Gemini Industries PS-626USB User Manual

10” 3 Channel mixer with USB
PS-626USB
OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 ~ Seite 17
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer-
ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the liter-
ature accompanying the appliance. The lightening flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod-
uct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future reference. HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed. CLEANING: The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since
they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. WATER AND MOISTURE: Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming
pool; and the like.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious dam-
age to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should fol­low the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
CART: A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to over-
turn. See Figure A.
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these open-
ings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
POWER SOURCES: This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION: The appliance should be installed in a stable location. NON-USE PERIODS: The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. GROUNDING OR POLARIZATION:
• If this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the out­let only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete out­let. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par-
ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure B.
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightening storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightening and power-line surges.
POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric
shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points
or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz-
ards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power-supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore th
e product to its normal operation.
• If the product has been dropped or damaged in any way.
• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper op-
erating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING: The product should not be mounted to a wall or ceiling. HEAT: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT
OPEN!
Fig. A
Fig. B
2
BACK
PS-626USB
TOP
1
3
2
3
4
5
6
7
8
FRONT
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
INTRODUCTION:
PS-626USB
4
FEATURES:
PRECAUTIONS:
CONNECTIONS:
1
6
7
CONTROLS:
8
10
11
12
Congratulations on your purchase of Gemini PS-626USB 10” 3 channel stereo mixer. This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty, excluding the cross fader. The cross fader is backed by a separate 90 day warranty. Prior to use we suggest that you carefully read all the instructions.
- 10” 3 Stereo channel mixer
- 6 line, 2 convertible phono/line, RCA inputs, 1 USB i/o
- Removable face plate for user replaceable Rail Glide cross fader
- 3 band rotary line EQ with cut feature & rotary gain channel control
- Cue Ch1/Ch2/Ch3 switch
- Rotary cue volume, CUE/PGM rotary knob
- Dual VU display with mode switch
- Master volume rotary control
1. All instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Please refer all servicing needs to a Gemini-qualified service technician.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such as a radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid sol­vents or other cleaning detergents.
5. When moving this equipment it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON
CONTROLS, SURFACES OR SWITCHES.
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL
GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO
RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER
.
Ensure that the POWER SWITCH is in the OFF position prior to making any connections.
POWER SUPPLY This unit comes with a POWER SUPPLY. Plug in to the rear panel POWER SUPPLY socket before plugging it in to a proper power
source.
The MASTER RCA OUTPUT connects the mixer to your main amplifier using standard audio ca­bles with RCA-type connectors.
The RECORD RCA OUTPUT The RECORD output jacks can be used to connect the mixer to the record input of your recording unit, thus enabling you to record your mix with RCA cables.
USB i/O
The USB i/O allows you to connect the PS-626USB to your Laptop or desktop PC/MAC. Once you have connected the standard high speed USB cable (not-included) from the PS-626USB to your computer you will be able to simultaneously playback and record out of the same USB cable, (see USB setup for instructions on how to setup your computer to work with the PS-626USB).
2
3
4
5
CONVERTIBLE PHONO/LINE INPUTS The PS-626USB has 2 CONVERTIBLE PHONO/LINE (PH/LN) RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 1 and 2 allow you to choose between a PHONO (Turntable) input or a LINE level (Mp3, CD, Tape player
etc..).and require the proper switching. When switched to the PH position you may use any Turntable with a magnetic cartridge, remember to connect your ground wire (see GROUNDING SCREW) or there may be a system hum
And when the switch is in the LN position you may connect any line level device as described before (Mp3, CD, Tape etc).
NOTE: CONNECTING A LINE LEVEL DEVICE TO A PH INPUT MAY CAUSE THAT MIXER CHANNEL TO OVERLOAD AND OR DISTORT.
Now you may plug the RCA’s from your playable medium into each input to be connected to thier respective CHANNELS (CH).
GROUNDING SCREW
When using (a) turntable(s), you will need to ground the RCA cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the GROUNDING SCREW located on the rear panel of the PS-626USB mixer.
Attach a PHONO (Turntable) ground line to the silver GROUND THUMB SCREW that is situated at the bottom middle of the rear panel.
MIC (MICROPHONE) INPUT
The main MIC or Microphone input is located in back right hand corner of the PS-626USB and will accept a standard 1/4” connector. You can control the gain and even set the low’s and the high’s for the mic (See CONTROLS ).
HEADPHONE OUTPUT
The HEADPHONE OUTPUT located at the front bottom right hand corner of the PS-626USB will accept any headphone with a standard 1/4” connector and or adaptor and will allow you to CUE your music program before you play it, you can adjust the volume and PGM mix of the HEADPHONE (see CONTROLS).
Then when all of your connections have been made turn on the mixer by pressing the POWER SWITCH.
MICROPHONE VOLUME
Allows you to adjust the volume of the microphone signal.
MICROPHONE EQ
Let’s you to control the low frequency and the high frequency of the microphone signal.
MIXER CHANNEL
(NOTE: ALL 3 CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES)
CHANNEL INPUT SELECTOR
The CHANNEL INPUT SELECTOR switches allow you to choose which input will be controlled by that channels corresponding volume FADER.
For example on CHANNEL (1) the INPUT SELECTOR allows you to choose between PHONO 1/LINE 1 and LINE 2 , and also on CHAN- NEL (2) the INPUT SELECTOR SWITCH will let you choose be­tween PHONO 2/LINE 3 and LINE 4 and on CHANNEL (3) you can choose between LINE 5 and the USB input.
9
CONTROLS: (CONTINUED)
FADER REPLACEMENT:
SPECIFICATIONS:
18
20
21
PS-626USB
1. UNSCREW THE FADER (B) SCREWS. DO NOT TOUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULLY RE­MOVE OLD CROSS FADER AND UNPLUG CABLE (D)
2. PLUG IN THE NEW CROSS FADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER.
3. SCREW THE CROSS FADER TO MIXER WITH THE FADER PLATE SCREWS (B)
4. REPLACE THE FACE OF THE MIXER AND SCREW THE FOUR SCREWS
BACK IN AND REPLACE THE FADER KNOBS.
INPUTS:
Phono............................................................................3mV,47 K Ohm
Line.........................................................................150 mV, 27 K Ohm
MIC.............................................................1.5 mV, 1 KOhm Balanced
OUTPUTS:
Max..........................................................................20V Peak-to Peak
Rec............................................................................225 mV, 5 K Ohm
GENERAL:
Frequency Response.........................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distortion..................................................................................< 0.02%
S/N Ratio...................................................................Better than 85 dB
Headphone impedance..............................................................8 Ohm
Power Source ..............................................................AC 15v 500mA
Unit dimensions............................................................10” x 3.3” x 12”
.............................................................................(254 x 84 x 304 mm)
Weight.........................................................................6.5 lbs (2.94 kg)
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVE­MENT
CHANNEL ROTARY GAIN
The CHANNEL ROTARY GAIN allows you to boost the signal of each individual channel depending on how low or high its input level is
3 BAND EQUALIZER
The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giv­ing you a choice 3 frequencies (BANDS) to adjust , from LOW, MIDRANGE (MID) and HIGH’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 separate frequencies till the sound of the music program is appropriate for your listening environment.
CHANNEL VOLUME FADER After you have chosen which input you will use with the INPUT SE­LECTOR the corresponding CHANNEL FADER will allow you to ad- just the volume for that particular CHANNEL.
FADER ADJUSTMENT SWITCHES
The fader adjustment switches allow you to change the functionality of the fader. The REVERSE switch when in the ON position will flip the fader so it works in REVERSE ie. channel (1) on the left and chan­nel (2) on the right. The CURVE selector lets you choose between two fader CURVE settings, positioning the switch to the left will give you a gradual CROSSFADE and positioning the switch to the right will give you a quick CROSSFADE.
CROSS FADER
The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to an­other. On the PS-626USB The CROSS FADER is assignable between all (5) channels. The CROSS FADER on the PS-626USB is also re­movable and if the need arises can be replaced.The RG-45 (RAIL-
GLIDE
) DUAL-RAIL CROSS FADER, which has internal dual
stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and accu­rately from end to end can be purchased from your local GEMINI dealer.
NOTE: WHEN USING THE CROSS FADER LIGHTLY GLIDE THE FADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN ON THE CON­TROLS CAN BEND CONTACTS AND CAUSE A LOSS OF SOUND.
VU METER
The PS-626USB has a VU METER that allows you to monitor the decibel levels of the LEFT and RIGHT MASTER output.
CUE MASTER SWITCH
The VU METER has two display modes, in CUE mode it will display the level of the channel you are cueing, in MASTER mode it displays the main MASTER output.
MASTER VOLUME ROTARY The MASTER VOLUME ROTARY knob adjust the volume of the MAIN output
CUE/PGM ROTARY The CUE/PGM ROTARY determines the mix between the chosen CHANNEL CUE SELECTOR and the MAIN OUTPUT mix.
CUE VOLUME ROTARY KNOB The CUE VOLUME ROTARY KNOB adjusts your HEADPHONE MONITOR OUTPUT’S volume.
CHANNEL CUE SELECTOR
The CHANNEL CUE SELECTOR allows you to choose which chan­nel you wish to monitor in your headphones.
5
13
14
USB SETUP:
ON A PC
Open the START menu and go to CONTROL PANEL, once in the control panel folder click on the SOUND AND AUDIO DEVICES ICON, when the SOUND AND AUDIO DEVICES window opens click on the AUDIO pane, then under SOUND PLAYBACK choose the USB AUDIO CODEC as a DEFAULT DEVICE,then you just click on APPLY and you are ready to use the PS-626USB with your PC.
ON A MAC Under the APPLE menu open SYSTEM PREFERENCES, and in SYSTEM PREFERENCES choose the SOUND icon, once in the SOUND window choose the OUTPUT pane and under CHOOSE A DEVICE FOR SOUND OUTPUT select USB AUDIO CODEC.
Repeat the procedure for the INPUT pane, now your MAC is ready to work with the PS-626USB.
15
16
17
19
22
1923
6
ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro-
magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de op-
eración o mantenimiento importantes.
El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser de suficiente
intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica. LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.
ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual. LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que
podrían corroer la carcasa.
COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad. AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero;
tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.
ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante.
CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superfi­cies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.
VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.
UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.
PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.
TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:
- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguri-
dad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.
- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el
enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin­zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.
TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe docu­mentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.
RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.
LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal.
SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto.
REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado.
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situaciones:
- El cable de alimentación o la clavija están dañados.
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación inadecuada
de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal.
- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado. RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas características
que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se en-
cuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.
MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo. CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CAUTION
RIESGO DE SHOCK
ELECTRICO - NO
ABRIR!
Fig. B
Fig. A
Loading...
+ 13 hidden pages