Gemini DJ CDM 500 Instruction Manual

MANUALE DI ISTRUZIONI GEMINI CDM 500
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare l’apparecchio, conservare queste istruzioni per consultazioni future, attenersi alle avvertenze e seguire tutte le istruzioni sul funzionamento dell’apparecchio. Pulizia – Staccare l’unità dalla rete elettrica prima di pulirla. In genere basta spolverare
l’apparecchio con un panno morbido, asciutto e non peloso. Se è molto sporco, usare un panno leggermente inumidito con una soluzione di acqua/detergente liquido. Evitare spray tipo lucidante per mobili che possono causare aloni bianchi difficilmente rimovibili se l’apparecchio viene in seguito pulito con un panno umido. Spine multiple e cavi di prolunga – Evitare l’utilizzo di spine multiple o prolunghe che potrebbero dare luogo a cortocircuiti. Acqua e umidità – L’apparecchio non deve essere utilizzato vicino all’acqua, ad es. vasca da bagno, al lavabo, in un seminterrato umido o vicino ad una piscina, ecc. Accessori – Se posizionato su un carrello o mobile dalla stabilità precaria, l’apparecchio potrebbe cadere causando gravi danni allo stesso o alle persone che si trovano nelle vicinanze. Si raccomanda pertanto di utilizzare solo accessori consigliati dal costruttore. Ventilazione – Posizionare l’apparecchio in modo tale che la sua posizione non interferisca con una corretta ventilazione. Non posizionarlo sopra un letto,divano,tappeto o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, in scaffali o armadi che impediscano il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione. Alimentazione – Collegare l’apparecchio soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni di funzionamento o indicato sull’apparecchio stesso. Periodo di non-utilizzo – Staccare la spina dell’apparecchio dalla presa quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Polarità – E’ necessario controllare con scrupolo la corretta polarità dei collegamenti. Protezione del cavo di alimentazione – Disporre i cavi di alimentazione in modo che non
possano essere calpestati. Non posizionarli sotto altri oggetti che possano perforare l’isolante o comunque premerli. Prestare particolare attenzione ai cavi ed alle spine che fuoriescono direttamente dall’apparecchio. Temporali – In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di non prudente scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa dell’impianto di rete. Caduta di oggetti e liquidi – non lasciar cadere oggetti e non versare liquidi nelle aperture del contenitore. Danni che richiedono manutenzione –La manutenzione deve essere effettuata solo da personale qualificato nei seguenti casi: Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati , oppure Oggetti o liquidi sono caduti dentro l’unità, oppure L’unità è stata esposta a pioggia, oppure L’unità non funziona correttamente o le sue prestazioni hanno subito un cambiamento significativo, oppure L’unità è caduta o il contenitore è stato danneggiato. Manutenzione – L’utente non deve effettuare alcuna manutenzione, eccetto quella descritta nelle istruzioni per il funzionamento. Il resto deve essere eseguito da personale qualificato. Parti di ricambio – In caso di riparazione, assicurarsi che il centro assistenza utilizzi solo parti originali o consigliate dal costruttore. Controllo di sicurezza – Al termine di un eventuale intervento tecnico, si consiglia di richiedere un controllo della sicurezza dell’apparecchio. Riscaldamento - Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore, come termosifoni, radiatori termici, cucine o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che generano calore.
utilizzo, è
INTRODUZIONE
Gemini si congratula per la Vostra scelta del nuovo Gemini CDM 500. Questa soluzione combina nello stesso prodotto le caratteristiche di un doppio cd player ed un mixer.
CARATTERISTICHE
Doppio lettore cd con mixer integrato a due canali Compatibilità cd audio e cd-r Funzione memoria Anti-Shock Partenza istantanea e funzione Cue con preview Riproduzione singola e continua Fader start Seamless Loop per parte con reloop Variazione della velocità tramite jog wheel o relativi tasti Visualizzazione del tempo in tre varianti Ricerca accurata del frame Tasti per accesso diretto della traccia Adattatore della velocità regolabile di +/- 12% Tasto +10 tracce per navigazione veloce all’interno del disco Totalmente programmabile con funzione repeat Vu Meter a led Equalizzazione a tre bande per canale con controllo del volume Uscita cuffia ¼” Ingresso microfono XLR e ¼” Ingressi ausiliari per apparecchiature phono o linea
PRECAUZIONI
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’utilizzo.
2. per prevenire qualsiasi shock elettrico, non aprire e provare a riparare l’apparecchio personalmente, ma rivolgersi sempre a personale qualificato e autorizzato. All’interno non si trovano parti sostituibili dall’utente finale.
3. non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore o sotto il sole diretto.
4. non utilizzare prodotti o solventi per la pulizia, ma solo un panno umido
5. in caso di trasporto utilizzare sempre l’imballo originale per evitare qualsiasi danno all’apparecchio.
6. Non esporre l’unità ad acqua e porre particolare attenzione a non versare sopra di esso alcun tipo di liquido.
7. non utilizzare prodotti chimici o solventi sui tasti o selettori dell’apparecchio.
Posizionare l’unità sempre su di un piano stabile. Quando viene disconnesso l’apparecchio, estrarre il cavo di alimentazione dalla presa AC sempre impugnando la spina, mai il cavo. Tenere il laser pick up pulito lasciando sempre chiuso il cassetto. Conservare questo manuale per una consultazione futura.
Loading...
+ 7 hidden pages