There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
Er is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met
hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen dienen
overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan samantai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan
ohjeiden mukaan.
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile
de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions du fabricant.
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo
uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni
del produttore.
Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller
tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens
instruksjoner.
¡Advertencia!
OL-10260-06
Aviso
Varning!
Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma
bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas
conforme as instruções do fabricante.
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería
exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las
baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som
rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av
använda batterier.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
45
Translated Safety Warnings
Statement 1016—Invisible Laser Radiation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Invisible laser radiation present.
Onzichtbare laserstraling aanwezig.
Näkymättömiä lasersäteitä.
Rayonnement laser actif mais invisible.
Unsichtbare Laserstrahlung.
Radiazione laser invisibile.
Usynlig laserstråling.
Radiação laser invisível presente.
Existe radiación láser invisible.
Nu pågående osynlig laserstrålning.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
46
OL-10260-06
Statement 1021—SELV Circuit
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to
telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports contain
TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when
connecting
Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning
(genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits
verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal
netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45
connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt.
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä
(TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit
puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää
RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety
Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau
longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des
connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires.
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise)
nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten
SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch
RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.
cables.
Avvertenza
OL-10260-06
Advarsel
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai
circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN
contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione
quando si collegano cavi.
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår
elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det
finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du
kobler kabler.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
47
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos
circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN
contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado
ao conectar os cabos.
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety
extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage =
TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los
puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos
casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al
conectar los cables.
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning
(SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller
SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med
RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
48
OL-10260-06
Statement 1023—No. 26 AWG
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Advertencia
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
Om brandgevaar te reduceren, dient slechts telecommunicatielijnsnoer nr. 26 AWG of groter
gebruikt te worden.
Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä ainoastaan nro 26 AWG- tai paksumpaa tietoliikennejohdinta.
Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des cordons de lignes de télécommunications de
type AWG nº 26 ou plus larges.
Zur Reduzierung der Feuergefahr eine Fernmeldeleitungsschnur der Größe 26 AWG oder
größer verwenden.
Per ridurre il rischio di incendio, usare solo un cavo per linea di telecomunicazioni di sezione
0,12 mm
2
(26 AWG) o maggiore.
Bruk kun AWG nr. 26 eller telekommunikasjonsledninger med større dimensjon for å redusere faren
for brann.
Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas terminais de fio de telecomunicações Nº. 26 AWG
ou superiores.
Para reducir el riesgo de incendios, usar sólo líneas de telecomunicaciones de calibre No. 26 AWG
o más gruesas.
Varning!
För att minska brandrisken skall endast Nr. 26 AWG eller större telekommunikationsledning
användas.
OL-10260-06
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
49
Translated Safety Warnings
Statement 1024—Ground Conductor
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
This equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in
the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection
authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Deze apparatuur dient geaard te zijn. De aardingsleiding mag nooit buiten werking worden gesteld
en de apparatuur mag nooit bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde
aardingsleiding aanwezig is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische
inspecties of met een elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding
gezorgd is.
Laitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein
asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet
epävarma maadoituksen sopivuudesta.
Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni
utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la
mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité
électrique ou à un électricien.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das
Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige
Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Questa apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di
protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo
corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra,
richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.
Advarsel
¡Advertencia!
Varning!
50
Dette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert
jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er
usikker på om det finnes velegnet jordning.
Aviso
Este equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um
aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento
disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista
qualificado.
Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el
equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la
autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que
haya una conexión a tierra adecuada.
Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen
utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig
jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
OL-10260-06
Translated Safety Warnings
OL-10260-06
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
51
Translated Safety Warnings
Statement 1025—Use Copper Conductors Only
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Use copper conductors only.
Gebruik alleen koperen geleiders.
Käytä vain kuparijohtimia.
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
Verwenden Sie ausschließlich Kupferleiter.
Usate unicamente dei conduttori di rame.
Bruk bare kobberledninger.
Utilize apenas fios condutores de cobre.
Emplee sólo conductores de cobre.
Använd endast ledare av koppar.
52
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
OL-10260-06
Statement 1026—WAN Port Static Shock
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Hazardous network voltages are present in WAN ports regardless of whether power to the unit is
OFF or ON. To avoid electric shock, use caution when working near WAN ports. When detaching
cables, detach the end away from the unit first.
Er is gevaarlijke netwerkspanning aanwezig in WAN poorten ongeacht of de stroom naar de router
INGESCHAKELD of UITGESCHAKELD is. Om elektrische schokken te vermijden, dient u voorzichtig te
werk te gaan wanneer u in de nabijheid van WAN poorten werkt. Wanneer u kabels losmaakt, dient
u eerst het uiteinde dat zich het verst van de eenheid vandaan bevindt, te verwijderen.
WAN-porteissa on vaarallisia verkkojännitteitä riippumatta siitä, onko yksikön virta kytketty vai ei.
Välttyäksesi sähköiskulta ole varovainen työskennellessäsi WAN-porttien lähettyvillä. Kun irrotat
kaapeleita, irrota yksiköstä kauimpana sijaitseva pää ensiksi.
Les ports de réseau longue distance (WAN) gèrent des tensions de réseau dangereuses, que l'unité
soit sous tension ou pas. Pour éviter tout risque d’électrocution, prenez toutes les précautions
nécessaires avant de travailler à proximité des ports WAN. Pour déconnecter les câbles,
commencez par débrancher l’extrémité la plus éloignée du routeur.
In WAN-Ports sind gefährliche Netzspannungen vorhanden, auch wenn der Strom zur Einheit
abgeschaltet wurde. Zur Vermeidung von Elektroschock Vorsicht bei der Arbeit in der Nähe von
WAN-Ports. Beim Abtrennen von Kabeln zuerst das vom Router entfernte Ende lösen.
Nelle porte WAN sono presenti tensioni di rete pericolose, sia che il sistema sia acceso o meno (ON
od OFF). Per evitare scosse elettriche, fare attenzione quando si lavora in prossimità di porte WAN.
Quando si scollegano cavi, staccare per primo il connettore collegato al router.
Advarsel!
¡Advertencia!
OL-10260-06
Aviso
Det er livsfarlig nettverksspenning i WAN-utganger, uavhengig av om strømmen til enheten er slått
av (OFF) eller på (ON). Vær forsiktig når du jobber nær WAN-utganger slik at du unngår elektrisk støt.
Hvis du skal løsne kabler, må du først løsne den enden som er lengst borte fra fordelingsenheten.
Existem sempre tensões de rede perigosas nas portas WAN, independentemente da corrente para a
unidade estar desligada (OFF) ou ligada (ON). Para evitar choques eléctricos, tenha o devido
cuidado ao trabalhar junto das portas WAN. Ao desconectar os cabos, separe primeiro a
extremidade do cabo que se encontra ligada à unidade.
En los puertos de redes de área extendida (WAN) existen tensiones de red peligrosas, tanto si la
unidad está conectada como si está desconectada. Para evitar descargas eléctricas, proceda con
precaución cuando trabaje cerca de los puertos WAN. Para desconectar los cables, desconecte
primero el extremo que va a la unidad.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
53
Translated Safety Warnings
Varning!
Farlig nätverksspänning föreligger i WAN-portarna oavsett om strömförsörjningen till enheten är
bruten eller ej. För att undvika elektriska stötar ska du vara försiktig vid arbete i närheten av dessa
portar. När du kopplar bort en kabel ska du först koppla bort den ände som inte är ansluten
till enheten.
Statement 1028—More Than One Power Supply
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to
de-energize the unit.
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen
ontkoppeld te worden om de eenheid te ontkrachten.
Tässä laitteessa voi olla useampia kuin yksi virtakytkentä. Kaikki liitännät on irrotettava, jotta
jännite poistetaan laitteesta.
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout
courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom
zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Questa unità può avere più di una connessione all'alimentazione elettrica. Tutte le connessioni
devono essere staccate per togliere la corrente dall'unità.
Denne enheten kan ha mer enn én strømtilførselskobling. Alle koblinger må fjernes fra enheten for
å utkoble all strøm.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
54
OL-10260-06
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Esta unidade poderá ter mais de uma conexão de fonte de energia. Todas as conexões devem ser
removidas para desligar a unidade.
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por
completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Denna enhet har eventuellt mer än en strömförsörjningsanslutning. Alla anslutningar måste tas bort
för att göra enheten strömlös.
Aviso
Advarsel
Esta unidade pode ter mais de uma conexão de fonte de alimentação. Todas as conexões devem ser
removidas para interromper a alimentação da unidade.
Denne enhed har muligvis mere end en strømforsyningstilslutning. Alle tilslutninger skal fjernes for
at aflade strømmen fra enheden.
OL-10260-06
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
55
Translated Safety Warnings
Statement 1030—Equipment Installation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service
this
equipment.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd
geschoold personeel.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen
tunteva henkilökunta.
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces
équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem
Personal gestattet werden.
Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale
competente.
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på
dette utstyret.
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão
deste equipamento.
¡Advertencia!
Varning!
56
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera
denna utrustning.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
OL-10260-06
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Somente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar
manutenção a este equipamento.
Kun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.
OL-10260-06
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
57
Translated Safety Warnings
Statement 1031—EU Public Network Port
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Do not use this product near water; for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Als er een geschiktheidssymbool met een overgetrokken kruis boven een poort aanwezig is, mag u
deze poort niet op een openbaar netwerk aansluiten dat aan de normen van de Europese Unie
voldoet. Als u de poort op een dergelijk openbaar netwerk aansluit, kan dit ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken of schade aan de eenheid.
Jos portin yläpuolelle ilmestyy soveltuvuussymboli, jonka päällä on rasti, porttia ei saa liittää
Euroopan unionin standardien mukaiseen julkiseen verkkoon. Jos portti liitetään tällaiseen
julkiseen verkkoon, seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteen vaurioituminen.
Si le symbole de capacité barré d'une croix apparaît au-dessus d'un port, il est vivement
recommandé de ne pas connecter ce port à un réseau public aux normes de l'Union Européenne.
Connecter ce port à ce type de réseau public peut causer de graves accidents ou endommager
l'unité.
Wenn oberhalb des Ports das Eignungssymbol mit einem Kreuz darüber erscheint, dürfen Sie den
Port nicht an ein öffentliches Netz anschließen, das den Standards der Europäischen Gemeinschaft
folgt. Das Anschließen des Port an ein solches Netz kann zu schweren Verletzungen führen oder die
Einheit beschädigen.
Se sopra una porta è riportato il simbolo di idoneità sbarrato, significa che la porta non può essere
collegata a una rete pubblica a norma UE. Collegando la porta a tale rete pubblica si possono
correre seri rischi e provocare danni all'unità.
Advarsel
¡Advertencia!
58
Hvis symbolet for anvendelse med et kryss over vises over en utgang, skal utgangen ikke tilkobles
et offentlig nettverk som følger EU-standardene. Hvis utgangen kobles til denne typen offentlig
nettverk, kan det medføre alvorlig personskade eller skade på enheten.
Aviso
Se o símbolo de adequação com uma cruz sobreposta aparecer acima de uma porta, não conecte a
porta a uma rede pública que obedece aos padrões da União Européia. A conexão da porta a este
tipo de rede pública pode causar danos físicos ao operador ou danificar
Si aparece el símbolo de idoneidad con una cruz sobrepuesta encima de un puerto, no debe
conectarlo a una red pública que siga los estándares de la Unión Europea. Si conecta el puerto a
este tipo de red puede lesionarse o dañar la unidad.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 800 Series Routers
a unidade.
OL-10260-06
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.