Generac Power Systems 2700PSI 1676-0, 1676-2, 1676-0 Owner's Manual

Page 1
/
Pressure Washer Owner's Manual
Questions? Help is just a moment away!
Call: Generac Pressure Washer Helpline - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT
Web: www.generac-portables.com or www.briggsandstratton.com
Model No. 1676-0,2 (2700 PSIPressureWasher) Manual No. 190193GS Revision6 (12/03/2002)
Page 2
SafetyRules.................................. 2-3
Know Your PressureWasher ...................... 4
Assembly.................................... 5-8
Operation .................................. 8-I1
Product Specifications........................... 12
Maintenance ............................... 12-14
Storage...................................... 14
Troubleshooting ............................... 15
Replacement Parts........................... 16-19
Warranty ............................... Last Page
EQUIPMENT
DESCRIPTION
_Read this manual carefully and become
familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations and any hazards
involved.
Everyeffort hasbeen madeto ensure that informationin
this manualisaccurateand current However, Generac
reservesthe right to change,alter or otherwise improve the
product andthis document at anytime without prior notice.
SAFETY RULES
A his is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
The safetyalert symbol (_.) is used with asignalword (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety messageto alert you to hazards.DANGER indicates a hazardwhich, ifnot avoided,will result in death or serious
injury. WARNING indicatesa hazardwhich, if not avoided,couldresult in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardwhich, ifnot avoided,might result in minor or moderate injury.CAUTION, when used without the alert symbol, indicates asituation that could
result in equipment damage.Follow safety messagesto
avoid or reduce the risk of injury or death.
In the State of California a spark arrester is required by lawI (Section 4442 of the California PublicResourcesCode). I
Other states mayhavesimilar laws.Federallawsapply on federal lands.Ifyou equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained ineffective working order.
WARNING I
The engine exhaust from this product contains I chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
DANGER
Operate pressure washer ONLY outdoors. Use a respirator or maskwhenever there is a chance that
vapors may be inhaled. Reada[[instructionswith mask so you are certain the maskwill
provide the necessaryprotection againstinhalingharmful vapors.
WARNING
Keepwater sprayawayfromelectric wiring or fatalelectric
shockmayresult.
WARNING
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface. Operate this unit on a stable surface. The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibilit), of a fall due to slipper), surfaces. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or an), other relative[), unstable location. Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid iniury if gun kicks back.
/
2
Page 3
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gascap. Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow spacefor fuel expansion. Keepfuel awayfrom sparks,open flames, pilot lights,heat,and
other ignitionsources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
NHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel
to spill.
DO NOT spray flammableliquids.
tHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFE
NHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
Store awayfrom furnaces,stoves, water heaters, clothes dryers or other appliancesthat have pilot light or other
ignitionsource becausethey can ignitefuel vapors.
WARNING
NEVERaim the spray gun at people,animals or plants. DO NOT allow CHILDREN to operate the pressure washer. NEVERrepair high pressure hose. Replace it.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
WARNING
DO NOT wear loose clothing, iewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Always wear eye protection when you usethis equipment or when you are in the vicinity where the equipment isin use.
WARNING
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
CAUTION
DO NOT tamper with governedspeed. DO NOT operate the pressure washerabove the rated
pressure.
CAUTION
DO NOT point spraygun at glasswhen in the jet spray mode. NEVER aim the spraygun at plants.
/
3
Page 4
KNOWYOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your high pressure washer.
Compare the illustrations with your high pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Accessory Tray
SprayTips
Fuel Tank
Nozzle Extension with
Quick Connect
Throttle Lever
Choke Lever
FuelValve
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
Spray Gun
Pumpequipped
with Automatic Cool Down
System
Chemical Injectiol
Siphon/Fitter
Accessory Tray -- Provides convenient storage for standard and optional accessories, such as brushes, turbo
wands, ect. Air Filter -- Protects engine by fi]tering dust and debris out
of intake air. Automatic Cool Down System -- Cycles water through
pump when water reaches 125°- 155°F.Warm water will discharge from pump onto ground.This system prevents
internal pump damage. Chemical Injection Siphon/Filter -- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream.
Choke Lever -- Prepares a cold engine for starting.
FuelTank -- Fill tank with regular unleaded gasoline.Always
leave room for fuel expansion.
FuelValve -- Used to turn fuel on and off to engine. High Pressure Hose (not shown) -- Connect one end to
the water pump and the other end to the spray gun.
High Pressure Outlet
- Water Inlet
High Pressure Outlet --To connect high pressure hose. Nozzle Extension with Quick Connect --Allows you to
switch between four different spray nozzles. Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here.
Pump -- Develops high pressure. Recoil Starter -- Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) --Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer. Spray Gun -- Controls the application of wEer onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. Spray Tips -- Chemical injection, 0 °, {5°, 25°, and 40°: for
various high pressure cleaning applications. Throttle Lever_Sets engine {n starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Water Inlet -- Connect garden hose here.
/
4
Page 5
IMPORTANT: Readentire owner's manualbefore you
attempt to assembleor operate your new pressure washer.
REMOVE PRESSURE
WASHER FROM
CARTON
Removethe parts bag packedwith pressurewasher.
Slicetwo corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down fiat,then
remove all packing material.
Roll pressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
Main Unit SafetyGoggles
Handle PlasticAccessory Tray
High Pressure Hose
SprayGun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
Oit Bottle
Parts Bag(which includesthe following):
Owner's Manual
EngineManual
Owner's Registration Card
Bagcontaining5 mult_olored Quick Connect Spray
Tips
MaintenanceKit Handle FasteningHardware Kit (which includes):
Carriage Bolt "L" Bolt
PlasticKnobs (2)
"J" Hook Chemical Hose Clip
SelfTapping Screws (5)
If any of the above parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you haveanyproblems with the assemblyof your pressure washer or if parts are missingor damaged,calt the pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks:
Fitl out and sendin registration card.
Attach accessory tray to handle,then attach handle to main unit.
Add oil to enginecrankcase. Add fuel to fuel tank.
Connect high pressure hoseto spraygun and pump. Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.
Attach Handle and Accessory Tray
NOTE: All assemblyoperations given in this section will be described from the perspective of assemblingthe pressure
washer from the rear.
Slide the plastic accessory tray onto the handle and align the holes in the accessory tray with the holes on the handle (Figure I).
/
/
5
Page 6
Securetraytohandlewith self tapping screwsusinga
#2 phiillps screwdriver. Ensure screws are tight but not crushing the plastic accessory tray.
Placethe handleassembly onto the handle supports connected to the main unit. Make sure the holes in the
handle alignwith the holes on the handle supports (Figure 2).
NOTE: It may be necessaryto move the handlesupports
from sideto side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.
Insert the"L" bolt through the hole on the left side of the handle (viewing from handle side of unit) and attach the plastic knob.Tighten the knob by hand(Figure 3).
Insert the carriage bolt through the right side hole from the outside of the unit and attach a plastic knob from the
inside of the unit (viewing unit from the handle side). Tighten by hand (Figure 3).
Insert the"J" hook into the second from the left slot in the accessory tray (Figure 4).
Pinchthe chemical hose and slide it into the metal cllp as shown in Figure5.
Tilt the unit up by the handleand attach the metal clip to the rib on the center underside of the accessory tray (Figure 6).Slide the chemical hose through the metal clip so that it is tight but not kinked.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crankor start the engine
before it hasbeen properly serviced with the recommended oil mayresult in an engine failure.
Placepressure washer on a levelsurface.
Refer to the engine owners manualto add recommended oil to engine.
NOTE: Check oil often during enginebreak-in. Refer to engine owner's manualfor recommendations.
Add Gasoline
_ ARNING! NEVER fill fuel tank indoors.NEVER
fillfuel tank when engine is running or hot.Allow
unit to coot for two minutes before refueling. DO NOT lighta cigarette or smoke when filling the fuel
tank.
/
6
Page 7
_ll ARNING! NEVERfillfueltank completely full.
Provide spacefor fuel expansion.Wipe awayanyfuel spillagefrom engineand equipment before starting.
Use fresh,cleanunleadedautomotive gasolineand store in approved, clean,covered containers. Use clean fill funnels.
NEVERuse"stale" gasoline left over from lastseason or
gasolinestored for long periods.
Clean areaaround fuel fill cap,remove cap.
Slowly add "UNLEADED" regulargasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage.Slowly filltank to about
1.5"below the bottom of the filler neck (Figure7).
NOTE: The quick connect isshown connecting the high pressure hose to the spraygun.If you choose to usethe quick connect for the hose to pump connection, follow the samedirections to attach quick connect from hoseto pump.
Attach the other end of the highpressure hose to the high pressureoutlet on the pump (Figure9).Tighten by hand.
Fuel
Install _el cap and wipe up any spilled gasoline.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: You must assemblethe nozzle extension
and attach all hosesbefore you start the engine.Starting enginewithout all hoses connectedand water supplied will
damagethe pump.
NOTE: Your pressure washer comes with aquick connect that you can useto attach the high pressure hose to either the spraygun or pump.
Uncoil the highpressure hoseand attach the femalequick
connect to one end of the hose.Attach the malequick connect to the gun (Figure8).
Attach the end of the hoseto the baseof the spray gun
(Figure 8). Pull down on the collar of the quick connect, slide fitting intothe pump and let go of collar.Pull on hose to be sure of a tight connection.
Before you connectyour garden hose to the water inlet, inspectthe inlet screen (Figure 10).Clean the screen if it
contains debris, replace it if it isdamaged.DO NOT RUN THE PRESSUREWASHER IFTHE SCREENIS
DAMAGED.
Run water through the garden hosefor 30 secondsto cleanout any debris.Turn off water.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply.Use ONLY cold water (lessthan 100°F).
Connect the garden hose(not to exceed 50 feet in length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 10).
CAUTION! There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure washer
inletand anyflow shut off device,such as a'Y' shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. Damageto pressure washer resulting from disregarding this caution will not be covered by the warranty.
Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
_ AUTION! Before starting the pressure washer,
be sure you are wearing adequateeye protection.
/
7
Page 8
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit's assemblyto confirm you have performed
all of the following:
Makesure the handle is in place and secure.
Check that oil has been added to the proper level in the engine crankcase.
Add the proper gasoline to fuel tank.
Check for properly attached hose connections.
Check to make sure that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
Provide a proper water supply at anadequate flow.
Besure to read "Safety Rules"and "HowTo UseYour
PressureWasher" before using the pressure washer.
HOW TO USEYOUR
PRESSURE WASH ER
If you haveany problems operating your pressure washer,
pleasecall the pressurewasher helpline at 1-800-270-1408.
To StartYour Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step.Thls starting information also applies if you havelet the pressure washer sit idle for at leasta day.
Placethe pressure washer near an outside water source capableof supplyingwater at a flow rate greater than
3.5gallons per minute and no lessthan 20 PSIat the pressure washer end of the garden hose.
Check that the high pressure hose is connected to the spray gun andto the pump. See"Preparing Pressure
Washer for Use" for illustrations.
Makesure unit is in a level position.
Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump.Turn ON the water.
CAUTION! DO NOT run the pump without the water supply connected andturned on.You must follow this caution or the pump will be damaged.
Squeezethe trigger on the gun until you have a steady stream of water.This purges the pump of air and
impurities.
Attach the nozzle extension to the spraygun (Figure I I). Tighten by hand.
Choose the spray tip you want to use and insert it into the nozzle extension. See"How to Use the SprayTips" on page 10.
Engagethe safetylatch to the spraygun trigger (Figure 12).
SafetyLatch
Rotate the fuel shut-off valve to the "On" position (fully counter-clockwise) (Figure 13).
Move the variable pressure control lever to "High" position, shown on engineasa rabbit (Figure 14).
\
/
fl
Page 9
Movethechokeleverto the "Choke" position
(Figure 15).
NOTE: For a warm engine,be sure the choke lever is in
the "Run" position.
Grasp the unit'shandle with your left hand. Pull the starter grip lightlywith your right hand until you feel
some resistance,then pull briskly.
Return the starter grip handle slowly. Do Not let rope "snap back" against starter.
When engine starts, slowly move choke lever to the "Run" position. If engine falters, move choke leverto the
"Choke" position, then to the "Run" position.
Ifengine fails to start after six pulls,move choke leverto the "Run" position. If engine fires, but does not continue to run, move choke leverto the "Run" position.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be necessary to squeezethe guntrigger to relieve internal pump pressure.
How to Stop Your Pressure Washer
Movevariable pressure control lever to "Stop" position.
Turn the fuel shut_offvalve to the "Off" position (fully
clockwise).
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when you
releasethe pressure.
How to Use Accessory Tray
The unit isequipped with an accessory tray with placesto store your nozzle extension and quick connect spraytips, and slots to hold the cleaning solution bottle andthe detergent siphoning fitter.There are also two hooks at the ends of the handle to hold your spray gun andhigh pressure hose.
NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush and a turbo wand.The brush and turbo wand are NOT
includedwith your pressure washer.Youcanbuy these
items as optionat accessories.
Placethe nozzle extension through the hole on the
accessorytray,asshown in Figure 16.
Hangyour chemical solution bottle on the"J" hook and placethe detergent siphoning filter in the last slot on the
left (Figure 16).
Placethe spraygun on the hook attached to the accessorytray on the right sideof the unit (Figure 16).
Hangthe high pressure hose on the hook attached to the accessorytray on the left side of the unit as shown on page4.
i
9
Page 10
How to Use the SprayTips
_hL CAUTION! NEVERexchange spray tips without
lockingthe safety latch on the trigger.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different spraytips.The spray tips vary the spray pattern as shown below (Figure 17).
Follow these instructions to change spray tips:
Engagethe safetylatch on the spray gun.
•Putl back the collar on the quick-connect and putl the current spray tip off. Store the spraytips in the space
provided on the handlesstorage panel.
NOTE: For a more gentle rinse,select the white 40° or
green 25° spraytip.To scour the surface,select the yellow
15° or red 0° spraytip.To apply chemical,select the black
spray tip.
Putlback on the collar,insert the new spray tip and
releasethe collar.Tugon the spraytip to make sure it is
securely inplace.
For most effective cleaning,keep the spray tip from 8 to 24 inchesawayfrom the cleaningsurface.If you get the spray tip too close, you maydamagethe cleaningsurface.
DO NOT get closer than 6 incheswhen cleaningtires.
Cleaning and Applying Chemical
CAUTION! You must attach all hoses before you
start the engine.Starting the enginewithout alt the hoses connected and without the water turned ON witldamage
the pump.
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
To apply detergent follow these steps:
Reviewthe use of the spraytips.
Prepare the detergent solution as required by the manufacturer.
Hangthe detergent solution on the "J"hook attached to
the accessory tray, as shown in Figure 18.
Low Pressure
Black
High Pressure
Y
White Green Yellow Red
40° 25° 15° 0°
/
10
Page 11
Place the small filter end of the detergent siphoning tube
into the detergent container.
CAUTION! Keep the chemical injection tube from
coming in contact with the hot muffler.
Make sure the blackspray tip is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Green,Yellow, or Red).
Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to
the spraygun and the pump and start the engine.
Apply the detergent to adry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using
long,even,overlapping strokes.
Allow the detergent to soak in between 3-5 minutes before washing and rinsing.Reapplyasneeded to prevent
surface from drying. DO NOT allow the detergent to dry on (prevents streaking).
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure
for I-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
_ ARNING! Be extremely careful if you must use
the pressurewasher from a ladder,scaffoldingor any other relatively unstable location.When you press the trigger,the recoil from the initial spray can be very strong.The high pressure spray could causeyou to fall if you are too close to the cleaningsurface.
Wash and Rinse Surface
This pressure washer permits regulation of output water
pressure byvarying the engine speed.The variable pressure
control lever found on the front of the engine maybe set, as shown in Figure 19:
After you have applied detergent, scour the surface and rinse it clean as follows:
Apply safety latch to spray gun.
Remove the black chemical spray tip from the nozzle extension.
Select and installthe desired high pressure spray tip following the instructions "How to Use the SprayTips" on page 10.
Keep the spray gun asafedistance from the area you
plan to spray.
Adjust the spraypressure by slidingthe variablepressure contol lever left or right,asshown in Figure 14on page8.
_ AUTION! Firmly grasp spray gun with both
handswhen using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Apply a high pressure spray to a smallarea and then check the surface for damage.If no damageis found, you can assumeit isokay to continue rinsing.
Start at the top of the areato be rinsed,working down with same overlapping strokes asyou usedfor cleaning.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engineon your pressure washer for 3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
between 125°-155°EAt this temperature, the system engagesand cools the pump by discharging the warm water onto the ground. This system prevents internal damageto the pump.
Pressure Low to High Duty Light Medium Heavy
Application Auto Concrete Paint removal
Boat Driveway Degreasing Furniture Deck
/
II
Page 12
SPECIFICATIONS
Rated Pressure ..... 2700 psi
Flow Rate .......... 2.5 gallonsper minute (gpm)
Detergent .......... Use detergent approved for
pressure washers
Water SupplyTemp . Not to Exceed IO0°F
Automatic Cool .... Will cyclewhen water
Down System ....... reaches 125%155°E
Shipping Weight .... 90 lbs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the high pressure washer as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodicallyto
properly maintain your high pressure washer. Check the spray gun and adjustable nozzle extension assembly for wear.
All maintenance in this manual and the engine owner's manual should be made at {east once each season.
Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter.A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-alr mixture and help your engine run better and last longer. Please refer to your engine owner's manual for more details.
If equipped with inflatable tires, keep the air pressure within 5 and 40 PSI.
Before Each Use
Check engineoil level.
Check water inlet screen for damage. Check in-line filter for damage.
Check high pressure hose for leaks. Check detergent siphoning tube andfilter for damage. Check spraygun and nozzle extensionassemblyfor leaks.
Rinseout garden hose to flush out debris before
connectingto pressure washer.
PRESSURE WASH ER
MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet.Clean it if the screen isclogged or replace it if screen is damaged.
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaksfrom wear,
kinking,or abuse.Inspect the hoseeach time before using it. Check for cuts,leaks, abrasions or bulging of cover, damageor movement of couplings.If anyof these conditions exist, replace the hose immediately.
_hL CAUTION!Water sprayingfrom a leak is capable
of injecting material into skin.Inspecthose each time before usingit. NEVER repair a high pressure
hose. Replaceit with another hose that exceeds the maximum pressure rating of your pressure washer.
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or tube if either is damaged.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine.
Placethe chemical injectionsiphon/filter ina bucket full
of clean water.
Attach the black low pressure spray tip.
Flushfor I-2 minutes.
Shut off the engine. IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system.When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
/
12
Page 13
Check Gun and Nozzle Extension
Examinethe hose connection to the spraygun and make
sure it issecure.Testthe trigger by pressing it and making sure it "springs back" into place when you release it. Put
the safety latchin the ON position andtest the trigger.You should not be able to pressthe trigger.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 20 and service the in-linefilter if it
becomes clogged,as follows:
Nozzle Extension
I.
2.
.
Detach spraygun and nozzleextension from high pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle extension.
Flushthe screen,spray gun,and adjustable nozzle extension with cleanwater to clear debris.
If the screen is damaged, the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
Placethe in-linefilterscreen intothe threaded end of
the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of a pencil until it
rests flat at the bottom of the opening.Take care to not bend the screen.
4. Placethe o-ring intothe recess.Pushthe o-ring snugly againstthe in-line filter screen.
5. Assemble the nozzle extension to the spraygun, as described earlier in this manual.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washer asdescribed in"Preparing
PressureWasher For Use". Connect the water supply and
turn water on.
Pullthe trigger on the spraygun and hold.
When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch.
To remove contaminants from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washer as described in "Preparing Pressure Washer For Use". Connect the water supply
and turn water on.
Start the engineaccording to instructionsin "To Start Your PressureWasher".
Remove nozzleextensionfrom spraygun.
Squeezethetriggeron thespraygunand hold.
When the water supply is steady and constant, engage the safetylatch and reattach the nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsingsensation felt while squeezingthe spraygun trigger may be caused by excessivepump pressure.The principal causeof excessivepump pressure is a spray tip cloggedor restricted with foreign materials,such asdirt, etc.To correct the problem, immediately cleanthe spraytip usingthe tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
I. Shut off the engineand turn off the water supply.
2. Remove the spray tip from the end of the nozzle
extension (Figure 21).
Usewire here _/
3. Remove the in-line filter from the other end of the
nozzle extension.
4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip)
to free any foreign material dogging or restricting the spray tip (Figure 2 I).
5. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through the nozzle extension (Figure 22). Back flush between 30 to 60 seconds.
/
13
Page 14
Reinstall the spray tip and in-line filter into the nozzle
extension.
6.
7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
8. Reconnect the water supply,turn on the water, and start the engine.
9. Test the pressure washer by operating with each of the Quick Connect spray tips.
O-Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer, o-rings, which keep the connections of the hosesand spray
gun tight and leak-free, may become worn or damaged.
Provided with your pressure washer is an O-Ring MaintenanceKit which includes replacement o-rings, rubber
washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Note that
not all of the parts in the kit will be used on your unit.
To remove a worn or damaged o-ring:
Use a small flathead screwdriver to get underneath the
o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
Seethe engine owner's manualfor instructions on how to properly maintain the engine.
_ AUTION! Avoid prolonged or repeated skincontact with usedmotor oil. Used motor oil has
been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.Thoroughly washexposed areas
with soap and water.
KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of time. Sedimentsor minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. If you do not plan to usethe pressure washer for more than 30 days,follow this procedure:
I. Flushdetergent siphoningtube by placingthe filter into
a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flushfor one to two minutes.
2. Shut off the engineand let it cool,then remove high pressure and gardenhoses.Disconnect sparkplug wire from spark plug,
3. Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil handle about 6 times.This should remove most of the
liquid in the pump.
4. Use Generac brand pump saver to prevent corrosion build up andfreezing of pump.
5. Store unit in a clean,dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral deposits or freezing, use the Generac PumpSaverto treat
pump.This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.
NOTE: Generac PumpSaver,model number 01559,is available asan optional accessory.It is not includedwith the pressure
washer.
CAUTION!You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage
your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty.
_ CAUTION! Read and follow all cautions and
warnings on the PumpSavercan label.Always wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.
NOTE: PumpSaverwill drip from pump after treatment and will stain wood andconcrete.
NOTE: If PumpSaveris not available,draw RVantifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice.
STORING THE ENGINE
See the engine owner's manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage.
I
14
Page 15
TROUBLESHOOTING
Problem
Pump has following problems: failure to produce
pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runs good at no-load but "bogs" when load is
added.
Engine will not start; or starts and runs rough.
Engine shuts down during operation. Engine lacks power.
Engine "hunts" or falters.
Cause
I. Low pressure spraytip installed.
2. Water inlet isblocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose iskinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply isover 100°F.
7. High pressure hose is blocked or leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump isfaulty.
I. Detergent siphoning tube isnot
submerged.
2. Chemical filter iscloggedor cracked.
3. Dirty in-linefilter.
4. High pressure spraytip installed.
Engine speed is too slow.
I. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of gasoline.
4. Stale gasoline.
5. Spark plug wire not connected to spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoking.
9. Excessively rich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or closed.
I I. Engine has lost compression.
Out of gasoline.
Dirty air filter. Choke isopened too soon.
Correction
I. Replacespray tip with high pressure
spraytip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlethose, patch leak.
5. Check and clean inlethose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacegun.
9. Clean nozzle.
10. Contact Generac service facility. I. Insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replace fitter/detergent siphoningtube.
3. See"Check In-Line Filter" on page 13.
4. Replacespray tip with low pressure spraytip.
Move throttle control to FASTposition. If enginestill "bogs down", contact Briggsand
Stratton service facility.
I. Fill crankcase to proper level.
2. Clean or replace air cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain gastank; fill with fresh fuel.
8. Open choke fully andcrank engine.
9. Contact Briggsand Stratton service facility.
10. Contact Briggsand Stratton service facility.
I I. Contact Briggsand Stratton service
facility.
Fillfuel tank.
Replace air filter. Move choke to halfway position until engine runs smoothly.
/
15
Page 16
EXPLODEDVIEW--- UNIT
1<3_
\
\
\
\
--42
_g
\
\
\
\\
\
27
53
_26
25
50
/
16
Page 17
[I _9.:4 u Ke) )) _ I']
b'< D
PARTS LIST--- UNIT
Item PaX #
I 190185GS
2 AI87602GS
3 AI90156GS
4 30809GS 5 191413GS 7 188194GS 8 B4966GS 9 190147GS
10 191429GS 15 190182GS
16 A 1040AGS 17 67989GS
18 21217GS
19 23139BGS 20 92479GS 21 23707GS 22 21783GS 23 B3868AGS
24 95457GS 25 190193GS
26 MS6737 27 185877GS
28 191430GS 29 95519GS 30 190862GS 31 87815GS 33 95518GS
34 97837GS 35 B4224GS
36 B3858GS 37 190049GS
38 BB3061BGS 39 AI041GS 40 B2384GS 41 191441GS 42 191880GS
43 BI797GS
900 NSP
Q_
I I
I
5 2 2 2 2
I I
I
8 4
I 4 4
Description
DECALS/BILLBOARD HANDLE
BASE GROMMET,Rubber VIBE MOUNT, with Washer
RIVET,Blind WHEEL
NUT, Push
KIT,HNDL, ESTNNG, SRV ASSY,Pump(see pages 18-19)
HOSE,Chemical
NUT
MOUNT, Rubber Shock
KEY WASHER, Lock
SCREW VALVE,Thermal Relief
CONNECTOR, Garden Hose ADAPTER
MANUAL, Owners
MANUAL, Engine
HOSE
KIT,NZZL, QC, SRV CONNECT, Quick, Wand End
KIT,Maintenance GOGGLES,Safety
CONNECT, Quick, Wand/Acc O-RING, Hi Pressure SCREEN,Gun Inlet
EXTENSION GUN, High Pressure
OIL
FILTER,Chemical Hose
FILTER,Garden Hose CAP,Vent Eaip Pump,SRV
TAG,Warning/Danger/Operation CLIP,Tree
ENGINE
/
17
Page 18
_ r 3
EXPLODED VIEW 1 PUMP
F
26
\
\
1_° _,
J_23
54
_66 72
42
22
\
\
D
\
D
\
E
2_-
\
\
A, C, D 70
34
35
E
38
_4 _1 1
_j6 0_12 o_10
-7 _,--14 _17 8 _--15 _lB
_5 _16 ,=_19
64
\
B,C,E,G
"G
\
C
/
18
Page 19
[I _9.:4 _ die) D)_ I]
b'< D
PARTS LIST-- PUMP
Item Part #
20 190638GS 22 190639GS
24 190640GS 26 190641GS
29 190642GS 34 190643GS 35 190644GS 38 190645GS 42 190646GS
48 190647GS 51 190648GS
64 190649GS 65 190650GS
67 190651GS 68 190652GS 69 190653GS 70 190654GS 71 190655GS
72 190656GS
A 190657GS
i ......
23 ......
28 ......
40 ......
B 190658GS
53 ....
54 ....
55 ....
56 ....
76 ....
72 ....
C 190659GS
23 ....
46 ....
47 ....
53 ....
63 ....
66 ....
72 ....
D 190660GS
23 ......
41 ......
43 ......
44 ......
45 ......
E 190677GS
i ......
9 ......
10 ......
Qty. Description
I PLUG
3 SPACER 3 WASHER
3 PLUG
I HOSETAIL I JET
I SPRING I INJECTOR, Detergent
3 PISTON, Guide
HOUSING PLUG
FLANGE ROLLER BEARING
GRUB SCREW
BALL
SPRING
PUMP HEAD
GRUB SCREW & WASHER OIL BOTTLE
0 KIT, CHECKVALVE
6 O-RING 3 SCREW
3 COMPLETEVALVE 3 COMPLETEVALVE
0 KIT, PISTON SET
4 SCREW 3 SPRING
3 PISTON 3 RING
3 PLATE
I OIL BOTTLE
0 KIT, SEAL OIL 3 SCREW
3 SEAL
I O-RING I SCREW
I O-RING I SEAL
I OIL BOTTLE
0 KIT, SEAL HIGH PRESSURE
3 SCREW 3 GASKET 3 O-RING 3 GASKET 3 RING
0 KIT, O-RINGS 6 O-RING
I RING I O-RING
Item Part #
12 ......
13 ......
14 ......
15 ......
16 ......
19 ......
21 ......
27 ......
30 ......
31 ......
32 ......
33 ......
36 ......
37 ......
49 ......
53 ......
63 ......
72 ......
F 190661GS
2 ......
3 ......
4 ......
S ......
6 ......
7 ......
8 ......
9 ......
10 ......
II ......
12 ......
13 ......
14 ......
15 ......
16 ......
17 ......
18 ......
19 ......
G 190662GS
39 ......
53 ......
57 ......
58 ......
59 ......
60 ......
61 ......
63 ......
72 ......
Qty. Description
I O-RING I O-RING
I O-RING I RING
2 O-RING
I O-RING I O-RING
3 O-RING
O-RING BALL
SPRING O-RING
O-RING O-RING O-RING
4 SCREW
I O-RING I OIL BOTTLE
0 KIT, UNLOADER
I NUT
I GRUB SCREW I HANDLE INSERT
I PIN
2 PLATESPRING
SPRING UPPERPISTON RING
O-RING PISTON GUIDE
O-RING O-RING
O-RING RING
2 O-RING
I LOWER PISTON I VALVESEAT
I O-RING
0 KIT, CAM & BEARING
I CRANKSHAFT
4 SCREW
I RAIL 2 CAGE 3 RAIL
I SCREW
I WOBBLE PLATE
I O-RING
I OIL BOTTLE
NOTE: Item letters A - G are service kits and includeall
parts shown within the box.
/
19
Page 20
TABLA DE CONTENIDOS
ReglasDe Seguridad .............................. 20-21
Conozca Su Generador .............................. 22
Ensamblaje...................................... 23-26
Funeionamiento.................................. 26-29
EspecificacionesDel Producto ......................... 30
Mantenimiento ................................... 30-32
AImacenamiento .................................... 32
Notas ............................................ 33
Diagnosticos De Averfas .............................. 34
PiezasDe Recambio .............................. 16-19
Garantia .......................................... 35
DESCRIPCI( N DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
_ familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con
el mismo.
Se ha hechocadaesfuerzo posible para asegurarse que la informacibnque aparece en este manual esexacta y se encuentra
actualizada.Sin embargo, Generac sereserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera meiorar, el producto y este documento
en cualquier momento, sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
_IL Este es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu_s de este simbolo para eqitar lesiones o incluso la muerte.
Elsimbolo de alerta de seguridad (_.) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI_)N), un mensaje por escrito o una ilustracibn,para alertarlo acerca de cualquier
situacibn de peligro que pueda existir. PELIGRO indicaun riesgo el cual, si no seevita, causar_la muerte o una herida grave. AOVERTENClA indicaun riesgo el cual,si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave.PRECAUCI_)N indicaun riesgo, el cual,si no se evita,puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI_)N, cuando se usasin el simbolo de alerta, indicaunasituacibn que podrta resultar en el daho del
equipo. Sigalos mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusivela muerte.
Enel estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de _pagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P_blicosde California). Otros estados pueden tener leyessimilares. Lasleyes _ederalesse aplican en tierras federales.Si equipa el silenciador
:on unapagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas :ondicionesde trabaio.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos qu_micos reconocidos en el Estado de
California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
PELIGRO
Opere el lavadorade presi6n SOLAMENTE al aire libre. Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores. Lea todas las instruccionesde la m_scarapara asegurarse de que le
brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalacibnde vapores nocivos,
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos, de Io
contrario podrianocurrir descargasel_ctricasfatales.
ADVERTENCIA
Mantenga laboquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza,
Opere y almacene esta unidad sobre una supedicie estable, El grea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenaies adecuados
para disminuir la posibilidad de caldasdebido a superficies resbalosas, Seaextremadamente cuidadososi usa la m_quina lavadora a presi6n
desde unaescalera, andamio o cualquier super_cie relativamente inestable,
Sujete la pistolade la hidrolavadora firmemente con ambasmanos cuando utilice el rociado aalta presibn. De estamanera evitar_
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia arras.
i
20
Page 21
ADVERTENCIA
CUANDO AI'_IADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al rnenos por 2 minutos antes de remover latapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio p_rala
expansi6n del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas,llamasabiertas, pilotos, calory
otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal rnanera que lagasolina se pueda derramar.
NO rocle liquidos inflarnables.
:UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible ratio, o con lav_lvula para apagar el combustible, apagada(posici6n OFF).
:UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene aleiado de calderas, estufas,calentadores de agua,secadoras de ropa u otros aparatos electrodorn6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n,porqueeUos pueden encender los vapores de la gasolina.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte lapistolaa la genre,animales o plantas. NO permita en ningdn momento que Nli_OS operen la rn_quina lavadoraa presi6n. NUNCA repare la rnanguera de alta presi6n.Remplacela.
ADVERTENCIA
NO use ropa suelta, joyas o elernentos que puedanquedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite lajoyeria.
ADVERTENCIA
Siempre use protecd6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est6 cerca de donde se est_ usando el equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
PRECAUCION
NO juegue con partes que puedan aumentar o disrninuir laveloddad de mando.
NO opere la rn_quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasificaci6n de presi6n.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes. Permita que el equipo se enfrle antesde tocarlo.
PRECAUCION
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est_ en el rnodo de rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
i
21
Page 22
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para famiIiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Boquil[as de Rociado
Tanque del Combustible PeriIla det Cebador
Palancade laV_lvula de
Regu[aci6n
Abastezcade Combustible
V_lvula
de motor)
Filtro de Aire
BandejaAccesoria
Tapadet
Dep6sito del
Aceite
FiItro y Tubo para Recolecci6n de Detergente
Entrada de Agua
Bomba
equipado con Autom_tico se
En_ Sistema
Toma de Atta Presi6n
Abastezca de CombustibleV_lvula - Est_ acostumbrado a prende el combustibley lejos al motor.
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor manuaImente.
Automgtico se Enfria Sistema - Losciclos reganpor bomba cuando aguaalcanza 125°- 155°-EEntibiaraguadescargar_de la bomba en el suelo.Estesistema previene el daho internode bomba.
Bandeja Accesoria - Proporciona convenient aImacenamiento
para el est_ndar y accesorios opcionales, tal como cepiIIos,las varitas de turbo, ect.
Bomba - Desarro[la a[ta presi6n de agua. Boquillas de Rociado - lnyecci6n de quimicos, 0°, 15°,25°, 40°:
para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguerade jardfn. Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rgpida - Le
permite usarcuatro boquiIlas de rociado diferentes.
Filtro de Aire - EI eIemento de fiItro tipo seco limita lacantidad
de suciedad y poIvo quese introduce en el motor.
Filtro yTubo para Recoleeci6n de Detergente - Usado para succionar detergente de la boteIla de qufmicos a la corriente de aguade baiapresi6n.
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las galas encerradas u otra protecci6n de ojo cuandocorrer suarandeIa de la presi6n.
Manguera de Alta Presi6n (no mostrado) - Conecte un extremo a la pistoIa de rociado y el otro extremo a la toma de
aItapresi6n. Patanca de Control de laVglvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador - Usada paraarranque de motores frtos. Pistola de Rociado - ControIa la aplicaci6n de aguasobre la
superficie de limpieza con el gatillo, lncluye cerroio de seguridad. Tanque del Combustible - LIene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Tapa del Dep6sito del Aeeite - Llene el motor con aceite
aquLSiempre habitaci6n de hoia para la expansibn del combustible.
Toma de Alta Presi6n - Conexi6n para la manguera de alta presi6n.
/
22
Page 23
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intenteensamblar u operar su lavador a alta presi6n.
REMUEVA EL LAVADOR A
ALTA PRESION DEL
EMPAQUE
Remuevala bolsa con las piezas,incluidascon el lavador de
alta presi6n.
Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la parte
superior hastala parte inferior,de tal manera que el pgnel
_uedaser doblado en forma plana,luego quite todo el
material deembalaje. Ruedeel lavadora alta presic')nfuera de la caja.
Contenido de la Caja
Los articulos que se encuentran en la caja son:
Unidad principal Manguera deAlta Presi6n
Manubrio BandejaAccesoria Pl_stica
Botella de Aceite para Motor Gafasde Seguridad
Pistola Rociadora
Extensi6n de la Lanzacon lasPiezasde Conexi6n R_pida
Bolsade accesorios (incluye Io siguiente):
Juego de Mantenimiento
Manual del Propietario Manual del Motor
Tarjeta de Registro delPropietario Bolsa con 5 Lanzasde Conexiones RdpidasMulticolores Piezaspara la manubrio (incluye Io siguiente):
Perno delSoporte Perno "L"
PerillaPl_stica (2) Gancho "J" Clip Detergente de la Manga Auto Utiliza Enrosca(5)
Si una de las partes que se mencionan arriba seencuentran dahadaso hacenfalta, Ilame a la linea directa del lavadora alta
presi6n,al 1-800-270-1408.
PREPARANDO EL
LAVADOR A ALTA
PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunaspiezaso seencuentran dahadas,Ilamea la Ifneadirecta del
lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408. A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
Llene y mande en tarjeta de matricula. Conecte manubrio y bandejaaccesoria a unidad principal. ASada aceite al motor.
ASadagasolinaal tanque de combustible. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. Conecte el suministro de aguaa bomba. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla ala extensi6n de la
boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja
Accesoria
NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en esta secci6n, ser_n descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presi6n desde su parte posterior.
Deslicela bandejaaccesoriapl_tica en el asideroy alineelos hoyos en labandejaaccesoriacon los hoyosen el asidero(Figura23).
p]JEM :_111t_'._
La bandeja seguraal asidero con tornillos auto utilizausando un #2 destornillador de phillips.Asegure seres de tornillos apretados pero no aplastarla bandeja accesoria pl_stica.
/
23
Page 24
Coloqueelmanubriosobrelossoportesdelmismoqueya
est_nadheridosalaunidadprincipaLAseg_resedequelos
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura24).
NOTA: Talvez ser_ necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Inserte el perno del soporte a trav_s del orificio que se
encuentra al lado izquierdo del manubrio (visto desde la parte
posterior de la unidad) y fije la perilla de pl_stico.Apriete la perilla manualmente (Figura 25).
0
Inserte el perno "L" atrav6s del orificio al lado derecho del manubrio (visto desde la parte posterior de la unidad) y fije la perilla de pl_stico.Apriete la perilla manualmente (Figura25).
Inserte elgancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 26).
Pellizquela mangaquimica y Io desliza en el dip de metal
como mostrado en Figura 27.
\
Incline la unidad arriba pot el asidero y conecte el dip de metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja accesoria (Figura 28). Deslice la mangaqufmica por el dip de metal para que no sea apretado pero kinked.
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podrta ocasionar la falla del motor.
Coloque la lavadora a presibn sobre una superficie nivelada. Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite recomendado.
NOTA:Verifique elaceite del motor de manera frecuente cuando _ste seesfuerce demasiado.Consulte el manualdel propietario del motor para conocer cugles son las recomendaciones al
respeeto.
A ada Gasolina
_k ADVERTENCIA! NUNCA Ilene el tanque decombustible en recintos cerrados. NUNCA Ilene el tanque de
combustible cuando el motor est_ funcionando o est_
caliente.NO fume cuandoest_ Ilenandoeltanque de combustible.
/
24
Page 25
_ ADVERTENClA! NUNCA Ilene por completo eltanque de combustible. Deje espacio para la expansibn del
combustible.Limpie cualquierderrame de combustibledel
motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. NUNCA utilice
gasolina "vieja" deiada de la estaci6n anterior o gasolina almacenada pot periodos de tiempo prolongados.
Limpie el grea alrededor de la tapa de llenado del
combustible, retire la tapa. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque
de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame.
Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por
debajo de la parte inferior del cuello del tubo de Ilenado
(Figura 29).
Conecte la manguera a la basede la pistola de rociado (Figura 30). Hale el collar de la conexi6n r_pida,deslfcelo apropiadoen labombay suelteel collar.Halela manguerapara
asegurarsequeesta bien conectad_
NOTA: El r_pido conecta es mostrado conectando la mangaalta de la presi6n a la pistola de rociado. Si usted escoge para usar el
r_pido conecta para el manga para regar con unabomba la conexi6n, siga las mismas direcciones para conectar r_pido
conecta del mangapara regar con una bomba.
De la mismamanera,conecte el otro extremo de la mangueraa alta presi6n,a la salidade alta presi6n de la bomba (Figura3 I). Apriete con la mano.
Combus_ble
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPOI_rANTE: Usted deberg armar laextensi6n para boquillas y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sintener todas las mangueras conectadas y el suministro aguaabierto.
NOTA: Su arandela de la presi6n viene con un rgpido conecta que usted est_ acostumbrado a conecta la mangaalta de la
presi6n a o el pistola de rociado o el bomba.
Uncoil la mangaalta de la presi6n y conecta el r_pido conecta
a un fin de la manga.Conecte el masculino r_pido conecta al
pistola de rociado (Figura 30).
Antes de que conecte la manguera de iardln a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 32). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ dafiado.
NO HAGA FUNCIONAR LA M,&,QUINA LAVADORA A PRESI_N SI EL COLADOR DE LA ENTRADA EST',
DAiC,IADO.
Haga correr el agua a tray,s de la manguera de su iardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPOI_rANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO frla (menos que IO0°F).
Conecte la manguera de iardin (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 32).
i
25
Page 26
iPRECAUCI(_N! DEBE haber por Iomenos diezpiesde
manguera de iardinfibreentrelaentradade agua de lalavadoraa presi6ny eualquierdispositivode controlde fluiode agua,sea elcaso de uneonector 'Y'o de eualquierotro tipode v_Ivula.Elda_o a la lavadoraa presi6n,resultadode ladesatenei6na estapreeauei6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
ABRA elsuministrodelagua (abra lav_Ivulade suministro eompletamente).
_k PRECAUCI(_N!Antes dedarle arranque ala m_quina
lavadoraa presi6n, aseg_resede usar protecci6n adecuada para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
Revisela unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos:
Cerci6rese el manecilla es seguro. Reviseque hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la cajadel cigLie_aldel motor.
Deposite la gasolinaadecuadaen el tanque del combustible. Reviseque todas lasconexiones de lasmangueras(alta presi6n y
suministro deagua)est_napretadascorrectamente y que no existan dobleces,cortes o daho de la manguerade alta presi6n.
Proporcione el suministro de aguaadecuado.
Aseg_rese de leer lassecciones "Reglasde Seguridad" y "C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presibn"
antes de usar la m_quina lavadoraa presibn.
COMO USAR SU
MAQUINA LAVADORA A PRESION
Sitiene problemas operando su mgquinalavadora a presi6n, pot favor Ilame a la linea de ayudapara m_quinaslavadorasa presi6n
al 1-800-270-1408.
C6mo Darle Arranque a su MAquina
Lavadora a Presibn
Para darle arranque a su m_quina lavadoraa presi6n movida a motor por primera vez,siga estas instruccionespasoa paso. Esta informaci6nacerca del arranque inicialtambi_n seaplica cuando vayaa darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la m_quina lavadora a presi6nfuera de uso por al menos un dta.
Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un _rea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.5 galones pot minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presibn de la manga del iardin.
Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la bomba.Vea
"Preparandoel Lavador aAIta Presi6n Parasu Uso". Aseg_rese que la unidad est_ nivelada. Conecte la manguera de jardtn a la entrada del agua.Aprietela
con la mano.Abra el suministro de agua.
iPRECAUCI(_N! NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Deber_ eumplir con esta
precauci6n, de otra forma la bomba resultar_ da_ada.
Apriete flrmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo.
Conecte la extensi6n de la lanza a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos (Figura 33).
Seleccionela boquilla de conexi6n r_pida que usted deseee ins_rtela en el extremo dela extensi6n de lalanza (Vea
"Como Usar las Boquillas"). Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 34).
ElPasadorde la
Seguridad
Gire lavglvula de control de combustiblea la posici6n de "Encendido" ("On") (completamente en direcci6n contraria a las manecillasdel reloj) (Figura 35).
Combustible V_lvula
Mueva el palancavariable del control de la presi6n a la posici6n "Alto" ("High"), que se distingue con la figura de un
conejo (Figura 36).
i
26
Page 27
Mueva la palancadel ahogador a la posicibn "Ahogado" ("Choke") (Figura37).
illl-_
NOTA: En el casode que el motor est_ caliente, aseg_resede que lapalancadel ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run").
Sostengala unidad con su mano izquierda y jale la cuerda de arranque ligeramente con su mano derecha hastaque sienta alguna resistencia; entonces iale con energta.
Jalela cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.
Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palancadel
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Siel motor falla,
mueva la palancaa la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y
despu_s a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la palanca
del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu_s a
la posici6n "En marcha" ("Run").
NOTA: Si el principio de culatazo deber_ estirar duramente, para poder ser necessary al estrui6n el disparador del fusil a alivia la
presi6n interna de bomba.
C6mo Detener su M quina Lavadora
a Presi6n
Mueva la palancavariable del control de la presi6n a la posici6n "Stop" ("Parado").
Gire la vglvula de control de combustible a la posici6n "Off' ("Apagado").
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observar_ una pequeffa cantidad de agua cuando elimine la presi6n.
Utilizaci6n de la Charola de
Accesorios
El unidad est_ equipado con una charola de accesorios. Posee tres oriflcios para sostener la extensi6n de su boquilla, conexi6n
r_pida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, asl como dos ranuras para sostener la botella de soluci6n limpiadora y el filtro para el
detergente.Tambi_n tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presi6n.
NOTA: Los dos orificios extra en la charola se usan para colocar el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se incluyen con su lavadora a presi6n. Puede adquirir dichos artlculos como accesorios opcionales.
Coloque la extensi6n de la boquilla a tray,s del orificio en el charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 38.
Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la _Itima
ranura a la izquierda (Figura 38). Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 38). Coloque la manguera de alta presi6n sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y como se muestra en la p_gina 22.
/
27
Page 28
C6mo Usar las Boquillas
A PRECAUCI_N! Nunca intercambie boquillas sin
haber asegurado el cerroio de seguridad del gatillo.
La conexibn r_pida de la extensibn para boquillas le permite usar cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuacibn (Figura 39).
Para cambiar las boquillas:
Enganche e_cerrojo de seguridad de la pistola de rociado.
Mueva hacia atr_s el collar de la conexibn r_pida y saque la boquil_a instalada. Almacene le boquil_a en el espacio
suministrado en e_pane_ de control.
NOTA: Para un enjuague m_s suave, seleccione la boquilla blanca de 40_ o verde de 25°. Para fregar la superficie, seleccione la boquilla roja de 0° o la amarilla de 15°. Para aplicar el quimico, seleccione la boquilla negra de baja presibn.
Mueva e_collar hacia atr_s, inserte _eboquil_a nueva y suelte e_
collar. Ha_e _aboquiHa para asegurarse de que est_ conectada firmemente.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga _a boquiHa de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superfide de limpieza. Si co_oca _a
boquil_a muy cerca, podrla dahar _asuperficie que est_
Empiando.
NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Quimico
iPRECAUCI_N! Usted deber_ conectar todas lasmangueras
antes de darle arranque al motor.Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causar_el da_o de la bomba.
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian da_ar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
Reviseel usode las boquil_as. Prepare _asolucibn detergente siguiendo las instruccionesdel
fabricante. Sostengala solucibn detergente en el gancho ']" adherido al
charola de accesorios,tal y como Io muestra la Figura40.
La Presi6n Baja
Negra
La Presi6n Alta
40_ 25_ 15_ 0o
Blanca Verde Amarilla Roia
/
28
Page 29
Coloque el pequeho extremo final del filtro del tubo de inyeccibndel detergente dentro del contenedor del
detergente.
]PRECAUCI_N! Eviteque el tubo de inyeccibndequimicos entre en eontacto con el sileneiador caliente.
Aseg0rese de que la boquilla negra est_ instalada en la extensi&n para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presibn (Blanca,Verde,Amarilla o Roja).
Aseg0rese que la manguera de jardin est_ conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del grea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibn de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la mgquina lavadora a presi6n de
I a 2 minutos en el modo de baia presibn.
Enjuage de la M quina Lavadora a
Presi6n
_hL ADVERTENCIA! Seaextremadamente cuidadoso si
usala mgquinalavadoraa presibn desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacci6n del rociado inicialpodrta hacerlo caer.El rociado de la alta presi&n
podrta hacerlo caer si est_ muy cerca de la superficie que es_ limpiando.
Lavado y Enjuage de la Superficie EsteLavadora a Presi&npermite la regulaci_n de la presi6n de
salida del aguavariando la velocidad del motor. El palancavariable del control de la presibn encontrb en la frente del motor puede ser puesto, como mostrado en la Figura41:
Presi6n Baja a Alta
Trabajo Ligera Mediana Pesada Aplicaci6n Autos Concreto Remoci6n de
Pintura
Botes Entradas Eliminacibn de
Grasa
Muebles Plataformas
Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la siguiente manera:
Co_oqueel cerrojo de seguridada_apistola de roeiado. Retire la boquilla negra para quimicos dela extensi6n para
boquillas. Seleccione e instalela boquilla de alta presibn que desee
siguiendo las instruccionesde "C&mo Usar lasBoquillas" de la p_gina28.
Mantengala pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planearociar.
Ajuste la presibn del rocio deslizando la izquierdavariable de palancade contol de presi6n o derecho, cuando mostrado en
la Figura36 en lap_gina27.
_h PRECAUCI(_N! Sujete la pistola de la hidrolavadorafirmemente con ambasmanos cuando utilice el rociado a
alta presi6n. De esta manera evitar_ lesiones producidas por el posible golpe de la pistola haciaatr_s.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu_s revise si la superficie presenta dahos. Si no encuentra dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento Automgtico
(Alivio T rmico)
Elaguaque circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de
su m_quina lavadora a presibn de 3 a5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el aguaalcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistemaevita el da_o interno de la bomba. Ladescargaterminar_ unavez la bomba se hayaenfriado.
/
29
Page 30
ESPECIFICACIONES
Presi6n de Salida ...... 2700 PSI
Promedio de Flujo .... 2.5 galones por minuto (gpm)
Detergente ........... Use el detergente adecuado para
[avadoresa presi6n
Temperatura del Suministro
deAgua .............. Que no pasede IO0OF
Sistema de ........... Funcionar_ cuandoel aguaalcance de
Enfriamiento 125°-155°F Automgtico
Peso que Embarca ..... 90 Ibs.
RECOMENDACIONES
G EN ERALES
La garantta de la m_quina lavadoraa presic'_nno cubre los elementos que hart sido sujetos a abuso o negligenciapor parte
del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantta,el operador deberd mantener la lavadorade presic'_ntal y como se
indicaen el manual.
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peribdicamente para
mantener adecuadamente su mgquina lavadoraa presic'_n.
Todos losservicios y ajustesdeber_n hacersepor Io menos
unavez en cada estacibn.
Una vez al a_o,usted deber_limpiar o remplazar labujia y el filtro de aire. Una bujfa nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor afuncionar mejor y a tener una vida _til m_s
prolongada. Por favor,para mayores detalles,consulte el
manual del propietario del motor. Si equipb con I[antasque se pode hinchar, mantiene la presic'_n
a_rea dentro de 5 y 40 PSL
Antes de Cada Uso
Reviseel nivel de aceite del motor.
Revisesi existen da_os en el colador de laentrada de agua.
Revisesi existen da_os en el filtro en linea.
Revisesi existen fugas en la manguera de alta presic'_n.
Revisesi existen da_os en los flltros de quimicos.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensibn para
boquillas y pistola.
Elimine el aire y loscontaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie el Colador de
Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin.Limpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Lasmangueras de alta presic'_npueden desarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso.Revisela manguera antes de cadauso. Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_k PRECAUCI_N! NUNCA repare la manguera de altapresibn. Remplacelacon una mangueraque cumpla con la
capacidadminima de presibn de sum_quina lavadoraa presibn.
Chequee el Tubo de Sif6n del
Detergente
Examineel flltro en el tubo cleldetergente y llmpielo si se
encuentra sucio. El tubo deberta quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel flltro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dahado.
Limpiando el Tubo
Siusted us6 el tubo, usteddebe lavarlo con agualimpia antes de
parar el motor.
Coloque el filtro y la inyeccibn qulmica en un balde Ileno de agualimpia.
Conecte la lanza negra de bajapresibn. Lavede I a 2 minutos.
Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar_ la presibn en el sistema.Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presi6n en la manguera.
/
30
Page 31
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examinela conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de
que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_ndosede que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe elgatillo. Usted no debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamentesi falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte la Figura 42 y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos:
Extensi6n de la Boquilla
Anill
I. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera
de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para
boquillas. Laveel colador, pistola y extensi6n para boquillas con agualimpia para eliminar toda clasede residuos.
2. Si el colador est_ dahado,encontrar_ un colador para el filtro en Ifneay un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no est_ da_ado,vuelva a usarlo.
3. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de laextensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el colador eierciendo presi6n con el borrador de un Igpiz hastaque seasiente por completo en elfondo de la abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva.Empujeel anillo 'o' hastaquequede ajustado contra elcolador del filtro en Iinea.
5. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
Instalela m_quina lavadora a presi6n como est_descrito en
"Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
Estire el disparador en el fusil del rocio y el asidero. Cu_ndo el aguaes constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos:
Instalela m_quina lavadoraa presi6n como est_ descrito en "Preparandoel lavador a alta presi6n parasu uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua. Pongaen marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n". Quite boquilla la extensi6n del fusil del rocIo. Hale el gatillo de lapistola y mant_ngalo apretado. Cuando el suministro de aguaseauniforme y constante,
engancheel cerroio de seguridady vuelva a aiustar la extensi6n para boquillas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaci6npulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva en labomba. Lacausa principal de la presi6n excesiva en
la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, Iimpie inmediatamentela boquilla usando las herramientas incluidascon su lavador a presi6n y siga las instruccionessiguientes:
L Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la boquilla (Figura43).
Use el alambre aqui para eliminar
los residuos.
3. Quite el en el flltro de la llnea del otro fin de la extensi6n de boquilla.
4. Use el alambre incluido en el iuego (o un pequeffo sujeta papeles) para liberar cualquier material extraffo que est_ tapando la boquilla (Figura 43).
5. Usando una manguera de jardln, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla (Figura 44). Haga _sto de 30 a 60 segundos.
_EBm l _.W._ E_'mU
J
I
31
Page 32
6.lnstaledenuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensi6n.
7. Conecte de nuevo laextensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquillas de Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o da_arse
con el uso. Su m_quina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de iardin. La nora que no todas las partes en el juego se usar_n en su unidad.
Para retirar un anUlo 'O' desgastado o da_ado:
Utilice un destornillador de cabeza plana pequeffo, col6quelo por debajo del anillo 'o' y s_quelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
_i PRECAUCI_N! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. Elaceite usado del motor ha sido mostrado alcancer de la piel de
la causaen ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso greas con el jab6n y el
_ua.
MANTENGA FUERA DEALCANCE DE NII_IOS. NO
CONTAMtNE. CONSERVElos RECURSOS.VUELVA ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias, siga este procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja presi6n. Lave por I o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presi6n y jardln. Desconecte el alambre de la bujia.
3. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberla
remover la mayor parte de los llquidos presentes en la bomba.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a previene la corrosi6n construye y helado de bomba.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene congelar el daffo y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559, est_n disponible s61o como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.
iPRECAUCI_N! Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si No Io hace, daffarg
permanentemente la bombay la unidad No podrg funcionar. La garantla no cubre el da_o de la unidad ocasionado pot congelamiento.
_IL iPRECAUCION! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
AI uso PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n seapagay desconecta del aguadel suministro. Lea y sigatodas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el tratamiento y manchar_ madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaverno est_ disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba,en una secci6n de 3 pies de la mangueradel jardln conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.
I
32
Page 33
NOTAS
/
33
Page 34
REPARACION DE DAI IOS
Problema Causa
La bomba presenta los siguientes problemas: no
produce presi6n, produce una presi6n errada, traqueteo,
p_rdida de presi6n, bajo volumen de agua.
El detergente no se mezc|a con
el rociado,
I. Est_usandola boquilla debaja presi6n
(negra).
2. La entrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada est_ tapado.
6. El suministro de aguaest_ pot encima de los 100OF.
7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueadao presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
I. El tubo de succi6n de detergenteno
est_ sumergido.
2. Elfiltro de qufmicos est_ tapado.
5oluci6n
I. Cambie la boquilla auna de las tres
boquillas de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcioneflujo de aguaadecuado.
4. Remplacela manguera.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de aguam_sfria.
7. Retire lasobstrucciones de la manguera de salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Generac.
I. Coloque el tubo desucci6n de detergente
en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque Enel Filtro de laLinea" en la p_gina3I.
4. Use la boquilla de baiapresi6n (negra).
3. Sucio en el filtro de lalinea.
4. Est_usandola boquilla dealta presi6n.
El motor funciona bien cuando La velocidad del motor esdemasiadolenta. Mueva el control de la vglvulade regulaci6n a no tiene cargas, pero funciona la posici6n FAST(RAPIDO). Siel motor
"mal" cuando se conecta una continuafuncionandoreal,p6ngaseen contacto
carga, con el centro de servicio Briggsand Stratton.
I.
2.
3.
El motor no arranca; o arranca y funciona mal.
El motor se apaga durante la operaci6n.
El motor no tiene fuerza.
El motor intenta estabilizarse o su funcionamiento no es
constante.
I. Depurador de aire sucio.
2. Singasolina.
3. Gasolina vieja.
4. Elalambre de la bujiano est_ conect_do a la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Estrangulaci6nexcesiva.
8. Humo blanco en el escape.
9. V_lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada.
10. Elmotorhaperdidocompresi6n.
Singasolina.
Filtro de aire sucio.
Cebador abierto demasiado rgpido.
4,
Limpie o remplace el depurador de aire. Llene el tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina; ll_nelo con combustible fresco.
Conecte el alambre a la bujia.
5. Remplace la bujla.
6. Drene el tanque de gasolina; ll_nelo con combustible fresco.
7. Abra el cebador pot completo y haga
girar el motor.
8. P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton.
9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton.
Llene el tanque de combustible.
Remplaceel filtro de aire. Mueva el cebador a la posici6n intermedia
hastaque el motor funcione normalmente.
i
34
Page 35
GARANTJA LIMITADA
P(_LIZA DE GARANTiA PARA LOS PROPIETARIOS DE PRODUCTOS PORTATILES GENERAC Efectiva desde el I ro de Octubre, 2001
GARANTIA LIHITADA
"Los productos port,tiles Generac, LLC reparar_ o reemplazarg,sin costo alguno, cualquier parta o partes del equipo que est_n defectuosas en materiales o mano de obra, o ambos. Los cargos por concepto de transporte en las partes sometidas a reparaci6n o reemplazo b_jo esta garantia deben set cubiertos por el
comprador. Estag_rantla es efectiva por un cierto periodo de tiempo y est_ sujeta alas condidones provistasen la p61iza.Parael servicio de garantia, consiga el concesionario autorizado mgs cercano en nuestro mapaIocalizador de concesionarios en www_generac-portables.com o Ilame al 1-877-544-0982. NO EXISTE
OTRA GARANTiA EXPRESA.LAS GARANTJA5 IMPL{CITA5, INCLUYENDO AQUELLA5 DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROP_SITO PARTICULAR, EST_,N LIMITADA5 AL PERIODO DETIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA ELL{MITE PERMITIDO POR LA LEY,TODAY CUALQUIER
GARANT{A IMPLiCITA EST'. EXCLUIDA_ RESPONSABILIDAD POR DANOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANT{A5, EST_.N EXCLUIDAS HASTA EL LiMITE DE EXCLUSI(SN PERMITIDO POR LA LEY.Algunosestados no permiten limitaciones en cu_nto y cudn implicadas, lasgarantias pueden set y algunos estados no permiten la exclusibn o limitacibn de da_os inddentales o consecuentes, pot Io que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas,es posible,que no se apliquen a usted. Estagarantia le proporciona derechos legalesespecificos yes posible que usted tenga otros derechos los
cuales pueden variar de estado aestado y de palsa pals."
PERIODO DE GARANT|A*
PRODUCTOS '_
Generador port_til (Vdlvula lateral con motor)
Generador port_til (Motor de v_lvula superior) Lavador el_ctrico a presibn Lavador de gasolinaa presibn
PARA USO DEL
CONSUMIDOR
I afio
2 afios(el segundo afio
solamente para las partes)
I afio I afio
PARA USO COMERCIAL
90 dias
I afio
nin_uno
90 dias
UNIDADES REACONDICIONADAS
POR LA FABRICA
90 dias
90 dias
ninguno
90 dias
* El periodo de garantla comienza en la fecha de compra hecha pot el primer consumidor al detal o usuariocomercial, y continSa por el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada."Para uso del consumidor" signiflca,uso residential por un consumidor al detaL"Para uso comercial" significa,todos los otros casos,incluyendoel uso comercial, para generar un ingresoo pot prop6sitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usadocomercialmente, deberia set
considerado como de uso comercial para lasfinalidades de esta garanda. El equipo usado, el equipo de demostracibn y el equipo usadocomo energia primaria en lugares donde las utilidades p_blicasno estgn garantizados. Los accesorios tales como pistolas, mangueras,varillas y boquillas est_n excluidos de la garantia del producto.
** El motor a gasolina y las baterlas para el encendido, est_n garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTJA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTJA EN LOS EQUIPOS PORTATILES DE GENERAC, GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL HOHENTO EN
QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTiA, LA FECHA DE LA FABRICACI6N DEL EQUIPO SERA USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTiA.
Ace_a de la seguridad de su equipo:
Los Productos Por_tiles Generac, reciben las reparaciones bajo la garantia y le pide disculpas por cualquierinconvenienciacausada.Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede Ilevar a c=bo reparaciones baio la garantia. La mayorla de lasreparaciones baio la garantia son maneiadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garantia es posible que no seaapropiada. Pot eiemplo, lagarantia no ser& vglida si el dafio al equipo ocurri6 debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, maneio, envio, almacenamiento o una instalaci6n inadecuada.5imilarmente, la garantia es anulada si el n6mero de serial del equipo ha sido removido o el equipo ha sido alterado o modificado. Si un cliente no est_ de acuerdo con la decisi6n hecha por el Concesionario de Servicio, se Ilevar&a cabo una investigaci6n para determinar si la garantia se puede aplicar.Pidaal Concesionario de 5ervicio que entregue todos los hechos que soportan su decisi6n a su Distribuidor, para que _ste los revise. Si el Distribuidor decide que el reclamo esiusdficado, al cliente se le reembolsar_ completamenta por todos esos articulos que est_n defectuosos. Para evitar un malentendido que pueda ocurrir entre el Concesionario y el cliente, abaio aparecen algunos de las razones pot las cuales el equipo puede fallar,y que la garantia no cubre:
Oesgaste normal:
Equipo el_ctrico al aire libre, como todos los aparatos mec_nicos, necesita partes, servicioy reemplazo, peri6dicamente,para que funcione bien. Estagarantia no cubre la reparaci6n cuando el usonormal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.
Instalacibn y mantenimiento: Estagarantla no se ap[ica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalacibninadecuada,que no hayasido autorizada o a cualquier tipo de alteracibn, el
real uso, negligencia,accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,reparaci6n o almacenamiento,que seg6n la opini6n de los Productos Port'tiles Generac, banafectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad.Estagarantia tambi_n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusti6n y la obstrucci6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n o cal, etc.)
Otras exclusiones:
Tambi_n se encuentran excluidos de est_ garanda, el desgaste de los artlculos tales como,conectadores, medidores de aceite, correas,anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se haganfuncionar o trabajar sin agua,o daSos y malfuncionamientos que resulten de accidentes, _busos, modificaciones, altaraciones, un servicio in_decuado,congelamiento o deterioro quimico.
La garantia se encuentra disponible solamente a tray,s de los concesionarios de servicios autorizados pot los Productos Portgtiles Generac, Esta garantfa no se aplica al servicio proveniente de cualquier otra entidad.
Usted puede ubicar su Concesionario de Servicio Autorizado de los Productos PortAtiles de Generac mgs cercano, en nuestro mapa Iocalizador de concesionarios en www.generac-portables.com o Ilame al 1-877-544-0982.
Los Productos Port'tiles de Generac est_n fabricados bajo una o m_sde las siguientes patentes: (Otras patentas estgn pendientes)
5902094 5823752 5718255 5890413
Generac Portable Products, LLC
Jefferson,Wisconsin U.S.A.
Page 36
LIMITED WARRANTY
GENERAC PORTABLE PRODUCTS OWNERWARRANTY POLICY Effective October I, 2001
LIMITED WARRANTY
"Generac Portable Products,LLC will repair or replace, free of charge,any part, or parts of the equipment that are defectivein material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this Warranty must be borne by purchaser.
This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.generac-portables.com or call 1-877-544-0982.THERE ISNO OTHER EXPRESS
WARRANT'£ IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFORA PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED,OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIEDWARRANTIES ARE
EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALLWARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ISPERMITTED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts,and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty givesyou specific legal rights andyou mayalso have other rights which vary from state to state and country to country."
WARRANTY PERIOD*
PRODUCTS**
PortableGenerator (SideValve Engine Powered)
PortableGenerator (Overhead ValveEngine Powered)
ElectricPowered PressureWasher GasolinePowered PressureWasher
CONSUMER USE
l year
2 years
(2nd year parts only)
I year l year
COMMERCIAL USE
90 days
I year
None
90 days
FACTORY RECONDITIONED UNITS
90 days
90 days
None
90 days
*The warranty period beginson the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues for the period of time stated in the table above. "Consumer use" meanspersonal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses,
includingusefor commercial, income producing or rental purposes. Once equipment hasbeen used commercially, it shallthereafter be considered to be in commercial usefor purposes of this warranty. Used equipment, demonstration equipment and equipment usedfor prime power in place
of a utility are not warranted.Accessory parts suchas guns,hoses,wands and nozzles are excluded from the product warranty. ** The gasoline engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARYTO OBTAINWARRANTY ON GENERAC PORTABLE PRODUCTS
EQUIPMENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IFYOU DO NOT PROVIDE PROOF OFTHE INITIAL PURCHASE DATE ATTHETIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OFTHE EQUIPMENTWILL BE USEDTO DETERMINE THEWARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
Generac PortableProducts welcomeswarranty repair andapologizesto you for being inconvenienced.AnyAuthorized Service Dealer mayperform warranty repairs.Most warranty repairs are handledroutinely, but sometimes requestsfor warranty service may not be appropriate. For example,
warranty would not apply if equipment damageoccurred becauseof misuse,lack of routine maintenance,shipping,handling,warehousing or improper installation.Similarly,warranty isvoid if the serial number of the equipment hasbeen removed or the equipment hasbeen altered or modified.
If acustomer differs with the decision of the Service Dealer, an investigationwill be made to determine whether the warranty applies.Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to its Distributor for review. If the Distributor decides that the claim isjustified, the customer will be fully reimbursed for those items that are defective.To avoid misunderstandings that might occur between the customer andthe Dealer,listed
below are some of the causes of equipment failure that the warranty does not cover:
Normal wear:
Outdoor Power Equipment,like all mechanical devices,needs periodic parts, service and replacement to perform well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance:
This warranty does not apply to equipment or parts that havebeen subjected to improper or unauthorizedinstallationor alteration, misuse,negligence,accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,in Generac Portable Products' judgment,to adversely affect its performance and reliablity.This warranty alsodoes not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical,dirt, carbon or lime, etc.). Other Exclusions:
Also excluded from this warranty are wear items such asquick couplers, oil gauges,belts, o-rings, filters, pump packing,etc., pumps which havebeen run without water supplied or damageor malfunctions resulting from accidents,abuse,modifications, alterations, or
improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Warranty is available only through service dealers authorized by Generac Portable Products.This warranty does not apply to service by any other entity.
You may locate your nearest Authorized Generac Portable Product Service Dealer in our dealer Iocator map at www.generac-portables.com or call 1-877-544-0982.
Generac PortableProductsAre Made Under One Or More Of The FollowingPatents:(Other PatentsPending)
5902094 5823752 5718255 5890413
Generac Portable Products, LLC
Jefferson,Wisconsin U.S.A.
Loading...