Page 1

iX1
GENERAC
L: 842-0
i
inverterGeneratorOperator'slVlanu
Page 2

AccessoryBox..............................................insideFrontCover
introduction..............................................................................1
Readthis ManualThoroughly..................................................1
Safety Rules............................................................................1
StandardsIndex...............................................................3
Generalinformation.................................................................4
Specifications...........................................................................4
EmissionsInformation......................................................4
UnitIdentification......................................................................4
ControlPanel....................................................................5
Operation.................................................................................5
Pre-UseCheck..........................................................................5
Starting theGenerator...............................................................6
Adding Loads............................................................................6
Usingthe FlexPowerTM Switch...................................................7
Usingthe 12 VDCBattery Charger............................................7
Shutting Down..........................................................................7
LowOil LevelShutdown............................................................8
Fuelingthe Generator................................................................8
ToFill theFuelTank..........................................................8
Adding EngineOil......................................................................8
ToAdd EngineOilto the Crankcase..................................8
Maintenance............................................................................9
GeneratorMaintenance.............................................................9
GeneratorMaintenanceSchedule..............................................9
Cleaningthe Generator..............................................................9
EngineMaintenance................................................................10
Changingthe EngineOil..........................................................10
Changingthe FuelFilter...........................................................10
Changingthe SparkPlug.........................................................11
TransportationandStorage.....................................................11
CleanSparkArrestor Screen...................................................12
Troubleshooting.....................................................................13
TroubleshootingGuide.............................................................13
ACCESSORYBOX
Checkall contents. If anyparts are missing or damagedlocatean
authorizeddealerat 1=888=436=3722.
Contentsinclude:
• 1 bottleSAE30 Oil • Oil Funnel
• SparkPlugWrench • Screwdriver
• BatteryChargeCable
WARNING!
California Proposition 65
Engine exhaust and some of its constituents are known to the state of California to cause cancer,
birth defects, and other reproductive harm.
WARNING!
California Proposition 65
This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects, and other reproductive harm.
Page 3

iNTRODUCTiON
Thankyou for purchasingthis modelby GeneracPowerSystems,
Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled,
engine driven generator designed to supply electrical power to
operateelectrical loads where no utility power is availableor in
placeof utility dueto a poweroutage.
READTHiSMANUALTHOROUGHLY
If any portion of this manual is not understood, contact the
nearest Authorized Dealerfor starting, operating and servicing
procedures.
The operator is responsible for proper and safe use of the
equipment.We strongly recommend that the operator read this
manualandthoroughlyunderstandallinstructionsbeforeusingthe
equipment.Wealsostronglyrecommendinstructingother usersto
properlystart andoperatethe unit.This preparesthemifthey need
to operatetheequipmentin an emergency.
Thegeneratorcan operatesafely,efficiently andreliablyonly if it
is properly located,operatedand maintained.Before operatingor
servicingthe generator:
• Becomefamiliarwith and strictly adhereto all local, stateand
nationalcodes and regulations.
• Study all safety warnings in this manual and on the product
carefully.
• Becomefamiliarwith this manual andthe unit beforeuse.
Themanufacturercannot anticipateevery possible circumstance
that might involvea hazard.Thewarnings in this manual,andon
tags and decals affixedto the unit are,therefore,not all inclusive.
If usinga procedure,workmethodoroperatingtechniquethat the
manufacturerdoes not specifically recommend,ensurethat it is
safe for others. Also make sure the procedure,work method or
operatingtechniqueutilizeddoes not renderthe generatorunsafe.
THE INFORMATIONCONTAINEDHEREIN WAS BASED ON
MACHINESIN PRODUCTIONAT THE TIME OF PUBLICATION.
GENERACRESERVESTHERIGHTTOMODIFYTHISMANUALAT
ANYTIME.
SAFETYRULES
Throughoutthis publication,and on tags and decals affixedto the
generator,DANGER,WARNING,CAUTIONand NOTEblocks are
usedto alert personnelto special instructionsabout a particular
operation that may be hazardous if performed incorrectly or
carelessly. Observe them carefully. Their definitions are as
follows:
indicates a hazardous situation or action which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
indicates a hazardous situation or action which,
if not avoided, could result in death or serious
injury.
ACAUTION!
indicates a hazardous situation or action which,
if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTE:
Notes containadditional informationimportantto a procedure
and will be found withinthe regulartextbody of thismanual.
These safety warnings cannot eliminate the hazardsthat they
indicate. Common sense and strict compliancewith the special
instructionswhile performing theactionorserviceareessentialto
preventingaccidents.
Four commonly used safety symbols accompany the DANGER,
WARNINGand CAUTIONblocks. The type of information each
indicatesis asfollows:
This symbol points out important safety
information that, if not followed, could
endanger personal safety and/or property of
others.
This symbol points out potential explosion
hazard.
//_This symbol points out potential fire hazard.
/i_This symbol points out potential electrical
shock hazard.
GENERAL HAZARDS
• NEVERoperatein an enclosed area, in a vehicle, or indoors
EVENIFdoors and windows areopen.
• For safety reasons, the manufacturer recommends that the
maintenanceof this equipmentis carried out by an Authorized
Dealer.Inspectthe generatorregularly,and contactthe nearest
AuthorizedDealerfor parts needingrepairor replacement.
• Operategeneratoronly on levelsurfacesandwhereit will notbe
exposedto excessivemoisture,dirt, dust or corrosivevapors.
• Keephands,feet, clothing, etc., away from drive belts, fans,
and othermoving parts. Neverremoveany fan guardor shield
whilethe unit is operating.
• Certain parts of the generator get extremely hot during
operation. Keep clear of the generator until it has cooled to
avoidsevereburns.
• Do NOToperategeneratorinthe rain.
• Donotaltertheconstructionofthegeneratororchangecontrols
which might createan unsafeoperatingcondition.
• Neverstart or stop the unit with electrical loads connected
to receptaclesAND with connected devicesturned ON. Start
the engine and let it stabilize before connecting electrical
loads. Disconnectall electrical loads beforeshutting downthe
generator.
Page 4

,_t Save These instructions - The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied
and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to aii operators and potential
operators of this equipment, if you loan this unit to anyone, be sure to also loan this Owner's Manual
and advise that it be read thoroughly before operating the unit.
• When working on this equipment, remain alert at all times.
Never work on the equipment when physically or mentally
fatigued.
• Neveruse the generatoror anyof its parts as astep. Stepping
on the unit can stress and break parts, and may result in
dangerousoperating conditions from leakingexhaust gases,
fuel leakage,oil leakage,etc.
EXHAUST& LOCATIONHAZARDS
• Neveroperatein an enclosedarea or indoors!NEVERuse
in the home, in a vehicle,or in partlyenclosedareassuch
as garages,evenif doorsandwindowsare open! ONLYuse
outdoors and far from openwindows,doors,vents,andinan
areathat will notaccumulatedeadlyexhaust.
Using a generator indoors CAN KILL YOU iN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
a poison you cannot see or smell,
NEVER use insidea home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
ELECTRICALHAZARDS
• The generator produces dangerously high voltage when in
operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections,
etc., while the unit is running,even on equipmentconnected
to the generator. Ensureall appropriate covers, guards and
barriersarein place beforeoperatingthegenerator.
• Never handle any kind of electrical cord or device while
standinginwater,while barefootorwhile handsor feet arewet.
DANGEROUSELECTRICALSHOCKMAYRESULT.
• TheNationalElectricCode(NEC)requirestheframe andexternal
electrically conductive parts of the generator be properly
connectedto an approvedearth ground.Local electricalcodes
may also require proper grounding of the generator.Consult
with a localelectricianfor groundingrequirementsin thearea.
• Use a groundfault circuit interrupter in any damp or highly
conductivearea(such as metaldeckingorsteelwork).
• Do not useworn, bare,frayedorotherwisedamagedelectrical
cord sets with the generator.
• In caseof accidentcausedby electricshock, immediatelyshut
down the source of electrical power. If this is not possible,
attempt to free the victim from the live conductor. AVOID
DIRECTCONTACTWITH THEVICTIM.Usea non-conducting
implement,such asaropeorboard,to free thevictim from the
live conductor.If the victim is unconscious, applyfirst aid and
getimmediatemedical help.
FIREHAZARDS
• The engine exhaustfumes contain carbon monoxide, which
you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathedin
sufficientconcentrations,can causeunconsciousnessor even
death.
• Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air
is critical to correct generator operation. Do not alter the
installation or permit even partial blockage of ventilation
provisions, as this can seriously affect safe operation of the
generator.The generatorMUSTbeoperatedoutdoors.
• Thisexhaustsystemmust be properlymaintained.Do nothing
that mightrenderthe exhaustsystemunsafeorinnoncompliance
with any local codes and/orstandards.
• Alwaysuseabatteryoperatedcarbonmonoxidealarmindoors,
installedaccordingto themanufacturersinstructions.
• If you start to feet sick, dizzy,or weak after the generatorhas
beenrunning,moveto fresh air IMMEDIATELY.Seea doctor,as
you could havecarbon monoxidepoisoning.
• GasolineishighlyFLAMMABLEand itsvaporsare EXPLOSIVE.
Do not permitsmoking,open flames, sparksor heat in the
vicinitywhilehandlinggasoline.
• Never add fuel while unitis runningor hot. Allow engineto
cool completelybefore addingfuel.
• Never fill fuel tankindoors,Comply with all laws regulating
storageand handlingof gasoline.
• Do not overfill the fuel tank. Always allow roomfor fuel
expansion.If tank is over=filled,fuel can overflow onto a hot
engineandcauseFIREor an EXPLOSION.Neverstoregenerator
with fuel in tank where gasolinevapors might reachan open
flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heater or
clothes dryer). FIREor EXPLOSIONmay result. Allow unit to
cool entirelybefore storage.
• Wipe up any fuel or oil spills immediately.Ensure that no
combustiblematerialsareleft on or nearthe generator.Keepthe
areasurroundingthe generatorclean andfree from debrisand
keepa clearanceof five (5) feet on all side to allow for proper
ventilationof the generator.
• Do notinsert objectsthrough unit's cooling slots.
Page 5

• Do not operatethe generatorif connected electrical devices
overheat,if electricaloutputis lost, if engineor generatorsparks
or ifflames or smokeareobservedwhile unit is running.
• Keepafire extinguishernearthe generatorat all times.
MODELNO:
SERIALNO:
STAtVDARDS/NDEX
1. NationalFireProtectionAssociation(NFPA)70:TheNATIONAL
ELECTRICCODE(NEC)availablefrom www.nfpa.org
2. NationalFire ProtectionAssociation (NFPA)5000: BUILDING
CONSTRUCTIONAND SAFETYCODEavailable from www.
nfpa.org
3. InternationalBuildingCodeavailablefrom www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbookavailablefrom www.rerc.org ,
Rural Electricity ResourceCouncil RO.Box 309 Wilmington,
OH45177-0309
5. ASAEEP-364.2Installationand Maintenanceof FarmStandby
Electric Power available from www.asabe.org, American
Society of Agricultural & Biological Engineers2950 Niles
Road,St. Joseph,MI49085
This list is not all inclusive.Checkwith the Authority HavingLocal
Jurisdiction (AHJ)for any localcodesor standardswhich may be
applicableto yourjurisdiction.
Figure 1 - Generator/D P/ate
ID PLATE
Page 6

SPECiFiCATiONS
EngineType........................ SingleCylinder,4-Stroke
EngineSize....................................... 80c0
StarterType...................................... Recoil
FuelCapacity/Type................. 0.73 Gal(2.77L)/Unleaded
OilCapacity................................ 0.03Qt (O.TL)
RuntimeFull/HalfLoad........................ 2.5/5.0Hours
SparkPlugType................................. BPR7HS
SparkPlugGap..................................... 030"
DimensionsLx Wx H (in)...................... 22x 12x 18
WeightLb/kg................................. 46.0/20.09
MaximumACOutput.............................. 1400W
SurgeACOutput................................. 1450W
ACVolts....................................... 120VAC
RatedACCurrent.................................. 11.6A
Frequency....................................... 60 Hz
THD............................................. 3.0%
InsulationClass.................................. ClassB
Outlets.............................. (2) 5-15R,(1) 12VDC
DCVolts........................................ 12VDC
RatedDCCurrent.................................... 5 A
NOTE:
Power output and runtimeare influenced by many factors,
someof whichare fuel quality,ambienttemperatureand engine
condition.Outputdecreases approximately 3.5% for each1,000
feet abovesea level and 1% for every 10 degrees above60°F.
UNiTIDENTIFICATION(Figure2)
1. CarryingHandle:Liftthe generatorby this handleonly.
2. Spark PlugCover:Allows access to theenginespark plug.
3. Fuel System Primer: Used to prime the fuel system for
starting.
4. Fuel CapPressureValve: Allows air to enterthe fuel tankto
equalizepressure.
5. FuelTankCap:Accessto fuel tankfor filling.
6. Control Panel: location of generator controls and output
receptacles.
7. Air IntakeSlats:Allowsfor cooling airto enterthe housing.
8. Muffler: Lowers engine exhaust noise (includes the spark
arrestor).
9. Choke:Coldenginestarting aid
10. Left Side ServiceCover: Allows access to air filter, fuel filter
and oil fill.
11. VentHoses: Hosesallow venting ofthe carburetor.
12. FuelShutoff:Controlsfuelsupply to thecarburetor.
13. Starter Rope:Pullropefor startingengine.
Figure 2- Unit Identification
1
\
EMISSIONSINFORMATION
The Environmental Protection Agency (EPA) and California Air
ResourceBoard(CARB)requirethat your generatorcomply with
exhaust and evaporative emission standards. This generator is
certified to meet the applicableEPAand CARBemission levels.
Additionalinformation regardingthe requirementsset by EPAand
CARBis as follows:
It is important that you follow the maintenance specifications
providedin this manual to ensurethat your enginecomplies with
the applicableemission standardsfor the durationof the engine's
life. This engineis certified to operate on gasoline.The emission
control systemon your generatorconsists ofthefollowing:
• FuelSystem • Air InductionSystem
FuelTank - Intakepipe/manifold
FuelCap _ Air cleaner
Carburetor • IgnitionSystem
FuelLines - Sparkplug
• EvaporativeControl System _ Ignitionmodule
CarbonCanister • ExhaustSystem
Vapor Hoses _ PulseAir InjectionValve
Muffler
The Emissions Compliance Period referredto on the Emissions
Compliance Label indicates the number of operating hours for
which the enginehas beenshown to meetFederaland California
emission requirements. See the table below to determinethe
compliance period for your generator.The displacementof your
generatoris listed onthe EmissionsComplianceLabel.
8\
12
11
10
9
Page 7

CONTROLPANEL
14. LOW OIL LEVELLED (yellow): Lights up when oil level is
belowsafe operatinglevelandthe engineshuts down..
15. OVERLOADLED(red): Lights up if the generatorexperiences
a load greaterthanthe ratedoutput,low voltage,overheatsor
thepoweredcircuitexperiencesa short. Theoutputis stopped
eventhough the enginekeeps running.
16. READY LED (green): Indicates output from the generator
unlessthereis a low oil or overload condition.
17. 12 VDCPlug: Connectionfor re-charging12VDCautomotive-
style batterieswhile generatoris in operation.
18. FlexPowerTM Switch: This switch slows the engine speed
whenthe loadis reducedto savefuel and enginewear.
19. 12 VDC Circuit Breaker:Overloadprotectionfor the 12 VDC
chargingsystem.
20. Ground (Earth) Connection Lug: Grounding point for the
generator;consultstateand local electrical codes beforeuse
(floating ground).
21. 120 VAC Receptacles:Two (2) receptaclesfor connecting
accessories.
NOTE:
Donot exceedthe ratedoutputof the generator.
Figure3 - Control Panel
PRE-USECHECK
Prior to starting the generatorand adding loads, perform the
followingtasks:
1. Makesure the generatoris on a firm, level(notto exceed15°
in any direction), non-combustiblesurface with at leastfive
(5) feet of clearanceon all sides.
Never operate in an enclosed area or
indoors! NEVER use in the home, in a
vehicle, or in partly enclosed areas such
as garages, even if doors and windows are
open! ONLY use outdoors and far from open
windows, doors, vents, and in an area that
will not accumulate deadly exhaust.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
a poison you cannot see or smell.
14---._
15--
16--
17
18--
19 20 21
o",
NEVER use insidea home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open.
2. Removethefuel capandcheckthefuellevel. Iffuel isneeded,
seethe section "FUELINGTHEGENERATOR".
3. Remove the left side service cover and check the oil level
by removingthe oil filler cap. The oil level should be to the
bottom of the threadson the oil fill pipe. If oil is needed,see
thesection "ADDINGENGINEOIL:'.
4. Replaceand securethe left sideservice cover.
5. Makesure therearenoloadsconnectedto the generator.
6. The National Electric Code (NEC) requires the frame and
external electrically conductive parts of the generator be
properly connected to an approved earth ground. Proper
grounding of the generatorwill prevent electrical shock in
the event of a ground fault condition in the generator or in
connected electrical devices. Propergrounding also helps
dissipatestatic electricity,which often builds up in unguarded
devices.
7. Local electricalcodes may also require proper grounding of
thegenerator.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
_CAUTION!
Starting the generator with accessories
connected to the 120 VAC outlets will
damage the generator and the connected
accessories.
Page 8

STARTINGTHEGENERATOR
Oncethe fuel and oil levels have beenchecked and it has been
verified there are no loads connected, the generator may be
started. Turnthe FlexPowerSwitchOFF(0).
1. Openthe fuel valve (Figure4), locatedbelow the starter rope
pull,by turningto thevalve90° counter-clockwisetothe "ON"
(I) position.
2. Pull up on the center of the fuel fill cap and primethe fuel
systemby depressingthe plungerup tofive (5) times with the
ventclosed (Figure5 on nextpage).
3. Openthe fueltankventonthe top of thefuel fill capbyturning
thecenter portion to the "ON" mark (Figure6on nextpage).
4. Ifthe engineiscold orhasnotbeenrunfor sometime, engage
thechoke by pushingthe choke leverto the right.
5. Gripthe handlefor the pull starterandbraceyour other hand
againstthe generator.Pullthe rope slowly until resistanceis
felt,then pullthe roperapidly.
Figure 4 - rue/Va/ve
6. If the enginedoes not start, repeatsteps 2-5 untilthe engine
fires and beginsto run.
7. Carefully adjust the choke to approximatelythe 1/2position
untilthe enginebeginsto run smoothly,thenpushthelever all
theway to the left (Figure6).
8. Makesurethebottom ofthegeneratorisnot blockedbysand,
leaves,grass, etc. as the cooling vents are located on the
bottom of the unit.
Figure 5 - Prime Fuel System
PLUNGER
FUEL
SYSTEM
VENT
Figure 6 - Adjust Choke
ADDINGLOADS
Oncethe generatorhas been running smoothly for 2-3 minutes,
electricalloads canbeadded.
/_ Do not use worn, bare, frayed or otherwise
damaged electrical cord sets with the
generator. Do not handle any kind of electrical
device while standing in water, while barefoot,
or while hands or feet are wet.
1. There aretwo grounded 120 VACduplexoutletsonthe front
of the generator.
2. DO NOT overloadthe generator; if the red "overload" LED
lights up and the accessories attached to the generator
stop operating, stop the engine and reduce the load to the
generator.Restartand apply reducedloads.
3. Consultthe following table to estimate what can be powered
by the generator.
Device ................................ RunningWatts
*Air Conditioner(12,000Btu) ......................... 1700
*Air Conditioner(24,000Btu) ......................... 3800
*Air Conditioner(40,000Btu) ......................... 6000
BatteryCharger(20Amp) ............................. 500
BeltSander(3").................................... 1000
ChainSaw........................................ 1200
CircularSaw(6-1/2").......................... 800to 1000
*ClothesDryer(Electric)............................. 5750
*ClothesDryer(Gas)................................. 700
*ClothesWasher................................... 1150
CoffeeMaker...................................... 1750
*Compressor(1HP)................................ 2000
*Compressor(3/4HP)............................... 1800
*Compressor(1/2HP)............................... 1400
Curlingiron........................................ 700
*Dehumidifier...................................... 650
DiscSander(9") ................................... 1200
EdgeTrimmer ...................................... 500
ElectricBlanket..................................... 400
ElectricNailGun.................................... 1200
ElectricRange(perelement).......................... 1500
ElectricSkillet..................................... 1250
*Freezer........................................... 700
*FurnaceFan(3/5 HP)................................ 875
Page 9

*GarageDoorOpener........................... 500to750
HairDryer........................................ 1200
HandDrill................................... 250to11O0
HedgeTrimmer..................................... 450
ImpactWrench..................................... 500
Iron............................................. 1200
*JetPump......................................... 800
LawnMower...................................... 1200
LightBulb......................................... 1O0
MicrowaveOven............................. 700to1000
*MilkCooler...................................... 1100
OilBurneronFurnace................................. 300
OilFiredSpaceHeater(140,000Btu)..................... 400
OilFiredSpaceHeater(85,000Btu)...................... 225
OilFiredSpaceHeater(30,000Btu)...................... 150
*PaintSprayer,Airless(1/3HP)......................... 600
PaintSprayer,Airless(handheld)........................ 150
Radio........................................ 50to200
*Refrigerator....................................... 700
SlowCooker....................................... 200
*SubmersiblePump(1-1/2HP)........................ 2800
*SubmersiblePump(1HP)........................... 2000
*SubmersiblePump(1/2HP).......................... 1500
*SumpPump................................ 800to1050
*Allowthree(3)timesthelistedrunningwattsforstartingthesesdevices.
NOTE:
When an electric motoris started,the "OVERLOAD"LEDmay
lightup for up t0 five (5) seconds(thisis n0rmal), if itstayson,
a fault has0ccured. Removeall loadsand shutdown generator
to reset the alarm. Restart the generator. If the "OVERLOAD"
LEDremainslit, contacta GeneracDealerfor assistance.
USINGTHEFLEXPOWERTM SWITCH
Whenthe accessoriesconnected to the generator aregoing to
be used intermittently (such as a hand drill), the FtexPowerTM
switch canbe pushedto the "ON" (I) position. Thiswill lowerthe
generatorenginespeed when loads are not being applied,saving
fuel, reducingenginewear and extendingruntime.
Storage batteries give off explosive hydrogen
gas white recharging. An explosive mixture
wiii remain around the battery for a long
time after it has been charged. The slightest
spark can ignite the hydrogen and cause an
explosion. Such an explosion can shatter the
battery and cause blindness or other serious
injury.
,_ NEVER reverse the polarity when connecting
the battery terminals to the charging jack.
Severe damage may occur to the generator
and battery.
2. Keepthe FlexPowerTM switch in the "OFF"(O) position.
3. Start the generatorand use it as normal. Chargingtime will
vary with batterysize andcondition. Checkthevoltageat the
batteryterminals oncethe chargingcablehasbeenunplugged
or the generatorhasbeenshut down.
NOTE:
Thisreceptaclecannot recharge5-V01tbatteries and cannot
be used to crankan engine having a discharged battery.
SHUTTINGDOWN
Oncethe generatoris no longerneededit can be shut down.
1. Switch off anyaccessoriesconnectedto thegenerator.Unplug
anycords to the 120 VAC duplexoutlets or the 12 VDCplug.
2. Turn the fuel valve to the "OFF" (0) position (Figure 7). A
switch behind the fuel valve grounds the ignition system,
stoppingthe engineand the fuel supply is shut off.
3. Closethe vent on thefuel cap.
4. Allow the generatorto cool beforemoving or storing.
ACAUTION!
,_t Always allow the generator to cool off before
storing. High temperatures will be present
at the rear of the unit for some time after
shutdown.
USINGTHE12VDCBATTERYCHARGER
The 12 VDC receptacle may be used to recharge 12 VDC
automotivebatteriesonly.TheDCchargingoutputisnot regulated.
Thecircuit protectordoesnot preventover-charginga battery.
1. Connect the charging cable to the generatorfirst, then the
battery,ALWAYSconnectingthe red leadto positive (+) and
the blackto negative(-).
Do not permit smoking, open flame, sparks
or any other source of heat around a battery.
Wear protective goggles, rubber apron
and rubber gloves when working around
a battery. Battery electrolyte fluid is an
extremely corrosive sulfuric acid solution
that can cause severe burns. If a spill occurs,
flush area with clear water immediately.
Figure 7- Turn Off Fue/
Page 10

LOWOiLLEVELSHUTDOWN
Thisgeneratoris equippedwith a lowoil levelshut down. If theoil
levelin the enginecrankcasedrops belowa pre-determinedlevel,
the enginewill stop automaticallyand the "LOWOIL LEVEL:'LED
will light up.
Removethe Left Side Service Cover and check the oil level of
the engine. Add or drain oil as necessary;referto seethe section
"ADDINGENGINEOIL'.
FUELINGTHEGENERATOR
Use carewhen fuelingthe generator. Onlyfill the fuel tank when
the generatorhascooledentirely.Usefresh unleadedgasolinewith
a minimum ResearchOctaneNumber (RON)of 87.
NOTE:
Do not use any gasolinecontainingmore than 10% Ethanol.
NEVERfill the fuel tankwith E85or a mixtureof 0il and gasoline
designatedfor tw0-cycle engines.
Do not light a cigarette or smoke when filling the
fuel tank.
Figure 8 - rue/Tank Cap
FUEL
TANK
CAP
FILL TANK UNTIL
FUEL IS TWO (2)
INCHES
THE TOP
Gasoline is highly FLAMMABLE and its
vapors are EXPLOSIVE. Do net permit
smoking, open flames, sparks or heat in the
vicinity while handling gasoline.
Never fill fuel tank indoors, never fill fuel
thank when engine is running or hot. avoid
spilling gasoline on a hot engine, allow
engine to cool entirely before filling fuel tank.
Do not overfill the fuel tank. Always allow
room for fuel expansion, if tank is over=filled,
fuel can overflow onto a hot engine and
cause FIRE or an EXPLOSION. Wipe up fuel
spills immediately!
TOF/LLTHEFUELTAflK
1. Removethe fuel tank cap.
2. Add fuel slowly,stopping abouttwo (2) inchesbelowthe top
of the filler neck.
3. Replacethefueltankcap. Makesure thevalveonthefuelcap
is in the "OFF"position.
4. If the generator is going to be started, refer to the section
"STARTINGTHE GENERATOR"for additional directions on
primingthe fuel system.
ADDINGENGINEOIL
All oil should meet minimum American PetroleumInstitute (API)
Service Class SJ, SL or better. Do not use any aftermarket
additives.
Selecttheoil's viscosity gradeaccordingto the expectedoperating
temperature.
• Above40° F,useSAE30
• Below40° Fto 10° F,use10W-30
• Below10° F,use synthetic5W=30
°F =20 =10 0 10 20 32 40 60 80 100
oc-3'o -2'o -io o _'o 2'0 3'o 4o
Temperature Range of Expected Use
TOADD ENG/NEO/LTO THECRANKCASE
1. Placethe unit onafirm, levelsurface(notto exceed15° inany
direction).
2. Removethe Left Side ServiceCover.
3. Removethe oil fill cap locatedon the bottom of the engine
crankcase.
4. Add the recommendedengineoil slowly, stoppingfrequently
to check the level.The full level is the baseof the threads in
thefiller neck.DONOTOVERFILL!
Page 11

5. Replacetheoilfillcapandtighten.
6. Alwayschecktheoil levelbeforestartingthegenerator
engine.
_,CAUTION!
DO NOT overfill the engine crankcase with
oil. High oil pressure may result, causing
premature engine wear and damage.
NOTE:
DO NOT use a garden hose to clean the generator. Water
can enter the engine fuel system and cause problems, in
addition, if water enters the generator throughcooling air
slots,some waterwill be retainedin voidsand crevicesof the
rotor and statorwindinginsulation.Water and dirt buildup on
the generator internalwindingswill eventually decreasethe
insulationresistanceof thesewindings.
Figureg- Oil Fill
GENERATORMAINTENANCESCHEDULE
Followthe recommendedservice schedule;to order replacement
parts call1=888=436=3722.
Each EverylO0 Every6 Each
Use Hours Months Year
FuelLevel X
OilLevel X
CheckAir Filter X
*ChangeEngineOil X
**Clean Air Filter X
CheckSparkPlug
CheckMuffler
InspectandClean
SparkArrestor
ReplaceSpark Plug
ReplaceFuelFilter
* Performinitialoil changeafterthe first five (5) hours of operation
** Glean the air filter more often if operating in dusty or sandy
conditions. Replaceas necessary.
*** Inspectandcleanevery 50 hour of operation.
X
X
X
X
X
GENERATORMAINTENANCE
Propercarewill ensuremaximum performanceof your generator.
Generatormaintenanceconsists of keepingtheunit cleananddry.
Operateandstorethe unitin acleandry environmentwhere it will
not be exposedto excessivedust, dirt, moistureor any corrosive
vapors.
Coolingair slots in the generatormust not become cloggedwith
snow,leaves,or anyotherforeignmaterial.
Checkthe cleanlinessof the generatorfrequentlyandclean when
dust, dirt, oil, moistureor other foreignsubstancesarevisible on
its exteriorsurface.
NOTE:
Never insert any object or tool throughthe air coolingslots,
even if the engine is not running.
CLEANINGTHEGENERATOR
1. Usea damp cloth to wipe exteriorsurfaces clean.
2. A soft, bristle brush may be usedto loosencakedondirt, oil,
etc.
3. A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and
debris.
4. Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to
blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings
on the generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
5. Inspectthe vent hoses on the left side ofthe generator.Make
surethe hoses protrudethrough the slots belowthe door and
thatthe ends are openandfree of debris.
Page 12

ENGINEMAINTENANCE
NOTE:
0nly workona generatorthathas c001edc0mpletely.
Inspecttheoil levelandair filter condition eachtimeyou aregoing
to usethe generator.Tocheckthe airfilterandoilleveltheleftside
service cover must be removed;use a screwdriverto loosenthe
screw securingthe cover and remove.
Theair filter is located behinda coverfor the air box (Figure10).
Pushthe tab on the bottom of the air box upwardsto releasethe
cover.To servicethe air cleaner:
1. Removethe air cleaner.Tapthe elementto shake looseany
largeparticles.
2. Wash the element in soapy water. Squeezethe filter dry in
cleancloth (DONOTTWIST).
3. Soakthefilterelementin cleanengineoil. Squeezethe excess
oil from thefilter, leavinga light coating.
4. Clean air cleaner housing and cover before re-installingthe
filter element.
Figure10- Air Fi/ter
AIR
FILTER
LEFT SIDE
SERVICE
COVER
ACAUTION!
Change the oil only when the fuel tank is low
or nearly empty. Tipping the generator with a
full fuel tank may cause fuel leakage.
1. Place the generator over a drain pan and removethe drain
plug. Tip the generatoron its sideto drain the used oil from
thecrankcase.
NOTE:
Tomakedraining the 0il easier,a6" lengthof vinyl(PVC)hose
with an insidediameter of 125" (32ram) any be placed over
thedrain lip.
2. Tip the generator uprightonce the oil has finished draining.
Replacethe engine oil with the proper grade called out in
Section"ADDINGENGINEOIL:',then replacethe drain plug.
CHANGINGTHEFUELFILTEB
Locatethe fuel filter,just below the engineintakehousing(Figure
11). Makesurethe FuelShutoffis in the "OFF"(0) position.
1. Remove the pinch clamps securing the fuel filter. Pull the
hosesfree.
Wipe up any fuel spills immediately! Do not
smoke or replace the fuel filter near sparks
or open flam!!
2. Replacethe usedfilter with a new one. Push thefuel hoses
ontothe barbedfilter fittings untiltheyareseatedcompletely.
3. Replace the clamps, making sure they are seated on the
fittings.
FILTER
HOUSING
COVER
LEFT SIDE
SERVICE COVER
SCREW
CHANGINGTHEENGINEOIL
ACAUTION!
Hot oil may cause burns. Allow engine
to cool entirely before draining oil. Avoid
prolonged or repeated skin exposure with
used oil. Thoroughly wash exposed areas
with soap.
Changethe engine oil after the first five (5) hours of operation.
Changethe engineoil every 100 hours thereafter.To changethe
engineoil:
FUEL
FILTER
Figure11 -Fue/ Fi/ter
CARBURETOR
VENT HOSE
OIL FILL PLUG/
OIL DRAIN
CARBURETOR
DRAIN HOSE
1o
Page 13

CHANGINGTHESPARKPLUG
Replacethe spark plug eachyear,regardlessof how many hours
the generator has been run. Use a NGK BPR7HSthat has be
gappedto .030" (.76mm). Toreplacethe spark plug:
1. Remove the spark plug cover on the top right side of the
generator,just below the handle(Figure12).
2. Carefullypull the spark plug leadfrom the spark plug. Usea
socketwrenchto removethe spark plug.
3. Installthe new spark plug into the cylinder head.Tightenthe
sparkplug to 15 ft/Ib.
4. Replacethe spark pluglead,makingsure it is fully seated.
5. Replacethe spark plugcover.
Figure 12 - Replace Spark Plug
SPARK PLUG
LOCATION
If thegeneratoris goingto be storedfor morethan six(6)months,
thegeneratorshouldbepreparedasfollows:
1. Removeall gasolinefrom the fueltank.
2. Start and run engine until engine stops from lackof fuel or
open the valve on carburetor bowl (Figure 13), and allow
gasoline to drain down tube into a receptacle. Discard
appropriately.Besureto closethevalveoncethegasolinehas
drained.
3. After the enginecools down, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.
4. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of
engineoil intothe cylinder.Coversparkplugholewith rag.Pull
the starting ropeseveraltimes to coat the cylinderwaltwith
engineoil.
5. Install andtightenthe sparkplug.
6. Clean the generator outer surfaces. Check that cooling air
slots andopenings on generatorareopen and unobstructed.
7. Storethe unit in a clean, dry place.
Do not store gasolinefrom oneseasonto another.
If possible,store the unit indoors and cover it to give protection
from dust anddirt.
Figure 13 - Carburetor Drain Valve
CARBUREATOR DRAIN
VALVE LOCATED BEHIND
AIR INTAKE
TRANSPORTATIONAND STORAGE
Transportor store the generatoronly if it has cooled completely.
Makesurethe fuel valve and the vent on the fuel cap are both in
the OFF("0") position.
It is important to preventgum depositsfrom forming in essential
fuel system parts such as the carburetor,fuel hoseor tank during
long-termstorage.Also, experienceindicatesthat alcohol-blended
fuels (calledgasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leadsto separationandformationof acids;theseacids gas
can damagethe fuel systemof an enginewhile instorage.
Toavoid engineproblems,the useof a commercial fuel stabilizer
prior to storage is recommended. Follow the manufacturer's
instructionswhen addingthefuel stabilizer.
TURN VALVE COUNTER-
CLOCKWISE TO DRAIN FUEL,
CLOCKWISE TO CLOSE
11
Page 14

CLEANSPARKARRESTORSCREEN
Theengine exhaust muffler has a spark arrestor screen. Inspect
and clean the screen every 50 hours of operationor once each
year,whichevercomes first.
NOTE:
If usingthe generatoron any forest covered,brush covered
unimproved land, it MUST BE equipped with a sparkarrestor.
The sparkarrestormustbe maintainedin coodconditionby the
owner/operator.
Cleanand ispectthe spark arrestorasfollows:
• Removethe screen retainerby removingthe retainerclamp.
• Slide the spark arrestor screen out from the muvvter outlet
tube.
• Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise
damaged. Do NOT use a defective screen. If screen is not
damaged,cleanwith a commercialsolvent.
• Replace the screen and retainer and secure with retainer
clamp.
Figure 14 - Spark Arrestor Screen
vUFFLER OUTLET TLBE ,,,
CLA,.P, SP.LRK ARRESTER
COLLAR, SP.LRK ARRE_.TER _,
FIXATION, ".:PARK A:_tESTER
12
\
Page 15

TROUBLESHOOTINGGUIDE
Enginewon't start.
Enginestarts, then shutsdown.
Enginestarts, then runs rough.
No ACoutput. 1. Generatoris overloaded(OVERLOADLEDis on).
' ! !
1. No fuel in tank.
2. Fuelvalveturnedoff.
3. Defectivesparkplug.
4. Pluggedfuelfilter.
5. Defectiveor stuck enginestop switch.
1. Low fuel level.
2. Fueltank ventclosed.
3. Incorrect engineoil level.
4. Contaminatedfuel.
5. Defectivelow oil levelswitch.
6. Defectiveignition coil.
1. Chokeis stuck or left on.
2. Dirty or clogged airfilter.
3. Defectiveor dirty spark plug.
4. Dirty fuel filter.
5. DefectiveFlexPowerswitch.
2. ACvoltageis low (OVERLOADLEDis on).
3. Inverter moduleis overheated(OVERLOADLEDis
on).
4. Short circuit in load (OVERLOADLEDis on).
5. Defectiveinverterassembly.
1.Add fuel to tank.
2.Turnfuel valveon.
3. Replacespark plug.
4. Replacefuel filter.
5. Replaceenginestart switch.
1.Add fuel to tank.
2. Openfuel tank vent.
3. Checkengineoil level, addordrain asneeded.
4. Replacefuel filter.
5. ReplaceLow Oil Levelswitch.
6. Replaceignition coil.
1.Turn chokeoff.
2. Cleanor replacethe airfilter element.
3. Replacespark plug.
4. Replacefuel filter.
5. ReplaceFlexPowerswitch.
1. Shut down generatorto resetmodule. Reduce
loads andrestart generator.
2.Verify vent is open and chokeis OFF.
3.Verify servicedoor is ON.Letcoolfor 15 minutes
andrestartgenerator.
4. Verify condition of any extensioncords and all
loads beingpowere.
5. Replaceinverter assembly.
No DCoutput. ** 1. DC circuit breakeris open. 1. ResetDC circuit breaker.
2. DefectiveDCcircuit breaker. 2. ReplaceDCcircuit breaker.
3. Defectiverectifier. 3. Replacerectifier.
Fuelleaks from drainhoses. 1. Fuelsystem over primed (flooded). 1. Turnvent in cap ONand let generatorsit 15
minutesbeforerestarting.
2. Carburetordrain in bowl is not closed. 2.Turn valveclockwise to close.
* Engine speed increases and decreases -- This is normal as the generator starts u and as loads vary.
** Verify FlexPowerSwitchis inthe "O"OFFposition.
13
Page 16

Manual PartNo. 0H8050 RevF (06/26/13) Printedin China
Page 17

I
GENERAC
. 005842-0
I
anu
Digital
delUsuariodel enerarJorlnversor
Page 18

Cajadeaccesorios ..........................Dentrode la portada
Introducci6n....................................................................1
Leaestemanualensutotalidad.....................................1
Reglasde Seguridad......................................................1
indicede normas.....................................................3
Informaci6n general........................................................ 4
Especificaciones .............................................................. 4
Informacion de las emisiones ................................... 4
Identificacion de la unidad................................................ 4
Panel de control ....................................................... 5
Operacion ....................................................................... 5
Verificacion antes de arrancar .......................................... 5
Como arrancar el generador ............................................. 6
Como agregar cargas ....................................................... 6
Como usar el interruptor FlexPowerTM.............................. 7
Como usar el cargador de bateria de 12 VCD................... 7
Como apagarlo ................................................................ 7
Paro por bajo nivel de aceite ............................................ 8
Como cargar combustible al generador ............................ 8
Para Ilenar el deposito de combustible ..................... 8
Como agregar aceite al motor .......................................... 8
Para a[_adiraceite de motor al carter del motor ........8
IVlantenimiento................................................................ 9
Mantenimiento del generador ........................................... 9
Programa de mantenimiento del generador....................... 9
Limpieza del generador .................................................... 9
Mantenimiento del motor ................................................ 10
Cambio del aceite de motor ........................................... 10
Cambio del filtro de combustible .................................... 10
Cambio de la bujia ......................................................... 11
Transporte y almacenamiento ........................................ 11
Limpieza del filtro del supresor de chispas ..................... 12
Locaiizaci6ny correccionde falias..............................13
Guiadedeteccionde problemas....................................13
CAJADEACCESORI0S
Compruebetodo el contenido. Si algunaspiezasfaltan o estan da_adas,
Iocalice aun distribuidor autorizadoIlamandoal 1-888-436-3722.
El paqueteincluye:
• 1 bote deaceite SAE30 • Embudoparaaceite
,, Llavepara bujias ,, Destornillador
• Cabledecarga de bateria
ADVERTENCIA!
Proposicion 65 de California
El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos pore el Estado de California como
causa de cancer, defectos congenitos y otros daSos reproductivos.
ADVERTENCIA!
Proposicion 65 de California
Este producto contiene o emite sustancias quimicas que son conocidas por el Estado de California como
causa de cancer, defectos congenitos y otros daSos reproductivos.
Page 19

INTRODUCCION
Graciaspor comprar estegeneradorportatil deGeneracPowerSystems,
Inc. Este modelo es un generador compacto, de alto rendimiento,
enfriado por aire y accionado por un motor que esta disefiado para
suministrar corriente electrica para impulsar cargas electricasdonde no
estedisponibleel servicio publico electricooen lugardelservicio publico
electricopor un apagon.
LEAESTEMANUALENSUTOTALIDAD
Si cualquier parte de este manual no se entiende, contacte al
DistribuidorAutorizadomas cercano para obtenerinformacion sobre los
procedimientosde arranque,operaciony mantenimiento.
El operador es responsable del uso apropiado y seguro del equipo.
Recomendamos encarecidamenteque el operador lea este manual y
comprenda a fondo todas las instrucciones antes de usar el equipo.
Tambien recomendamos encarecidamentedarle instrucciones a otros
usuarios sobrecomo arrancary operarcorrectamentela unidad. Estolos
prepararaen caso dequenecesitenoperarel equipoen una emergencia.
El generador puede operar de forma segura, eficiente y confiable
solamentesi se situa, operay mantienecorrectamente.Antesde operaro
darmantenimientoal generador:
* Familiaricesecon todos los codigos y regulacioneslocales,estatales
y nacionales,y sigalasal pie de laletra.
. Estudie cuidadosamentetodas las advertencias de seguridaden este
manualy enel producto.
* Familiaricesecon estemanual y con la unidadantesde usarla.
El fabricante no puede anticipar cada circunstancia posible que pueda
implicar un riesgo. Las advertenciasen este manual, y en las etiquetas
y calcomaniasenla unidadson, por Io tanto, no exhaustivas.Si usa un
procedimiento,metodo detrabajoo tecnica de operacionqueelfabricante
no recomiendeespecificamente,cercioresede que es seguroparaotros.
Tambienaseguresedequeel procedimiento,metodode trabajo otecnica
de operacionutilizadano hagaque el generadorseainseguro.
LA INFORMACIONINCLUIDAEN EL PRESENTESE BASA EN LAS
MAQUINAS EN PRODUCCIONA LA HORA DE LA PUBLICACION.
GENERACSERESERVAEL DERECHODEMODtFICARESTEMANUALEN
CUALQUIERMOMENTO.
REGLASDESEGURIDAD
En esta publicaci6n, yen las etiquetasy calcomanias en el generador,
los recuadros de PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCIONy NOTAse
utilizan para alertar al personal de instrucciones especialessobre una
operacion en particular que puedaser peligrosa si se realizaincorrecta
o negligentemente.Observelos cuidadosamente. Sus definiciones son
como sigue:
Indica una situacion o accion peligrosa que, si no se
evita, puede ocasionar la muerte o una lesion grave.
Indica una situacion o accion pe|igrosa que, si no se
evita, podria ocasionar la muerte o una lesion grave.
CUIDADO
Indica una situacion o accibn peligrosa que, si no se
evita, podria oeasionar una lesion menor o moderada.
NOTA:
Las N0tas c0ntienen inf0rmaci6n adici0nal imp0rtante para un
pr0cedimient0y seincluyendentr0del cuerp0del text0de este manual
Estas advertencias de seguridadno pueden eliminar los peligros que
indican.Elsentido comuny elestrictocumplimiento conlas instrucciones
especialesmientrasrealizala accion o el servicio son esencialesparala
prevencionde accidentes.
Cuatrosimbolos de seguridadde uso frecuenteacompafianlos cuadros
de PELIGRO,ADVERTENOIAy PREOAUOION.Eltipo de informacion que
cadaunoindica es como sigue:
,t_ Este simbolo se_ala inforrnacion de seguridad
importante que, si no se sigue, podria porter en
peligro la seguridad persona| y/o las propiedades
de tereeros.
Este simbolo indiea el riesgo de posibie exp|osion.
t_Este simbolo indiea el riesgo de posibie incendio.
//_Este simbolo indiea el riesgo de posibie desearga
el_ctrica.
PELIGROSGENERALES
* NUNCA opere en un area cerrada o en interiores, en un vehiculo,
incluso si las puertas y ventanasestanabiertas.
* Porrazonesdeseguridad,elfabricanterecomiendaqueelmantenimiento
de este equipo se realice por un Distribuidor Autorizado. Examineel
generadorregularmente, y contacte al Distribuidor Autorizado mas
cercanoparalas piezasquenecesitanrepararseo reemplazarse.
* Solo opere el generadoren superficies niveladas y donde no este
expuestoahumedad,suciedad,polvoo vaporescorrosivos, enexceso.
* Mantenga las manos, pies, ropa, etc, alejados de las bandas de
impulsi6n, de los ventiladoresy de otras piezasmoviles. Nuncaquite
algunaguarda o blindajede los ventiladoresmientras la unidad esta.
en operacion.
* Ciertas piezas del generador se calientan demasiado durante la
operacion. Mantengasealejado del generador hasta que se haya
enfriadoparaevitar quemadurasgraves.
* NOopere el generadoren la Iluvia.
* No modifique la estructura del generador ni cambie los controles
puestoque podriacrear una condicion defuncionamientoinsegura.
* Nuncaarranqueo parela unidadcon las cargas electricasconectadas
alos tomacorrientesY con los dispositivos conectadosENCENDIDOS.
Arranqueel motor y dejelo estabilizarseantesde conectar lascargas
electricas. Desconectetodas las cargas electricasantes deapagarel
generador.
* AI trabajar en este equipo,permanezcaalerta todo el tiempo. Nunca
realice trabajos en el equipo cuando este cansado fisicamente o
mentalmente.
Page 20

Guae.de estas inste.ucciones - E| fabe.icante sugiee.e que estas e.eglas pae.a |a opee.acion segue.a se copien y
se coloquen tee.ca de| sitio de insta|acion de |a unidad. Se debe hacee, hincapi_ de la segue.idad a todos |os
opee.adoe.es y a los posibies opee.adoe.es de este equipo. Si pe.esta esta unidad a alguien, asegue.ese tarnbi_n de
pe.estae.le este Manual del Pe.opietae.io a la pee.sona y acons_jele que debe see"leido poe"complete antes de opee.ae.
la unidad.
Nuncautilice el generadoro ninguna desus piezascome escalon.Si
separa sobrelaunidad puedeejercerprestony romper piezas,y esto
puedegenerarcondiciones defuncionamiento peligrosascome fugas
de gasesde escape,fugasde combustible,fugas de aceite, etc.
PELIGROSDELESCAPEY DELAUBICACION
iNuncaepereenareascerradasointeriores!iNUNCAopereenun
areacerrada,enunvehiculo,o enel interiorAUNQUElaspuertas
y ventanasestanabiertas!0sele SOLOenexterieresylejesde
ventanasabiertas,puertas,duties de ventilaci6ny en ;ireasque
noacumularanel mortalgas delescape.
El use del generador en ambientes cerrados PUEDE
MATARLO EN MINUTES.
El los gases de escape del generador contienen rnonoxido
de carbono. Este es un venenos que no se puede vet ni oler.
NUNCAIo utilice dentrode una
casa o garaje, INCLUSOSllas
puertasy lasventanasestan
abiertas.
• Los gases de escape del motor contiene monoxide de carbono,
que no se puede ver ni oler. Este gas venenoso, si es inhalado en
concentraciones altas, puede causar inconsciencia o incluso la
muerte.
• El flujo adecuadoy sin obstrucciones del aire de enfriamientoy de
ventilaciones esencialpara el correctofuncionamiento delgenerador.
No modifique la instalaci6nni permitaalgun bloqueo,incluso parcial,
de los componentes de la ventilaci6n, ya que esto puede afectar
seriamentela operacionsegura del generador.ElgeneradorSEDEBE
poneren funcionamientoal aire fibre.
• Este sistema de escape debe recibir el mantenimientocorrecto. No
haganadaque puedahacerque eldispositivode escapesea inseguro
o que no cumplacon loscodigos o normas locales.
• Utilice siempre una alarma a pilas para deteccion del monoxide de
carbonoen interiores,siguiendo las instruccionesdelfabricante.
• Si comienzaa sentirse enfermo, mareado o debil despues de que
el generadoreste en funcionamiento, trasladese a un lugar con aire
fresco INMEDtATAMENTE.Visite a un doctor, pues podria sufrir de
intoxicacionper monoxidede carbono.
Utilicelo SOLAMENTEalaire
librey lejosde ventanas,
puertas,respiraderos.
PELIGROSELi':CTRICOS
• El generadorproduce un voltajepeligrosamentealto cuando esta en
funcionamiento. Evite tocar alambres pelados, los terminales, las
conexiones,etc. mientras la unidadestaen funcionamiento, incluso
en el equipo conectado al generador.Asegurese de que todas las
cubiertas, guardasy barreras adecuadasestencolocadas en su sitio
antesdehacerfuncionar el generador.
• Nunca manipuleninguntipo de cable o dispositivo electrico mientras
este parade en agua, mientras este descalzo, o mientras tenga
las manes o los pies mojados. PUEDESUFRIR UNA BESCARGA
ELECTRICAPEUGROSA.
• El CodigoElectricoNacional(NEC)requiereque el marco y las partes
conductorasdel exteriordelgeneradorestenconectadascorrectamente
a una tierra aprobada.Los codigoselectricos localespuedentambien
requerirqueelgeneradorsepongaatierraadecuadamente.Consultecon
unelectricistalocalsobrelos requerimientosdepuestaatierraensu area.
• Utilice un interrupter de circuito per falla a tierra en areas humedas
o altamenteconductivas (come los trabajos en pisos meta.licoso en
herreria).
• No use cables electricosgastados,pelados, quemadoso dafiados de
algunaotraforma con el generador.
• En case de un accidente ocasionado per descarga electrica, corte
inmediatamentela fuente de corrienteelectrica. Si esto no es posible,
intente liberar a la victima del conductor vivo. EMITEEL CONTACTO
DIRECTOCONLAViCTIMA. Utiliceun instrumento no conductor,tal
come una cuerda o unatabla, para liberar a lavictima delconductor
vivo. Si la victima esta inconsciente, aplique los primeros auxilios y
consigaayuda medicainmediatamente.
RIESGOSDEINCENDIOS
• La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.N0 permitafumar, llamasabiertas, chispas 0 cal0r a
su alreded0r mientras manipula la gas01ina.
• Nuncaafiadacombustiblemientras laonidadesta enfunci0namiente
o caliente.Permitaqueel motor se enfrietotalmente antesde afiadir
combustible.
• NuncaIleneeldep6silodecombustibleeo interiores.Cumplacontodas
las leyesque regulanel almacenamientoy el manejo dela gasolina.
• No s0brellene el dep6site de combustible.Siempre deje espacio
para la dilataci6n del combustible.Si se sobrellena eldeposito, el
combustible puede desbordarse sobre el motor caliente y causar
un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almaceneel generadorcon
combustible en el deposito donde los vapores de gasolina pueden
liegar a una llama abierta, una chispa o un piloto (come en un
horno, calentador de aguao un secadora de ropa). Puede suceder
un INCENDIOo una EXPLOSION.Permita que la unidad se enfrie
totalmenteantes de almacenafla.
• Limpie los derrames de combustible o aceite inmediatamente.
Aseguresede queno sedejen materialescombustiblessobreo cerca
delgenerador.Mantengael areaalrededordel generadorlimpia y libre
de desechos y deje un espacio de cinco (5) pies a cada lade para
permitir la adecuadaventilaci6ndelgenerador.
• No inserteobjetosa travesdelas ranurasde enfriamientodela unidad.
Page 21

• Noopere el generador si los dispositivos electricos conectados
se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el
generadorgeneranchispas o si se observanllamaso humo mientras
la unidadesta enfuncionamiento.
• Tengaunextintor cerca del genertadoren todo momento.
#NB/CEBEflORMAS
1. Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El
CODIGOEL%TRICONACIONAL(NEC)disponibleenwww.nfpa.org
2. Asociaci6n nacional de protecci6n contra incendios (NFPA)5000:
CODtGODEEDIFICACIONY SEGURIDADdisponibleenwww.nfpa.org
3. El Codigo internacional de la construccion disponible en www.
iccsafe.org
4. Manual de CableadoAgricola disponible enwww.rerc.org, Oonsejo
de Recursos de Electricidad Rural RO. Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5. ASAE EP-364.2 Instalaci6n y mantenimiento de energia electrica
de respaldo en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad
AmericanadeIngenierosAgricolasy Bio16gicos2950Niles Road,St.
Joseph, MI49085
EstaNstano esinclusiva. Verifiquecon la Autoridadcon jurisdicci6n local
(AHJ) cualesquieracodigos locales o normas quepuedanser aplicables
asu jurisdicci6n.
N.° DEMODELO:
N.° DESERIE:
Figura1 -Placa de identificaci6nde/generador
PLACA DE
IDENTIFICACION
Page 22

ESPECiFiCACIONES
Tipo de motor ........................ Un cilindro, 4 tiempos
Tamahodel motor ................................. 80 cc
Tipo de arrancador .............................. Retroceso
Capacidad de combustible/Tipo ... 0,73 galones (2.77 L)/Sin plomo
Capacidad de aceite.............. 0,63 Cuartos de galon (0,6 L)
Tiempo de operacion con carga total/media ......... 2,5/5,0 horas
Tipo de bujia ................................... BPR7HS
Separacion entre electrodos .......................... 0,030"
Dimensiones Largox Ancho x Alto (pulg.) .......... 22 x 12 x 18
Peso Lb/kg................................... 46,0/20,09
Salida Maxima de CA.............................. 1400 W
Salida de sobretension de CA........................ 1450 W
Voltios de CA................................... 120 VCA
Corriente nominal de AC............................. 11,6 A
Frecuencia....................................... 60 Hz
Distorsion armonica total ............................. 3,0%
Tipo de aislamiento ............................... Clase B
Tomacorrientes ....................... (2) 5-15R, (1) 12 VCD
Voltios de CD.................................... 12 VCD
Corriente nominal de CD .............................. 5 A
NOTA:
La energia generada y el tiempo de operation son influenciadospot
muchos faclores,algunos de loscualesSOBla calidaddelcombustible,
la temperatura ambiente y la coodici6ndel motor. La corriente de
salida disminuye aproximadamente en 3,5% percada1.000 piessobre
el nivel del mar y en 1% por cada 10 gradossobre 60° E
IDENTIFICACIONDELAUNIDAD(FIGURA2)
1. Agarradera:Solo levanteel generadorpor esta agarradera.
2. Cubiertade la bujia: Permiteteneracceso a la bujia del motor.
3. Cebadordel sistemade combustible: Utilizadoparacebarel sistema
de combustibleparael arranque.
4. Va_lvulade presion del tapon del combustible: Permiteque el aire
entreen el depositode combustibleparaigualar la presion.
5. Tapon del deposito de combustible: Acceso al deposito de
combustiblepara Ilenarlo.
6. Panelde control: ubicacion de los controles del generadory de los
recepta_culosde sand&
7. Rejillade latoma de aire: Permitela entradade airede enfriamiento
al alojamiento.
8. Silenciador: Reduce el ruido del escape del motor (incluye el
supresorde chispas).
9. Ahogador:Ayuda paraarranquedelmotor enfrio.
10. Cubiertade servicio del lado izquierdo:Permiteel accesoal filtro de
aire,al filtro de combustibley al Ilenadode aceite.
11. Manguerasdeventilacion:Lasmangueraspermitenlaventilaciondel
carburador.
12. Cierrede combustible: Controla el suministro de combustible hacia
el carburador.
13. Cuerdadelarrancador:Cuerdaparaarrancar elmotor.
Figura2 -Identificacion de la unidad
1 2
\
/NFORMAC/6flDE/.AS E/V//$/OflE$
La AgenciadeProteccion Ambientalde los EstadosUnidos(UnitedStates
EnvironmentalProtection Agency, EPA)y la Junta de Recursos Aereos
de California (California Air Resource Board,CARB)requieren que su
generadorcumplacon las normasdeescapesy emision evaporativa.Este
generadoresta certificado por cumplir con los niveles correspondientes
para emisiones de la EPA y la CARB. A continuacion se muestra
informacionadicionalde los requisitosestablecidospor laEPAylaCARB:
Es importante que ested siga las especificaciones de mantenimiento
proporcionadasen estemanual paraasegurarsede queel motor cumple
con las normas deemision aplicablesa la duracionde la vida delmotor.
Este motor esta certificado para operar con gasolina. El sistema de
control de emisionesen su generadorconsiste en Io siguiente:
* Sistemade combustible * Sistemade induccionde aire
-Tanque decombustible - Tuberidmultiplede admision
_Tap6n delcombustible - Limpiador deaire
_Carburador * Sistemade ignicion
-Lineas de combustible _ Bujia
* Sistemade controlevaporativo _ Modulode ignicion
-Dep6sito decarbon * Sistemade escape
_Mangueras de vapor _ Valvulade inyeccion deaire
por impulsos
Silenciador
El Periodode Cumplimientoparalas Emisionesreferido en la Etiquetade
Cumplimientoparalas Emisionesindicael numerodehoras deoperacion
paralas queel motor ha demostradocumplir los requisitos deemisiones
Federalesy de California.Veala tablaabajo paradeterminarelperiodode
cumplimiento parasu generador.Eldesplazamientode sugeneradoresta.
listado enla EtiquetadeCumplimientoparalas Emisiones.
8\
12
11
10
9
Page 23

PANELBE CONTROL_F/GURA3)_
14. LUZ INDtCADORADE NIVEL DE ACEtTEBAJO (AMARILLA): Se
enciendecuando el nivel de aceiteesta.debajo del nivel seguro de
operaci6n,y elmotor seapaga.
15. LUZ INDICADORADE SOBRECARGA(ROJA): Se enciende si el
generadorpresenta una carga mayor que la salida nominal, baja
tensi6n, serecaNentao el circuito energizadotieneun cortocircuito.
Secorta la corrientede salida aunqueel motor sigue enoperaci6n.
16. LUZ INDICADORALISTO (VERDE):Indica que el generador tiene
corriente de salida, a menos que haya unacondici6n de bajo nivel
de aceiteo de sobrecarga.
17. Clavija de 12 VCD: Conexi6n para recargar las baterias tipo
automotrizde 12VCDmientrasel generadoresta.en operaci6n.
18. Interruptor FlexPowerT': Este interruptor reduce la velocidad del
motor cuando la carga se reduce para ahorrar combustible y
desgastedel motor.
19. Disyuntorde 12 VCD: Protecci6ncontra sobrecargapara el sistema
de cargade 12 VCD
20. Orejadeconexi6natierra (Tierra):Punto deconexi6natierra parael
generador;consulte los c6digos electricoslocalesy estatalesantes
de usarla(tierra m6vil).
21. Tomacorrientesde 120VCA:Dos (2)tomacorrientesparaaccesorios
de conexion.
NOTA:
No exceda la salida n0minal del generad0r.
Figura 3 - Panelde control
Fo o-",
14_
15--
16_
17--
18_
19 20 21
VERIFICACIONANTESDEARRANCAR
Antesdearrancarel generadory deahadircargas,realiceIosiguiente:
1. Aseguresede que el generadoreste en una superficie firme
(noexcedalos15° enningunadireccion),niveladaeignifuga con
un espaciode por Iomenoscinco (5) pies a cadalado.
_l_ iNunca opere en _reas cerradas o interiores!
iNUNCA opere en un area terraria, en un vehiculo,
o en el interior AUNQUE ias puertas y ventanas
estan abiertas! Uselo SOLO en exteriores y
lejos de ventanas abiertas, puertas, ductos de
ventilation yen _reas que no acurnular_n el
mortal gas del escape.
El uso del generador en ambientes cerrados PUEDE
MATARLO EN MINUTOS,
El los gases de escape del generador contienen monoxido
de carbono. Este es un venenos que no se puede vet ni oler.
NUNCAIo utilice dentro de una
casa o garaje, INCLUSOSl las
puertasy lasventanasestan
abiertas.
2. Quiteel tapon del combustible y compruebeel nivel de gasolina.Si
se necesita combustible, vea la seccion "CARGARCOMBUSTIBLE
AL GENERADOR".
3. Quitela cubierta de serviciodel lado izquierdoy compruebeel nivel
de aceite quitandoel tapon de Ilenadode aceite. El nivel de aceite
debeestar en la parte inferior de la rosca en el tubo de Ilenado de
aceite. Si se necesita aceite, vea la seccion "COMO RELLENAR
ACEITEAL MOTOR".
4. Vuelva a colocar la cubierta de servicio del lado izquierdo y
asegurela.
5. Aseguresede que no hayacargasconectadas algenerador.
6. El Codigo Electrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las
partes conductoras del exterior del generador esten conectadas
correctamentea unatierra aprobada.Poneratierra adecuadamente
el generadorevitara descargaselectricas en caso de fallas a tierra
del generador o de los dispositivos electricos conectados. Una
tierra adecuadatambienayuda a disiparla electricidadesta.tica,que
a menudoseacumula enlos dispositivos sinproteccion.
7. Los codigos electricos locales pueden tambien requerir que el
generadorse ponga atierra adecuadamente.
Utilicelo SOLAMENTEalaire
librey lejos de ventanas,
puertas,respiraderos.
CUIDADO
_l_ rrancar el generador con los accesorios
conectados a los tornacorrientes de 120 VCA
dafiar_ el generador y los accesorios conectados.
Page 24

C6MOARRANCARELGENERADOR
Una vez que se haya comprobado los niveles de combustible y aceite,
y quese haya verificadoqueno hay dispositivoselectricos conectados,
el generadorpuedeser arrancado.Apagueel interruptor FlexPower(O).
1. Abralavalvuladel combustible(Figura4), situadadebajodela cuerda
delarrancador,girandola90° alaizquierda,a la posicion"ON"(t).
2. Levante el centro del tapon de Ilenadodel combustible y cebe el
sistema de combustible presionando el embolo hasta cinco (5)
vecescon el respiraderocerrado (Figura5, enlapagina siguiente).
3. Abrael respiraderodeldeposito de combustibleen laparte superior
del tap6n de combustible girando la parte central a la marca "ON"
(Figura6, en la paginasiguiente).
4. Si el motorestafrio o no se ha puesto enfuncionamiento pot algun
tiempo, engancheel ahogador moviendo la palanca del ahogador
hacia laderecha.
5. Sujetela manija de la cuerdadel arrancadory apoyesu otra mano
contra el generador.Tire de la cuerda lentamentehasta que sienta
resistencia,despuestire dela cuerdara.pidamente.
Figura6 - Ajustede/ahogador
COMOAGREGARCARGAS
Una vez que el generador funcione suavementepor 2-3 minutos, los
dispositivoselectricosse puedenenchufar.
Figura4 - Valvu/ade/combustible
6. Si el motor no arranca, repita los pasos 2-5 hasta que el motor
arranquey comience afuncionar.
7. Ajuste cuidadosamenteel ahogadoraproximadamentea la posicion
media hasta que el motor comience a funcionar suavemente,
despuesmuevala palancacompletamentea laizquierda (Figura6).
8. Aseguresede que la parteinferior delgeneradorno este bloqueada
con arena, hojas, hierba, etc. puesto que los respiraderos de
enfriamientoseIocalizanen la parte inferiorde la unidad.
Figura5 - Cebadode/sistema de combustible
€:MBOLO
RESPIRADERO
DE SISTEMA
DE COMBUSTIBLE
i/_No use cables el6ctricos gastados, pelados,
quernados o da_ados de aiguna otra forrna con el
generador. No rnanipule ningun tipo de dispositivo
el_ctrico rnientras est6 parado en agua, rnientras
est6 descalzo, o rnientras tenga las rnanos o los
pies rnojados.
1. Hay dos tomacorrientes dobles de 120 VCA dobles a tierra en el
frentedel generador.
2. NO sobrecargue el generador; si las luces indicadoras rojas
de "sobrecarga" se encienden y los dispositivos conectados al
generadordejan defuncionar, pare el motor y reduzca la carga del
generador.Vuelvaacomenzary apliquemenoscargas.
3. Consultelatabla siguienteparaestimar que se puedealimentarcon
el generador.
Disp0sitivo.............................. Vati0sde 0peraci6n
*Aire acondicionado (12,000 BTU) ..................... 1700
*Aire acondicionado (24,000 BTU) ..................... 3800
*Aire acondicionado (40,000 BTU) ..................... 6000
Cargadorde bateria (20 Amperios)....................... 500
Lijadora de banda (3") ............................... 1000
Moto sierra ....................................... 1200
Cierra circular (6-1/2") .......................... 800 a 1000
*Secadora de ropa (Electrica) ......................... 5750
*Secadora de ropa (Gas) .............................. 700
*Lavadora de ropa.................................. 1150
Cafetera.......................................... 1750
*Compresor (1/2 HP) ............................... 2000
*Compresor (3/4 HP) ............................... 1800
*Compresor (1/2 HP) ............................... 1400
Plancha para cabe]lo ................................. 700
*Deshumidificador ................................... 650
Lijadora de banda (9") ............................... 1200
Desbrozadora....................................... 500
Manta Electrica ..................................... 400
Clavadoraelectrica .................................. 1200
Parrilla electrica (por elemento) ........................ 1500
Sarten electrica .................................... 1250
*Congelador ....................................... 700
*Ventilador de homo (3/5 HP) .......................... 875
Page 25

*Dispositivodeaperturadepuertadegaraje.......... 500a750
Secadoraparacabello............................... 1200
Taladrodemano.............................. 250a1100
Cortadoradesetos.................................. 450
Llavedeimpacto.................................... 500
Plancha.......................................... 1200
*Bombadechorroapresion........................... 800
Podadora......................................... 1200
Bombillaelectrica.................................... 1O0
Homodemicroondas........................... 700a1000
*Enfriadordeleche................................. 1100
Quemadordeaceiteenhomo........................... 300
Calentadordeespaciosdeaceite(140.000BTU)............ 400
Calentadordeespaciosdeaceite(85.000BTU)............. 225
Calentadordeespaciosdeaceite(30.000BTU)............. 150
Pistolapulverizadora,sinaire(1/3HP).................... 600
Pistolapulverizadora,sinaire(porta.til).................... 150
Radio......................................... 50a200
*Refrigerador....................................... 700
Ollaelectricadecoccionlenta.......................... 200
*Bombasumergible(1-1/2HP)........................ 2800
*Bombasumergible(1HP)........................... 2000
*Bombasumergible(1/2HP).......................... 1500
*Bombadesumidero........................... 800a1050
*Consideretres(3)veceslosvatiosdeoperacionmencionadospara
arrancarestosdispositivos.
NOTA:
Cuand0searranca unmotorelectric0, la luzindicad0ra "SOBRECARGA"
puedeencenderse p0 r basra cinc0 (5) segund0s(est0 es normal).
Si permanece encendida, ha 0currid0 una falla. Desenchufe t0d0s
10sdisp0sitiv0s y apague el generador para restablecer la alarma.
Vuelvaa arrancar el generador. Si la luz indieadora"SOBRECARGA"
permaneceencendida,c0nt_ictesec0n un DistribuidorAut0rizadode
Genera¢para obtenerayuda.
COMOUSARELINTERRUPTORFLEXPOWER'M
Cuando los accesorios conectados al generador van a ser utilizados
intermitentemente(porejemplo,untaladrodemano),elinterruptorFlexPowerTM
sepuedepresionara laposicion"ON"(1).Estoreduciralavelocidaddelmotor
delgeneradorcuandono hay cargas,ahorrandocombustible,reduciendoel
desgastedelmotor,el ruido,y prolongandoeltiempodeoperacion.
COIVIOUSARELCARGADORDEBATERIADE12VCD
El recepta.culode 12VCD puedeser usado para recargarlas baterias de
automoviles solamente. La salida de carga de CDno esta.regulada. El
protectordel circuitono evita sobrecargaruna bateria.
1. Conecteel cabledecargaal generadorprimero,despuesa la bateria,
conectando SIEiViPREel cable rojo al positivo (+) y el negro al
negativo (-).
Las baterias almmacenadas despiden gas de
hidr6geno explosivo rnientras se recargan. Una
rnezcla de gas explosivo perrnanecera altededor
de la bateria durante rnucho tiernpo despots de
clue se haya cargado. La chispa rnas leve puede
encender el hidr6geno y ¢ausar una explosi6n.
Tai explosi6n puede romper la bateria y causar
¢eguera u otta lesi6n grave.
,_ NUNCA invierta la polaridad al conectar los
terrninales de la bateria al enchufe hemmbra de
carga. E! generador y la bateria pueden da_arse
gravernente.
2. Mantengaelinterruptor FlexPowerTM en laposicion "OFF"(0).
3. Arranqueel generadory utilicelo normalmente. Eltiempo de carga
dependeradel tamafio y de la condicion de la bateria. 0ompruebe
el voltaje de los terminales de la bateria una vez que se haya
desenchufadoel cablede carga, o sehaya apagadoel generador.
NOTA:
Estetomac0rriente no puederecargar baterias de 6-V01tiosy no
se puedeutilizarpara arrancar un motor quetiene una bateria
descargada.
C0iViOAPAGARLO
Cuandoel generadorya no se necesita,puede apagarse.
1. Apague cualquier accesorio electrico conectado al generador.
Desenchufetodos los cables de los tomacorrientes dobles de 120
VCAo deltomacorrientede 12 VCD.
2. Gire la va.lvuladel combustible a la posicion "OFF"(0) (Figura7).
Un interruptordetras de la valvuladel combustible pone a tierra el
sistema de ignicion, parando el motor y cerrando el suministro de
combustible.
3. Cierreel respiraderoenel tapon del combustible.
4. Permitaqueel generadorse enfrieantes de moverlo o almacenarlo.
A'kCUIDADO
,_Siernpre perrnita clue el generador se enfrie antes
de alrnacenarlo. Habra ternperaturas altas en la
parte posterior de la unidad pot aigun tiernpo
despots de apagarlo.
Figura7 - Cierre de/combustible
COMO APAGAR EL COMBUSTIBLE--
z_No perrnita furnar, llamas abiertas, chispas o ninguna
otra fuente de calor alrededor de una bateria. Use
galas protectoras, delantal de hole y guantes de hule
ai trabajar ¢erca de una bateria. E! liquido electr61ito
de una bateria es una soluci6n de _cido sulfuri¢o
extremmadarnente corrosiva que puede ocasionar
quernaduras graves. Si ocurre un derrarne, lave el
_rea con agua limmpiainmmediatarnente.
/
Page 26

PAROPORBAJOHIVE DEACEiTE
Este generador incluye un sistema de paro por bajo nivel de aceite.
Si el nivel de aceite en el carter del motor cae debajo de un nivel
predeterminado,elmotor sedetendraautomaticamentey la luzindicadora
"BAJONIVELDEACEITE"se encender&
Quitela Cubiertade Servicio del Lado Izquierdoy compruebe elnivel de
aceitedel motor.Agregueo dreneaceite segunsea necesario.Consultela
seccion "COMOAGREGARACEITEDELMOTOR".
C6MOCABGARCOMBUSTIBLEALGENERADOR
Tengacuidado al cargar combustible al generador. Solamente Ileneel
deposito de gasolina cuando el generadorse hayaenfriado totalmente.
Utilicegasolinasin plomo nuevacon unoctanaje minimo de87.
NOTA:
No utilice ninguna gas0iina que c0ntenga mas del 10% de etan01.
NUNCAIlene el dep0sit0de gas01ina conE85 0 con una mezcla de
aceite y gas01inapara m0t0res de dostiemp0s.
No encienda un cigarrilio ni fume ai llenar el deposito
de gasolina.
La gasolina es aitamente INFLAMABLE y sus
vapores son EXPLOSIVOS. No permita fumar,
llamas abiertas, chispas o caior a su airededor
mientras trabaja con la gasolina.
Nunca llene el deposito de combustible en
interiores, nunca llene el deposito de combustible
cuando est_ funcionando o est_ caliente. Evite
derramar gasolina en un motor caliente. Permita
clue el motor se enfrie totaimente antes de llenar
el deposito de combustible.
Figura 8 - Tapondel depositodecombustible
TAPON DEL
TANQUE DE
COMBUSTIBLE
LLENE EL TANQUE HASTA
QUE EL COMBUSTIBLE ESTE
A DOS (2) PULGADAS DEBAJO
DEL CUELLO DE LABOCA_
DE LLENADO.
\
COIVIOAGBEGABACEITEAL MOTOR
Todoelaceitedebecumplir por Iomenoscon laClasede Servicio SJ, SL
o mejor del Instituto del PetroleoNorteamericano.No utilice aditivos del
mercado derefacciones.
Seleccione el grado de viscosidad del aceite
temperaturade funcionamientoesperada.
* Sobre40° F,utilice SAE30
= Debajode 40° F a 10° F,utilice 10W-30
* Debajode 10° F,utilice5W-30 sintetico
de acuerdo con la
No sobrellene el dep6sito de combustible.
Siempre deje espacio para la dilataci6n del
combustible. Si se sobrellena el deposito, el
combustible puede desbordarse sobre el motor
caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSION.
iLimpie inmediatamente los derrames de
combustible!
PARA LLENARELDEPOS/TODE COMBUStiBLE
1. Quiteel tapon deldeposito de combustible.
2. Ahada el combustible lentamente,dejando un espacio de dos (2)
pulgadasdebajo del cuello dela bocade Ilenado.
3. Vuelvaacolocar eltapondel deposito decombustible. Aseguresede
quelavalvulaen eltapon del combustibleeste en la posicion "OFF".
4. Si el generadorva a ser arrancado, consulte la seccion "OOMO
ARRANCARELGENERADOR"paraobtenerinstrucciones adicionales
sobre como cebarel sistema de combustible.
mEm
°F -20 -10 0 10 20 32 40 60 80
°c-3'0 -2'0 -;0 ; ;0 2'0
Rango de temperaturas de uso esperado
PARAANAD/RACE/TEDEMOTORAL CARTERDELMOTOR
1. Ooloqueel generadoren una superficie nivelada(no excedalos 15°
en ningunadireccion).
2. Quitela OubiertadeServiciodel Lado Izquierdo.
3. Quite el tapon de Ilenado del aceite situado en la parte inferior del
ca.rterdelmotor.
4. Ahada el aceite de motor recomendado lentamente, parandocon
frecuencia para comprobar el nivel. El nivel m_imo de Ilenado
es en la base de la rosca en el cuello de la boca de Ilenado. iNO
SOBRELLENE!
5. Vuelvaacolocar eltaponde Ilenadodeaceitey aprietelo.
1OO
3'0 40
Page 27

6. Siemprecompruebeelniveldeaceiteantesdearrancarelmotordel
generador.
CUIDADO
,_NO sobrellene el carter dell motor con aceite.
Puede generarse allta presll6n dell aceite, causando
desgaste dell motor y da_os prematuros.
Figura 9 - Boca de Ilenado de/aceite
NOTA:
NOutiliceunamaogueradejardinparalimpiarelgenerador.Elaguapuede
entrareo el sistemadecombustibledelmotory ocasiooarproblemas.
Ademas,sielaguaeotraenel geoeradoratravesdelasranurasdelairo
deenfriamiento,unpocodeaguapermaneceraenhuecosy hendiduras
delaislamientodeldevanadodelrotory delestator.Laacumulacionde
aguay suciedadeo losdevanadosinternesdelgeneradordisminuira
eventualmentela resistenciadelaislamientodeestosdevanados.
PBOGBAIVIADEMANTENIIVIENTODEL
GENEBADOB
Sigaelprogramadeserviciorecomendado;parapedirpiezasderepuesto,
Ilameal 1-888-436-3722.
Cada Cada100 Cada6 Cada
use betas meses a_o
Niveldecombustible X
Niveldeaceite X
Compruebeelfiltro de aire X
*Cambieel aceitedel motor X
**Limpie el filtro deaire X
Oompruebelabujia X
Oompruebeelsilenciador X
MANTENIMIENTODELGENEBADOB
El cuidadoapropiadoaseguraraun maximorendimientode sugenerador.
El mantenimientodel generadorconsiste en mantenerla unidad limpia y
seca. Operey almacenela unidad en un ambienteseco y limpio deride
no este expuestaa mucho polvo, suciedad,humedad o a ningun vapor
corrosive.
Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben quedar
bloqueadascon nieve,hojas o algunotro material extraho.
Oompruebela limpieza del generador con frecuencia y limpielo cuando
haya polvo, suciedad, aceite, humedad u otras sustancias extrahas
visibles en lasuperficieexterior.
NOTA:
Nuncainserteningunobjetoe herramieotaa travesdelasranurasde
enfriamientoperaire,inclusosielmotornoestaenfunciooamiento.
Inspeccioney limpie el X
supresorde chispas
Remplacela bujia X
Remplaceel filtro de X
combustible
* Realiceel cambio deaceite inicial despuesde las primeras cinco (5)
horasde operacion
** Limpie el filtro de aire mas a menudo siesta funcionando en
condiciones de polvo o arena.Reemplacecuandosea necesario.
*** Inspeccioney limpie cada50 horas deoperacion.
LIIVIPIEZADELGENEBADOB
1. Utiliceun paho humedoparalimpiar lassuperficies exteriores.
2. Un cepillo decerda suaves se puedeutilizar paraaflojar lasuciedad
apelmazada,el aceite,etc.
3. Unaaspiradorase puedeutilizar para recoger suciedady desechos
sueltos.
4. Puedeusarse aire de baja presion (sin exceder25 PSI) para soplar
la suciedad.Revise las ranurasy aberturas del aire de enfriamiento
del generador. Estasaberturas se deben mantener limpias y sin
obstrucciones.
5. Examine las mangueras de ventilacion en el lade izquierdo del
generador.Asegurese de quelas manguerassalgan atraves de las
ranuras debajo de la puerta y que los extremes esten abiertos y
libres de desechos.
Page 28

IV]ANTENIIVliENTODELMOTOR
NOTA:
Trabajes01amenteen un generad0r quese ha enfriad0 t0talmente.
Reviseel nivel del aceite y la condicbn del filtro de aire cada vez que
vaya a utilizarel generador. Para revisar el filtro de aire y el nivel de
aceite, la cubierta de servicio del ladoizquierdo debe quitarse, usando
un destornilladorparaafiojary quitar lostornillos que sujetanla cubierta.
El filtro de aire esta situado detras de una cubierta para la caja de aire
(Figura10). Empujelaleng_etaenla parte inferior de lacaja deairehacia
arribaparaliberarla cubierta. Paradar servicio al filtro de aire:
1. Quiteelfiltro deaire. Golpeeligeramenteelelementoparasacudirlas
particulas grandes.
2. Laveel elementoenaguajabonosa. Sequeelfiltro exprimiendolocon
un paholimpio (NO LOTUERZA).
3. Empapeel elementofiltrante en aceite de motor limpio. Exprimael
aceiteexcedentedelfiltro, dejandounacapatiger&
4. Limpie elalojamiento y lacubierta delfiltro de aire antes devolvera
colocar el elementofiltrante.
Figura10 - Filtrode aim
FILTRO
DEAIRE
CUIDADO
,_Carnbie el aceite solarnente cuando el nivel de
combustible en el deposito est6 bajo o casi
vacio. Inclinar el generador con un deposito de
combustible lleno puede ocasionar una fuga de
combustible.
1. Coloqueel generador sobre una charola de recoleccion y quite el
taponde drenado.Incline el generadorsobre uncostado paradrenar
el aceiteusado del carterdel motor.
NOTA:
Parafacilitar el drenad0 del aoeite,se poedec010carunamanguera de
vinil0(PVC) de6" de largo y conundi;imetr0interiorde 1,25" (32ram)
s0bre el labi0 del drenaje.
,
Enderece el generador una vez que el aceite se haya drenado.
Remplaceel aceitede motor con el grado apropiadoindicadoen la
Seccbn "COMOAGREGARACEITEDE MOTOR",despuesvuelva a
colocar el tapon dedrenado.
CAMBIODELFILTRODECOMBUSTIBLE
Localiceelfiltro de combustible,justo debajo delalojamientode la toma
delmotor (Figura11). Aseguresede queel CierredeCombustibleeste en
la posicbn "OFF"(0).
1. Quitelasabrazaderasdepresionque aseguranelfiltro decombustible.
Halelas mangueraspara quitarlas.
CUBIERTA DE
SERVICIO DEL
LADO IZQUIERDO
CUBIERTA DEL
ALOJAMIENTO
DEL FILTRO
TORNILLO DE CUBIERTA
DE SERVICIO DEL
LADO IZQUIERDO
CAIVIBIODELACEITEDEMOTOR
CUIDADO
,_EI aceite caliente puede ocasionar quernaduras.
Perrnita que el motor se enfrie totalrnente antes de
drenar el aceite. Evite la exposici6n prolongada o
repetida de la piel con el aceite usado. Lave a rondo
los _reas expuestas con jabon.
Cambieel aceite del motor despuesde las primeras cinco (5) horas de
operacbn. Despues,cambie el aceite del motor cada 100 horas. Para
cambiarel aceite delmotor:
,_ iLirnpie inrnediatarnente los derrarnes de
combustible! iNo fume ni carnbie el filtro de
combustible cerca de chispas o llamas abiertas!
2. Remplaceel filtro usado por uno nuevo. Empujelas manguerasde
combustible dentrode lasconexiones dentadasdel filtro hasta que
seasiententotalmente.
3. Remplace las abrazaderas,asegurandose de que asientan en las
conexiones.
Figura 11 - Filtro de combustible
TAPON DE DRENAJE/
LLENADO DE ACEITE
FILTRO DE
COMBUSTIBLE
MANGUERA DE
VENTILACION
DEL CARBURADOR
MANGUERA DE
DRENAJE DELCARBURADOR
1o
Page 29

OAMBIODELABWIA
Remplacela bujia cadaafio, sin importar cuantas horashafuncionado el
generador.Useunabujia NGKBPR7HSquehaya sido espaciadaa0,030"
(0,76mm). Parasubstituirla bujia:
1. Quitela cubiertade labujia enel ladosuperior derechodelgenerador,
justo debajodela agarradera(Figura12).
2. Hale cuidadosamenteel cable de la bujia. Utilice una Navede dado
paraquitarla bujia.
3. Instalela nuevabujia enel cabezaldel cilindro.Apriete la bujia a 15
ft!Ib.
4. Vuelva a colocar el cable de la bujia, asegura.ndosede quequede
asentadocompletamente.
5. Vuelvaa colocar lacubierta de la bujia.
Fi#ura 12 - Remp/azode la bujia
UBICACION DE
LA BUJiA
Si el generador va a ser almacenado por ma.s de seis (6) meses, el
generadordebe serpreparadocomo sigue:
1. Quitetoda la gasolinadel deposito decombustible.
2. Arranquey haga funcionar el motor hasta quese pare por falta de
combustibleo abra la valvulaen la cuba del carburador (Figura13),
y permita que la gasolina escurrapor eltubo hastaun receptaculo.
Desecheapropiadamente.Aseguresede cerrarla va,lvulaunavezque
la gasolinasehayadrenado.
3. Despues de que el motor se enfrie; drene el aceite del ca,rter.
Reemplaceconel grado recomendado.
4. Quitelas bujiay vierta cercade1/2 onza (15 ml) de aceite demotor
en los cilindro. Oubrael agujerode la bujia con un trapo. Tire de la
cuerda del arrancador varias veces para recubrir las paredes del
cilindrocon aceitede motor.
5. Instaley aprietela bujia.
6. Limpie las superficies externasdel generador.Compruebe que las
ranuras y aberturas del aire de enfriamientoen el generadoresten
abiertasy sinobstaculos.
7. Almacenelaunidadenun lugar limpio y seco.
No almacenela gasolinade una estaci6na otra.
Si es posible, almacenela unidad en interioresy cubrala paraprotegerla
contra elpolvo y la suciedad.
Fi#ura 13 - Valvula de drenadode/carburador
TRANSPORTACIONY ALMACENAMIENTO
Transporte o almacene el generador solamente si se ha enfriado
totalmente. Aseguresede que la valvuladel combustibley el respiradero
en el tapon delcombustible estenen la posicion OFF("0").
Es importante evitar que se formen depositos de goma en las piezas
esenciales del sistema de combustible tales como el carburador, la
manguera de combustible o el deposito duranteel almacenamientopor
periodos largos.Tambien,la experienciademuestra quelos combustibles
con mezclas de alcohol (llamados Gasohol, etanol o metanol) pueden
atraerhumedad,Io quegeneraseparaciony laformaci6n de acidos; estos
a.cidosen elcombustible puedendafiar el sistemade combustible de un
motor duranteel almacenamiento.
V/_,LVULA DE DRENAJE DEL
CARBURADOR UBICADA DETRAS
DE LA TOMA DE AIRE.
GIRE LA V#,LVULAA LA IZQUIERDA
PARA DRENAR EL COMBUSTIBLE,
Y A LA DERECHA PARA CERRAR.
Paraevitarproblemasdel motor,se recomiendael usode un estabilizador
comercialdecombustibleantesdelalmacenamiento.Sigalasinstrucciones
delfabricante al afiadir el estabilizadorde combustible.
11
Page 30

LIMPiEELFiLTBODELSUPBESOBDECHiSPAS
El silenciador del escapedel motor tiene un fiitro supresor de chispas.
Inspeccioney limpieel filtro cada 50 horasde operacbn o unavez alabe,
Io quesuceda primero.
NOTA:
Si se usael generaderen cualquier;irea cubiertade bosqueso
matorrales,el generadorDEBEestar equipadecon unsupresorde
¢hispas.Elpropietario/operadordebemantenerelsupresorde¢hispas
enunabuena¢ondi¢ion.
Limpiee inspeccioneel supresordechispas come sigue:
• Retireel retenedordel fiitro retirandoia abrazaderadel retenedor.
• Deslice el filtro del supresor de chispas fueradel tube de salida del
silenciador.
• Inspeccioneelfiltro y reemplacelosiesta rasgado,perforadoodeotra
maneradahado.NOuse unfiltro defectuoso. Si el filtro esta.dahado,
limpielo con un solventecomercial.
• Reemplace el filtro y el retenedor y asegure con abrazaderadel
retenedor.
Fi#ura 14 - Filtrode/supresor de chispas
TUBe DE SALIDA DEL SILENClADOR -,
INTERIOR DEL FILTRO, SUPRESOR DE CHISPAS ,
EXTERIOR DEL FILTRO, SUPRESOR DE CHISPAS
ABRAZADERA, SUPRESOR DE CHISPAS
ANILLO, SUPRESOR DE CHISPAS
FIJACION, SUPRESOR DE CHISPAS
12
Page 31

GUiADEDETECCIONDEPROBLEMAS
El motorno arranca.
El motorarrancay luego se para.
1. El depositono tiene combustible.
2. Valvuladelcombustible cerrada.
3. Bujiadefectuosa.
4. Filtrodecombustibletapado.
5. Interruptorde paro de motor defectuosoo pegado.
1. Nivelde combustiblebajo.
2. Respiraderodel deposito degasolinacerrado.
3. Nivelde aceitedel motorincorrecto.
1.Agreguecombustible al deposito.
2. Girela valvuladel combustible ala posicion "ON".
3. Remplacela bujia.
4. Remplaceel filtro decombustible.
5. Remplaceel interruptorde arranquedelmotor.
1.Agreguecombustible al deposito.
2.Abra el respiraderodel depositode gasolina.
3. Compruebeel nivel de aceitedel motor,agregueo
drenesegun se requiera.
El motorarrancay luego funciona
deforma irregular.
No hay salidade CA.
4. Combustiblecontaminado.
5. Interruptorde bajo nivel de aceitedefectuoso.
6. Bobinade ignicion defectuosa.
1. El ahogadoresta.pegadoo se dejo enla posicion
"ON".
2. Filtrode airesucio otapado.
3. Bujiadefectuosao sucia.
4. Filtrodecombustiblesucio.
5. InterruptorFlexPowerdefectuoso.
,
Generadorsobrecargado(laluz indicadora
"SOBRECARGA"esta.encendida).
4. Remplaceel filtro decombustible.
5. Remplaceel interruptorde nivelbajo de aceite.
6. Remplacela bobina de ignicion.
1. Gireel ahogadora la posicion "OFF".
2. Limpie o remplaceel elementodel filtro de aire.
3. Remplacela bujia.
4. Remplaceel filtro decombustible.
5. Remplaceel interruptorFlexPower.
1.Apague elgeneradorparareajustarel modulo.
Reduzcalas cargasy vuelva a arrancarel
generador.
2. Voltajede CAbajo (laluz indicadora
"SOBRECARGA"esta.encendida).
3. M6dulo del inversorrecalentado(laluz indicadora
"SOBRECARGA"esta.encendida).
2.Verifiquequeel respiraderoeste abiertoy el
ahogadoreste en la posicion"OFF".
3.Verifiquequela puerta de servicio esteenla
posicion"ON".Dejeenfriar por 15 minutos y vuelva
aarrancar elgenerador.
,
Cortocircuito en cargaelectrica (laluzindicadora
"SOBRECARGA"esta.encendida).
4. Verifiquela condicion de todos los cables de
extensiony detodas las cargas electricasque
recibenenergia.
5. Montaje defectuosodelinversor. 5. Remplaceel montajedel inversor.
m
No hay salidade CD.** 1. Disyuntordel circuitode CDabierto. 1. Reajusteel disyuntor delcircuito de CD.
2. Disyuntordefectuosodel circuito de CD. 2. Remplaceel disyuntor del circuito deCD.
3. Rectificadordefectuoso. 3. Remplaceel rectificador.
m i
Hayfugas de combustible en las 1. Sistemade combustiblesobre cebado (ahogado). 1. Gireel respiraderoen eltapon a "ON"y deje
manguerasdedrenado, inactivoel generadordurante 15 minutos antesde
volvera arrancarlo.
2. El drendel carburadoren la cubano esta.cerrado. 2. Girela va.lvulahacia la derechaparacerrarla.
* Lavelocidaddel motoraumentay se reduce,esto es normal duranteel arranquedelgeneradory durantela variacion decargas.
** Verifiqueque InterruptorFlexPoweresteenla posicion "OFF"(O).
13
Page 32

NOde parte delManual.0H8050 RevF (26/06/13) Impresoen China
Page 33

GENERAC POWER SYSTEMS "TWO YEAR" LiMiTED WARRANTY FOR
iX SERIES PORTABLE GENERATORS
Foraperiodof two years from the dateof original sale, GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)warrantsits iX Seriesgeneratorswill befreefrom defects
in materialsand workmanshipfor theitemsand period setforth below. Generacwill, at its discretion,repair or replaceany part that, uponexamination,
inspectionand testingby Generacor a GeneracAuthorizedWarrantyServiceDealer,is foundto be defective.Anyequipmentthat the purchaser/owner
claimsto bedefectivemust be returnedto andexaminedby the nearestGeneracAuthorizedWarrantyServiceDealer.All transportation costs underthe
warranty,includingreturnto the factory, areto beborneand prepaidbythe purchaser/owner.Thiswarranty appliesonly to GeneraciXSeries portable
generatorsand is nottransferablefrom original purchaser.Saveyour proof-of-purchase receipt. Ifyou do not provideproof ofthe initial purchasedate,
the manufacturer'sshippingdate of the product will beusedto determinethe warranty period.
WARRANTY SCHEDULE
Consumerapplications arewarrantedfor two (2) years.Commercialand Rentalapplicationsare warrantedfor six (6) months.
CONSUMER APPLICATION
YEARONE- Limited Comprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed (proof of purchaseand maintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator- All Components
YEARTWO- LimitedComprehensivecoverageon Part(s) listed (proof of purchaseand maintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator- All Components
COMMERCIAL/RENTAL APPLiCATiON
FIRSTSIXMONTHS- Limited Comprehensivecoverageon Laborand Part(s) listed (proof of purchaseandmaintenanceis required):
• Engine-All Components
• Alternator- All Components
NOTE: Forthe purpose ofthis warranty "consumer use" meanspersonalresidentialhouseholdor recreationaluseby originalpurchaser.This warranty
doesnot applyto units usedfor Prime Powerinplaceof utility whereutility powerservice is presentor whereutilitypower servicedoes not
normally exist. Onceageneratorhas experiencedcommercialor rentaluse, it shallthereafter be considereda non-consumeruse generatorfor
the purposeof this warranty.
All warrantyexpenseallowances aresubject to the conditions definedin Generac'sService PolicyManual.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING:
• Generacportablegeneratorsthatutilize non-Generacreplacementparts.
• Costs of normalmaintenanceand adjustments.
• Failurescausedbyany contaminatedfuels,oilsorlack of properoillevels.
• Repairsor diagnosticsperformed by individualsotherthan Guardian/Generacauthorizeddealersnotauthorizedin writing by GeneracPowerSystems.
• Failuresdue,but not limited, to normalwearandtear,accident,misuse, abuse,negligenceor improperuse. As with all mechanicaldevices,the Generac
enginesneedperiodicpart(s) service andreplacementto perform as designed.This warrantywill not cover repairwhen normal usehas exhaustedthe
life of apart(s) or engine.
• Failurescausedbyany act ofGod andother force majeureevents beyondthe manufacturer'scontrol.
• Damagerelatedto rodentand/orinsect infestation.
• Productsthat are modifiedor alteredin amannernot authorizedby Generacin writing.
• Any incidental,consequentialor indirectdamagescausedby defectsinmaterials orworkmanship, orany delayin repair or replacementof the defective
part(s).
• Failuredueto misapplication.
• Telephone,cellularphone,facsimile, internetaccess or othercommunication expenses.
• Livingor travel expensesof person(s) performing service,exceptas specifically includedwithin theterms of aspecific unitwarranty period.
• Expensesrelatedto "customer instruction" or troubleshootingwhere nomanufacturingdefectisfound.
• Rentalequipmentusedwhile warranty repairsarebeingperformed.
• Overnightfreightor specialshipping costsfor replacementpart(s).
• Overtime,holiday or emergencylabor.
• Startingbatteries,fuses,light bulbs andenginefluids.
THISWARRANTYIS IN PLACEOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,SPECIFICALLY,GENERACPOWERSYSTEMSMAKESNOOTHER
WARRANTIESASTOTHEMERCHANTABILITYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE.Any impliedwarrantieswhich areallowedby law,shall be
limited indurationto the terms ofthe expresswarranty providedherein.Somestatesdo not allow limitations on how long an implied warranty lasts,so
the abovelimitationmaynot apply to purchaser/owner.
Page 34

GENERACPOWERSYSTEMSONLYLIABILITYSHALLBETHEREPAIRORREPLACEMENTOFPART(S)ASSTATEDABOVE.INNOEVENTSHALL
GENERACPOWERSYSTEMSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,EVENIFSUCHDAMAGESAREADIRECTRESULT
OFGENERACPOWERSYSTEMS,INC.NEGLIGENCE.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,so
theabovelimitationsmaynotapplytopurchaser/owner.Purchaser/owneragreestomakenoclaimsagainstGeneracPowerSystems,Inc.basedon
negligence.Thiswarrantygivespurchaser/ownerspecificlegalrights.Purchaser/owneralsomayhaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.
FORAUSTRALIAONLY:Ourgoods comewith guaranteesthat cannot be excludedunder theAustralianConsumerLaw.Youare entitledto a replacement
or refundfor a majorfailure andfor compensationfor any other reasonablyforeseeableloss or damage.Youare also entitledto havethe goods repaired
or replacedif the goods fail to be of acceptablequalityand the failure doesnot amountto a majorfailure. ForService or otherproduct inquiriesin
Australia,please contactAIIpower byphone at 1800-333-428 or visit AIIpower's website atwww.allpower.com.au.
FORNEWZEALANDONLY:Nothingin this warranty statementexcludes, restricts or modifies anycondition, warranty right or remedy which pursuantto
the NewZealandLegislation(Commonwealthor State)including the FairTradingPracticesAct of 1986 or the ConsumerGuaranteesAct 1993 ("CGA")
appliesto this limited warranty andmay not be so excluded,restrictedor modified. Nothingin this statementis intendedto havethe effectof contracting
out of the provisions of the CGA,exceptto the extentpermittedby that Act, and theseterms areto be modifiedto the extentnecessary to give effectto
thatintention.If you acquiregoodsfrom GeneracPower Systemsor anyof its authorizedresellersand distributorsfor the purposesof a business, then
pursuantto section 43(2) of the CGA,it is agreedthat the provisionsof the CGAdo not apply.ForServiceor other product inquiriesin New Zealand,
pleasecontactAIIpowerby phone at 09-269-1160 or visit AIIpower's website atwww.allpower.com.nz.
GENERAC POWER SYSTEMS, iNC.
RO. BOX 8 • Waukesha, Wi 53187
Ph: (888) GENERAC (436=3722) • Fax: (262) 544=4851
To locate the nearest Authorized Dealer visit our website www.generac.com
PartNo.0H4535 RevisionH (01/13) Printedin China
Page 35

GARANTiA LIMITADA DE "DOS Ai_IOS" DE SISTENIAS DE POTENCIA GENERAC PARA
GENERADORES PORTATILES SERIE iX
Porun periodo detres afios desdela fecha delaventa original, GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)garantizasusgeneradoresserieiX como libres
de defectos enmaterialesy mano de obra por los items y periodos indicadosabajo.Generac,a su discrecion,repararao reemplazaracualquierparte
que, luego deun examen,inspeccion y pruebas realizadasporun concesionariode servicio de garantiaautorizadode Generac,seencuentreque esta
defectuoso.Oualquierequipo que el comprador/propietarioreclamecomo defectuosodebe ser regresadoay examinadopor elconcesionariodeservicio
de garantiaautorizadoporGeneracmas cercano.Todoslos costos de transporte bajo lagarantia,incluyendoel retorno a la fabrica, seranpor cuentay
prepagadospor el propietario/comprador.Estagarantia seaplicasolo a los generadoresportatiles serieiXde Generacy no es transferibledelpropietario
original. Guardesu comprobantede compra. Si usted no proporcionaunaprueba delafecha dela comprainicial, se usara,la fecha deembarquedel
producto delfabricante paradeterminarel periodo degarantia.
PROGRAMAC|(_N DE GARANTiA
Lasaplicacionesparaconsumidor esta.ngarantizadaspor dos (2) afios. Las aplicacionescomercialesy dealquileresta.ngarantizadaspor seis (6)
meses.
APLICACION PARA CONSUMIDOR
ANOUNO- Coberturaamplia limitadaen manode obra y repuestoslistados (se requierecomprobantede compra y mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
ANODOS- Coberturaamplia limitada enrepuestoslistados (se requierecomprobantede compray mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
APL|CACION COMERCIAL[ DE ALQUILER
SEISMESES- 100%(cien por ciento) de cobertura en manode obra y repuestoslistados (se requierecomprobantede compray mantenimiento):
• Motor- Todoslos componentes
• Alternador-Todoslos componentes
NOTA: Parael proposito de estagarantia"uso de consumidor" significa uso personalencasa residencialo recreacionalpor elcompradororiginal.
Lagarantiano aplicaa unidadesusadaspara FuentePrimariade Energiaen lugardel serviciopublico dondeel servicio publicose encuentre
presenteo donde el servicio publicode energiano existanormalmente.Una vezque el generadorhaexperimentadouso comercialo dealquiler,
se le consideraraen adelanteun generadorno parauso del consumidor parapropositos de esta garantia.
Todaprestacionde gastosde garantiaesta.sujetaalas condicionesdefinidasen las politicas de garantiade Generac,sus procedimientosy el manualde
costos medios.
ESTA GARANTiA NO SE APLICARA A LO SIGUIENTE:
= GeneradoresportatilesdeGeneracqueutilizanrepuestosque no son deGenerac.
• Oostos demantenimientonormal y ajustes.
• Fallascausadasporcombustibles o aceitescontaminados,o lafalta de nivelesapropiados.
• Reparacioneso diagnosticosrealizadospor individuosdiferentesa losconcesionariosautorizadospor Guardian/Generacque no estenautorizadospor
escrito por GeneracPowerSystems.
• Fallasdebidoa, perono limitandosea, el usoy desgastenormal,accidente,mal uso, abuso,negligenciao usoinapropiado.Oomotodo dispositivo
mecanico,los motoresGeneracnecesitanservicio y repuestosperiodicamenteparafuncionarcomo esta.ndisefiados.Estagarantiano cubrereparacio-
nes cuandoel uso normalha agotadolavidautil deuna parteo motor.
• Lasfallas causadaspor cualquieractodeDiosy otros eventosde fuerzamayor ma.salia.delcontroldelfabricante.
• Eldafio relacionadoaroedoresy/o plaga deinsectos.
• Losproductos que sonmodificados o alteradosdemanerano autorizadapor Generacpor escrito.
• Cualquierdafio incidental,consecuencialo indirectocausadopor defectosen losmaterialesy manodeobra, o cualquierretrasoen repararo reemplazar
las partesdefectuosas.
,, Falladebidoa unamala aplicacion.
• Gastos detelefono,telefono celular,fax, acceso ainternetu otros gastosdecomunicacion.
• Costo devida o gastos deviajedelaspersonasquerealizanel servicio, exceptotalcomo especificamentese incluyadentrode los terminos del periodo
de garantiade unaunidadespecifica.
• Gastos relacionadosa "instruccionesdel cliente"o deteccionde problemasdondeno se encuentredefecto defa.brica.
• Equipodealquilerusadomientrasse realizalas reparacionesde garantia.
• Fletedeun diaparaotro o costos especialesdeembarqueparalos repuestos.
• Sobretiempos,vacacionesotrabajo de emergencia.
• Bateriasde arranque,fusibles,bombillos deluz y fluidos de motor.
Page 36

ESTAGARANT[AREEMPLAZACUALQUIEROTRAGARANT[A,EXPRESAOIMPL[CITA,ESPEC[FICAMENTE,GENERACPOWERSYSTEMSNOOTORGA
OTRASGARANT[ASCOMODEMERCANTIBtLtDADOADECUACIONPARAUNPROPOSITOPARTICULAR.Cualquiergarantiaimplicitaqueseapermitida
porley,estaralimitadaenduracionalosterminosdelagarantiaexpresadispuestaaqui.AIgunosestadosnopermitenlimitacionesencua.ntodurauna
garantiaimplicita,demodoquelalimitacionexpresadaarribapuedenoaplicarsealcomprador/propietario.
LA0NICARESPONSABILIDADDEGENERACPOWERSYSTEMSSERD,LAREPARACIONOREEMPLAZODELASPARTESTALCOMOSEESPECIFICA
ARRIBA.ENNINGONCASOGENERACPOWERSYSTEMSSERD,RESPONSABLEPORCUALQUIERDANOINCIDENTALOCONSECUENCIAL,A0NSI
TALESDAI_OSSEANUNRESULTADODIRECTODEUNANEGLIGENCtADEGENERACPOWERSYSTEMS.Algunosestadosnopermitenlaexclusiono
limitaciondedafiosincidentalesoconsecuenciales,asiquelaslimitacionesindicadasarribapuedennoaplicarsealcomprador/propietario.Elcomprador/
propietarioesta.deacuerdoennohacerreclamoscontraGeneracPowerSystemsbasadosennegligencia.Estagarantialedaalcomprador/propietario
derechoslegalesespecificos.Elcomprador/propietariotambienpuedetenerotrosderechosquevariandeestadoaestado.
SOLOPARAAUSTRALIA:NuestrosproductosseentregancongarantiasquenopuedenserestarsujetasaexclusionesconformealaAustralian
ConsumerLaw(LeydelconsumidordeAustralia).Ustedtienederechoaunasustitucionounreembolsoporunafallamayoryacompensacionpor
cualquierotraperdidaodafiorazonableprevisible.Ustedtambientienederechoaquelosproductosseanreparadososustituidossilosproductosno
sondecalidadaceptableylafallanoIlegaasetunafallamayor.ParaconsultassobreserviciouotrosproductosenAustralia,pongaseencontactocon
AIIpowerportelefonoal1800-333-428ovisiteelsitiowebdeAllpowerenwww.allpower.com.au.
SOLOPARANUEVAZELANDA:Nadadeestadeclaraci6ndegarantiaexcluye,restringeomodificaningunacondicion,derechodegarantiaosolucion
que,conformealalegislaciondeNuevaZelanda(MancomunidadoEstado),inclusolaFairTradingPracticesAct(Leydepracticaslealesdecomercio)
de1986olaConsumerGuaranteesAct(Leydegarantiasdelconsumidor,"CGA")de1993,seapliqueaestagarantialimitada,yestanopuedeestar
sujetaaexclusiones,restriccionesomodificaciones.Nadadeestadeclaraciontieneelpropositodetenetelefectodeestableceruncontratofuerade
lasdisposicionesdelaCGA,exceptoconelalcancepermitidopordichaley,yestosterminossedebenmodificarenlamedidanecesariaparadar
efectoadichaintencion.SiadquiereproductosdeGeneracPowerSystemsoalgunodesusrevendedoresydistribuidoresautorizadosconpropositos
comerciales,conformealaseccion43(2)delaCGA,seacuerdaquenoseaplicanlasdisposicionesdelaCGA.Paraconsultassobreserviciouotros
3roductosenNuevaZelanda,pongaseencontactoconAIIpowerportelefonoal09-269-1160ovisiteelsitiowebdeAIIpowerenwww.allpower.com.nz.
GENERAC POWER SYSTEMS, |NC.
RO. BOX 8 • Waukesha, W| 53187
Tel: (888) GENERAC (436=3722) • Fax: (262) 544-4851
Para ubicar al concesionario aulorizado mas cercano visile nueslro silio web: www.generac.com
PartNo.0H4535 RevisionH (01/13) ImpresoenChina.
Page 37

GARANT|E LIMITEE DE <, DEUX ANS ,, DES SYSTEMES D'ALIMENTAT|ON DE GENERAC POWER
SYSTEMS POUR LES GENERATR|CES PORTABLE DES SER|ES iX
Pourune periodede deux ansa partir dela date d'achatd'origine, GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)garantieque sesgen6ratricesiX Series seront
exemptesde defautdefabrication et de materiauxne presenterontaucundefaut materielni de fabrication pour leselementset la periodementionnee
ci-apres.Generacr@areraou remplacera,a saseule discretion,toute piecejugee defectueuseapres un examen,une inspectionet untest realisespar
Generacou un d@ositairede service de garantieagreeparGenerac.Toutequipementdeclaredefectueuxpar I'acquereur/ le proprietairedolt etreretourne
etexaminepar led@ositaire deservice de garantieagreeparGeneracleplus proche.Tousles frais d'envoi a payerdanslecadre de la garantie,dont le
retoura I'usine,serontsupportes et payesa I'avancepar I'acquereur/ le proprietaire.Cettegarantiene s'appliquequ'aux generatricesportablesGenerac
de SerieiX et n'estpastransferableparI'acquereurd'origine.IIestconseillede conserverlespreuvesd'achat.Si vous ne fournissez pasde preuvede la
dated'achatd'origine, ladated'envoidu produit parsonfabricant servira a.determinerla periodede garantie.
PROGRAMME DE GARANT|E
Lesapplications desclients sont garantiespendantdeux(2) ans.Lesapplicationscommerciales etde locationsont garantiespendantsix (6) mois.
APPLICATION DES CLIENTS
PREMII'--REANNI_E- Couverturecompletelimitee pour lamain d'oeuvreet Idles piece(s)listees (ilest necessairede presenterunepreuved'achatet de
maintenance):
• Moteur- tousles composants
• Alternateur- tousles composants
DEUXtI_MEANNI_E- Couverturecomplete limitee pour Idles piece(s) listees (il est necessairede presenterune preuve d'achatet de maintenance)'
• Moteur- tousles composants
• Alternateur- tousles composants
APPLICATION COMMERCIAL/DE LOCATION
SiXPREMIERSMOIS- Couverturecompletelimitee pour la main d'oeuvreetIdles piece(s)listees (il est necessairedepresenter unepreuved'achatetde
maintenance):
• Moteur- tousles composants
Alternateur- tousles composants
REMARQUE ." auxfins de la presentegarantie,<,utilisation duconsommateur,, designeune utilisationmenagerepersonnelleou recreativede la
part deI'acquereurd'origine.Lapresentegarantiene s'appliquepas aux unites utiliseespour deI'energieprimaireau lieu du reseau
Iorsquele reseauelectriqueprincipalest presentou n'existenormalement pas. Unefois quela generatricea ete utiliseede maniere
commercialeou locative,elle seraconsidereepar la suite commeunegeneratricea.utilisationnon personnelledartsle cadrede la
presentegarantie.
Toutesles indemnitesde garantiesont soumisesaux conditions definiesdartsle manueldes politiques,proceduresettarifs forfaitaires de garantiede
Generac.
LA PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ELEMENTS SUIVANTS ;
• Lesgeneratricesde Generacqui utilisentdes piecesde rechangequi nesont pas deGenerac.
Lescoots de maintenanceet des modificationsnormales.
Lesdefaillancesentraineesparde I'essenceou deI'huilecontaminee,ou parI'utilisationdeniveauxd'huilenon appropries.
Lesreparationsoudiagnostics realisespardes d@ositairesnon agreespar Guardian/Generacet nonautorisespar ecritparGeneracPowerSystems.
Lesdefaillancesdues,sans s'y limiter,a I'usurenormale,a desaccidents,mauvaisesutilisations,usagesabusifs,negligenceouutilisation inadaptee.
Commepourtousles dispositifs mecaniques,lesmoteurs Generacnecessitentune reparationet unremplacementperiodiquesde leurspieces pour
fonctionnercomme prevu.La presentegarantiene couvrepas les reparationsIorsqueleprobleme dela ou les piece(s) ou du moteurdecouled'une
utilisationnormale.
Lesdefaillancescauseespar toute causeexterieureoutout cas deforce majeureind@endantesdelavolonte dufabricant.
Lesdommagesdus a.des rongeurset/ou insectes.
Lesproduits modifies ou alteresd'unefa9on n'ayantpas eteautoriseepar ecrit parGenerac.
Les dommagesaccessoires,importants ou indirectscausespar desdefaillancesmateriellesoudefabrication, ou partoutretardde reparationou de
remplacementdela ou despiece(s) defectueuses.
Lesdefaillancesdues a_unemauvaiseapplication.
Lesfrais detelephone,detelephoneportable, defax, d'accesa Internetou d'autresmoyensdecommunication.
Lesfrais d'hebergementoudetransport de la ou despersonne(s)realisantI'entretien,sauf si celaest specifiquementinclus dartsles termesd'une
periodede garantied'une unitespecifique.
Lesd@ensesfleesa.<,I'instructiondu client,, ou aud@annageIorsqu'aucundefautWestdetecte.
LesequipementsIoues utilisespendantla realisationdes reparationsdans lecadredelagarantie.
Lesfrais detransport de nuitou d'envoispecialde la ou despiece(s) de rechange.
Lesheures supplementaires,letravail de jourferieou enurgencede lamain d'oeuvre.
Lesbatteriesde demarrage,fusibles,ampoules etfluides dumoteur.
Page 38

LAPRI_SENTEGARANTIEREMPLACETOUTESLESAUTRESGARANTIES,IMPLICITESOUEXPLICITES.ENPARTICULIER,GENERACPOWERSYSTEMS
N'EMETAUCUNEGARANTIEDECONFORMITFt OUD'USAGEPOURUNOBJECTIFPARTtCULIER.Toutegarantietacite autoriseeparlaIoi devraetrelimitee
la dureedes conditions dela garantieexpressementionneeci-apres. Certainsetats nepermettentpas de poserune limite a.la dureede la garantie
implicite, lalimite susmentionneene s'appliquedonc pas a.ces derniers.
GENERACPOWERSYSTEMSNESERARESPONSABLEQUEDELA RI_PARATIONOU DUREMPLACEMENTDE LAOUDESPII_CESTEL QUE
SUSMENTtONNI_.ENAUCUNCASGENERACPOWERSYSTEMSNEPOURRAETRETENURESPONSABLEDETOUTDOMMAGEACCESSOIREOU
IMPORTANT,MEMESICEDOMMAGEDt_COULEDIRECTEMENTD'UNENEGLIGENCEDEGENERACPOWERSYSTEMS,INC.Certainsetats n'autorisent
3asI'exclusionou la limitede dommagescirconstanciels ou consequents,de sorte que les limites ci-dessus ne s'appliquerontpus pour I'acheteur/
proprietaire.L'acquereur/leproprietaires'engagea nefaireaucune reclamationcontre GeneracPowerSystems,Inc. pour negligence.Lapresentegarantie
vous conferedes droits juridiques specifiques.Votreetat vous confere egalementd'autresdroits.
POURUAUSTRALIEUNIGUEIVlENT: Nos produitssont fournis avecdes garantiesqui nepeuventpas etreexclues envertu de laIoi australiennesur
la consommation (AustralianConsumerLaw).Vous avezle droita un remplacementou un remboursementpour unedefaillancemajeureet a une
indemnisationpourtoute autreperteou dommage raisonnablementprevisible.Vousdisposezegalementd'un droit a la reparationou au remplacementsi
les produits nesont pas d'une qualiteacceptableet si cette defaillancen'est pas considereecomme majeure.Pourtout renseignementsupplementaire
sur lesproduits ou sur le serviceen Australie,veuillezcommuniqueravecAIIpowerpartelephoneau +61 1800-333-428 ouvous rendresurle site
Interneta.cette adresse: www.allpower.com.au.
POURLANOUVELLE-ZI_LANDEUNIQUEIVlENT: Cettegarantien'exclut,nerestreintni nemodifie aucunecondition,aucundroitdegarantieou recours
qui, conformementala legislationdeNouvelle-Zelande(Commonwealthou Etat),y comprisla Ioisurla pratiquecommercialeIoyalede1986 (FairTrading
PracticesAct) ou la Ioisur la protectiondu consommateurde 1993 (CGAouConsumerGuaranteesAct), s'appliquea cettegarantielimiteeet nepeutpas
6treexclue,restreinteou modifiee.Cettegarantien'est enaucuncas destineea contournerlesdispositionsduCGA,sauf dansla mesurepermise parcette
Ioi,et cestermes doivent_tremodifies dartsla mesurenecessairepourdonnereffeta cetteintention.Si vousfaites I'acquisitiond'un produitchezGenerac
PowerSystemsou aupresdesdistributeurset revendeursautorisesa desfins commerciales,alors,conformementa la section43(2) de la CGA,il est
convenuqueles dispositionsdu CGAnes'appliquentpas.Pourtout renseignementsupplementairesur les produitsousur leservice enNouvelle-Zelande,
veuillezcommuniqueravecAIIpowerpartelephoneau + 64 09-269-1160 ouvous rendresur le siteIntemeta.cetteadresse: www.allpower.com.nz.
GENERAC POWER SYSTEMS, INC.
RO. Box (boite postale) 8 * Waukesha, W! 53187
Tel. : (888) GENERAC (436=3722) * Fax : (262) 544=4851
Pour Iocaliser le depositaire autorise le plus proche, visitez notre site Web www.generac.com
N° depiece0H4535 RevisionH (01/13) ImprimeenChine