Gemlux GL-SMPH1200SS, GL-SMPH1200G User Manual

Page 1
ПАСПОРТ
ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР
МОДЕЛИ:
GL-SMPH1200SS
Page 2
2
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед началом использования миксера внимательно ознакомьтесь с инструкциями,
содержащимися в данном буклете. Не выбрасывайте инструкцию, сохраняйте ее в течение
всего времени пользования устройством.
- Миксер может применяться только по своему прямому назначению и не предназначен для профессионального использования.
- Убедитесь в том, что параметры электрической сети, указанные на шильдике миксера,
соответствуют параметрам вашей электрической сети. Шильдик располагается на нижней панели моторного блока. Перед тем, как включить вилку в розетку убедитесь, что мотор миксера выключен и рабочая головка опущена (регулятор скорости находится в
положении “0”).
- Во избежание удара электрическим током не используйте миксер вблизи воды. Не опускайте сетевой шнур в воду или другую жидкость.
- Миксер предназначен для использования в закрытых помещениях. Не используйте на
открытом воздухе. Следует беречь устройство от воздействия высоких температур, прямых солнечных лучей, влажности, острых предметов. Не прикасайтесь к миксеру влажными руками. Если устройство подверглось воздействию жидкости или влаги
незамедлительно отключите его от сети питания.
- Отключайте миксер от сети питания перед очисткой, заменой аксессуаров и мешалок,
при длительных перерывах в использовании и при повреждении устройства. Не оставляйте включенный миксер без присмотра. Перед уходом из помещения выключите
миксер и выньте вилку из розетки.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать миксер – это может быть опасно для
вашего здоровья и жизни. Ремонтные работы могут осуществляться исключительно специалистами сервисного центра. Не используйте миксер при повреждении шнура
питания – это опасно для здоровья и жизни. Для замены поврежденного шнура обратитесь в сервисный центр. Для замены могут использоваться только оригинальные запчасти.
- Миксер не является игрушкой! Храните его в недоступном для детей месте. Дети могут
пользоваться миксером или находиться вблизи включенного устройства только под
строгим контролем взрослых.
- Использование устройства людьми с ограниченными возможностями и детьми возможно только под строгим контролем людей, ответственных за их безопасность.
- Производитель не несет ответственности за повреждения устройства, вызванные
неправильным обращением с ним и/или несоблюдением инструкций, изложенных в этом
буклете.
- Выключайте устройство и отключайте его от сети питания при замене мешалок или при проведении других операций с ними.
- Перед включением миксера убедитесь, что мешалки и другие аксессуары установлены должным образом и надежно зафиксированы в рабочей позиции.
Page 3
3
- После включения миксера начнется вращение рабочего вала. Не прикасайтесь к движущимся частям устройства во время его работы!
- Перед началом использования установите прибор на ровную и устойчивую
горизонтальную поверхность. Не допускается нахождение вилок, скребков и тому
подобных предметов в чаше устройства во время его работы.
- Не используйте миксер и мясорубку одновременно. Допустимо только раздельное использование этих функций.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
GL-SMPH1200SS, GL-SMPH1200G
Параметры электросети
220 В, 50 Гц
Мощность
1200 Вт
Объем чаши
5 л
Материал чаши
GL-SMPH1200SS – нерж. сталь, GL-SMPH1200G – стекло
Количество скоростей
8 + импульсный режим
КОНСТРУКЦИЯ
Page 4
4
1. Проталкиватель
7. Крышка кувшина
13. Рычаг подъема головки
19. Нижняя панель
2. Загрузочный лоток
8. Головка устройства
14. Крышка чаши
20. Резиновые ножки
3. Крышка
9. Мерный кувшин
15. Основание
4. Фильтр
10. Вал отбора
мощности
16. Световой индикатор
21. Битер
5. Чаша
11. Фиксатор вала
17. Чаша
22. Крюки для теста
6. Ручка
12. Корпус устройства
18. Переключатель скоростей
23. Венчик
ВНИМАНИЕ!
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ МЯСОРУБКУ И НЕСКОЛЬКО НАСАДОК:
Мясорубка, загрузочный лоток и толкатель
4 насадки для пасты 3 решетки для мясорубки Нож Насадка для колбасок
Page 5
5
Типы аксессуаров мясорубки
1. Толкатель
2. Загрузочный лоток
3. Горловина
4. Шнек
5. Нож
6. Насадка для печенья
7. Держатель насадки для печенья №1
8. Переходной держатель насадки для печенья №1
9. Насадка для печенья №2
10. Переходной держатель насадки для печенья №2
11. 3 решетки
12. Переходной держатель насадки для колбасок
13. 4 насадки для пасты
14. Зажимная гайка
15. Насадка для колбасок
Page 6
6
Насадка-соковыжималка (НЕ ВХОДИТ В СТАНДАРТНУЮ КОМПЛЕКТАЦИЮ)
1. Проталкиватель
6. Фильтр
2. Загрузочный лоток
7. Держатель фильтра
3. Крышка
8. Штифт
4. Шнек
9. Чаша
5. Вал
10. Основание чаши
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Перед первым использованием тщательно очистите все компоненты миксера (см. раздел ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД).
- Отмотайте необходимую длину кабеля из бухты, расположенной на корпусе, и подключите миксер к сети питания.
ТЕСТОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1) Установите регулятор скорости на “0” и нажмите рычаг для подъема рабочей головки.
2) Установите чашу на основание и зафиксируйте ее в рабочей позиции, следуя
направлению стрелки.
Page 7
7
3) Установите нужные мешалки и брызгозащитную крышку, следуя направлению стрелки.
4) Нажмите подъемный рычаг и опустите головку миксера. Убедитесь, что головка
надежно зафиксирована в рабочем положении, повернув рычаг влево.
5) Поворотом регулятора скорости протестируйте работу в каждом режиме в течение
нескольких секунд.
Ниже приводятся общие рекомендации для разных режимов работы:
- Мешалка крюк используется для замешивания крутого теста (для хлеба, макаронных изделий, песочного теста) на скорости 1,2,3.
- Мешалка битер используется для смешивания различных ингредиентов и для
приготовления различных видов теста: от крутого и средней плотности теста до жидкого
(блинного) теста. При этом можно использовать скорости в диапазоне 4, 5, 6, 7, 8.
- Мешалка венчик используется для взбивания сливок, яичных белков, смеси для пудингов на высокой скорости (7, 8).
- Для импульсного режима удерживайте регулятор на отметке “P” или устанавливайте его
попеременно на эту отметку. Используйте этот режим для смеси таких же продуктов, как
на скорости 7-8. Максимально допустимое время непрерывной работы устройства – 5 минут. После этого дайте ему остыть как минимум 10 минут.
6) По окончании тестирования поверните регулятор скорости в положение “0”.
7) Нажмите рычаг подъема, поднимите головку миксера, достаньте мешалки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКСЕРА Установка мешалок
1) Перед установкой мешалок убедитесь, что миксер выключен и отключен от сети
питания.
2) Правой рукой надавите на подъемный рычаг в сторону значка (см. рисунок ниже). Одновременно левой рукой поднимите рабочую головку до щелчка. Убедитесь, что
рабочая головка надежно зафиксирована в поднятом положении.
3) Установите мешалки в предназначенные для них гнезда и поворачивайте по часовой
стрелке до их полной фиксации.
Page 8
8
Замешивание теста
1) Рекомендованное соотношение муки и воды: 5:3. Заполняйте чашу ингредиентами не
более чем на 3/4 объема.
2) Максимальное количество муки для разового замеса – 1,5 кг.
3) Для замешивания теста используйте мешалку крюк и или мешалку битер.
4) Поверните регулятор скорости. 30 секунд работайте на скорости “1”, затем 30 секунд на
скорости “2” и не более 5 минут на скорости “3”.
5) Максимально допустимое время непрерывной работы в режиме замеса теста – 5 минут. После этого необходимо дать миксеру остыть как минимум 10 минут.
Взбивание яиц или сливок
1) Используйте мешалку венчик. В зависимости от количества яиц и требуемого результата, взбивайте яичные белки до плотной пены в режиме непрерывной работы
приблизительно 3-5 минут. Рекомендованная скорость: 7-8.
2) Максимальный объем разовой загрузки – 12 яичных белков.
3) Чтобы взбить сливки, взбивайте 250 мл свежих сливок на высокой скорости
приблизительно 3-5 минут.
4) При заполнении чаши молоком, сливками или другими ингредиентами следите за тем,
чтобы не превысить максимально допустимый рабочий объем.
5) Для взбивания яиц, сливок и тому подобных продуктов используйте мешалку венчик.
6) Максимально допустимое время непрерывной работы в данном режиме – 3-5 минут. Минимальный интервал между циклами – 10 минут.
Page 9
9
Молочные коктейли, шейки и другие напитки
1) Загрузите в чашу ингредиенты согласно имеющемуся рецепту. Смешивайте на
скорости от 1 до 8 в течение 5 минут.
2) Не превышайте максимально допустимый рабочий объем чаши.
3) Используйте мешалку венчик.
4) Максимально допустимое время непрерывной работы в данном режиме – 3-5 минут. Минимальный интервал между циклами – 10 минут.
Окончание работы и снятие чаши
1) Выключите миксер.
2) Отключите прибор от сети питания.
3) Нажмите подъемный рычаг и поднимите рабочую головку.
4) Снимите мешалки, поворачивая против часовой стрелки.
5) Поверните чашу по часовой стрелке и снимите ее.
6) Удалите остатки теста из чаши при помощи лопатки/шпателя.
7) Произведите очистку всех компонентов (см. раздел ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЯСОРУБКИ
Сборка мясорубки (Входит в стандартную комплектацию)
Page 10
10
1) Отключите устройство от сети питания и снимите заглушку разъема для мясорубки.
2) С помощью рычага подъема головки опустите головку миксера вниз.
3) Установите шнек в горловину, затем установите нож. Острые края ножа должны
соприкасаться с решеткой, которая будет установлена поверх ножа.
4) Выберите необходимую решетку и установите поверх ножа.
5) Установите зажимную гайку. Чтобы закрепить гайку, поворачивайте ее по часовой
стрелке.
6) Установите загрузочный лоток на горловину мясорубки.
7) В мясорубку можно загружать небольшие кусочки мяса без костей. При необходимости
мясо можно продвигать по горловине с помощью толкателя.
8) По окончании использования выключите устройство, а затем отключите от сети
питания.
9) Цикл непрерывной работы мясорубки не должен превышать 5 минут. Между двумя
циклами необходимо сделать перерыв 10 минут.
Сборка насадки для колбасок (Входит в стандартную комплектацию)
Page 11
11
1) Отключите устройство от сети питания и снимите заглушку разъема для мясорубки.
2) С помощью рычага подъема головки опустите головку миксера вниз.
3) Установите переходной держатель насадки для колбасок на ось шнека.
4) Установите насадку для колбасок.
5) Установите зажимную гайку поверх насадки для колбасок. Чтобы закрепить гайку,
поворачивайте ее по часовой стрелке.
Примечание: если необходимо измельчать мясо и сразу же делать из него колбаски, сначала установите нож и решетку, как описано в пунктах 3 и 4 раздела «Сборка мясорубки».
Сборка насадки для пасты (Входит в стандартную комплектацию)
1) Отключите устройство от сети питания и снимите заглушку разъема для мясорубки.
2) С помощью рычага подъема головки опустите головку миксера вниз.
3) Установите шнек в горловину.
4) Установите желаемую насадку для пасты.
5) Установите зажимную гайку поверх насадки для пасты
Page 12
12
Сборка насадок для печенья (комплект №1) (Не входят в стандартную комплектацию)
Сборка насадок для печенья (комплект №2) (Не входят в стандартную комплектацию)
Page 13
13
1) Отключите устройство от сети питания и снимите заглушку разъема для мясорубки.
2) С помощью рычага подъема головки опустите головку миксера вниз.
3) Установите переходной держатель насадки для печенья на ось шнека.
4) Установите держатель насадки для печенья.
5) Установите зажимную гайку поверх держателя насадки для печенья.
6) Проденьте насадку для печенья в держатель насадки (для комплекта №1).
7) Рекомендуемый диапазон скоростей для данных насадок: 6-8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СОКОВЫЖИМАЛКИ
1. Установите собранную соковыжималку на планетарный миксер. Поставьте емкости под
слив для сока (длинная трубка) и под трубку вывода отходов (коротка трубка).
2. Нарежьте фрукты/овощи на небольшие кусочки (кусочки должны легко погружаться в
горловину устройства).
3. Включите устройство на 1-3 скорость.
4. При необходимости используйте проталкиватель. Никогда не погружайте руки или
посторонние предметы в горловину работающего устройства.
5. По окончании работы переведите переключатель в положение «0» и отключите
устройство от сети питания.
6. Максимальный цикл работы устройства не должен превышать 10 минут. После этого устройству необходимо дать остыть в течение 10 минут.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
1) Перед началом очистки установите регулятор скорости в положение “0” и
отключите миксер от сети питания.
2) Никогда не погружайте миксер в воду! Это может привести к поражению
электрическим током и пожару.
3) Не используйте для очистки миксера металлические щетки и не пользуйтесь
абразивными моющими средствами.
4) Очистите внешнюю поверхность моторного блока кусочком влажной ткани с
использованием мягкого посудомоечного средства. Вытрите насухо.
5) Чашу можно мыть в посудомоечной машине или вручную в теплой воде со
средством для мытья посуды
6) Никакие другие части миксера, включая мешалки, нельзя мыть в посудомоечной
машине. Вымойте их вручную в теплой воде со средством для мытья посуды.
Page 14
14
7) При очистке поверхности и компонентов миксера, включая брызгозащитную
крышку и мешалки, не пользуйтесь абразивными и спиртосодержащими
средствами.
8) Дайте миксеру остыть после использования перед началом очистки.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировка должна осуществляться аккуратно, чтобы не нанести повреждения оборудованию. При транспортировке не переворачивайте упаковку с оборудованием
вверх дном.
Если оборудование не будет использоваться в течение длительного времени (выходные, каникулы и т.п.), необходимо отключить его от электросети и тщательно очистить
(согласно пункту Обслуживание и уход). Хранить в сухом, проветриваемом помещении.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте устройство в обычные мусорные
баки. Утилизируйте в соответствии с действующими нормативами.
Произведено в КНР.
Дата производства является частью серийного номера, который указан на шильдике и/или
упаковке оборудования.
Loading...