GE Monogram 29391 User Manual [en, es]

Call Waiting Caller ID Speakerphone User’s Guide
29391
We bring good things to life.
FCC REGISTRATION INFORMATION
Your GE telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations of procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.

INTERFERENCE INFORMATION

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.

HEARING AID COMPATIBILITY

This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
FCC NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
2
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
TABLE OF CONTENTS
FCC REGISTRATION INFORMATION .... 2
INTERFERENCE INFORMATION............ 2
HEARING AID COMPATIBILITY ........... 2
INTRODUCTION ..................................... 4
BEFORE YOU BEGIN .............................. 5
PARTS CHECKLIST ............................. 5
MODULAR JACK REQUIREMENTS ......... 5
INSTALLATION & SETUP ......................... 6
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION 6
INSTALLING THE BATTERIES ................. 6
DESKTOP INSTALLATION ...................... 8
WALL MOUNT INSTALLATION .............. 9
SETTING UP THE CALLER ID MENU ... 10
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE 11 SETTING THE CID DISPLAY
LANGUAGE ............................. 12
SETTING THE DISPLAY CONTRAST .. 13
SETTING THE DIAL MODE ............. 14
EXITING SETUP .......................... 14
SUMMARY SCREEN ......................... 15
CALLER ID WITH CALL WAITING ........ 15
CALLER ID FEATURES.......................... 15
RECEIVING AND STORING CALLS ........ 16
REVIEWING CALL RECORDS ............... 16
DELETING CALL RECORDS ................ 17
DIALING BACK ................................ 17
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL
CODE IN THE SETUP MENU .. 18
AREA
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL
CODE IN THE SETUP MENU .. 19
AREA
MESSAGE INDICATORS ......................... 20
USING THE SPEAKERPHONE .................. 21
SPEAKERPHONE LOCATION ................ 21
SPEAKERPHONE USE ....................... 21
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO PREVENT FIRE
ELEPHONE BASICS............................. 22
T
RECEIVING A PHONE CALL ................ 22
PLACING A PHONE CALL .................. 22
SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND
HANDSET ............................... 22
TEMPORARY TONE DIALING ........... 23
VOLUME CONTROL .......................... 23
REDIAL .......................................... 23
ONE -TOUCH REDIAL ....................... 24
HOLD ............................................ 24
FLASH ........................................... 25
MEMORY........................................... 26
STORING QUICK DIAL NUMBERS ....... 26
STORING FREQUENTLY CALLED
NUMBERS ...................................... 27
REVIEWING NUMBERS STORED IN
MEMORY ....................................... 27
QUICK DIAL NUMBERS ................. 27
FREQUENTLY CALLED NUMBERS ..... 28
CHANGING A STORED NUMBER ......... 28
ERASING A STORED NUMBER ............ 28
STORING A PAUSE IN MEMORY ......... 28
DIALING A QUICK DIAL NUMBER ....... 29
DIALING FREQUENTLY CALLED
NUMBERS ...................................... 29
TROUBLESHOOTING TIPS ...................... 30
GENERAL PRODUCT CARE .................... 32
SERVICE ............................................ 32
INDEX ............................................... 33
LIMITED WARRANTY ............................ 35
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW­ HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS IN­SIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
3

INTRODUCTION

Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit.
Your Caller ID phone enables you to:
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 60 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you were away.
IMPORTANT: In order to use this unit, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Caller ID with Call Waiting Service.
4

BEFORE YOU BEGIN

PARTS CHECKLIST

Make sure your package includes the following items:
Short telephone line cord
Telephone line cord
Coiled cord
Handset

MODULAR JACK REQUIREMENTS

You need an RJ11 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
OPTIONS A B
DIAL
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Base
ABC2DEF
TUV
PER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
5

INSTALLATION & SETUP

IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION

• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.

INSTALLING THE BATTERIES

Your Caller ID phone uses 4 AA-size alkaline batteries for receiving and storing Caller ID records and for the numbers you use for memory dialing.
IMPORTANT: You will have approximately 60 seconds to replace the batteries before the memories stored are lost. Please read the instructions before replacing the batteries and have the batteries ready to be inserted beforehand.
1. If the line cord is already connected, disconnect it from the base unit.
2. Use a screwdriver to pry up the battery compartment door on the bottom of the phone.
3. Insert 4 AA-size alkaline batteries as shown on the diagram in the battery compartment.
4. Snap the battery compartment door back into place.
5. If the line cord was previously connected, re-attach it to the unit and check your memory locations.
6
NOTE: If the low battery icon appears in the display, you need to replace the batteries. It is important that you replace the batteries as soon as possible in order to maintain Caller ID operation.
During the replacing of batteries, a backup circuit in the unit will retain your stored information for up to 60 seconds. Write down any stored information you do not want erased.
IMPORTANT: If you’re not going to use the telephone for more than 30 days, remove the batteries because they can leak and damage the unit.
Battery compartment
7

DESKTOP INSTALLATION

1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the cradle on the base.
2. Plug the line cord into jack on the back of the base. Plug the other end into a wall jack.
3. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness.
• HI = Default, loudest sound.
• LO = Sound will be lower.
• OFF = Telephone will not ring.
1
2
3
8

WALL MOUNT INSTALLATION

1. Carefully turn the phone over. Detach the wall mount bracket from the two sets of top grooves by pressing the tabs in. Pull the bracket from the phone and turn it around so that it looks like the diagram below. Gently press the bracket into the two sets of bottom grooves until it snaps into place.
2. Plug the short line cord into the jack on the back of the base.
3. Feed the line cord through the grooves provided so that the base area is flat and ready to mount on the wall.
4. Connect the other end of the line cord into the wall phone jack.
5. Place the handset in the cradle of the base as soon as possible to hang up the phone.
6. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base.
7. Slip the mounting holes of the base (on bottom of unit) over the wall plate posts and slide the base down until the phone is firmly in place.
8. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness.
• HI = Default, loudest sound.
• LO = Sound will be lower.
• OFF = Telephone will not ring.
8
2
7
6
3
4
1
9

SETTING UP THE CALLER ID MENU

You should not plug the telephone into the wall line jack while setting up the Caller ID menu. An incoming call may invalidate the change if it was not yet saved. The phone must display
enter the setup menu.
1. Press the OPTIONS button.
MENU ^ v
2. At this point you can press either REVIEW up or down button to scroll among the 6 menu screens, which are:
# 1 OPTIONS MENU ^ v
# 2 LOCAL AREA CODE (default - - -)
# 3 LANGUAGE (default English)
# 4 (LCD) CONTRAST (default 3)
# 5 T/P DIAL MODE (default tone)
# 6 EXIT OPTIONS
3. You have 10 seconds following any key press before the phone will automatically return to the Summary Screen.
xx CALLS
appears.
before you can
OPTIONS
OPTIONS button
AM
PM
REVIEW buttons
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
10
Summary Screen

SETTING YOUR LOCAL AREA CODE

The telephone uses the programmed area code to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received and is also used for the Dialback feature.
1. Press the OPTIONS button.
MENU ^ v
appears.
2. Press the REVIEW up or down buttons until
LOCAL AREA CODE
3. To enter and change the area code, press OPTIONS again. The display shows the present area code stored. The left-most digit or a minus sign (-) flashes, indicating it is ready to accept the area code entry.
4. Press 1-9 on the key pad for the first digit. To clear the digit, press either * or #.
5. When the desired digit is flashing, press either REVIEW button to advance to the next digit.
OPTIONS
appears.
OPTIONS button
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
*
HOLD FLASH
REVIEW buttons
10/1912:30
SMITH JOHN
ABC2DEF
3 6
TUV
8
9
PER
0
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
11
6. Repeat steps 4 and 5 until all the digits
for your area code are correct. If you make a mistake, you can simply
retrace the previous steps until your area code is set.
7. Press OPTIONS once again to store the
area code and return to the LOCAL AREA CODE display.

SETTING THE CID DISPLAY LANGUAGE

This adjustment changes the Caller ID prompts to be displayed in English or Spanish.
1. Press the OPTIONS button.
MENU ^ v
appears.
2. Press the REVIEW up button until
LANGUAGE
appears.
3. To enter and change the language, press
the OPTIONS button. The display shows the current language. The default is English.
4. Press either REVIEW button to change
the setting.
5. Press OPTIONS once again to store the
setting and return to the LANGUAGE display.
OPTIONS
OPTIONS button
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
3 6
WX YZ
9
#
REVIEW buttons
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
12

SETTING THE DISPLAY CONTRAST

This adjustment allows optimization of the contrast and viewing angle of the display.
1. Press the OPTIONS button.
MENU ^ v
appears.
2. Press the REVIEW up button until
CONTRAST
appears.
3. To enter and change the contrast, press the OPTIONS button. The display shows the current contrast setting. There are 5 levels of contrast, with the default set to 3.
4. Press either REVIEW button to change the setting.
5. Press OPTIONS once again to store the setting and return to the (LCD) CONTRAST display.
OPTIONS
(LCD)
OPTIONS button
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
3 6 9
#
WX YZ
REVIEW buttons
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
13

SETTING THE DIAL MODE

This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing.
1. Press the OPTIONS button.
MENU ^ v
appears.
2. Press the REVIEW up button until
DIAL MODE
appears.
OPTIONS
T/P
3. To enter and change the dial mode, press the OPTIONS button. The display shows the current setting. The default is set to tone.
4. Press either REVIEW button to change the setting.
5. Press OPTIONS once again to store the setting and return to the
T/P DIAL MODE
display.

EXITING SETUP

To exit the Setup menu after your changes have been made, you can immediately exit by selecting the "EXIT OPTIONS" menu and pressing the OPTIONS button.
OPTIONS button
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
10/1912:30
ABC2DEF
TUV
PER
REVIEW buttons
3 6
WX YZ
9
#
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
14

CALLER ID FEATURES

AM
PM

SUMMARY SCREEN

The Summary Screen shows the current time, date, and number of new calls to be reviewed. It is displayed until the REVIEW or OPTIONS buttons are pressed or a Caller ID record is received. Within 10 seconds of receiving a new call, the Summary Screen is displayed and the New Call LED flashes.
NEW CALL indicator
NOTE: The number of new calls is displayed
until all new calls have been reviewed.

CALLER ID WITH CALL WAITING

Provided your telephone company is able to integrate Caller ID and Call Waiting services, you are able to see who is calling when you hear the call waiting beep. The caller identification information appears in the display after you hear the tone.
Press the FLASH button to put the current person on hold so that you can answer the incoming call.
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
FLASH button
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
15

RECEIVING AND STORING CALLS

This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 60 calls for later review. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
NEW
appears in the display for calls received that have not been reviewed.

REVIEWING CALL RECORDS

Press the REVIEW down button to scroll through the call records from the most recent to the oldest.
Press the REVIEW up button to scroll through the call records from the oldest to the newest.
When all of the messages have been viewed, START/END appears in the display.
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEW buttons
3 6
WX YZ
9
VOLUME
#
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
16

DELETING CALL RECORDS

To delete the record shown in the display, press the DELETE button once.
To delete all records while reviewing, press and hold the DELETE button for about 3 seconds.
DELETE ALL?
appears in the display. Press DELETE again to complete.

DIALING BACK

When reviewing Caller ID records, you can dialback the numbers shown on the display by pressing the DIAL button.
NOTE: You must press DIAL before you pick up the handset.
NOTE: If only PICKUP PHONE shows on the display, no other changes to the number can be made. The information sent from the telephone company is known to be a valid number for dialing back (utilized only in very limited areas). Once you pickup the phone or press SPEAKER the number will be automatically dialed.
Dial button
DELETE button
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
SPEAKER button
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
17
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA
CODE
IN THE SETUP MENU
1. Use the REVIEW up and down buttons to display the number you want to dial.
If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), then the call was received from within your area code. However, this does not guarantee the call is a local call.
If you see a number with 11 digits (i.e. 1­234-555-1234), then the call received was not from your area code.
2. To adjust the phone number, press the OPTIONS button. For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format. Press the OPTIONS button repeatedly to scroll through the 7, 10, and 11-digit numbers.
7-digits:
10-digits:
11-digits:
OPTIONS button
OPTIONS A B
DIAL
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
*
HOLD FLASH
10/1912:30
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
3 6
TUV
8
9
PER
0
SPEAKER
REVIEW buttons
WX YZ
#
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
7-digit telephone number (i.e. 555-5555)
3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555)
long distance code 1 + 3­digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 1-425-555-5555)
18
3. Press the DIAL button and the display shows timer will also start at this point on the
PICKUP PHONE
. A 10 second
DIAL button
upper right side of the display, letting you know the time until the unit will return to the Caller ID record.
If you adjust the number to be dialed, the timer will reset after each adjustment.
4. Pick up the handset or press SPEAKER before the timer reaches 0.
DIALING
shows in the display and the
NOW
number is dialed.
IF YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL
CODE IN THE SETUP MENU
AREA
1. Use the REVIEW up and down buttons to display the number you want to dial. You will only see 10-digit numbers (i.e. 234­555-1234).
2. See steps 2 through 4 in the above section to complete the dialback sequence.
REVIEW buttons
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
19

MESSAGE INDICATORS

The following special messages indicate the status of a message or the unit:
NO CALLS
The caller memory is empty.
UNKNOWN CALL
BLOCKED CALL
ERROR
NO DATA
START/END
The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not linked to yours. If
CALL
appears along with a calling number, the name
information for that number was not available.
The caller of the incoming call is registered as Private Number and their Caller ID information is withheld.
Caller information has been interrupted or corrupted during transmission.
No Caller ID signal has been detected, or Caller ID service has not been activated.
You are at the beginning or the end of the Caller ID memory log.
Battery power level is low.
UNKNOWN
20

USING THE SPEAKERPHONE

SPEAKERPHONE LOCATION

For best speakerphone performance, avoid the following:
Areas with high background noise. (The
microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.)
Surfaces affected by vibration.
Recessed areas such as in a corner,
under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.

SPEAKERPHONE USE

Note the following guidelines when using the speakerphone:
The speakerphone works similar to a
two-way radio in that you can only listen or talk at one time.
Stay reasonably close to the phone so
that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
You can adjust the speaker volume by
pressing the VOLUME up or down buttons.
The speakerphone indicator light comes
on when the speakerphone is in use.
Speaker Phone Indicator
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
VOLUME buttons
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
21

TELEPHONE BASICS

RECEIVING A PHONE CALL

1. Be sure the RINGER switch is set to the
HI or LOW position.
2. When the phone rings and the caller’s
information shows on the display, lift the handset or press the SPEAKER button and begin your conversation.
3. You can adjust the volume of the
callers voice by pressing the VOLUME up or down buttons.
4. Set the RINGER switch to the OFF
position when you do not want to be interrupted by the phone ringing.

PLACING A PHONE CALL

1. Lift the handset or press the SPEAKER
button and wait for a dial tone.
2. Dial the telephone number you wish to
call.
3. You can adjust the volume of the
callers voice by pressing the VOLUME up or down buttons.
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
VOLUME buttons
SPEAKER button
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#

SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND HANDSET

You can switch between speakerphone and handset while the phone is dialing a number, or anytime during a conversation.
Speaker to Handset Pick up the handset.
Handset to Speaker
22
Press SPEAKER, then hang up handset.

TEMPORARY TONE DIALING

If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone num­ber, press and release the * button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services. After you hang up the handset, the telephone automatically returns to pulse service.

VOLUME CONTROL

This feature allows you to increase the listening volume in the receiver of the handset when speaking with your party. When needed, press the VOLUME up and down buttons.
REDIAL
If the number you dialed is busy, or you want to call the last number dialed again, press REDIAL. The number shows on the display and dials automatically.
REDIAL button
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
3

REDIAL

6
WX YZ
9
VOLUME
#
VOLUME buttons
STORE
23

ONE -TOUCH REDIAL

If the last call you dialed was busy, you can redial it immediately by just pressing the REDIAL button without hanging up the handset.
NOTE: The Redial feature stores in memory all the numbers you press. If you press any numbers after dialing the phone number you last called (for example, when accessing a voice mail system), those numbers are also dialed when using Redial. This may cause the phone to try to dial all the numbers at once.

HOLD

1. To place a call on hold, press the HOLD button and hang up the handset. (If you were in speakerphone mode, the unit automatically puts the call on hold.) The HOLD indicator blinks until you resume your conversation.
2. To resume your conversation, lift the handset or that of any extension phone on the same line or press the SPEAKER button.
REDIAL button
HOLD button and indicator
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
SPEAKER button
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
24

FLASH

This feature is used to activate customer calling services available through your local phone company, such as Call Waiting. These services generally require an extra monthly fee. If you subscribe to any of these services, please refer to the phone company’s instructions on how to use FLASH. See the "Caller ID Features" section for more information on Caller ID with Call Waiting.
1. While having a conversation, another party calls and you hear a tone.
2. Press the FLASH button once and release. The first conversation is placed on hold and the second call can be answered.
3. Press FLASH again and release. The first caller can be spoken to again and the second call is placed on hold.
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
FLASH button
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
25

MEMORY

Before you store any telephone number into memory, make sure the dial mode is correct for the type of telephone youre using. The default dial mode is tone (touch-tone), so if you have pulse (rotary) service, you must first change the dial mode. See To Set the Dial Mode.
The following buttons can be stored into any memory location: 0-9, *, # and PAUSE (REDIAL). See "Storing a Pause in Memory" and "Temporary Tone Dialing".

STORING QUICK DIAL NUMBERS

1. Pick up the handset or press the SPEAKER button.
2. Press STORE.
3. Enter the telephone number (up to 20 digits). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning.
NOTE: It will not actually call the number in this mode.
Quick Dial buttons
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
SPEAKER button
3 6 9
WX YZ
#
STORE button
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
4. Press STORE.
5. Press selected Quick Dial location A or B.
6. Hang up the handset or press SPEAKER again.
7. Write the name or number of party stored in the memory location on the directory card.
26

STORING FREQUENTLY CALLED NUMBERS

1. Pick up the handset or press the SPEAKER button.
2. Press STORE.
3. Enter the telephone number (it will not actually call the number in this mode). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning.
4. Press STORE.
5. Press 0-9 for the memory location.
6. Hang up the handset or press SPEAKER again.
7. Write the name or number of party stored in the memory location on the directory card.

REVIEWING NUMBERS STORED IN MEMORY

QUICK DIAL NUMBERS

1. Make sure the handset is hung up.
2. Press Quick Dial A or B. The number shows on the display.
Quick Dial buttons
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
*
HOLD FLASH
SPEAKER
SPEAKER button
10/1912:30
ABC2DEF
TUV
8
PER
0
3 6 9
#
WX YZ
STORE button
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
27

FREQUENTLY CALLED NUMBERS

1. Make sure the handset is hung up.
2. Press DIAL.
3. Press 0-9 for the memory location. The number shows on the display.

CHANGING A STORED NUMBER

Repeat the storage sequence. The new number replaces the old number at the memory location.

ERASING A STORED NUMBER

1. Pick up the handset or press SPEAKER.
2. Press STORE.
3. Press STORE again.
4. Press the location (A, B, 0-9) to be erased.
DIAL button
STORE button
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#

STORING A PAUSE IN MEMORY

The REDIAL button becomes a pause function when the STORE button has been pressed first. It is valid only when storing a number into memory locations.
Use the PAUSE (REDIAL) button to insert a pause when a delay is needed in an automatic dialing sequence. For example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you enter codes to access you long distance company.
28
SPEAKER button
REDIAL button
You may need to adjust the length of the pause duration. It can be adjusted from 1 to 9 seconds. The default setting is 4 seconds.
1. Pick up the handset or press SPEAKER.
2. Press the STORE button.
3. Press 1-9 (1=1 second, 2=2 seconds, etc.)
DIAL button
4. Press STORE again.
5. Press the PAUSE (REDIAL) button to save.

DIALING A QUICK DIAL NUMBER

1. Pickup the handset or press SPEAKER.
2. Press the Quick Dial location A or B. The number shows on the display and dials automatically.

DIALING FREQUENTLY CALLED NUMBERS

1. Pick up the handset or press SPEAKER.
2. Press DIAL.
3. Press 0-9 for the memory location. The number dials automatically.
STORE button
Quick Dial buttons
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
10/1912:30
ABC2DEF
TUV
PER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
SPEAKER button REDIAL button
29

TROUBLESHOOTING TIPS

NO DIAL TONE
Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged.
Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle?
NO DISPLAY
Replace batteries.
Check for proper battery installation.
NO INFORMATION IS SHOWN AFTER THE PHONE RINGS
Did you order Caller ID service from your local telephone company? This unit requires that you subscribe to Caller ID service in order to work.
Be sure to wait until the second ring before answering.
ERROR MESSAGE IS DISPLAYED
ERROR
Caller ID information during the silent period after the first ring. This message indicates either the presence of noise on the line, or that an invalid message has been sent from the telephone company.
PHONE DOES NOT DIAL OUT
Check the dial mode in the setup menu. Is it set to tone, which may not be compatible with your local dialing service?
appears in the display if the unit detects anything other than valid
30
PHONE DOES NOT RING
Is the ringer switch in the OFF position?
Are you using too many phones on one line? (The total REN of all
phones on the same line should not be greater than the maximum REN for your calling area. See FCC Registration Information)
Perform the checks under the first problem (Number 1). Is the hook switch depressed fully when handset is in cradle?
INCOMING AND OUTGOINGVOICE VOLUME LOW
Are other phones off hook at same time? If so, this is normal condition as volume drops when additional phones are used at once.
TONE FEEDBACK FLUTTER WHEN DIALING IN PULSE MODE
This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing.
31

GENERAL PRODUCT CARE

To keep your phone working and looking good, follow these guidelines:
Avoid putting near heating appliances and devices that generate
electrical noise ( for example, motors and flourescent lamps).
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
Avoid dropping and other rough treatment of the unit.
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this
will damage the finish.
Retain the original package in case you need to ship it at a later date.

SERVICE

FCC requires this product be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electron­ics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
32

INDEX

B
Before You Begin 5
C
Caller ID Features 15 Caller ID with Call Waiting 15 Changing a Stored Number 28
D
Deleting Call Records 17 Desktop Installation 8 Dialing a Quick Dial Number 29 Dialing Back 17 Dialing Frequently Called Numbers 29
E
Erasing a Stored Number 28 Exiting Setup 14
F
FCC Registration Information 2 Flash 25 Frequently Called Numbers 28
G
General Product Care 32
H
Hearing Aid Compatibility 2 Hold 24
I
If you did not program your local area
code in the 19
If you programmed your local area code
in the setu 18 Important Installation Information 6 Installation & Setup 6 Installing the Batteries 6 Interference Information 2 Introduction 4
L
Limited Warranty 35
M
Memory 26 Message Indicators 20 Modular Jack Requirements 5
O
One -Touch Redial 24
P
Parts Checklist 5 Placing a Phone Call 22
33
Q
Quick Dial Numbers 27
R
Receiving a Phone Call 22 Receiving and Storing Calls 16 Redial 23 Reviewing Call Records 16 Reviewing Numbers Stored in
Memory 27
S
Service 32 Setting the CID Display Language 12 Setting the Dial Mode 14 Setting the Display Contrast 13 Setting Up the Caller ID Menu 10 Setting Your Local Area Code 11 Speakerphone Location 21 Speakerphone Use 21 Storing a Pause in Memory 28 Storing Frequently CalledNumbers 27 Storing Quick Dial Numbers 26 Summary Screen 15 Switching between Speaker
and Handset 22
T
Telephone Basics 22 Temporary Tone Dialing 23 Troubleshooting Tips 30
U
Using the Speakerphone 21
V
Volume Control 23
W
Wall Mount Installation 9
34

LIMITED WARRANTY

What your warranty covers:
Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of
shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty
period.
How to make a warranty claim:
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and
address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage. Thomson accepts no liability in case of damage or loss en route to Thomson.
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
Customer instruction. (Your Owners Manual provides information regarding operating instructions and user controls. For additional information, ask your dealer.)
Installation and set-up service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of God, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
does not
cover:
35
Model 29391A 15403020 (Rev. 1 E/S) 99-34 Printed in China
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
29391
Llamada en Espera Identificador de Llamadas con Altavoz Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.

INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA FCC

Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
2
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE LA REGISTRACIÓN DE LA
FCC .............................................. 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ........... 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ........... 2
INTRODUCCIÓN ............................................. 4
ANTES DE COMENZAR ................................... 5
LISTA DE PARTES ....................................... 5
REQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR .............. 5
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN ..........................6
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
INSTALACIÓN ............................................ 6
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS ................... 6
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA ........ 8
INSTALACIÓN SOBRE PARED ........................ 9
PARA PROGRAMAR EL MENÚ DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ................... 10
PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE
AREA LOCAL ................................. 11
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN
LA
PANTALLA ................................. 12
PARA PROGRAMAR ELCONTRASTE
DE
LA PANTALLA ............................. 13
PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD P
ARA
MARCAR ................................. 14
PARA SALIR DE PROGRAMACION ........... 14
SUMMARY SCREEN ................................. 15
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CON LLAMADA EN
ESPERA ................................................. 15
CALLER ID FEATURES.................................. 15
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS ..... 16
PARA REVISAR LA INFORMACIÓN DE LAS
LLAMADAS
PARA BORRAR INFORMACIÓN DE LAS
LLAMADAS ............................................ 17
PARA DISCAR (CONTESTANDO UNA LLAMADA)17
INDICADORES DE MENSAJES ......................... 20
............................................. 16
SI USTED PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE
ÁREA
EN EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN 18
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE
ÁREA LOCAL EN SU MENÚ DE
PROGRAMACIÓN
.............................. 19
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
TO PREVENT FIRE
PARA USAR EL ALTAVOZ ............................. 21
LOCALIZACIÓN DEL ALTAVOZ ..................... 21
USO DEL ALTAVOZ .................................. 21
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO .............. 22
PARA RECIBIR UNA LLAMADA .................... 22
PARA HACER UNA LLAMADA ..................... 22
PARA INTERCAMBIAR ENTRE
ALTAVOZ Y AURICULAR .................... 22
TONO TEMPORARIO PARA DISCAR ........... 23
CONTROL DEL VOLUMEN .......................... 23
RE-DISCADO .......................................... 23
PARA VOLVER A MARCAR CON UN SOLO
TOQUE
.................................................. 24
EN ESPERA ........................................... 24
SERVICIOS ESPECIALES (FLASH) ......... 25
MEMORIA .................................................. 26
PARA ALMACENAR NÚMEROS DE MARCADO
RÁPIDO
................................................. 26
PARA ALMACENAR NÚMEROS
LLAMADOS
FRECUENTEMENTE .................... 27
PARA REVISAR NÚMEROS
ALMACENADOS
EN LA MEMORIA ................. 27
NÚMEROS DE MARCADO RÁPIDO .......... 27
NÚMEROS LLAMADOS
FRECUENTEMENTE
........................... 28
PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO .. 28 PARA BORRAR UN NÚMERO ALMACENADO ... 28 PARA ALMACENAR UNA PAUSA EN LA
MEMORIA
............................................... 28
PARA MARCAR UN NÚMERO DE MARCADO
RÁPIDO EN LA MEMORIA .......................... 29
PARA MARCAR NÚMEROS MARCADOS
FRECUENTEMENTE
................................... 29
DETECCIÓN DE AVERÍAS ............................... 30
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO .................32
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 32
INDICE ......................................................33
GARANTÍA LIMITADA .................................... 35
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW­ HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS IN­SIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
3

INTRODUCCIÓN

Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, que proviene de su compañía telefónica local, para suscriptores del Identificador de Llamada o servicios similares para la identificación de la persona que llama. Usted debe suscribirse a alguno de estos servicios para poder utilizar este aparato.
Su teléfono Identificador de Llamadas le permite:
Identificar quién es la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.
Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
Grabar hasta 60 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
Saber quién llamó mientras usted no estaba.
IMPORTANTE: Para poder usar esta unidad usted debe suscribirse, ya sea al Servicio de Nombre/Número de Caller ID estándar o al Servicio de Caller ID con Call Waiting. Para saber quién está llamando mientras usted está en el teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de Caller ID con Call Waiting.
4

ANTES DE COMENZAR

LISTA DE PARTES

Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
Cable corto
Cable de la línea telefónica
Cable espiral
Auricular

REQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR

Se requiere un jack modular RJ11C, que es el tipo de jack más común y puede parecerse a la ilustración aquí. Si Ud. no tiene un jack modular, llame a su compañía telefónica local para información sobre la instalación del jack requerido.
OPTIONS A B
DIAL
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Base
ABC2DEF
TUV
PER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
5

INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN

Nunca instale el cableado del teléfono durante una tormenta de
relámpagos.
Nunca toque alambres telefónicos o terminales que no estén aislados, a
menos de que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
Sea cuidadoso cuando instale o modifique líneas telefónicas.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Su teléfono con Identificador de Llamadas usa 4 baterías alcalinas tamañoAA para recibir y almacenar datos del Identificador de Llamadas y para los números que usted usa para el discado de memoria.
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 60 segundos para cambiar las baterías antes de que los datos almacenados en la memoria se pierdan. Por favor lea las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas de antemano para ser cambiadas.
1. Si el cable de la línea está ya conectado, desconéctelo de la base del
aparato.
2. Utilice un destornillador para empujar hacia arriba la puerta del
compartimento de la batería en la parte de abajo de la base.
3. Introduzca las 4 baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el
diagrama dentro del compartimento de la batería.
4. Vuelva a asegurar la puerta del compartimento de la batería en su sitio.
5. Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a asegurar el
cable al aparato y verifique las localizaciones de la memoria.
6
NOTA: Si el símbolo de baja batería aparece en la pantalla, usted necesita cambiar las baterías. Es importante que usted cambie las baterías tan pronto como sea posible para retener la información de la operación del Identificador de Llamadas.
Durante el tiempo en el que se reemplazan las baterías, un circuito de repuesto en el aparato retendrá su información almacenada durante hasta 60 segundos. Anote cualquier información almacenada que usted no quiera que se borre.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días, saque las baterías para evitar que una posible fuga dañe el aparato.
Compartimento de la Batería
7

INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA

1. Conecte el cable espiral al auricular. Conecte el otro extremo al contacto
en el costado de la base. Coloque el auricular en su sitio sobre la base.
2. Conecte el cable telefónico al contacto en la parte posterior de la base.
Conecte el otro extremo en el contacto de la pared.
3. Ponga el selector del timbre (RINGER) en la base en la posición de
volumen deseada.
HI = Pre-programado, sonido más alto.
LO = El sonido será más bajo.
OFF = El teléfono no timbrará.
1
2
3
8

INSTALACIÓN SOBRE PARED

1. Cuidadosamente voltee el teléfono. Separe la placa de montaje para
pared de las ranuras superiores simplemente oprimiendo hacia adentro las lengüetas. Jale la placa para separarla del teléfono y gírela de manera que se vea como el diagrama de abajo de la página. Suavemente oprima la placa dentro de las ranuras inferiores hasta que escuche un chasquido indicando que han entrado en su sitio.
2. Alimente el cable de la línea a través de la ranuras para que la parte de
abajo de la base quede plana y lista para ser montada sobre la pared.
3. Conecte el otro extremo del cable de línea al contacto de pared.
4. Coloque el auricular en su sitio sobre la base tan pronto como le sea
posible para colgar el teléfono.
5. Conecte el cable espiral al auricular. Conecte el otro extremo al contacto
en el costado de la base.
6. Deslice los postes para montaje de la base (en la parte de abajo del
aparato) sobre la placa de montaje de la pared y deslice la base del aparato hacia abajo hasta que el teléfono esté colocado firmemente en su sitio.
7. Slip the mounting holes of the base (on bottom of unit) over the wall
plate posts and slide the base down until the phone is firmly in place.
8. Ponga el selector del timbre (RINGER) de la base, en la posición de
volumen deseada.
HI = Pre-programado, sonido más alto.
LO = El sonido será más bajo.
OFF = El teléfono no timbrará.
8
2
7
6
3
4
1
9

PARA PROGRAMAR EL MENÚ DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

Botón para opciones (“OPTIONS”)
Botones para revisar (“REVIEW”)
Se recomienda que el teléfono no sea conectado a la pared mientras usted está programando el menú para el Identificador de Llamadas. Una llamada entrante puede anular un cambio si aún no había sido salvado. El teléfono debería estar mostrando
xx CALLS
antes de que usted pueda
inscribir el menú de la programación.
1. Oprima el botón de opciones (OPTIONS”).
La indicación “OPTIONS MENU
^ v
).
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
2. En este momento usted puede oprimir
cualquiera de los botones de REVIEW,
AM
PM
hacia arriba o abajo para localizar y elegir de entre las 6 las pantallas de menú disponibles, que son:
# 1 Menú para programar (OPTIONS
Pantalla Sumario
MENU) ^ v
# 2 Código de área local (LOCAL AREA CODE) (default- - -) [default
es la información que viene programada de fábrica y prevalecerá mientras no se programe algo en su lugar]
# 3 Idioma para el Identificador de Llamadas(LANGUAGE)
[default Inglés]
# 4 Contraste de la Pantalla ((LCD) CONTRAST) [default 3]
# 5 Modalidad de Discado -Tono o Pulso- (“T/P DIAL MODE”)
[default Tono]
# 6 Término o salida de Programación (EXIT OPTIONS)
3. Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquier tecla antes de
que el teléfono regrese automaticamente a la Pantalla Resumen.
10

PARA PROGRAMAR SU CLAVE DE AREA LOCAL

El teléfono usa el área local programada para determinar el formato de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador de Llamadas, y también se usa para la función de re­discado (Dialback), para regresar un llamado.
1. Oprima el botón de opciones
(OPTIONS). El visor muestra
OPTIONS MENU” ^ v
2. Oprima el botón de revisar (REVIEW) y
los botones hacia arriba o abajo hasta que el visor muestre
3. Para inscribir y cambiar el código de área,
oprima el botón OPTIONS nuevamente. La pantalla muestra el código de área que está actualmente almacenado. El dígito del extremo izquierdo o un signo de menos (-) parpadeará, indicando que está listo para aceptar la entrada del código de área.
4. Oprima 1-9 en el teclado para el primer
dígito. Para cancelar ese dígito, oprima las teclas *” o “#.”
5. Cuando el dígito deseado está
parpadeando, oprima cualquiera de los botones REVIEW para avanzar al siguiente dígito.
.
LOCAL AREA CODE
.
Botón para opciones (“OPTIONS”)
DIAL
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
WX
TUV
RS
SPEAKER
YZ
8
9
PER
#
0
7
*
HOLD FLASH
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
11
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos los dígitos de su código de área estén correctos.
Si usted comete un error, usted puede simplemente repetir los pasos anteriores hasta que su código de área está programado.
7. Oprima el botón “OPTIONS” nuevamente para almacenar el código de área y regresar al visor que lee código de área local (
CAL AREA CODE
).
LO-

PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA PANTALLA

Este ajuste cambia las instrucciones del Identificador de Llamadas a ser mostrados en Inglés o Español.
1. Oprima el botón de opciones (“OPTIONS). La indicación
OPTIONS MENU” ^ v
Botón para opciones (“OPTIONS”)
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón de revisar (REVIEW) y flecha hacia arriba hasta que la indicación
LANGUAGE
aparezca en el visor.
3. Para inscribir y cambiar el idioma, oprima el botón de opciones
(OPTIONS). El visor indicará el idioma actual. El idioma por omisión (pre-programado) es inglés.
4. Oprima cualquiera de los botones REVIEW para cambiar la
programación.
5. Oprima el botón de opciones (OPTIONS) una vez más para almacenar
esta programación y regresar a la pantalla de idioma del Identificador de Llamadas (LANGUAGE).
12

PARA PROGRAMAR ELCONTRASTE DE LA PANTALLA

Este ajuste le permite lograr la optimización del contraste y el ángulo de visión del visor.
1. Oprima el botón de opciones
(OPTIONS). En el visor aparecerá
OPTIONS MENU” ^ v
2. Oprima el botón de revisar (REVIEW”)
y flecha hacia arriba hasta que la indicación de contraste (
CONTRAST
) aparezca en el visor.
3. Para inscribir y hacer un cambio en el
contraste, oprima el botón de opciones (OPTIONS). El visor mostrará el nivel actual de contraste. Hay 5 niveles de contraste, con el nivel pre-programado en 3.
4. Oprima cualquiera de los botones
REVIEW para cambiar el nivel programado.
5. Oprima el botón de opciones
(OPTIONS) nuevamente para almacenar la programación y volver al visor que indica (LCD) CONTRAST.
.
(LCD)
Botón para opciones (“OPTIONS”)
DIAL
7
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ RS
*
HOLD FLASH
SPEAKER
WX
TUV
YZ
8
9
PER
#
0
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
13

PARA PROGRAMAR LA MODALIDAD PARA MARCAR

Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para discar en modalidad de tono (tone) o rotatorio (pulse).
1. Oprima el botón de opciones
(OPTIONS). La indicación
MENU” ^ v
aparecerá en el visor.
2. Oprima el botón para revisar
(REVIEW) y flecha hacia arriba hasta que la selección de discado (
MODE
) aparezca en el visor.
3. Para entrar y cambiar la modalidad de
discado, oprima el botón de opciones (OPTIONS). El visor muestra la programación actual. La modalidad pre­programada es de tono.
4. Oprima cualquiera de los botones
REVIEW para cambiar la programación.
5. Oprima el botón de opciones
(OPTIONS) nuevamente para almacenar la programación y regresar al visor que lee
T/P DIAL MODE
OPTIONS
T/P DIAL
.
Botón para opciones (“OPTIONS”)
DIAL
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ RS
7
*
HOLD FLASH
SPEAKER
WX
TUV
YZ
8
9
PER
#
0
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME

PARA SALIR DE PROGRAMACION

Para salir del Menú de Programación después de que los cambios se han efectuado, usted puede salir de inmediato, seleccionando el menú “EXIT OPTIONS” y oprimiendo el botón para opciones (OPTIONS).
14

CALLER ID FEATURES

AM
PM

SUMMARY SCREEN

La Pantalla Resumen muestra la hora actual, fecha, y número de llamadas nuevas esperando ser revisadas. Esto se muestra hasta que los botones REVIEW u OPTIONS se oprimen, o un nuevo dato del Identificador de Llamadas es recibido. Dentro de 10 segundos de haber recibido la llamada nueva, la Pantalla Resumen se muestra y el indicador de LED para Llamada Nueva (New Call) parpadeará.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que todas las llamadas nuevas han sido revisadas.

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CON LLAMADA EN ESPERA

Si es el caso que su compañía telefónica puede integrar los servicios de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera, usted podrá ver quién está llamando cuando escuche el tono de espera. La información del identificador de llamadas aparecerá en el visor después de que usted escuche el tono.
Oprima el botón para servicios
especiales (FLASH) para poner a la persona con la que usted está hablando en espera y poder así contestar la segunda llamada entrante.
Indicador de Llamadas Nuevas (“NEW CALL”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
#
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Botón para servicios especiales (“FLASH”)
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
15

PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS

Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Este aparato puede almacenar hasta 60 llamadas para ser revisadas después. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplazará a la más antigua en la memoria. La indicación
NEW
aparecerá en la pantalla para las
llamadas recibidas que no han sido revisadas.
PARA REVISAR LA INFORMACIÓN DE
LLAMADAS
LAS
Oprima el botón REVIEW hacia abajo para recorrer la información de las llamadas desde las más nuevas hacia las más antiguas.
Oprima el botón REVIEW hacia arriba para recorrer la información de las llamadas desde las más antiguas hacia las más nuevas.
Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación START/ END aparece en el visor.
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
16
PARA BORRAR INFORMACIÓN DE LAS
LLAMADAS
Para borrar los datos mostrados en el visor, oprima y el botón para borrar (DELETE) una vez.
Para borrar todos los datos mientras los revisa, oprima y sostenga el botón para borrar (DELETE”) durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar y la indicación (
DELETE ALL?
) aparecerá en el visor. Oprima el botón para borrar (“DELETE”) nuevamente para completar la orden.
PARA DISCAR (CONTESTANDO UNA
LLAMADA
Mientras revisa los datos del Identificador de Llamadas, usted puede marcar para contestar la llamada, marcando los números que se muestran en el visor, simplemente oprimiendo el botón para marcar (DIAL).
NOTA: Usted debe oprimir el botónDIAL antes de levantar el auricular.
)
Botón para Discar (“DIAL”)
Botón para borrar (“DELETE”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
WX
TUV
RS
SPEAKER
YZ
8
9
PER
#
0
7
*
HOLD FLASH
Botón para el altavoz (“SPEAKER”)
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
NOTA: Si unicamente PICKUP PHONE” se muestra en la pantalla, no se puede hacer ningún otro cambio a ese número. La información enviada por la compañía telefónica se sabe que representa un número válido que se puede volver a marcar (utilizado unicamente en áreas muy limitadas). Una vez que usted levanta el teléfono u oprime el botón del altavoz (SPEAKER), el número será automaticamente marcado.
17
SI USTED PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA
EN
EL MENÚ DE PROGRAMACIÓN
1. Use los botones REVIEW hacia arriba o abajo para que el visor muestre el número que usted desea discar.
Si usted ve un número con 7 dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces esa llamada fué recibida desde su misma área de larga distancia. Sin embargo, esto no garantiza que la llamada es local”.
Si usted ve un número con 11 dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234), entonces la llamada recibida no es proveniente de su misma área de larga distancia.
2. Para ajustar el número telefónico, oprima el botón OPTIONS. Por ejemplo, un número local de 7 dígitos a menudo no puede ser discado porque requiere un formato de 10 u 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para recorrer a través de números de 7, 10 y 11 dígitos.
Botón para opciones (“OPTIONS”)
DIAL
Botones para revisar (“REVIEW”)
OPTIONS A B
10/1912:30
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
WX
TUV
RS
SPEAKER
YZ
8
9
PER
#
0
7
*
HOLD FLASH
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
7-dígitos:
número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555-5555)
10-dígitos:
código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos(por ejemplo 425-555-5555)
11-dígitos:
código de larga distancia 1 + código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1 + 425-555-
5555)
18
3. Oprima el botón DIAL y el visor leerá “
PICKUP PHONE
. Un temporizador de 10 segundos comenzará a contar en este momento en la esquina superior de la pantalla, haciéndole saber el tiempo que pasa hasta que el visor regresa al dato del Identificador de Llamadas.
Si usted ajusta el número a ser llamado, el temporizador se vuelve a programar después de cada ajuste.
Botón para Discar (“DIAL”)
Botones para revisar (“REVIEW”)
4. Levante el auricular u oprima el botónSPEAKER antes de que el temporizador llegue a 0. La indicaciónNOW DIALING se muestra en la pantalla y el número es marcado.
SI USTED NO PROGRAMÓ SU CÓDIGO DE ÁREA
LOCAL
EN SU MENÚ DE PROGRAMACIÓN
1. Use los botones REVIEW hacia arriba o abajo para que el visor muestre el número que usted desea marcar. Usted verá únicamente números de 10 dígitos (por ejemplo 234-555-1234).
2. Vea los pasos 2 a 4 en la sección anterior para completar la secuencia de re-discado.
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
19

INDICADORES DE MENSAJES

Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:
NO CALLS
(NO HAY LLAMADAS)
La memoria del Identificador está vacía.
UNKNOWN CALL
(NO HAY LLAMADAS) Identificador de Llamadas o su área de
BLOCKED CALL
(LLAMADA BLOQUEADA) está registrada como “Número Privado” y
ERROR
NO DATA
(NO HAY DATOS ACCESIBLES) del,Identificador de o el Identificador de
START/END
(PRINCIPIO/ FINAL) registro del Identificador de Llamadas.
(ERROR) La información de la persona que llama
La llamada entrante no tiene servicio de
servicio no está conectada con la suya. Si la indicación UNKNOWN CALL (llamada desconocida) aparece junto con el número que llama, la información del nombre para ese número no estaba disponible.
La persona haciendo la llamada entrante
sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados.
ha sido interrumpida durante la transmisión.
No se ha detectado la señal
Llamadas no ha sido activado.
Usted está al principio o al final del
20
El poder de la batería está bajo.

PARA USAR EL ALTAVOZ

LOCALIZACIÓN DEL ALTAVOZ

Para el funcionamiento óptimo, evite lo siguiente:
Areas con mucho ruido de fondo. (El
micrófono puede recoger estos sonidos y evitar que el altavoz pueda cambiarse a la modalidad para recibir sonido cuando usted termina de hablar).
Superficies afectadas por vibración.
Areas remetidas, como una esquina,
abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.

USO DEL ALTAVOZ

Siga las siguientes especificaciones cuando utilice el altavoz:
El altavoz funciona en una forma similar
a un radio de dos sentidos, en que usted puede unicamente escuchar o hablar al mismo tiempo.
Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando.
Usted puede ajustar el volumen del altavoz, simplemente oprimiendo cualquiera de los botones de volumen (VOLUME), sea para aumentar o para disminuir el volumen.
El indicador luminoso del altavoz se encenderá cuando el altavoz está siendo utilizado.
Indicador de Teléfono con Altavoz
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
TUV
RS
7
8
9
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Botones de volumen (“VOLUME”)
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
21

FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO

PARA RECIBIR UNA LLAMADA

1. Asegúrese de que el selector del timbre (RINGER) esté en la posición de HI o LOW.
2. Cuando el teléfono timbra y la información de la persona que llama se muestra en el visor, levante el auricular u oprima el botón de altavoz (SPEAKER”) y comience su conversación.
3. Usted puede ajustar el volumen de la voz de la persona que llama, simplemente oprimiendo los botones para aumentar o diminuir el volumen (VOLUME).
4. Ponga el selector del timbre (“RINGER”) en la posición de apagado (OFF) cuando usted no quiera ser interrumpido por el
Botón para el altavoz (“SPEAKER”)
timbre del teléfono.

PARA HACER UNA LLAMADA

1. Levante el auricular u oprima el botón para el altavoz (SPEAKER) y espere al tono de marcar.
2. Marque el número al que usted desea llamar.
3. Usted puede ajustar el volumen de la voz de la persona que llama, simplemente oprimiendo los botones para aumentar o diminuir el volumen (VOLUME).
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Botones de volumen (“VOLUME”)
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#

PARA INTERCAMBIAR ENTRE ALTAVOZ Y AURICULAR

Usted puede intercambiar entre altavoz y auricular mientras el teléfono está marcando un número, o en cualquier momento durante una conversación.
De Altavoz a Auricular Levante el auricular.
De Auricular a Altavoz Oprima el botón “SPEAKER”, y cuelgue el auricular
22
.

TONO TEMPORARIO PARA DISCAR

Si usted tiene servicio rotatorio de discado, usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio de tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y suelte el botón * en el teléfono. Esto le permite el acceso a servicios telefónicos que requieren la modalidad de discado por tono, como por ejemplo transacciones bancarias o servicios de larga distancia. Después de usted cuelga el auricular, el teléfono automaticamente regresa a la modalidad de discado rotatorio.

CONTROL DEL VOLUMEN

Esta función le permite incrementar el nivel de volumen en la bocina del auricular cuando usted está conversando con otra persona. Cuando sea necesario, oprima los botones para aumentar o disminuir el volumen (VOLUME).

RE-DISCADO

Si el número que usted marcó está ocupado, o si usted quiere volver a llamar al último número que usted marcó, oprima el botón para volver a marcar (REDIAL). El número se muestra en la pantalla y será marcado automaticamente.
Botón para re-discado (“REDIAL”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
WX
TUV
RS
SPEAKER
YZ
8
9
PER
#
0
7
*
HOLD FLASH
Botones de volumen (“VOLUME”)
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME
23
PARA VOLVER A MARCAR CON UN
TOQUE
SOLO
Si el último número al que usted llamó estaba ocupado, usted puede re-discar inmediatamente, simplemente oprimiendo el botón REDIAL sin haber colgado el auricular.
NOTA : La función de Re-discado almacena en la memoria todos los números que usted oprima. Si usted oprime cualquier número después de haber discado el último número al que usted llamó (por ejemplo, cuando está teniendo acceso a un sistema de buzón de voz), esos números también serán discados cuando se use la función de Re­discado. Esto podría provocar que el teléfono quiera discar todos los números al mismo tiempo.
Botón para re-discado (“REDIAL”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
3
GHI4JKL5MNO
6
PQ
WX
TUV
RS
SPEAKER
YZ
8
9
PER
#
0
7
*
HOLD FLASH
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME

EN ESPERA

1. Para poner una llamada en espera, oprima el botón de espera (HOLD) y cuelgue el auricular. (Si usted estuviera en la función de altavoz, el aparato automaticamente pone esta llamada en espera). El indicador de espera (HOLD”) parpadea hasta que usted vuelve nuevamente a su conversación.
2. Para volver a su conversación, levante el auricular o el auricular de cualquier teléfono en esa línea u oprima el botón de altavoz (SPEAKER).
24
Botón e indicador para espera (“HOLD”)
Botón para el altavoz (“SPEAKER”)

SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)

Este botón se utiliza para activar los servicios especiales disponibles a través de su compañía telefónica local, como Llamada en Espera. Estos servicios generalmente requieren una tarifa mensual adicional. Si usted se suscribe a alguno de estos servicios, por favor refiérase a las instrucciones de la compañía telefónica con respecto al uso adecuado de este botón (“FLASH). Refiérase a la sección de Funciones del Identificador de Llamadas para mayor información sobre Identificador de Llamadas con Llamada en Espera.
1. Mientras usted está en una conversación, otra persona llama y usted escucha un tono.
2. Oprima el botón de servicios especiales (FLASH) una vez y suéltelo. La primera conversación se pone en espera y la segunda llamada puede ser contestada.
3. Oprima el botón FLASH nuevamente y suelte. La persona de la llamada original puede nuevamente ser atendida y la persona en la segunda llamada se pone en espera.
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
10/1912:30
ABC2DEF
TUV
PER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
Botón para servicios especiales (“FLASH”)
25

MEMORIA

Antes de que usted almacene cualquier número telefónico en la memoria, asegúrese de que la modalidad de discado es correcta
Botones para Discado Rápido (“QUICK DIAL”)
Botón para almacenar (“STORE”)
para el tipo de teléfono que usted está utilizando. La modalidad de discado pre­programada es de tono (touch-tone), así que si usted tiene servicio de pulso (rotatorio), usted tiene que cambiar primero la modalidad de discado. Vea “Para Programar la Modalidad de Discado.
Los siguientes botones pueden ser almacenados dentro de cualquier localización de memoria: 0-9, *, # y una pausa (PAUSE/ REDIAL). Vea Para
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
REVIEWDELETE
STORE
3
REDIAL
6
WX YZ
9
VOLUME
#
borrar un número almacenado y [Discado de Tono Temporario.
Botón para el altavoz
PARA ALMACENAR NÚMEROS DE
MARCADO
RÁPIDO
(“SPEAKER”)
1. Levante el auricular u oprima el botón para el altavoz (SPEAKER).
2. Oprima el botón para almacenar (STORE).
3. Inscriba el número telefónico (hasta 20 dígitos). Si usted comete un error, cuelgue y repita el procedimiento para almacenar desde el principio.
NOTA: El número no será llamado de hecho mientras esté en esta función.
4. Oprima el botón para almacenar (STORE).
5. Oprima la localización seleccionada para números de Discado Rápido A o B.
6. Cuelgue el auricular u oprima nuevamente el botón para altavoz (SPEAKER).
7. Escriba el nombre o número de la persona almacenado en esa localización de la memoria, en la tarjeta de directorio.
26
PARA ALMACENAR NÚMEROS
LLAMADOS
1. Levante el auricular u oprima el botón para el altavoz (SPEAKER).
2. Oprima el botón para almacenar (STORE).
3. Inscriba el número telefónico (el aparato no usará esta modalidad para discar el número). Si usted comete un error, cuelgue y repita el procedimiento para almacenar desde el principio.
4. Oprima el botón para almacenar (STORE).
5. Oprima 0-9 para la localización de la memoria.
6. Cuelgue el auricular u oprima nuevamente el botón SPEAKER.
7. Escriba el nombre o número de la persona almacenado en la localización de la memoria, en la tarjeta de directorio.
FRECUENTEMENTE
Botones para Discado Rápido (“QUICK DIAL”)
OPTIONS A B
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
7
8 0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Botón para el altavoz (“SPEAKER”)
10/1912:30
ABC2DEF
TUV
PER
3 6 9
Botón para almacenar (“STORE”)
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
WX YZ
VOLUME
#
PARA REVISAR NÚMEROS
ALMACENADOS

NÚMEROS DE MARCADO RÁPIDO

1. Asegúrese de que el auricular esté colgado.
2. Oprima el botón de marcado rápido (QUICK DIAL) A o B. El número se muestra en la pantalla.
EN LA MEMORIA
27

NÚMEROS LLAMADOS FRECUENTEMENTE

1. Asegúrese de que el auricular esté colgado.
2. Oprima el botón para marcar (DIAL).
3. Oprima los botones 0-9 para la localización de la memoria. El número se muestra en la pantalla.
Botón para Discar (“DIAL”)
Botón para almacenar (“STORE”)

PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO

Repita la secuencia para almacenar. El nuevo número reemplazará al número viejo en la localización de la memoria.
PARA BORRAR UN NÚMERO
ALMACENADO
1. Levante el auricular u oprima el botón del altavoz (SPEAKER).
2. Oprima el botón para almacenar (STORE).
3. Oprima nuevamente el botón para almacenar (STORE).
4. Oprima la localización de la memoria (A, B, 0-9) a ser borrada.
Botón para altavoz (“SPEAKER”)
OPTIONS A B
10/1912:30
DIAL
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
ABC2DEF
1
GHI4JKL5MNO
PQ
TUV
RS
7
8
PER
0
*
HOLD FLASH
SPEAKER
Botón para re­discar (“REDIAL”)
3 6
WX YZ
9
#
REVIEWDELETE
STORE
REDIAL
VOLUME

PARA ALMACENAR UNA PAUSA EN LA MEMORIA

El botón de Rediscado (REDIAL) se convierte en función de pausa cuando el botón para almacenar (STORE) ha sido oprimido primero. Es válido unicamente cuando se está almacenando un número en localizaciones de memoria.
Use el botón PAUSE (REDIAL) para introducir una pausa cuando un retraso es necesario en una secuencia de discado automatico. Por ejemplo, cuando usted debe marcar el 9 para obtener línea externa o cuando usted inscribe códigos de acceso a su compañía de larga distancia.
28
Usted puede necesitar ajustar el periodo de duración de la pausa. Puede ser ajustado de 1 a 9 segundos. La duración pre­programada es de 4 segundos.
Botón para almacenar (“STORE”)
1. Levante el auricular u oprima el botón del altavoz (SPEAKER).
2. Oprima el botón para almacenar
Botón para Discar (“DIAL”)
(STORE).
3. Oprima 1-9 (1=1 segundo, 2=2 segundos, etc.).
4. Oprima nuevamente el botón para almacenar (STORE).
5. Oprima el botón PAUSE (REDIAL) para salvar.
PARA MARCAR UN NÚMERO DE MARCADO
RÁPIDO
1. Levante el auricular u oprima el botón
2. Oprima la localización de marcado
EN LA MEMORIA
del altavoz (SPEAKER).
rápido (QUICK CALL) A o B. El número se muestra en la pantalla y es marcado automaticamente.
DIAL
7
*
HOLD FLASH
Botón para altavoz (“SPEAKER”)
Botones para Discado Rápido (“QUICK DIAL”)
OPTIONS A B
315 - 555 - 1324
SMITH JOHN
1
GHI4JKL5MNO
PQ RS
8 0
SPEAKER
REVIEWDELETE
10/1912:30
STORE
ABC2DEF
3
REDIAL
6
WX
TUV
YZ
9
VOLUME
PER
#
Botón para re­discar (“REDIAL”)
PARA MARCAR NÚMEROS MARCADOS
FRECUENTEMENTE
1. Levante el auricular u oprima el botón del altavoz (SPEAKER).
2. Oprima el botón para discar (DIAL).
3. Oprima 0-9 para la localización de la memoria. El número se marca automaticamente.
29

DETECCIÓN DE AVERÍAS

NO HAY TONO DE MARCAR
Cheque todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están firmemente aseguradas y no dañadas.
Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente cuando el auricular es descolgado?
EL VISOR ESTÁ EN BLANCO
Cambie las baterías.
Cheque que las baterías está adecuadamente instaladas.
NO APARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN EL VISOR CUANDO ENTRA LA
LLAMADA
•¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas de su compañía telefónica local? Este aparato requiere que usted se suscriba al servicio de Identificador de Llamadas para que funcione.
Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
SE MUESTRA UN ERROR EN EL MENSAJE
La palabra no sea la información válida del Identificador de Llamadas durante el período de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea, o que un mensaje inválido ha sido enviado por la compañía telefónica local.
ERROR
aparece en la pantalla si el aparato detecta algo que
EL TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA
Cheque la modalidad de discado en el menú de programación. ¿Posiblemente está colocado en modalidad de tono, que puede no ser
compatible con su servicio local de discado?
30
EL TELÉFONO NO TIMBRA
•¿Está el botón de timbre (“RINGER”) en la posición de apagado (OFF)?
•¿Está usted usando demasiadas extensiones en una línea? (El número total de extensiones en una línea deberá no ser mayor que el númeroREN -Número de Equivalencia de Timbrado para su área. Vea las
especificaciones en la sección de la Comisión Federal de Comunicaciones -FCC-.)
Lleve a cabo el chequeo del primer problema (Número 1). ¿Está el gancho para colgar el auricular completamente oprimido cuando el auricular está colocado en la base?
VOLUMEN DE VOZ EN LAS LLAMADAS ENTRANTES COMO EN LAS QUE
SALEN
MUY BAJO
•¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan al mismo tiempo.
EL TONO DE RE-ALIMENTACIÓN PALPITA MIENTRAS SE MARCA EN
MODALIDAD
Esto es normal porque la energía fluctúa mientras el teléfono pulsa.
ROTATORIA
31

CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO

Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el futuro.
C
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra __________ Nombre de la tienda __________________
32

INDICE

A
Antes de Comenzar 5
C
Caller ID Features 15 Cómo obtener servicios de
mantenimiento 32 Compatibilidad con Audífonos 2 Control del volumen 23 Cuidado general del producto 32
D
Detección de Averías 30
E
En Espera 24
F
Funciones Básicas del Teléfono 22
G
Garantía limitada 35
I
Identificador de Llamadas con Llamada
en Espera 15 Indicadores de Mensajes 20 Información de Interferencias 2 Información de la Registración de
la FCC 2 Información Importante para la
Instalación 6 Instalación de las Baterías 6 Instalación sobre Pared 9 Instalación sobre Superficie Plana 8 Instalación y Preparación 6 Introducción 4
L
Lista de partes 5 Localización del Altavoz 21
M
Memoria 26
N
Números llamados frecuentemente 28
P
Para almacenar números de marcado
rápido 26
Para almacenar números llamados
frecuentemente 27
Para almacenar una pausa en la
memoria 28
Para borrar información de las
llamadas 17 Para borrar un número almacenado 28 Para cambiar un número almacenado 28 Para discar (contestando una
llamada) 17 Para hacer una Llamada 22 Para intercambiar entre Altavoz y
Auricular 22 Para marcar números marcados
frecuentemente 29 Para marcar un número de marcado
rápido en la memo 29 Para Programar el Idioma Del
Identificador de Llam 12 Para programar el Menú del Identificador
de Llamad 10 Para Programar elContraste de la
Pantalla 13 Para Programar la Modalidad para
Marcar 14 Para Programar Su Clave De Area
33
Local 11 Para recibir una Llamada 22 Para recibir y almacenar Llamadas 16 Para revisar números almacenados en la
memoriaNúm 27
Para revisar la información de las
llamadas 16 Para Salir de Programacion 14 Para Usar el Altavoz 21 Para volver a marcar con un solo
toque 24
R
Re-discado 23 Requisitos de enchufe modular 5
S
Servicios Especiales (“FLASH”) 25 Si usted no programó su código de área
local en su 19
Si usted programó su código de área en
el menú de 18
Summary Screen 15
T
Tono temporario para discar 23
U
Uso del Altavoz 21
34

GARANTÍA LIMITADA

Lo que cubre su garantía:
Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del
producto original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el
producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
Incluya evidencia de la fecha de compra, como el recibo de pago. También escriba claramente
su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Consumer Electronics, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto
por garantía.
Asegure su paquete contra pérdida o daños. Thomson no acepta responsabilidad en caso de
daños o pérdida durante el trayecto a Thomson.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
no
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
cubre la garantía:
las instrucciones de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su distribuidor).
producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
de estado a estado.
35
Modelo 29391A 15403020 (Rev. 1 E/S) 99-34 Printed in China
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Loading...