Gemm TAPBT/16S, TAP/16, TAPBT/21, TAP/16S, TAP/27A Datasheet

...
REFRIGERATI PASTICCERIA
L
Pastry refrigerated tables • Kühltische für Konditorei • Tables réfrigérées pour pâtisserie • Холодильные столы для кондитерских изделиях
serie
Labor
L
Il freddo ideale per la pasticceria
PRATICO & PROFESSIONALE
I tavoli refrigerati e conservatori della serie “LABOR” sono progettati per contenere teglie da cm 40x60, ideali per l’utilizzo in laboratori di pasticceria e panificio. La costruzione è interamente realizzata in acciaio inox AISI 304 18/10, con fondo cella con angoli arrotondati per una facile pulizia e la massima igiene. L’innovativo sistema di refrigerazione statico/aspirato, denominato “HSS”, garantisce una perfetta uniformità di temperatura in cella, un buon livello di umidità relativa oltre ad una riduzione dei consumi. I banchi “LABOR” sono dotati di teletermostato digitale, sbrinamento automatico e dispositivo per l’evaporazione automatica dell’acqua di condensa. Sono inoltre disponibili con il motore incorporato oppure con predisposizione per l’unità condensatrice remota con impianto a valvola, nella versione a temperatura normale e bassa temperatura. I piani di lavoro in acciaio inox h 50 mm sono rinforzati e realizzati con lamiera spessore 15/10, con bordo arrotondato nel lato servizio. La dotazione prevede n. 7 coppie di guide per porta, passo mm 75.
PRACTICAL & PROFESSIONAL
The refrigerated and freezer counters “LABOR” series are planned for cm 60x40 trays and created for pastry and bakery laboratories. Built entirely in AISI 304 18/10 stainless steel, the counters have rounded corners to facilitate, cleaning and ensure maximum hygiene. The innovative static/helped cooling system, called as “HSS”, guarantees a perfectly uniform temperature in the cell, a good level of relative humidity, and low consumption. “LABOR” tables are equipped with digital thermostat, electrical defrosting and device for automatic elimination of condensate water. Available with incorporated condensing unit or prearranged for remote condensing unit with thermostatic valve fitting, versions normal and low temperature. The stainless steel work tops, normal or with 100 mm rear riser, are reinforced and made with 15/10 sheet metal, with rounded edge on the service side. Every door is supplied with n. 7 pairs of runners, pitch 75 mm.
PRAKTISCH & PROFESSIONELL
Die Kühl- und Tiefkühltische der Serie “LABOR” wurden entwickelt für die Aufnahme von Blechen 40x60 cm, die ideal für eine Benutzung in Konditoreien und Bäckereien sind. Die Konstruktion besteht vollständig aus Edelstahl AISI 304 18/10 und hat einen Zellenboden mit abgerundeten Ecken für eine leichte Reinigung und maximale Hygiene. Das innovative statische/ Saugkühlsystem “HSS” garantiert eine perfekte Gleichmäßigkeit der Zellentemperatur, eine gute relative Feuchtigkeit und eine Verminderung des Verbrauchs. Die Tische “LABOR” sind mit einem Digitalthermostat, einer automatischen Abtauung und einer Vorrichtung für die automatische Kondensatverdunstung ausgerüstet. Ferner sind sie mit eingebautem Motor oder mit einer Vorrüstung für eine externe Kondensatoreinheit mit Ventilanlage in einer Ausführung mit normaler Temperatur und niedriger Temperatur lieferbar. Die Arbeitsplatten aus Edelstahl h 50 mm sind verstärkt und bestehen aus Blech mit einer Stärke von 15/10 mit abgerundeter Kante auf der Serviceseite. Ausrüstung mit 7 Führungspaaren pro Tür, Abstand 75 mm.
PRATIQUE & PROFESSIONNEL
Parfaits pour les laboratoires de pâtisserie et de boulangerie, les tables réfrigérées et les conservateurs de la série “LABOR” sont conçus pour contenir des plateaux de 40x60 cm. Ils sont entièrement réalisés en acier inox AISI 304 18/10 et le fond de la cellule a des angles arrondis pour un nettoyage facile et une hygiène parfaite. L’innovant système de réfrigération statique/aspiré “HSS” garantit une parfaite uniformité de température, un bon niveau d’humidité relative et une réduction des coûts. Les comptoirs “LABOR” possèdent un téléthermostat digital, un dégivrage automatique et un dispositif pour l’évaporation automatique de l’eau de condensation. Ils sont d’autre part disponibles avec un moteur incorporé ou peuvent être dotés d’une unité de condensation à distance avec une installation à soupape dans la version à température normale et basse. Les plans de travail en acier inox, h 50 mm, sont renforcés et réalisés avec des tôles d’une épaisseur de 15/10 et un bord arrondi sur le côté service. La dotation prévoit n. 7 paires de glissières par porte avec un pas de 75 mm.
ПРАКТИЧНЫЙ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
Охлаждающие и расстоечные базы серии LABOR, рассчитаны на удержание противни 40Х60 идеально подходят для использования в кондитерских и хлебобулочных изделий. Конструкция выполнена полностью из нержавеющей стали AISI 304 18/10, камерa с закругленными углами для легкой чистки и максимальной гигиены. Новаторская статическая система охлаждения “HSS”, гарантирует совершенную равномерность температуры в камере, хороший уровень влажности и снижение потребления электроэнергии по сравнению со стандартными системами. Базы LABOR имеют цифровой термостат, автоматическое размораживание и устройство для автоматического испарения конденсата. Они также имеются со встроенным мотором или с обеспечением выносным конденсатором с термостатическим клапаном, для нормальной температуры и низкой температуры. Рабочие поверхности из нержавеющей стали с толщиной 50мм, укреплены и сделаны с металлического листа 15/10 и с закругленным краем со стороны оператора. Включены 7 пар направляющих для дверей, шаг 75 мм.
serie
Labor
Loading...
+ 4 hidden pages