Gemlux GL-SM777R User Manual [ru]

Page 1
ПАСПОРТ
ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР
МОДЕЛЬ: GL-SM777
Page 2
КОНСТРУКЦИЯ
1) Корпус
2) Защитная крышка чаши
3) Чаша
4) Рычаг подъема головки миксера
5) Регулятор скорости
6) Установочные ножки
7) Мешалка битер
8) Двойной крюк для теста
9) Мешалка-венчик (металлический)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметры электросети: 220 В, 50 Гц Мощность: 1200 Вт Объём чаши: 5 литров 8 скоростей + импульсный режим
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
- Во избежание удара электрическим током не используйте миксер вблизи воды. Не опускайте сетевой шнур в воду или другую жидкость.
- Перед началом использования миксера внимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в данном буклете.
- Не перегибайте и не заламывайте сетевой шнур. Во избежание падения миксера, следите за тем, чтобы шнур выключенного устройства не свисал со стола.
- Убедитесь, что параметры электрической сети, указанные на шильдике миксера,
соответствуют параметрам вашей электрической сети. Шильдик располагается на нижней
Page 3
панели моторного блока. Перед тем, как включить вилку в розетку, убедитесь, что мотор миксера выключен (регулятор скорости находится в положении “0”).
- Миксер предназначен для использования в закрытых помещениях. Не используйте на открытом воздухе.
- Не используйте миксер вблизи открытого огня, легко воспламеняемых материалов (в т.ч. текстильных), печей, радиаторов, а также вблизи других источников тепла.
- Перед началом использования установите миксер на ровную горизонтальную поверхность.
- Установите миксер как можно ближе к розетке (для того, чтобы в случае необходимости его можно было быстро отключить от источника питания).
- Если вы не уверены, подходят ли электрические параметры, указанные на шильдике
миксера к параметрам вашей электросети, обратитесь за консультацией к поставщику
электроэнергии.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать миксер – это может быть опасно для вашего здоровья и жизни.
- Ремонтные работы могут осуществляться исключительно специалистами сервисного центра.
- Миксер не является игрушкой! Храните его в недоступном для детей месте.
- Дети могут пользоваться миксером или находиться вблизи включенного устройства только под строгим контролем взрослых.
- Миксер может использоваться только по своему прямому назначению.
- Никогда не включайте миксер без продукта и не оставляйте его включенным без присмотра.
- Во время работы не прикасайтесь к движущимся частям устройства.
- При передаче устройства другому пользователю обязательно передайте и инструкцию.
- Производитель не несет ответственности за повреждения миксера, вызванные
неправильным обращением с ним и/или несоблюдением инструкций, изложенных в этом буклете.
- Отключайте миксер от сети питания перед очисткой и при длительных перерывах в использовании.
- Не используйте миксер при повреждении шнура питания – это опасно для здоровья и жизни. Для замены поврежденного шнура обратитесь в сервисный центр.
- Мешалки имеют очень острые края – будьте осторожны во время очистки.
- Выключайте миксер и отключайте его от сети питания при замене мешалок или при проведении других операций с ними.
- Использование миксера людьми с ограниченными возможностями и детьми возможно только под строгим контролем взрослых, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с миксером.
- Не используйте функции замешивания и взбивания одновременно. Допустимо только раздельное использование этих функций.
- Не пытайтесь разбирать оборудование и ремонтировать его самостоятельно. При
возникновении любых неисправностей следует обращаться к специалистам службы
сервиса.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Перед первым использованием тщательно очистите все компоненты миксера (см. раздел УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ).
- Отмотайте необходимую длину кабеля из бухты, расположенной на корпусе, и подключите миксер к сети питания.
Page 4
ТЕСТОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1) Поверните рычаг подъема против часовой стрелки и поднимите головку миксера.
2) Установите чашу на основание и зафиксируйте ее в рабочем положении, следуя
направлению стрелки.
3) Установите брызгозащитную крышку на мешалки, затем заблокируйте мешалки в
головке миксера.
4) Поверните рычаг подъема по часовой стрелке и опустите головку миксера.
Убедитесь, что головка надежно зафиксирована в рабочем положении.
5) Вставьте вилку в розетку. Поворотом регулятора скорости протестируйте работу в
каждом режиме в течение нескольких секунд.
6) По окончании тестирования поверните регулятор в исходное положение.
7) Поверните рычаг подъема против часовой стрелки, поднимите головку миксера,
достаньте мешалки.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Замешивание теста (скорость 1-2-3). Используйте мешалку-битер или мешалку­крюк для теста.
1) Рекомендованное соотношение муки и воды: 5:3.
2) Установите необходимую мешалку и поверните регулятор.
3) При заполнении чаши следите за тем, чтобы не было перегруза.
4) Максимально допустимое количество муки – 1,5 кг.
5) Для замешивания теста используйте следующие мешалки: крюк для теста или
битер.
6) Поверните регулятор скорости. 10 секунд работайте на скорости “1”, затем 10
секунд на скорости “2” и около 3 минут на скорости “3”.
Коктейли, шейки и другие напитки (скорость 4-5-6). Используйте насадку битер.
1) Загрузите в чашу ингредиенты согласно имеющемуся рецепту. Смешивайте на
скорости 4-5-6 в течение 5 минут.
2) Не превышайте максимально допустимый рабочий объем чаши3 литра.
3) Используйте мешалку битер.
Взбивание яиц или сливок (скорость 6-7-8). Используйте мешалку-венчик.
1) В зависимости от количества яиц и требуемого результата взбивайте яичные белки
на скорости 6-7-8 в режиме непрерывной работы приблизительно 5 минут.
2) Максимальный объем разовой загрузки – 20 яиц, минимальный – 4 яйца.
3) Чтобы взбить сливки, взбивайте 250 мл свежих сливок на скорости 6-7-8
приблизительно 5 минут.
4) При заполнении чаши молоком, сливками или другими ингредиентами следите за
тем, чтобы не превысить максимально допустимый рабочий объем - 3 литра.
5) Для взбивания яиц, сливок и тому подобных продуктов используйте мешалку-
венчик.
Page 5
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1) Перед началом очистки выключите миксер и отключите его от сети питания.
2) Дайте миксеру остыть после использования перед началом очистки.
3) Очистите внешнюю поверхность миксера кусочком влажной ткани с
использованием мягкого моющего средства.
4) При очистке поверхности и компонентов миксера, включая брызгозащитную
крышку и мешалки, не пользуйтесь абразивными и спиртосодержащими
средствами.
5) Никогда не погружайте миксер в воду!
6) Никакие части миксера, включая мешалки, нельзя мыть в посудомоечной машине.
Вымойте их вручную в теплой воде со средством для мытья посуды.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировка должна осуществляться аккуратно, чтобы не нанести повреждения оборудованию. При транспортировке не переворачивайте упаковку с оборудованием
вверх дном.
Если оборудование не будет использоваться в течение длительного времени (выходные,
каникулы и т.п.), необходимо отключить его от электросети и тщательно очистить (согласно пункту УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ). Хранить в сухом, проветриваемом помещении.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте устройство в обычные мусорные
баки. Утилизируйте в соответствии с актуальными нормативами.
Произведено в КНР.
Дата производства является частью серийного номера, который указан на шильдике и/или
упаковке оборудования.
Loading...