Gemini DJ DRP-1 Instruction Manual

In the USA: if you experience problems with this unit,
call 732-346-0061 for Gemini
customer service. Do not attempt to return
this equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and
does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini shall not be liable for any loss or damage whatsoever
arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and
product is performed by Gemini or its authorized agents. Gemini will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair
performed by unauthorized personnel.
Gemini Worldwide Headquarters
280 Raritan Center Parkway, Edison, NJ 08837, USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
Latin America, Mexico, and Caribbean • Gemini
Tel: (305) 592-4746 • Fax: (305) 592-4746
44 The Brambles Enterprise Centre, PO7 7TH Waterlooville, UK
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
2bis, rue Léon Blum, 91120 Palaiseau, France
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80
Lerchenstraße 14, 80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0 • Fax: 089 - 319 019 8-18
8320 NW 68 Street
Miami, FL 33166, USA
UK • Gemini
Spain • Gemini S.A.
Caspe, 172 - 5º A
08013 Barcelona, Spain
Tel: 34 93 436 37 00 Fax: 34 93 347 69 61
France • Gemini France S.A.R.L
Germany • Gemini GmbH
PRO AUDIO
© Gemini 2012 All Rights Reserved.
DRP-1
PRO AUDIO
DIGITAL RACKMOUNT RECORDER
Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch
PRO AUDIO
EN |
PRO AUDIO
CONTENTS |
ES | CONTENIDOS |
Warning .........................................................................
Diagrams .......................................................................
Introduction ..................................................................
Connections and System Control ............................
Specifications ...............................................................
Product Registration ..................................................
Support ..........................................................................
3 4 5 6 12 39 39
FR | SOMMAIRE |
Avertissement................................................................
Diagrammes ..................................................................
Introduction ..................................................................
Connexions & Utilisation ............................................
Caractéristiques techniques .....................................
Enregistrement du produit .......................................
Assistance .....................................................................
3 4 22 23 30 39 39
Advertencia ............................................................
Diagramas ...............................................................
Introducción ...........................................................
Conexiones y Control de sistema ......................
Especificaciones ....................................................
Registro de Producto ...........................................
Servicio al cliente ..................................................
3 4 13 14 21 39 39
DE | INHALTSVERZEICHNIS |
Warnungen .............................................................
Darstellungen ........................................................
Einleitung ...............................................................
Anschlüsse und Systemeinstellungen ..............
Technische Daten ..................................................
Produktregistrierung ............................................
Support Kontakt ...................................................
3 4 31 32 38 39 39
CONTENIDOS | SOMMAIRE | INHALTSVERZEICHNIS
CONTENTS
2
WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT • WARNUNGEN
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards.
• READ INSTRUCTIONS:
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
• RETAIN INSTRUCTIONS:
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
-All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
• HEED WARNINGS:
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
• FOLLOW INSTRUCTIONS:
- All operating and use instructions should be followed.
• CLEANING:
- The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth.
- Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
• WATER AND MOISTURE:
- Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
• DO NOT OPEN:
- Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user- serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified GEMINI service personnel.
• REPLACEMENT PARTS:
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER
Siguiendo siempre las precauciones básicas indicadas a continuación para evitar la posibilidad de lesiones serias incluso la muerte por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, fuego u otros peligros.
• LEA LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto. .• CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:
- Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para futuras consultas.Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto.
• PRESTEN ATENCION A LAS ADVERTENCIAS:
- Todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto deben ser tenidas en cuenta.
• SIGAN LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben ser seguidas.
• LIMPIEZA:
- El producto debe ser limpiado solamente con un paño limpio o un paño seco. Nunca limpien con cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles que puedan corroer el recinto.
• AGUA Y HUMEDAD:
- No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, lavamanos, fregadero o la lavadora; en un sótano húmedo, o cerca de una piscina; o parecidos.
• NO LO ABRA:
- No abrá el aparato o intente desmontar las partes internas o modificarlas de alguna manera. El aparato no contiene partes inservibles. Caso de que pareciera que no funcionara, deje de usarlo inmediatamente y haga que sea revisado por un técnico cualificado de GEMINI.
• PIEZAS DE RECAMBIO:
- Cuando son necesarias piezas de recambio, tengan por seguro que el servicio técnico ha usado piezas de recambio específicas de la marca o de las mismas características como las originales. Recambios no autorizados pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes afin de prévenir tout accident et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques: blessure, choc électrique , court-circuit, dommage & risque d’incendie.
• LIRE LES INSTRUCTIONS:
- Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit.
• CONSERVATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS:
- Le manuel d’instructions doit être conservé à l’abri pour un usage futur. Veuillez vous y reporter en cas de nécessité et avant toute utilisation du produit.
• MISES EN GARDE:
- Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer avant toute utilisation du produit.
• SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS:
- Toutes les instructions de fonctionnement & d’utilisation doivent être respectées.
• ENTRETIEN/NETTOYAGE:
- Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide ou tissu de polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecticide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraîner une corrosion de l’enceinte.
• EAU & HUMIDITE:
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un robinet, d’un évier, d’une douche, d’une baignoire, d’une piscine. Ne pas installer l’enceinte sur un sol humide.
• NE PAS OUVRIR:
- Ne pas démonter l’appareli afin d’accéder aux composants internes en vue d’une éventuelle réparation/modification. Cet appareil ne contient pas de pièces/composants qui puissent être réparés par l’utilisateur. En cas de panne/dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMINI au 01 69 79 97 79 (FRANCE).
• REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES: En cas d’intervention technique, veillez à ce que le technicien n’utilise que des pièces d’origine ou recommandées par le constructeur. L’utilsation de composants non spécifiés par le constructeur pourrait entrainer un mauvais fonctionnement, ainsi que divers risques (Incendies, choc électrique, court-circuit...) & l’annulation de la garantie.
BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN
Folgen Sie stets den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder gar eines tödlichen elektrischen Schlages sowie Kurzschluss, Beschädigung, Feuer oder anderer Gefahren zu verhindern.
• ANWEISUNGEN LESEN:
- Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
• AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:
- Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis ungen gut auf.
• WARNHINWEISE:
- Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsan weis ungen müssen genau eingehalten werden.
• ANWEISUNGEN BEFOLGEN:
- Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden.
• REINIGUNG:
- Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, In sekten mittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
• WASSER&FEUCHTIGKEIT:
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Was ser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspül beckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.
• NICHT ÖFFNEN:
- Öffnen Sie niemals das Produkt und versuchen Sie nicht, interne Baugruppen zu entnehmen oder zu modifizieren. Das Produkt enthält keine vom Nutzer zu wechselnde Ersatzteile. Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen stellen Sie unverzüglich den Betrieb des Produktes ein und lassen Sie es von qualifiziertem GEMINI Servicepersonal prüfen.
• ERSATZTEILE:
- Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
WARNING
3
ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT • WARNUNGEN
DRP-1 Diagrams
PRO AUDIO
Diagramas | Diagrammes | Darstellungen
Front panel • Panel frontal Face avant • Vorderseite
20
5 6
21
2 4
22
7 8
Rear panel • Panel posterior Face arrière • Rückseite
10
11
17 18
12
23 3
13
14
15 16
19
1
9
DIAGRAMAS • DIAGRAMMES • DARSTELLUNGEN
DIAGRAMS
4
Introduction
PRO AUDIO
Congratulations on purchasing an Gemini DRP-1 RACK MOUNTED DIGITAL RECORDER. With this state of the art device, you can record and transfer recordings of any instrument or line signal: mixer, vocals, guitar, bass, keyboard, or electric instrument. This next generation recording device features the latest advancements in engineering and is backed by a One year limited warranty*. Prior to use, we urge that you carefully read all instructions.
Unpacking
Your Gemini DRP-1 has been carefully inspected and tested before packing and shipping. After unpacking, carefully inspect it for exterior damage and immediately report any physical damage during transit to your shipping carrier. Save the shipping boxes and all packaging materials in case the unit needs to be returned to your local dealer or GeminiTechnologies.
Additional Contents
(1) AC/DC Power Adaptor (1) User Manual ­(1) SD Memory Card
(1) Cable for PC Connection
Features
• 19” 1U Rack Mount
• Full color LCD screen
• Records from any MONO or STEREO line source
• Records 128, 256 and 320 kbps MP3 files and WAV files
• Record direct to USB key drive (not included)
• Combo XLR and 1/4 inch (6.35 mm) Microphone inputs with Mic/Line switch
• Front 1/4” (6.35 mm) Mic and Line Inputs
• Stereo 1/4 inch (6.35mm) line inputs
• 1/4 inch (6.35 mm) headphone/line output
• Balanced XLR outputs
• Rear RCA Line Input and Output
• Rotary Phones/ Line volume control
• Input gain switch with 3 input gain levels – 20 db, 0 db and +10 db
• Adjustable record level with digital input VU
• Easily playback previously recorded media
• Easily download to a computer with the USB to PC data cable (included)
• AC/DC adaptor (included)
We Want You Listening For A Lifetime
Selecting fine audio equipment such as the unit you have just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This Manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
- Start your volume control at a low setting.
- Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there. Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this Manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise.
INTRODUCTION
5
PRESENTACIÓN • INTRODUCTION • EINLEITUNG
This list of sound levels is included for your protection.
PRO AUDIO
30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet
The following noises can be dangerous at extended exposure:
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launch pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Overview of DRP-1 Connections & Controls
(15) SD card slot (SD card included) (16) USB data port (17) TIME (18) FORMAT/ STEREO-MONO (19) PHONES/ LINE VOLUME (20) MIC/ LINE switch (21) INPUT GAIN [- o +] switch (22) INPUT SELECTION [REAR - FRONT] switch (23) USB to PC (24) USB to PC data transfer cable (included/ not pictured)
Getting Started
The Gemini DRP-1 is a digital rackmountable recorder that allows you to record, playback, and listen to audio files. XLR, RCA, and 1/4” (6.35 mm) inputs allow for virtually any type of sound device to be connected such as a microphone, guitar, bass, keyboard, drum machine or electric instrument. When finished recording, files can easily be transferred between the DRP-1 unit and your computer.
To begin using the Gemini DRP-1, you have to ensure that it has a working power supply and that the included SD card (SDHC
compatible) is connected.
(1) POWER (ON-OFF) (2) DC Power input (AC adapter included) (3) XLR/1/4” COMBO MIC IN (4) RCA input (5) 1/4” (6.35 mm) MIC IN (6) Dual L/R (Stereo) 1/4” (6.35 mm) LINE IN (7) Balanced XLR outputs (8) RCA output (9) PHONES/ LINE OUT (10) LCD Screen (11) RECORD LEVEL/ SEARCH (12) STOP/ BACK (13) PLAY/ PAUSE (14) RECORD
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
Power Supply
Connect the power adapter to the DC input (2) located on the left side of the unit and connect the other end into an electrical outlet.
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
6
SD Card Connection
PRO AUDIO
The DRP-1 comes with a 1 GB SD card which stores the recordings. Before turning on the unit, ensure the card is inserted into the slot (15) located on the front of the DRP-1. To connect the card, push the card completely in the slot until it clicks into place.
Note: DO NOT FORCE THE CARD IN. To remove the card, slightly push the bottom of the card. It will slide out partially, and then can be pulled out.
Insert card the way
it is shown
Using the USB Drive
On the front of the device is a USB drive slot (16) where a USB memory stick can be connected. The DRP-1 can both read files for playback and record directly to a USB device connected to this area.
Navigating the DRP-1
After the unit is turned on, a menu appears listing all of the files and folders on the memory device. Use the RECORD LEVEL/SEARCH (11) jog wheel to scroll through these folders & files.
Scrolling clockwise will search downwards through the file menu & scrolling counter clockwise will search upwards. Press PLAY/PAUSE (13) when a folder is highlighted to view its contents. All recordings are stored in the folder labeled RECORDS in the Gemini menu. Press
the STOP/BACK (12) button to return to the previous folder.
Playing Files
To engage a file, press the PLAY/PAUSE button when it is highlighted in the file menu (*Note: When connecting a new card no files will be viewable as no media is yet on the device).
Pressing this button again will pause the playing file. To fast-forward within a track, scroll the RECORD LEVEL/SEARCH jog wheel clockwise. Conversely, to rewind, scroll the jog wheel counterclockwise.
The DRP-1 unit will only interact with one memory device at a time, and the USB drive gets priority over the SD card. What this means is that when a USB memory stick is connected, only files stored on that device will be viewable. As well, all recordings will be stored on just the USB drive when it is connected.
When there is no USB drive connected, the DRP-1 uses the SD card to read files and store recordings.
Turning on the Unit
Now that the SD card and power source are connected, the unit can be turned on by setting the POWER (1) button.
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
7
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
To stop a file that is playing and return the unit to the file menu, press the STOP/BACK (12) button.
Play Mode
File number SD card usage
File name
Track Display
(Unit in Play Mode)
The full color LCD screen (10) displays the files, folders, recordings, play mode, and record mode for the DRP-1 unit.
File format
Track time
Time mode
Recording Setup with the DRP-1
PRO AUDIO
(Input / Output Connections)
• The following is a list of the inputs and outputs contained on the unit
and a their appropriate connectors.
INPUT (Back)
Stereo RCA Line Input (4)
(Front)
1/4” (6.35mm) Stereo Line Inputs (6)
OUTPUT (Back)
XLR / 1/4” Combo Mic Input (3)
1/4” (6.35mm) Mic Input (5)
Stereo RCA Line In (4) is where you input the signal coming from a line source via a stereo RCA connection.
XLR Mic Input (3) is where you connect the signal coming from a microphone source via a 1/4” (6.35mm) input.
1/4” (6.35mm) Stereo Line Input (6) is where you input the signal coming from a stereo line source via a dual 1/4”
(6.35mm) connection.
1/4” (6.35mm) Mic Input (5) is where you input the signal coming from a Mic source via a 1/4” (6.35mm) connection.
Stereo RCA Line Outputs (8) send a stereo RCA signal to an
output source.
Balanced XLR Outputs (7) send a balanced XLR signal to an
output source.
1/4” (6.35mm) Phones/ Line Out (9) sends the signal to
headphones or an output source through an 1/4” (6.35mm)
output and has a dedicated volume control.
*Note: MIC and LINE signals can only be read one at a time when re­cording. If they are both connected to the unit at the same time, only the MIC connection will be recorded.
MIC/LINE & FRONT/BACK Switches
Stereo RCA Line Outputs (8)
(Front)
1/4” (6.35mm) Phones/ Line Out (9)
On the front of the DRP-1 unit are two switches that are set to define what type of signal is being input and where it is connected on the unit. This ensures that every time a recording is made all other
Balanced XLR Outputs (7)
connections do not have to be removed.
The FRONT-BACK switch is set according to where the signal to be recorded is connected to the unit, namely the back of the unit or the front. (FRONT-BACK Switch (22))
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
8
The MIC-LINE switch represents what type of signal is
PRO AUDIO
coming in to be recorded, and it corresponds to where it is connected on the unit. If the signal is connected to a Line input then the switch should be set to LINE, and if it is connected to a Mic signal the switch should be set to MIC. (MIC-LINE Switch (20))
Recording Options
With the DRP-1, several different types of recordings can be made. The FORMAT/STEREO-MONO (18) button is used to set what bit rate format to record as, and whether to record in Stereo or Mono.
*Note: These settings can only be selected when you first enter record mode, and cannot be changed once a recording has begun.
Setting Recording Levels
SD card usage
File name
STEREO-MONO SIGNAL GAUGE
Recording level/ Jog wheel marker
(Screen shows unit in record mode)
File format
Track time
Time mode
To enter record mode, press the RECORD (14) button. Before record­ing, push the FORMAT/STEREO-MONO button down to alternate
between bit rate formats.
If a recording is set as stereo (pictured), there will be two bars present in the STEREO-MONO Signal gauge section. If it is set as mono, there will be one bar present.
When a signal is too loud, distortion and clipping can occur. However, a
(Included bit rate formats are listed as follows)
Bit Rate Format Quality Memory Usage
128kbps (MP3) Lowest Quality
256kbps (MP3) Medium Quality
320kbps (MP3) Good Quality
44.1kHZ (WAV) Highest Quality
~55 megs/ hour
~110 megs/ hour
~138 megs/ hour
~600 megs/ hour
To switch between Stereo & Mono settings, press and hold the FORMAT/STEREO-MONO button down in record mode.
signal that is too low may sound muffled or not be audible at all.
To get the best recordings, you must apply the maximum possible signal that the unit can accept without overloading. When a signal becomes too loud for the unit, the Stereo-Mono Signal gauge (shown in record mode) appears Red.
To find the max possible recording level follow these steps:
1) Raise the level to where it just begins to overload/ distort/ clip
(appear red).
2) From there slightly lower the level with the Rec Level Jog wheel un-
til it does not overload (*Note: turning the jog wheel clockwise raises
the signal & counterclockwise lowers the signal level). *Note: When using a mono signal source, such as a guitar, be sure to set the unit to MONO mode, otherwise only the left channel will be
recorded and heard upon playback.
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
9
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
The Input Gain switch (21) is also used to get a maximum
PRO AUDIO
signal level. The switch changes the overall level of an incoming signal between 3 padded levels: –20 dB [-], 0 dB [o] and +10 dB [+]. If a signal is too low, try to raise it by switching from [-] to [o] or [o] to [+]. If a signal is too high, try to lower it by switching from [+] to [o] or [o] to [-].
Input Level Signal Meters Output Result
clean
limit
Solution- Slightly scale back Rec. Level jog wheel so the meter does not appear red
recording
clipping/ distortion
Recording a File
*Note: Due to limitations in the FAT file system, when a recording file
exceeds 2 GB in length, it will continue recording as a separate file.
Once your bit rate format, levels and stereo/mono settings have been
made, you are ready to record. In record mode, simply press the
RECORD button to start recording. A light will flash below the record
button to indicate that the unit is recording.
To pause a recording, press the RECORD button again.
To continue a recording, press the RECORD button once more.
To stop recording, and return to the previous menu, press the STOP/
BACK button (*Note: Files that were recorded by the Gemini DRP-1 are
named according to the format of the file and are numbered
according to the sequence in which they were recorded. For instance,
Gemini_001.MP3, Gemini_001.WAV, Gemini_002.MP3, Gemini_002.
WAV).
clipping at mid­recording level
Solution- Raise the Rec. Level jog wheel all the way and lower the input gain until the signal barely peaks and can be scaled back so it does not appear red
low level recording
Solution- Turn the Rec. Level jog wheel all the way up and raise the input gain until the signal barely peaks and can be scaled back
*Note: If your recording is not being stored correctly, you may have to raise or lower the signal coming from your source directly if possible.
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
Transferring Files Between the DRP-1
and your Computer
Files recorded on the SD card can easily be transferred between the
DRP-1 and your computer using the included USB cable (24). First,
ensure your unit is powered off.
Connect the small end of the USB cable to the USB TO PC (23) slot on
the DRP-1 unit, and connect the other end to the USB port
on the back of your computer.
*Note: For best results, connect the USB cable to the back
of your computer and do not use a hub.
Once the cable is connected to both the unit and the computer, turn
on the DRP-1. Wait for the card to be recognized by your computer.
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
10
Mac: When an icon appears on your computer, click on it to view
PRO AUDIO
thcontents of the card.
*Note: When playing or recording a track over one hour, the time
indicator switches from m:s (minutes seconds) to h:m (hours minutes).
PC: Click on the USB device that appears in the My Computer folder.
To copy audio files from the computer to the Gemini DRP-1, select the files to be copied and drag them to the icon that appears when the DRP-1 is connected.
The files associated with the last recording session will be stored as a playlist entitled lastrec.m3u. They can be opened on the computer simply by clicking on the playlist icon, or transferred by dragging the playlist icon to the computer.
To copy audio files from the computer to the Gemini DRP-1, select the files to be copied and drag them to the icon that appears when the DRP-1 is connected.
Safe Removal of Device
Always be sure to properly disconnect your device from your computer by following the steps below for your operating system.
Mac: Select the Gemini DRP-1 icon. Drag-and-drop it into the trash.
Windows: Click the ‘safely remove hardware’ icon in the task bar.
Choose the Gemini DRP-1 as the device to remove.
Extra Features
Elapsed represents how much time has gone by in a track, and
Remaining represents the amount of time remaining.
*Note: In record mode, Remaining represents how much
recording time is left on the memory device.
(VOLUME) Use the VOLUME (11) along with the controls on your
instrument to adjust Output level.
(HOLD Mode) The unit is equipped with a HOLD function which
freezes all buttons and the jog wheel from taking action when
depressed. To enter this mode, press and hold the TIME (17) and
FORMAT/STEREO-MONO (18) buttons simultaneously. The top right
of the screen will indicate when the unit is in hold mode.
To exit HOLD mode, press the TIME and FORMAT buttons
simultaneously again.
Software Updates
Improvements are always being made to our products to increase
usability and functionality. Occasionally, software updates come out
for our Gemini Series units. Be sure to check the Gemini Web site
(http://www.Gemini .com) regularly for updates.
To find out what software version you have on your unit, turn it on and
as it powers up there will be a number that appears at the top of the
LCD screen (10). This refers to the software version. If the Web site
has a software update listed whose number is higher than the one on
your unit, than this means the software on the site is more current and
should be loaded onto your unit.
(TIME Display) The TIME (17) button lets you select what mode the track time is displayed as in both play mode and record mode. In either mode, pressing the TIME button will alternate the track time function between Elapsed and time Remaining.
CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL
11
CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN
Loading...
+ 28 hidden pages