batterie, chargez la batterie la première fois pendant au moins 4 heures).
Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement.
12 13
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse): Série A
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérez le clos batterie dans le créneau de la batterie dans la correcte direction.
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
14 1514 15
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse): Série J
1. Ouvrez le compartiment de la batterie. 2. Insérez le clos batterie dans le créneau de la batterie dans la correcte direction.
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
16 1716 17
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de sécurité pour vos données.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont basées sur le modèle Série A les autres modèles, (Série J marchent de la même manière).
Bouton Marche
Quand la camera est tournée, on sera le même mode pousse basé sur le dernier usage. Pouvez tourner le mode cadran dans
la èche de la sélection Quand vous utiliserez la camera pour
la première fois, apparierez la page pour régulier la langue. S'il vous plait, voir page 19 ou le Guide dans le colis pour les détails.
Utilisez le mode cadran
M
Le camera GE fournis une mode cadran commode lequel vous permet de passer jusqu'à les diérents modes avec facilité. Tous les modes disponibles sont suivants:
Nom du mode Icône Description
Mode auto
Mode manuel
Panorama
Stabilisation
Mode paysage
Mode lm Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Mode ASCN
Portrait Prendre les photos portraites en dessous la condition normale.
Enclenchez-le pour prendre des images xes en mode automatique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une photo panoramique.
Prendre les images pour réduire les masses causées par le tremblement des mains, en dessous de la basse illumination, ou lentement la vitesse d'obturation.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a 12 scènes
disponibles.
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
18 19
Réglage de la date/heure et de la langue
Pour régler la langue, la date, l'heure, allez dans le menu Conguration et choisissez les options désirées.
• Date/Heure
• Langue
Pour ouvrir le menu Conguration, procédez de la façon suivante.
1. Appuyez sur le bouton
photo
2. Presser le
les boutons Gauche/Droit pour sélectionner le menu du fonctionnement de base.
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Réglage de la date et l’heure
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour choisir Date/Heure
dans Réglage caméra 1. Appuyez ensuite sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.
2. Utilisez les boutons
chire et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les chires.
3. Appuyez sur le bouton
Marche pour allumer l’appareil
bouton, pour utiliser le menu et utiliser
Gauche/Droite pour aller sur chaque
pour conrmer votre sélection.
Réglage de la langue
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour aller à la Langue sur le
menu Conguration de l’appareil photo 2. Appuyez ensuite
sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.
2. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la langue
désirée.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
La conguration de la date / de l'heure et de la langue
apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est allumée pour la première fois.
20 2120 21
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, diérentes icônes s’achent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signication de ces icônes, veuillez consulter le chapitre « Description de l’écran LCD » à la page 29.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénécié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’aectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à achage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’ aide d’un linge sec et doux.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie aectée avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de vomir. Contactez ensuite un médecin.
OPÉRATIONS DE BASE
W
T
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatique­ment les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton photo.
2. Passer au mode automatique par le mode
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
5. Enfoncez complètement le photo.
22 2322 23
Marche pour allumer l’appareil
cadran( ).
Déclencheur pour prendre la
Utilisation de la fonction zoom
Votre appareil photo est intégré avec deux fonctions de zoom: Zoom Optique et Zoom Numérique. En cas de prendre de photo, vous pouvez zoumer in ou zoumer out l’objectif de prise en utilisant le bouton Zoom/levier de zoom sur l’appareil photo.
Lorsque le Zoom Optique est au point critique, relâcher le bouton Zoom/levier de zoom et puis régler-le à nouveau, et l’appareil photo va changer entre Zoom Optique et Zoom Numérique automatiquement. Après le réglage, l’axe d’
achage de zoom sera caché, et il ache ( ) seul pour acher qu’il est actuellement en statut zoom.
Roulette de zoom
Série A
Roulette du zoom
Série J
Indicateur de niveau de zoom (Voir « Zoom numérique » à la page 51)
Menu du Fonctionnement de base Menu
Le menu de fonctionnement de base de la camera comprendre Flash, Déclencheur automatique, Macro de la capture, et compensation de la pose. La fonction appropriée peut vous laisser pousser un familièrement des photos.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1. Approcher le menu du fonctionnement de base par le
bouton Droit/Flash.
2. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les
réglages de la fonction choisie.
3. Pressez le bouton
du menu, ou pressez le bouton Bas pour entrer dans l’ écran de sélection des Fonctions Basiques.
pour conrmer les réglages et sortir
4. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les fonctions basiques choisies à régler, pressez le bouton Up pour entrer dans l’écran de réglage et sélectionner les fonctions basiques, ou pressez le bouton pour
conrmer les réglages et sortir d l’écran.
Flash
Flash : Auto
Le ash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage.
Flash: Supp.YxRouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’eet « yeux rouges »
Flash: Flash forcé
Le ash se déclenche toujours.
Flash: Sans Flash
Flash: Synchro. Lente
Flash:Synchro+Anti yeux rouges
Le ash ne se déclenche jamais.
Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l’arrière-plan nocturne.
lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
Déclencheur automatique/Capture Continuée
Retarddateur : 2Sec
Retarddateur : 10Sec
Retarddateur : Prise continue
Retarddateur : Arrêt
24 2524 25
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Les images sont prises en rafale lorsque le déclencheur est appuyé si le mode Rafale est activé dans le menu de réglages. (Voir « Capture continue » à la page 49).
Désactiver le retardateur.
Mode Macro
Macro : Marche
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des images situées à 5 cm de l’objectif.
Mode : Arrêt
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Compensation de l’exposition
La compensation de la pose permet vous de régler la valeur de la pose de lumière et pousser beau photo.
La gamme ajustable de la valeur de la pose est à partir de EV
-2.0 à EV+2.0.
Menu Fonctions Avancée
Le menu du fonctionnement avancé de la camera comprend le format de l'image, la qualité, le balance de blanc, les images couleurs et ISO etc. La fonction de réglage approprié peut vous laissez poussé la meilleure photo et vidéos.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1. Approcher le Menu du fonctionnement avancé par le bouton.
2. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les réglages de la fonction choisie.
3. Pressez le bouton du menu, ou pressez le bouton Bas pour entrer dans l’ écran de sélection des Fonctions Sophistiquées.
pour conrmer les réglages et sortir
4. Pressez le bouton Gauche/Droite pour sélectionner les Fonctions Sophistiquées choisies à régler, pressez le bouton Up pour entrer dans l’écran de réglage et sélectionner les Fonctions Sophistiquées, ou pressez le bouton pour conrmer les réglages et sortir d l’écran.
BB (Balance du blanc)
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité
an de garantir une restitution optimale des couleurs. (l’option BB
est seulement disponible en mode M Manuel).
Les options de balance de blanc comprennent:
BB : Auto
BB : Lumière du jour
BB : Nuageux
BB : Fluorescent
BB : Fluorescent CWF
BB : Incandescent
BB : Manuel (Appuyez sur le déclencheur pour régler la BB).
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
(Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode M Manuel).
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400,800 et 1600.
Les valeurs d'ISO disponibles dépendent du modèle utilisé.
26 27
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
La qualité de l'image comprend trois options:
: Meilleure
: Haute
: Normale
Taille
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:
La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas
Couleur
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des eets
artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez
essayer diérentes nuances de couleurs pour changer l’
ambiance de vos photos. (Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode M
Manuel).
Les options du couleur comprennent:
Couleur : Auto
Couleur : Noir et blanc
Couleur : Sépia
Couleur : Eclatant
28 2928 29
UTILISATION DES MODES
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
1213
14
15
16
17
18 19 20 21 22
Achage de l’écran LCD
Achage du mode de capture photo
Mode: M
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Mode ASCN
Mode manuel
Mode paysage
Portrait Stabilisation mode
Panorama
2 Mode AF
AF unique
AF multiple
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE 4 Taille de l'image 5 Qualité d'image 6 Nombre restant d'images 7 Carte mémoire / mémoire interne
8 Etat de la batterie
M
M
M
9 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
22 Mode Flash
Auto 10 Zoom 11 Exposition 12 Valeur d'ISO (réglable seulement en 13 Histogramme 14 Cadre de mise au point
Mode manuel)
Suppression yeux rouges
Flash forcé
Sans Flash 15 Icône d'avertissement d'obturateur lent
16 Rafale
Synchro lente 17 Icône Détection de visage activée 18 Couleur d'image (réglable seulement en 19 Balance des blancs (réglable seulement en
Mode manuel)
Mode
Anti Yeux rouges + Synchro lente
manuel)
20 Mode Macro 21 Retardateur
2 Sec.
10 Sec.
30 31
Achage du mode de capture vidéo
10
11
12
13
1 2 3 4 7 8 95 6
Mode:
1 Icônes du Mode de capture 2
Mode AF
AF unique
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
4 Qualité vidéo
5 Mode Macro 6 Retardateur
Retardateur : 2 Sec.
Retardateur : 10 Sec.
7 temps restant pour l'enregistrement vidéo 8 Carte mémoire / mémoire interne 9 Etat de la batterie
10 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
11 Zoom 12 Exposition 13 Icône d'état d'enregistrement
Enregistrement en veille
Enregistrement
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mé­moire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’appareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
Lors de l'enregistrement vidéo, le zoom optique est xé
mais le zoom numérique 5,7x est toujours disponible.
Achage du mode de lecture
1 2 3 4 5 6
7
8
9
1011
12
Mode:
1 Icône Mode de lecture
2 Icône du chier Image 3 Icône Protection de chier
4
Numéro d'image 5 Carte mémoire / mémoire interne 6 Etat de la batterie 7 Zoom de l'image
8 Domaine achée correctement 9 Area Inuencé
10 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images) 11
Date et heure d'enregistrement 12
Icone du chier DPOF
32 3332 33
Mode ASCN
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés. En mode "ASCN", vous pouvez toujours prendre de bonnes photos facilement.
Pour utiliser l'"ASCN"
1. Faites tourner la molette de mode sur "ASCN", l'écran LCD
ache le diagramme suivant.
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
Mode Paysage
Mode Portrait Mode Macro
Portrait de nuit Mode Auto
Portrait en contre-jour
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition et les tons chair pour donner des images plus nettes.
Mode Paysage de nuit
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle automatiquement la mise au point.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites. Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panora­ma. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1.
Faites tourner la molette de mode sur la position Mode Composition Panorama. Dans le menu photo, choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécier le sens
de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence panoramique commence automatiquement.
3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4.
Suivent des modes diérents pour le mode Auto et le mode
Manuel sélectionnés pour le mode Panorama dans les Réglages Photo.
34 3534 35
Lors de l'utilisation de Composition Auto:
Une fois la première photo de prise, deux icônes cible apparaîtront sur les côtés gauche et droit de l'écran LCD. Déplacez l'appareil photo et l'icône circulaire à l'écran se déplacera vers l'icône du cadre rectangulaire. Lorsque l'icône circulaire et rectangulaire deviennent verts et se superposent, l'appareil photo prendra la photo suivante automatiquement. Répétez la même étape pour la
troisième image pour nir le panorama.
Lors de l'utilisation de Composition Manuelle :
Une fois la première vue prise, l'image semi-transparente de la première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
5. L’appareil photo reliera alors automatiquement les photos
en une seule vue panorama.
6.
Appuyez sur le bouton de lecture pour aller au mode
Lecture et vérier la photo panoramique.
Une fois l'image panoramique de prise, appuyez sur le bouton func/ok pour enregistrer et quitter ou appuyez sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Les images ne peuvent pas être supprimées et il est
impossible de régler le ash avant la n de la série.
Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou 3 images.
Mode paysage
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 12 types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situa-
tion. Il vous sut de sélectionner le type de scène approprié et l’appareil photo eectuera à votre place les réglages les mieux
adaptés.
Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour choisir le mode Scène. La palette du mode scène s’ache.
Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton .
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
Sport Intérieur
Neige Feux d'artice
Musée Paysage de nuit
Enfants Feuille
Coucher de soleil Verre
Paysage Portrait de nuit
Sport
Convient à la photographie de scènes d’actions. Ce mode met de la vie dans vos photos.
Intérieur
Adapté aux photos à l’intérieur. Met bien en valeur l’arrière plan et l’ambiance.
36 3736 37
Neige
Adapté aux paysages enneigés. L’appareil photo ajuste et cor­rige automatiquement la valeur d’exposition value (EV).
Feuillages
Pour photographier les plantes. Permet un rendu éclatant des verts.
Feux d’artice
Pour les photos de nuit et les feux d’artice. La vitesse
d’obturation est inférieure à la normale.(L’utilisation d’un trépied est recommandée)
Musée
Convient aux photos dans les musées ou dans tout autre
endroit où l’utilisation du ash est interdite.
Paysage de nuit
Convient aux scènes de nuit. L’utilisation d’un trépied est conseillée.
Enfants
Adapté à la prise en photo d’enfants et d’animaux
domestiques. Le ash s’éteint automatiquement pour ne pas
déranger le sujet photographié.
Coucher de soleil
Convient aux photographies de couchers de soleil. Reproduit de manière éclatante les rouges et les jaunes.
Verre
Adapté à la prise en photo des objets derrière une vitre ou une fenêtre.
Paysage
Pour photographier les paysages. Garantit une restitution éclatante des verts et des bleus.
Portrait de nuit
Pour prendre des portraits avec un arrière-plan nocturne.
Anti-bougé
Ce mode peut aider pour réduire la masse causé par le tremblement des mains, basse lumière et lentement la vitesse d'obturation.
1. Une fois le type de scène sélectionné, appuyez sur le bou­ton pour activer.
2. Pour sélectionner les diérents types de scène, appuyez
sur le bouton pour entrer dans le menu principal. Appuyez à nouveau sur pour retourner au menu de sélection de Scène.
Le menu principal vous permet d'ajuster la qualité de l'image et sa taille. Veuillez vous référer à la partie "Menu des fonctions avancées" page 25 pour les instructions détaillées.
Utiliser le mode stabilisation dans l'environnement sombre ou quand lentement la vitesse d'obturation.
Poussez en un ronant ou instable environnement
(comme un véhicule en mouvement) peut causer images masses.
38 3938 39
Détection faciale
Le mode Détection de visage détectera les visages des
personnes durant la prise de la photo an que les visages
soient plus clairs.
1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage pour activer la détection de visage et une icône apparaîtra sur l'écran LCD.
2. Maintenez fermement l’appareil photo et pointez-le vers le sujet pour que le processus de détection faciale puisse être lancé. Quand l’appareil photo détecte un visage, un cadre rectangulaire blanc apparaît autour de celui-ci. Si aucun visage ne peut être détecté, un cadre circulaire apparaîtra sur l’écran LCD (Remarque : Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être relativement large sur l’écran LCD, et le sujet doit faire face à l’appareil photo).
3. Appuyez sur le le point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le photo.
5. Appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage pour éteindre la détection de Visage.
Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire
Déclencheur pour prendre la
Détection de sourire
Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareil-photo, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire.
1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage pour activer la détection de sourire et une
icône apparaîtra sur l'écran LCD.
2. Diriger la camera au sujet jusqu'au le visage du sujet est décéléré et associé par une empreinte carrée. Presser le bouton obturateur en dessous et laisser le bouton même. La camera ne attendrai pas que le souris du sujet.
3. Quand le sujet souris, la camera laissera automatiquement le obturateur et il prendre l'image.
4. Pour désactiver la fonction Suppression Souri, veuillez appuyer sur le Gauche ou Obturateur
Un visage doit être détecté par l'appareil-photo an que
la détection de sourire fonctionne correctement.
Pour résultats de découverte optimale, le sujet doit être élaboré pour occuper l'espace de l'écran.
40 41
Détection de clignement
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Photo.
2. Passez dans les diérents menus de Réglage Photo et de Conguration de l'appareil photo à l'aide du bouton
Gauche / Droite et sélectionnez "Détection de clignement" à l'aide du bouton Haut / Bas.
3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
4. Appuyez sur le bouton quitter le menu.
5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo. Si quelqu'un cligne, l'appareil photo achera un
message d'avertissement indiquant qu'un clignement a été détecté.
Un visage doit être détecté par l'appareil-photo an que
la détection de sourire fonctionne correctement. Pour résulte de découverte optimale, le sujet doit être
élaboré pour occuper l'espace de l'écran.
pour conrmer le réglage et
LECTURE
1
2
3
4
5
6
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. Appuyez sur le bouton
La dernière photo ou la dernière vidéo enregistrée s'ache.
2. Utilisez les boutons de navigation naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton aller au mode de lecture vidéo.
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton pour conrmer.
42 4342 43
pour passer en mode Lecture.
Gauche/Droite pour
pour
Le s ic ône s de s ins truct ion de fo nctio nne ment so nt les suivantes.
1 Première image 4 Retour 2 Lecture 5 Retour rapide 3 Avance rapide 6 Pause
Lors de la lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut / Bas pour régler le volume.
Vue en réduction
En Mode Lecture, régler le bouton Zoom/levier de zoom à côté,
pour acher la magnette de photo ou vidéo sur l’écran. 1 Acher la magnette avec 2x2, 3x3, et 4x4 en changeant le
bouton Zoom/levier de zoom.
2. Utilisez les boutons de navigation
Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip vidéo.
Si l’indicateur apparaît sur l’écran numérique, c’est
qu’un chier vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d’image originale.
Haut/Bas/Gauche/
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images xes seulement)
En cas de lire la photo, vous pouvez utiliser également le bouton Zoom/levier de zoom pour zoumer in 2~8 fois.
1. Appuyez sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation sélectionner une photo à agrandir.
3. Régler le bouton Zoom/levier de zoom à côté zoumer in la photo.
4. Utiliser le bouton zoom pour faire le zoom. L'indicateur du zoom et l’élaboration de tous les photos seront vus sur l'écran.
pour retourner au mode Lecture.
Gauche/Droite pour
( ) pour
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la photo.
6. Appuyez sur le bouton sa taille d’origine.
Les images des lms ne peuvent pas être grossies.
pour retourner à la photo avec
44 45
Utilisation du bouton Supprimer
En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut / Supprimer pour supprimer des images ou des vidéos.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3. Appuyez sur le bouton Bas / Supprimer et l'écran de suppression apparaît.
pour passer en mode Lecture.
4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Les photos/clips vidéo eacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 56 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode : M
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur le bouton pour aller au menu Photo.
Pour ajuster chaque réglage:
1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Conguration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.
2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.
5. Appuyez sur le bouton
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
pour conrmer et quitter le menu.
46 4746 47
Mode AF (mode mise au point auto)
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au point lorsque vous prenez des photos.
Deux options sont disponibles:
AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
AF-multiple: L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.
Rayon aide AF
Cette option peut allumer ou éteindre que le AF assiste la lampe. Il peut renforcer en mettant l'accent pour allumer la lampe d'assistance AF dans des conditions sombres.
AF continu
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour déterminer l’exposition
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Cent Pond
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle
AE)
48 49
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Dans ce mode, vous devez rester appuyé en permanence sur le bouton de déclenchement pour utiliser cette fonction.
Quatre options sont disponibles :
Rafale : Maintenez appuyé le déclencheur pour prendre des photos en rafale jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire n'ait plus d'espace libre.
3 Vues: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
3 Vues(Dern): Prendre automatiquement des photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ; seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.
Intervalle : Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéni.
Le ash ne marche pas dans ce mode, pour permettre
de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Le mode rafale ne peut être sélectionné qu'en mode Retardateur.
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Arrêt
Date
Date/heure
Visualisation
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’ache sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
Quatre options sont disponibles :
Arrêt
1 sec
2 sec
3 sec
50 51
M
Zoom numérique
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom optique est activé.
Bulb Shutter
En mode d’Obturateur lent, l’obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’obturateur. Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’exposition. (Le mode d’Obturateur lent est disponible en mode manuel
)
Manuel: Pour régler la durée d’exposition entre 2-30sec.
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les expositions prolongées.
Détection de clignement
La fonctionnalité de Détection de clignement est activée par défaut et après chaque photo, un message d'avertissement apparaîtra si un clignement est détecté dans la photo.
Arrêt
Marche
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton
pour aller au menu Film correspondant.
Pour ajuster chaque réglage :
1. Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Conguration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner la fonction et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
52 5352 53
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton menu.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
pour conrmer et quitter le
AF continu
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.
Mesure d'exposition
Congurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’
éclairage.
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Cent Pond
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle
AE)
DIS
L’utilisation de cette function peut assure que la stabilité maximale de l’écran en cas d’enregistrer la vidéo.
54 5554 55
Menu Lecture
Mode:
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture.
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions détaillées concernant les diverses options de menu.
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de
vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un chier ou tous les chiers.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Presser le bouton et trouver les images ou les vidéo que vous voulez protéger avec le bouton Gauche/Droit Une
fois qu'il est aché sur l'écran, allez dans le menu Lecture,
sélectionnez Paramètres et appuyez sur le bouton au / en dessous pour faire votre choix.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option de protection et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Un si vous désirez protéger cette photo ou ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton verrouiller. Pour protéger une image / vidéo, il existe une option Déverrouiller pour la déverrouiller si elle est verrouillée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et choisissez Retour pour retourner au menu Lecture.
5. Une icône ( que la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.
6. Sélectionnez
annuler la protection pour tous les chiers ayant été mis
en mode protégé.
) s’achera en haut de l’écran, indiquant
Réinitialiser le réglage de protection pour
pour sélectionner Oui et
Supprimer
Il existe deux manières de supprimer les chiers
• Supprimer un:
En mode Delete (Supprimer), choisissez One puis appuyez
1. sur la touche .
2. A l’aide des boutons
de photo ou de lm à supprimer. Sélectionnez Oui (pour supprimer le chier) ou Non (pour revenir au menu
précédent) en utilisant les boutons Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
Gauche/Droite, repérez le chier
56 57
Supprimer tout :
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez
puis appuyez sur le bouton Droite.
2.
A l’aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez Oui (pour supprimer tous les chiers) ou Non (pour annuler et revenir au menu précédent).
L’indicateur “ ” signie qu’un chier est protégé. La
protection de chier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le chier.
La suppression des chiers provoquera la réinitialisa-
tion des réglages DPOF.
Supprimer tout
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.
Découper
Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons
vous souhaitez rogner et achez-la sur l’écran numérique.
3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour régler la zone de découpe de la nouvelle image.
4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou appuyez sur le bouton pour annuler et retourner au menu Lecture.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640x480.
Gauche/Droite, repérez la photo que
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être
eectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails
des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure dénition et plus de relief.
1. Sélectionnez les positions HDR dans le menu Lecture en suivant la méthode précédemment décrite.
2. Appuyez sur le bouton à gauche et à droite pour trouver l’image que vous voulez optimiser, puis sélectionnez
Conrmer pour eectuer l’optimisation HDR ou sélectionnez
Retour pour revenir au menu Lecture.
3. Après l’utilisation de la function HDR, l’image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours stocké dans la mémoire.
58 59
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo.
1. Sélectionnez comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou 640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Redimensionner dans le menu Lecture
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau
chier est créé qui contient la photo avec la taille sélectionnée. La photo originale n’est pas modiée et
reste dans la mémoire de l’appareil.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
1. Sélectionnez ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
Pivoter dans le menu Lecture comme décrit
Gauche/Droite pour
Haut/Bas pour
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour eacer les yeux rouges des photos.
1. Sélectionner la Réduction yeux rouge dans le menu Lecture comme ont été écris avant
2. Utilisez le bouton gauche/Droite pour sélectionner l'image par lequel vous voulez éliminer les yeux rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
Haut/Bas pour
Conguration d'achage
Mode:
Presser le bouton mode Lecture pour insérer le
Conguration d'achage.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges doivent être aussi grands que possible.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des détails de chaque réglage.
60 6160 61
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
1. Sélectionnez le menu diaporama, appuyez sur le bouton de droite pour entrer dans le menu options.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Eet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez
les boutons de navigation Gauche/Droite pour ajuster le réglage.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
Congurations papier peint
Utilisez ce paramètre pour sélectionner votre photo préférée à utiliser comme arrière-plan sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu
Congurations papier peint.
2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder à l’interface de
conguration du papier peint.
Menu papier peint:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option menu papier peint, appuyez sur le bouton pour conrmer ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis appuyez sur pour quitter le menu.
Papier peint de bienvenue:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option Écran de démarrage, appuyez sur le bouton pour conrmer ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente puis, appuyez sur pour quitter le menu.
• Utilisateur
• Nature
• Scintillant
• Utilisateur
• GE logo
62 63
Rétablir les paramètres par défaut:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Retour à l’écran par défaut, appuyez sur le bouton pour conrmer ou sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis appuyez sur pour quitter le menu.
• Oui
• Non
Eet de Lecture (Seulement pour J1455)
Vous pouvez utiliser ce réglage pour sélectionner l'eet de
lecture de photo.
1. Sélectionner le menu Eet de Lecture, appuyer sur le
bouton Droit, et l’appareil photo va entrer dans l’écran de
réglage d’Eet de Lecture.
2. Appuyer sur le bouton Up/Down pour sélectionner Naturel ou Vivid, et appuyer sur le bouton réglage.
pour conrmer le
3. Lorsque Vivid est sélectionén pour Eet de Lecture, veuillez
entrer le mode Lecture, glisser le levier de zoom à côté
, et l’eet d’achage suivant va apparaître.
64 6564 65
Menu Conguration
Mode :
M
Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélection­née à l'aide du bouton et vous pouvez passer d'un menu à l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez la page du menu où se trouve la fonction que vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.
2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut / Bas.
3. Appuyez sur le bouton de navigation paramètre.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concer­nant chaque réglage.
Droite pour ouvrir le
Bip
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en marche/arrêt.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez décrit ci-dessus
2. Utilisez les boutons de navigation entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
3. Appuyez sur le bouton Droite, appuyez sur le bouton Haut / Bas pour régler le volume et changer le ton, et appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Bip dans le menu Conguration comme
Haut/Bas pour changer
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez Conguration comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez auto ou réglez le niveau de luminosité à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
pour conrmer le réglage.
Luminosité LCD dans le menu
66 67
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’ appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur le bouton Droite.
Econ. énergie dans le menu Conguration
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :
Extinction du LCD: 30 sec, 1 min, 2 min et jamais.
Extinction de l'appareil photo: 3 min, 5 min, 10 min et jamais.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
Zone
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’acher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation les champs ville d’origine ( ) et ville de destination ( ).
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré. Appuyez ensuite sur le bouton pour conrmer.
Zone à partir du menu Conguration comme
Haut/Bas pour changer
Gauche/Droite pour
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les chiers de photo et de lm protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Sélectionner le format dans le menu Fichier et Logiciel
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
Date/Heure
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la page 19.
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 20.
3. La mémoire sélectionnée est formatée.
68 6968 69
Nom chier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le chier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les chiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.
1. Sélectionner le nom du chier dans le menu Fichier et
Logiciel.
2. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les chiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez la copie de la carte mémoire dans le menu de
chier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Réinitialiser les réglages
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’ appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Sélectionnez le paramètre réinitialisation dans le menu
Fichier et logiciels.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Version FW (Version du rmware)
Utilisez cette option pour acher le numéro de la version du
microprogramme de l’appareil photo.
1. Sélectionnez la version FW dans le menu chier et logiciel.
2. Si la carte mémoire ash contient une nouvelle version ou
micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
La dernier version fonctionne, vous pouvez regarder le web site: http://www.ge.com/digitalcameras
70 7170 71
Transmission
Système vidéo
Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en fonction de votre pays.
1. Sélectionnez le système vidéo dans le menu Concession.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les diérents standards régionaux. Le
réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc. PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo
sélectionné est incorrect.
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un ordinateur.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement conguré pour être connecté à
un ordinateur.
1.
Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo, sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner le mode PC.
3. Appuyez sur le bouton
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
72 7372 73
Transférer des chiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et chiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre chier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions ci­dessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés.
3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/ SORTIE AV de votre appareil photo.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est terminé.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit ci­dessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
Système d’exploitation Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’ache.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir d’une carte mémoire dans un appareil photo numérique directement sur une imprimante, quelque soit sa marque. Pour voir si une im­primante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vériez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instruc­tions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement conguré pour être connecté à une
imprimante.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo, sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.
74 7574 75
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’ imprimante.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’ache
sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache aussi si le mode USB a mal été conguré, auquel cas vous devrez débrancher le câble USB, vérier la conguration du mode USB, vérier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir conguré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’ache.
Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite ou pour entrer dans l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
1. Sélectionnez
L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
Imprimer la date dans le menu PictBridge.
76 7776 77
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le bouton.
l’écran suivant s’ache.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
Imprimer sans date dans le menu
Haut/Bas pour
4. Appuyez sur le bouton ; l’écran suivant s’ache.
5. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le bouton.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les index pour visualiser toutes les photos actuellement dans votre appareil photo.
1. Sélectionnez
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le bouton.
Imprimer tous les index dans le menu
78 79
DPOF (Format de commande d’impression numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélec­tionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section « DPOF » à la page 57.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le bouton.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le mes-
sage « Débrancher le câble USB » s’ache.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
APPENDICES
Caractéristiques techniques: A1255 / A1455
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Nom du modèle A1255 A1455 Capteur d’image pixels eectifs 12,2 Mégapixels 14,1 Mégapixels
Capteur d’image
Distance focale F = 6,3mm (Large) ~ 31,5mm (Télé) Équivalent lm 35mm 35mm (Large) ~ 175mm (Télé) F-numéro F3,0 (Large) ~ F4,7 (Télé)
Objectif
Anti-tremblement Fonction de stabilisation de l’image électronique Zoom numérique Zoom numérique 5,7X (Zoom combiné: 28,5X)
Nombre de pixels d’enregistrement
Type d’objectif 9 elements in 7 groups Zoom optique 5X
Mise au point
Photo
Clip vidéo
12,4 Mégapixels [1/2,33” CCD – dispositif à couplage de charges]
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 80cm ~ ∞; Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 60cm ~ ∞
12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP
640x480 pixels: 30images/s/15images/s, 320x240 pixels: 30images/s/15images/s
80 8180 81
14,2 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP
Nom du modèle A1255 A1455 Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui
Format de
chier
Modes de capture
Détection de sourire Oui Détection de clignement Oui Détection faciale Oui Suppression des yeux rouges Oui Panorama sur plusieurs prises Oui
Écran LCD
Sensibilité ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
Photo Exif 2,2 (JPEG) Clip vidéo Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
Mode auto, Mode manuel, Mode ASCN, Mode paysage (sport, piscine
intérieure, Neige, Feux d'artice, Musée, Paysage de nuit, Enfants, Page,
Coucher de soleil, verre, Paysage, Portrait de nuit), Anti-bougé, Portrait,
Panorama, Mode lm
Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température) Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Nom du modèle A1255 A1455
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’exposition ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible) Compensation d’exposition ±2 EV avec pas de 1/3 Vitesse d’obturation 4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Rafale
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Flash interne (Distance de capture)
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé)
Intelligence articielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
Environ 1,8 images/s (Mode Large/ Fine)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Achage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de ash / Synchro ralentie
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente (Distance de capture) Large : Environ
0,6m ~ 4,9mTélé : Environ 0,8m ~ 2,5m (ISO 400)
Environ 1,39 images/s (Mode Large/ Fine)
(Distance de capture) Large : Environ 0,6m ~ 2,5m Télé : Environ 0,8m ~ 2,5m (ISO 400)
82 83
Nom du modèle A1255 A1455
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire) Alimentation 2 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capacité de capture (Performances de la batterie)
Conditions d’utilisation Température: 0 ~ 40oC, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) 93mm x 61mm x ( 24,1~27,1) mm Poids Environ 140g (appareil seulement)
Mémoire interne : 18Mo Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Piles alcalines AA : Environ 120 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 360 photos (standards CIPA)
Piles alcalines AA : Environ 150 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 340 photos (standards CIPA)
Caractéristiques techniques: J1455 / Q1455
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Capteur d’image pixels eectifs 14,1 Mégapixels
Capteur d’image 14,2 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
Distance focale F = 6,3mm (Large) ~ 31,5mm (Télé) Équivalent lm 35mm 35mm (Large) ~ 175mm (Télé) F-numéro F3,0 (Large) ~ F4,7 (Télé)
Objectif
Anti-tremblement Fonction de stabilisation de l’image électronique Zoom numérique Zoom numérique 5,7X (Zoom combiné: 28,5X)
Nombre de pixels d’enregistrement
84 8584 85
Type d’objectif 9 elements in 7 groups Zoom optique 5X
Mise au point
Photo 14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP
Clip vidéo
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 80cm ~ ∞; Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 60cm ~ ∞
640x480 pixels: 30images/s/15images/s, 320x240 pixels: 30images/s/15images/s
Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui
Format de
chier
Modes de capture
Détection de sourire Oui Détection de clignement Oui Détection faciale Oui Suppression des yeux rouges Oui Panorama sur plusieurs prises Oui
Écran LCD
Sensibilité ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
Photo Exif 2,2 (JPEG) Clip vidéo Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
Mode auto, Mode manuel, Mode ASCN, Mode paysage (sport, piscine
intérieure, Neige, Feux d'artice, Musée, Paysage de nuit, Enfants, Page,
Coucher de soleil, verre, Paysage, Portrait de nuit), Anti-bougé, Portrait,
Panorama, Mode lm
Écran LCD 3,0 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température) Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’exposition ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible) Compensation d’exposition ±2 EV avec pas de 1/3 Vitesse d’obturation 4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel) Rafale Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Flash interne (Distance de capture)
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé)
Intelligence articielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Achage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de ash / Synchro ralentie
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente (Distance de capture) Large : Environ 0,6m ~ 2,5m
Télé : Environ 0,8m ~ 2,5m (ISO 400)
86 87
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire) Alimentation Batterie rechargeable au lithium DS5370, 3,7V 700mAh Capacité de capture
(Performances de la batterie) Conditions d’utilisation Température: 0 ~ 40oC, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) 96,4mm x 61mm x ( 20,5~22,5) mm Poids Environ 138g (appareil seulement)
Mémoire interne : 18Mo Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Environ 180 photos (basé sur les standards CIPA)
Messages d’erreur
Messages Explication
Pas de carte • La carte mémoire n’est pas insérée. Erreur carte • La carte mémoire n’est pas formatée. Carte pleine • La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos. Protection en écriture • La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur image
Aucune image • Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur d’objectif
Erreur système • Erreur inattendue rencontrée.
Imposs d’enreg l’image
Hors de portée
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre automatiquement.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ».
• Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
88 8988 89
Messages Explication
Carte non formatée. Formater ? Conrmez si vous voulez formater la carte mémoire. Cette img ne peut pas être suppr. • La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Imposs d’enreg lm
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Attention !! Batterie déchargée. • La batterie est déchargée. Imposs de lire ce chier • Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo. Aucune connexion • L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante. Erreur d’impression • Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ».
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enreg­istrement audio.
Vériez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
Vériez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Solution
L’appareil photo ne s’allume pas.
L’appareil photo s’éteint soudaine­ment pendant une opération.
La photo est oue.
Le chier d'images et vidéo ne
peuvent pas être sauvé.
• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement insérée.
• La batterie est déchargée.
• L’objectif est sale.
apparaît quand une photo est prise.
• La carte mémoire est pleine.
• Replacer avec une complété chargée de la batterie.
• Replacer avec une complété chargée de la batterie.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
90 9190 91
Problème Causes possibles Solution
Aucune photo n’est prise quand vous appuyez sur le déclencheur.
Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée.
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour
stocker les chiers.
• Le sélecteur de mode est réglé sur le mode Lecture.
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
• Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur l’un des modes de capture.
Vériez la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante
• Utilisez une imprimante compatible Pict­Bridge
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2010 General Imaging Company
Printed in China
Loading...