Gemini PDM-18 User Manual

33
35
36
37
38
39
32
22
21
34
31
26
23
15
27
20
20
28
24
16
29
30
25
25
25
25
25
25
19
13
11
8
9
1
2
3
14
18
20
12
20
10
6
4
5
17
7
Page 1
55
54
53
53
52
52
56
50
50
49
49
47
47
46
46
45
45
44
44
43
43
42
42
41
41
57
51
48
Page 2
40
Introduction
Congratulations on purchasing the Gemini PDM-18 mixer. This state of the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Features
• 4 Stereo Channels
• State of the Art Cue Section
• 3 Phono/Line Convertible, 5 Line, and 2 Mic Inputs
• Dual 7 Band Graphic Equalizers
• Talkover
• Master, Booth and Record outputs
• 6 sound effects
• Echo section
Cautions
1. All operating instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a qualified service technician.
In the U.S.A., if you have any problems with this unit, call 1-732-738-9003 for customer service. Do not return equipment to your dealer.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or other cleaning detergents.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR SWITCHES.
Connections
1. Before plugging in the power cord, make sure that the VOLTAGE SELECTOR (40) switch is set to the correct voltage.
NOTE: This product is double insulated and not intended to be grounded.
2. Make sure that the POWER (33) switch is in the off position. The POWER LED (34) will be off.
3. The PDM-18 is supplied with 3 sets of amp output jacks. The MAIN OUTPUT (41) jacks are unbalanced and used to connect to your
main amplifier. The REC OUTPUT (43) jacks can be used to connect the mixer to the record input of your recorder enabling you to record your mix. The BOOTH OUTPUT (42) jacks allow you to hook up an additional amplifier.
4. The MIC 1 (1) input (found on the front panel) accepts a 1/4" or XLR connector. The MIC 2 (55) input (found on the rear panel) accepts 1/4" connectors. All accept balanced and unbalanced microphones.
5. On the rear panel are 3 stereo PHONO/LINE (47, 50, 53) inputs and 5 stereo LINE (44, 45, 46, 49, 52) inputs. The PHONO/LINE
SWITCH (48) enables you to set the (47) input to Phono or Line. The PHONO/LINE SWITCH (51) enables you to set the (50) input to
Phono or Line. The PHONO/LINE SWITCH (54) enables you to set
the (53) input to Phono or Line. The phono inputs will accept only turntables with a magnetic cartridge. A GROUND SCREW (56) for you to ground your turntables is located on the rear panel. The stereo line inputs will accept any line level input such as a CD player, a cassette player, etc.
6. Headphones can be plugged into the front panel mounted HEADPHONE (39) jack.
7. The PDM-18 comes with a front panel BNC LIGHT (32) jack. This jack is for use with a gooseneck light like the Gemini GNL-700.
Using the Ground Lift Switch
Depending on your system configuration, sometimes applying the ground will create a quieter signal path. Sometimes lifting the ground can eliminate ground loops and hum to create a quieter signal path.
1. With the mixer on, listen to the system in idle mode (no signal present) with the ground applied (the GROUND LIFT SWITCH (57) in the left position).
2. Then turn the power off before moving the GROUND LIFT
SWITCH (57). Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the right, turn the power back on and listen to determine
which position will provide a signal devoid of background noise and hum. Keep the GROUND LIFT SWITCH in the ground position if the noise level remains the same in either position.
CAUTION: DO NOT TERMINATE THE AC GROUND ON THE POWER MIXER IN ANY WAY. TERMINATION OF THE AC GROUND CAN BE HAZARDOUS.
Operation
1. POWER ON: Once you have made all the equipment connections to your mixer, press the POWER SWITCH (33). The power will turn on and the POWER LED (34) will glow RED.
2. CHANNEL 1: Switch # (9) allows you to select the PHONO 1/LINE 1 (55) or the LINE 2 (54) input. The CHANNEL SLIDE (10) controls the input level of this channel.
3. CHANNEL 2: Switch # (11) allows you to select the PHONO 2/LINE 3 (52) or the LINE 4 (51) input. The CHANNEL SLIDE (12) controls the input level of this channel.
4. CHANNEL 3: Switch # (13) allows you to select the PHONO 3/LINE 5 (49) or the LINE 6 (48) input. The CHANNEL SLIDE (14) controls the input level of this channel.
5. CHANNEL 4: Switch # (15) allows you to select the LINE 7 (47) or the LINE 8 (46) input. The CHANNEL SLIDE (16) controls the input level of this channel.
6. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (18) allows the mixing of one source into another. The PDM-18 features an assignable crossfader. The ASSIGN (17, 19) switches allow you to select which channel will play through each side of the crossfader. The ASSIGN (17) switch has 5 settings (OFF, 1, 2, 3 or 4) and allows you to select channel 1, 2, 3 or 4 to play through the left side of the crossfader. The ASSIGN (19) switch has 5 settings (OFF, 1, 2, 3 or
4) and allows you to select channel 1, 2, 3 or 4 to play through the right side of the crossfader. With the ASSIGN switch in the off position, that side of the crossfader will be inactive. The CROSSFADER (18) in your unit is removable and if the need arises can be easily replaced. Crossfader units are available in three varieties. Part # RF-45 (which is identical to the crossfader supplied with the mixer) has a 45 mm travel from side to side. Part # RF-30 is available with a 30 mm travel distance. Also available is the PSF-45 with a special curve designed for scratch mixing. Just purchase one of these crossfader units from your Gemini dealer and follow these instructions:
Page 3
1. Unscrew the outside FADER PLA TE SCREWS (B). Do not touch the INSIDE SCREWS (C).
2. Carefully lift the fader and unplug the CABLE (D).
3. Plug the new fader into the cable and place it back in the mixer.
4. Screw the fader to the mixer.
7. EQUALIZER SECTION: This unit features dual 7 band GRAPHIC EQUALIZERS (8, 22) to allow you to adjust the sound for any room. To activate the equalizer, press the EQ BUTTON (35) (the EQ LED will light). By adjusting any of the 7 left equalizer slide controls (8), you can cut or boost the tonal characteristics of the sound coming from the left speaker by ±12 dB. By adjusting any of the 7 right equalizer slide controls (22), you can cut or boost the tonal characteristics of the sound coming from the right speaker by ±12 dB. Deactivate the equalizer by pressing the EQ BUTTON (35) again (the EQ LED will turn off).
8. OUTPUT CONTROL SECTION: The level of the MAIN OUTPUT (41) is controlled by the MASTER (24) slide. Activating the MONO (23) button (the mono LED will light) makes the overall output mono. The BOOTH (36) control adjusts the level of the BOOTH OUTPUT (42). HINT: The BOOTH OUTPUT is used by some DJs to run monitor speakers in their DJ Booth. You can also use it as a second ZONE or AMP output.
NOTE: The REC OUTPUT (43) has no level control. The level is set by the channel slides of the selected channel. The tonal qualities can be controlled by the equalizers.
9. TALKOVER SECTION: The purpose of the talkover section is to allow the program playing to be muted so that the mic can be heard above the music. The MIC/TALKOVER SWITCH (7) controls MIC 1 and MIC 2 and has three settings. When the MIC/TALKOVER SWITCH (7) is in the bottom position, MIC 1 and MIC 2 and talkover are off. When the MIC/TALKOVER SWITCH (7) is in the center position MIC 1 and MIC 2 are on, the MIC INDICATOR (6) will glow, but talkover is off. When the MIC/TALKOVER SWITCH (7) is in the top position, MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB. The TREBLE (2) and BASS (3) controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2. MIC 1 LEVEL (5) controls the level of MIC 1. The MIC 2 LEVEL (4) controls the level of MIC 2.
10.CUE SECTION: By connecting a set of headphones to the HEADPHONE (39) jack, you can monitor any or all of the channels. Press the CUE ASSIGN (20) buttons for channels 1 - 4 to select the channel or channels to be monitored and their respective LED indicators will glow. Use the CUE LEVEL (38) control to adjust the cue volume without effecting the overall mix. By moving the CUE PGM PAN (37) control to the left you will be able to monitor the assigned cue signal. Moving the control to the right will monitor the PGM (program) output. Moving to the right will monitor the PGM (program) output.
11. DISPLAY: The DISPLAY (21) indicates the MASTER output left and right levels.
12.ECHO SECTION: Echo can be applied by pressing the ECHO (29) button (the LED will light). You can adjust the LEVEL (26), REPEAT (28) and DELAY (27) parameters of the echo by using the ECHO controls. To turn the echo off, push the ECHO (29) button again (the LED turn off).
13. SOUND EFFECTS SECTION: Six different sound effects (UFO, TRON BLAST, SIREN, GAS, MACHINE GUN and EMERGENCY) may be added to your mix by depressing the SOUND EFFECTS CONTROL BUTTONS (25). The volume of the effects can be adjusted using the EFFECTS LEVEL CONTROL (31). The pitch of the effects can be increased or decreased using the EFFECTS
SPEED CONTROL (30).
Specifications
INPUTS:
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced
Phono.........................................................................3mV 47Kohm
Line.......................................................................150 mV 27Kohm
OUTPUTS:
Amp/Booth......................................................0 dB 1V 400ohm
Max..............................20V Peak to Peak
Rec...........................................................................225mV 5Kohm
MIC 1 & MIC 2:
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced
Bass......................................................................................± 12dB
High.......................................................................................± 12dB
GENERAL:
Frequency Response....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distortion................................................................................0.02%
S/N Ratio...............................................................better than 80dB
Talkover Attenuation..............................................................-16dB
Headphone Impedance.........................................................16ohm
Echo.................................................................................600msec
Power Source.............................................115/230V 50/60Hz 10W
Dimensions..................................19”w x 4”h x 9”d (483 x 94 x 221 mm)
Weight........................................................................10.17 lbs (4.6 kg)
Page 4
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PDM-18 Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Funktionen
• 4 Stereokanäle
• Hochentwickelter Cue Funktion
• 3 Phonoleitungen/Leitung erweiterbar, Eingänge für 5 Leitungen und 2 Mikrophone
• 7-Band-Doppelgrafikentzerrer
• T alkover
• Ausgänge für Master, Kabine und Aufnahme
• 6 Töne
• Echoteil
Vorsichtsmaßnahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
3. Das Gerät von direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie Heizkörper oder Ofen aussetzen.
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.
5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man, daß das Gerät während des Transportes beschädigt wird.
6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY­REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.
Anschlüsse
1. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, darauf achten, daß der VOLTAGE SELECTOR (40) (Spannungswähler) auf die richtige Spannung einstellt ist.
HINWEIS: Dieses Produkt ist doppelisoliert und darf nicht geerdet werden.
2. Darauf achten, daß der Spannungsschalter POWER (33) in Off­Position geschaltet ist. Die POWER LED (34) wird ausgeschaltet sein.
3. Der PDM-18 verfügt über 3 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen MAIN OUTPUT (41) sind unkompensiert und dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker. Die Buchsen REC OUTPUT (43) können dazu dienen, das Mischpult an den Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen zu können. Die Buchsen BOOTH OUTPUT (42) ermöglichen Anschluß an einen zusätzlichen Verstärker.
4. Der Eingang DJ MIC 1 (1) (an der Vorderseite) hat einen Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Der Eingang DJ MIC 2 (55) hat einen Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Alle nehmen balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf.
5. An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/LINE (47, 50,
53) und 5 Stereoeingänge LINE (44, 45, 46, 49, 52). Der Schalter PHONO/ LINE (48) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (47) an Phono oder Line
anzuschließen. Der Schalter PHONO/LINE (51) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (50) an Phono oder Line anzuschließen. Der Schalter PHONO/
LINE (54) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (53) an Phono oder Line anzuschließen. Die Phono-Eingänge werden nur Plattenspieler mit einem magnetischem T onabnehmer aufnehmen. Eine Erdungschraube GROUND SCREW (56) zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht. Die Stereo-Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD- oder Kassettenspieler auf.
6. Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer­Buchse HEADPHONE (39) eingesteckt werden.
7. Das Mischpult PDM-18 hat einen Anschluß BNC LIGHT (32) (BNC­lampe) auf der vorderen Schalttafel. Dieser Anschluß ist für eine flexible Lampe wie z.B. eine Gemini GNL-700 bestimmt.
Benutzung des Masse-Trennschalters
Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration, wenn man hin und wieder Masse anlegt, kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen. Wenn man hin und wieder die Masse trennt, kann man dadurch Massekreise und Brummen eliminieren, um einen ruhigeren Signalpfad schaffen.
1. Wenn das Mischpult eingeschaltet ist, das System im Ruhemodus (ohne Signal) bei angelegter Masse abhorchen (der Masse- Trennschalter (57) ist nach links geschaltet).
2. Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse- Trennschalter (57) betätigt wird. Den Masse-Trennschalter nach rechts legen, die Leistung wieder einschalten und horchen, um zu bestimmen, welche Position ein Signal ohne Grundgeräusch und Brummen erzeugt. Den Masse-Trennschalter in Masseposition halten, falls der Geräuschpegel in beiden Position unverändert bleibt.
VORSICHT : DIE MASSE IN KEINER WEISE AM MISCHPULT ABSCHLIESSEN. DER ENDABSCHLUSS DER MASSE KANN MIT GEFAHREN VERBUNDEN SEIN.
Bedienung
1. STROM EIN: Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben, drücken Sie auf die Taste POWER (33). Der Strom wird eingeschaltet und die POWER LED (34) erleuchtet ROT .
2. KANAL 1: Schalter # (9) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE 1 (53) oder LINE 2 (52) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (10) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
3. KANAL 2: Schalter # (11) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/ LINE 3 (50) oder LINE 4 (49) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (12) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
4. KANAL 3: Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 3/ LINE 5 (47) oder LINE 6 (46) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
5. KANAL 4: Schalter # (19) ermöglicht, den Eingang von LINE 7 (45) oder LINE 8 (44) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (20) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
6. ÜBERBLENDER: Der Überblender CROSSFADER (18) ermöglicht das Mischen von Tonquellen. Der 7024M bietet einen zuweisbaren Überblender. Die ASSIGN-Schalter (17, 19) ermöglichen Ihnen denjenigen Kanal auszuwählen, der durch jede Seite des Überblenders spielen wird. Der ASSIGN-Schalter (17) hat 5 Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder 4 durch die linke Seite des Überblenders zu spielen. Der ASSIGN-Schalter (19) hat 5 Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder 4 durch die rechte Seite des Überblenders zu spielen. Wenn der ASSIGN-Schalter in OFF­Position steht, ist diese Seite des Überblenders unwirksam. Der CROSSFADER (18) Ihres Geräts kann entfernt werden und läßt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender sind in drei Größen verfügbar. Teile-Nr. RF-45 (die mit dem Überblender Ihres Geräts identisch ist) hat eine Seitenverschiebbarkeit von 45 mm. Gleichfalls
Page 5
ist Teile-Nr. 30 mit einer Verschiebbarkeit von 30 mm verfügbar. Ebenfalls ist T eile-Nr. PSF-45 mit einer Spezialkrümmung für Raspelmischen verfügbar. Sie können einen dieser Überblender bei Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese Anweisungen befolgen.
1. Die äußeren SCHRAUBEN DER ÜBERBLENDERPLATTE (B) losschrauben. Nicht die INNENSCHRAUBEN (C) losschrauben.
2. Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL (D) herausziehen.
3. Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und wieder in das Mischpult setzen.
4. Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult befestigen.
dabei die allgemeine Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den Regler CUE PGM PAN (37) nach links schieben, können Sie das zugewiesene Mithörsignal kontrollieren. Nach rechts schieben wird die PGM- (Programm-) Ausgabe kontrolliert.
11. DISPLAY: Die DISPLAY (21) zeigt entweder die linken und rechten Ausgangspegel des Regiepults MASTER an.
12.ECHO: Das Echo kann angewandt werden, indem Sie die Taste ECHO (29) drücken (die LED wird aufleuchten). Sie können die Echo-Parameter LEVER (26) (PEGEL), REPEA T (28) (WIEDERHOLEN) und DELAY (27) (VERZÖGERN) regulieren, indem Sie die ECHO-Regler benutzen. Um das Echo abzuschalten, drücken Sie die Taste ECHO (29) noch einmal (die EQ-LED wird sich ausschalten).
13.SCHALLEFFEKTENTEIL: Sollte man auf die SOUND EFFECTS CONTROL BUTTONS (25) (Schalleffektenregler) drücken, so kann man sechs verschiedenen Effekten (UFO, KERNEXPLOSION, SIRENEN, AUSPUFF , MASCHINENGEWEHR und NOT ALARM) zu dieser Mischung hinzufügen. Bei Benutzung des Lautstärkereglers EFFECTS LEVEL CONTROL (31) kann man das Volumen der Effekten regulieren. Die Tonhöhe der Effekten wird erhöht oder vermindert bei Benutzung des Geschwindigkeitsreglers EFFECTS SPEED CONTROL (30).
7. EQUALIZER: Diese Einheit enthält 7-Band-GRAPHIC EQUALIZERS (8, 22) (DOPPELGRAFIKENTZERRER), die Ihnen erlauben, den Klang für einen jeden Raum anzupassen. Um den Entzerrer zu aktivieren, die Taste EQ (35) drücken (die EQ-LED wird aufleuchten). Durch Regulieren einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (8) können Sie die Toneigenschaften des aus dem linken Lautsprecher kommenden Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Durch Regulieren einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (22) können Sie die Toneigenschaften des aus dem rechten Lautsprecher kommenden Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Den Entzerrer deaktivieren, indem Sie die Taste EQ (35) noch einmal drücken (die EQ-LED wird sich ausschalten).
8. AUSGANGSREGELUNG: Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT (41) wird vom Schieberegler MASTER (24) geregelt. Beim Aktivieren der Taste MONO (23) (die MONO-LED erleuchtet) ist der Ausgang Mono. Der Regler BOOTH (36) justiert den Pegel des BOOTH OUTPUT (42). EMPFEHLUNG: Die Kabinenausgang wird von einigen DJs benutzt, um die Lautsprecher in der DJ-Kabine zu überwachen. Ebenfalls kann es als zweiter ZONE - oder AMP­Ausgang benutzt werden.
HINWEIS: RECORD OUT (43) enthält keine Tonstärkenregelung. Die Tonstärke wird durch Kanal­Schiebevorrichtungen des ausgewählten Kanals eingestellt. Die Tonqualität kann mit dem Entzerrer geregelt werden.
9. TALKOVER: Durch die Talkover-Funktion wird das abgespielte Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können. Der Schalter MIC/TALKOVER (7) kontrolliert MIC 1 und MIC 2, und hat drei Einstellungen. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (7) in der unteren Position steht, sind MIC 1/MIC 2 und Talkover beide ausgeschaltet. Steht der Schalter MIC/TALKOVER (7) in der mittleren Position, ist MIC 1/MIC2 eingeschaltet. Der MIC-ANZEIGER (6) ist erleuchtet, jedoch ist Talkover ausgeschaltet. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (7) in der oberen Position steht, sind MIC 1/MIC2 und Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen, außer des MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert. Die Regler TREBLE (2) und BASS (3) ermöglichen Ihnen, den T on von MIC 1 und MIC 2 zu regulieren. MIC 1 LEVEL (5) reguliert die Tonstärke von MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) reguliert die Tonstärke von MIC 2.
10.CUE: Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER (39) anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle kontrollieren. Drücken Sie die Tasten CUE ASSIGN (20) für Kanäle 1-4, um den/die zu kontrollierende/n Kanal/Kanäle auswählen, und deren jeweilige LED-Anzeigen werden aufleuchten. Betätigen Sie den Regler
CUEING LEVEL (38), um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne
Spezifikationen
EINGÄNGE:
DJ-Mikrophon....................................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte
Phono..............................................................3 mV, 47 K-Ohm
Leitung.....................................................150 mV, 27 K-Ohm
AUSGÄNGE:
Amp/Kabine.........................................................0 dB 1 V 400 Ohm
max.............................20 V Spitze-Spitze
Aufnahme........................................................225 mV 5 K-Ohm
MIKROFONE 1 & 2:
DJ-Mikrophon.......................................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte
Tiefe...................................................................................± 12 dB
Hoch........................................................................................± 12 dB
ALLGEMEINES:
Frequenzgang.............................................20 Hz - 200 KHz +/- 2 dB
Klirrfaktor............................................................................0,02%
Störabstand...........................................................besser als 80 dB
Talkover-Dämpfung..................................................................-16 dB
Kopfhörerimpedanz.........................................................16 Ohm
Echo...............................................................................600msec
Stromversorgung.........................................115/230 V, 50/60 Hz, 15 V
Abmessungen...............................................483 x 94 x 221 mm
Gewicht.................................................................................4.6 kg
Page 6
Introducción
Felicitaciones por su compra del mezclador PDM-18 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Características
• 4 canales estereo fonicos
• Sección Cue muy moderna
• 3 entradas fono/línea convertible, 5 entradas de línea y 2 entradas para micrófono
• Dos compensadores gráficos de 7 bandas
• Talkover
• Salidas para maestra, cabina y registro
• 6 efectos de sonido
• Sección de eco
Precauciones
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
El conmutador PHONO/LINE (54) le permite arreglar la entrada (53) a Phono o Line (fonográfico o línea). Las entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética. Un GROUND SCREW (56) (tornillo de puesta a la tierra) para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.
6. Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES (39) (audífonos) montado en el panel delantero.
7. El aparato PDM-18 lleva en el panel frontal un receptáculo BNC LIGHT (32), que sirve para conectar una luz en cuello de cisne, tal como la Gemini GNL-700.
Uso del interruptor de separación de tierra (Ground Lift)
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para crear una vía de señal con menos ruido.
1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (GROUND LIFT SWITCH (57) en la posición izquierda).
2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH
(57). Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para
determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN EL MEZCLADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE SER PELIGROSO.
Funcionamiento
Conexiones
1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el VOLTAGE SELECTOR (40) (SELECTOR DE VOLTAJE) esté posicionado en la tensión correcta.
NOTA: Este producto tiene doble aislamiento y no hace falta ponerlo a tierra.
2. Cerciórese de que el interruptor de POWER (33) (ENERGÍA) esté en la posición off (apagada). El POWER LED (34) (DEL de ENERGÍA) estará apagado.
3. El aparato PDM-18 está dotado de 3 series de jacks de salida para amplificador. Los jacks MAIN OUTPUT (41) (amplificador de salida) no son equilibrados y se usan para la conexión al amplificador principal. Los jacks REC OUTPUT (43) se usan para conectar el mezclador a la entrada de su registrador lo que le permite registrar su propia mezcla de música. Los jacks BOOTH OUTPUT (42) (cabina de salida) le permiten conectar otro amplificador.
4. La entrada DJ MIC 1 (1) (que se encuentra en el panel delantero) acepta conector de 1/4 de pulgada o XLR. La entrada DJ MIC 2 (55) (que se encuentra en el panel trasero) acepta conector de 1/4 de pulgada. Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados.
5. En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO/LINE (47, 50, 53) y 5 entradas estereofónicas LINE (44, 45, 46, 49, 52). El conmutador PHONO/LINE (48) le permite arreglar la entrada (47) a Phono o Line (fonográfico o línea). El conmutador PHONO/LINE (51) le permite arreglar la entrada (50) a Phono o Line (fonográfico o línea).
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA - POWER SWITCH (33). Se encenderá la unidad así como el DEL ROJO de ENERGÍA - POWER LED (34).
2. CANAL 1: El interruptor # (9) le permite seleccionar la entrada PHONO 1/LINE 1 (53) o LINE 2 (52). El CHANNEL SLIDE (10) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.
3. CANAL 2: El interruptor # (11) le permite seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 3 (50) o LINE 4 (49). El CHANNEL SLIDE (12) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.
4. CANAL 3: El interruptor # (13) le permite seleccionar la entrada PHONO 3/LINE 5 (47) o LINE 6 (46). El CHANNEL SLIDE (14) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.
5. CANAL 4: El interruptor # (15) le permite seleccionar la entrada LINE 7 (45) o LINE 8 (44). El CHANNEL SLIDE (16) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal.
6. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El CROSSFADER (21) (ATENUADOR DE TRANSFERENCIA) le permite mezclar una fuente en otra. El aparato PDM-18 incluye un crossfader asignable. Los interruptores ASSIGN (17, 19) le permiten seleccionar el canal que transmitirá la música por cada lado del crossfader. El interruptor ASSIGN (17) tiene 5 posiciones (OFF, 1, 2, 3, ó 4) et le permite seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la música por el lado izquierdo del crossfader. El interruptor ASSIGN (19) tiene 5 posiciones (OFF, 1, 2, 3 ó 4) y le permite seleccionar el
Page 7
canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la música por el lado derecho del crossfader. Con el interruptor ASSIGN en la posición Off (inactiva), este lado del crossfader estará inactivo. El CROSSFADER (21) (ATENUADOR DE TRANSFERENCIA) de su aparato es removible y, en caso de necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades de atenuador de transferencia de tres tamaños. La Pieza Nº RF-45 (idéntico al atenuador de transferencia suministrado con su unidad) tiene un recorrido de 45mm de un lado a otro. También se ofrece la pieza nº RF-30, que tiene un recorrido de 30mm. También se ofrece la pieza PSF-45 con curva especial diseñada para mezclar el efecto de frotamiento. Simplemente compre cualquiera de estas unidades de atenuador de transferencia de su distribuidor Gemini y siga las instrucciones siguientes:
1. Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA DEL ATENUADOR (B). No toque LOS TORNILLOS INTERNOS (C).
2. Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe el CABLE (D).
3. Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de nuevo dentro del mezclador.
4. Atornille el atenuador en el mezclador.
función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas Mic serán reducidas por 16 dB. Los mandos TREBLE (2) (altos) y BASS (3) (bajos) le permiten ajustar totalmente el tono del MIC 1 y del MIC 2. El MIC 1 LEVEL (5) controla el volumen del MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) controla el volumen del MIC 2.
10.SECCIÓN CUE: Conectando los audífonos al jack de HEADPHONE (39), podrá monitorear cualquier canal o todos los canales. Oprima los botones CUE ASSIGN (20) para los canales 1- 4 para seleccionar el canal o los canales a monitorear y sus indicadores DEL respectivos se prenderán. Use el control CUE LEVEL (38) para ajustar el volumen cue sin afectar la mezcla global. Moviendo el control CUE PGM PAN (37) hacia la izquierda, Ud podrá monitorear la señal cue asignada. Moviéndolo a la derecha, podrá monitorear la salida del programa (PGM).
11. DISPLAY: El DISPLAY (21) indica sea los niveles izquierdo y derecho de la salida MASTER.
12.SECCION ECO: Se puede aplicar eco al oprimir el botón ECHO (29) (el DEL se prenderá). Se puede ajustar los parámetros LEVEL (26), REPEAT (28) y DELAY (27) del eco al utilizar los mandos ECHO. Para apagar el eco, oprima otra vez el botón ECHO (29) (el DEL se apagará).
13. SECCIÓN DE LOS EFECTOS DE SONIDO: Seis efectos de sonido diferentes (OVNI, EXPLOSION ATOMICA, SIRENA, DISPARO, AMETRALLADORA y URGENCIA) pueden ser añadidos a su mezcla al apretar los pulsadores SOUND EFFECTS CONTROL (25) (control de los efectos de sonido). Se puede ajustar el volumen de los efectos con el EFFECTS LEVEL CONTROL (31) (control del nivel de los efectos). Se puede aumentar o reducir el tono de los efectos con el EFFECTS SPEED CONTROL (30) (control de la velocidad de los efectos).
7. SECCIÓN DE COMPENSACIÓN: Esta función comprende dos GRAPHIC EQUALIZERS (8, 22) (COMPENSADORES GRÁFICOS) de 7 bandas para permitir el ajuste del sonido para cualquier habitación. Para activar el compensador, oprima el EQ BUTTON (35) (el DEL EQ se prenderá). Al ajustar cualquiera de los 7 mandos corredizos del compensador izquierdo (8), se puede reducir o aumentar las características tonales del sonido saliendo del altavoz izquierdo de + 12 dB. Al ajustar cualquiera de los 7 mandos corredizos del compensador derecho (22), se puede reducir o aumentar las características tonales del sonido saliendo del altavoz derecho de + 12 dB. Desactive el compensador oprimiendo otra vez el EQ BUTTON (35) (el DEL EQ se apagará).
8. SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El volumen de AMP OUT
(41) (salida del amplificador) se controla por el cursor corredizo MASTER (24) (principal). La activación del botón MONO (23) (el
DEL mono se prenderá) transforma toda la salida en mono. El mando BOOTH (36) (cabina) ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT (42) (salida de cabina). SUGERENCIA: Ciertos DJs se sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina DJ. También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR.
NOTA: El RECORD OUT (43) no tiene control de volumen. El volumen se arregla por los cursores corredizos de los canales del canal seleccionado. Las calidades tonales pueden ser controladas por los compensadores.
9. SECCIÓN TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música. El interruptor MIC/ TALKOVER (7) manda MIC 1 y MIC 2, y tiene tres arreglos. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición inferior, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover están ambos apagados. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición central, el MIC I y MIC 2 están activados, el INDICADOR MIC (6) se prenderá pero la función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/
TALKOVER (7) ocupa la posición superior, el MIC 1/MIC 2 y la
Especificaciones técnicas
ENTRADAS:
Micrófono DJ..................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Fonógrafo............................................................3 mV 47 Kohmios
Línea................................................................150 mV 27 Kohmios
SALIDAS:
Amplificador/cabina.........................................0 dB 1 V 400 ohmios
Máx...........................................................................20 V pico-pico
Registrador...........................................................225 mV 5 Kohmios
MICRÓFONOS 1 & 2:
Micrófono DJ..................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Bajos...................................................................................+ 12 dB
Altos............................................................................................+ 12 dB
GENERALES:
Respuesta de frecuencia.............................20 Hz - 20 KHz +/- 2dB
Distorsión..............................................................................0,02%
Relación señal/ruido..............................................superior a 80 dB
Atenuación talkover..............................................................-16 dB
Impedancia del audífono.................................................16 ohmios
Eco.........................................................................................600msec
Fuente de energía............................115/230 V 50/60 Hz 10 Vatios
Dimensiones...........................................483 x 94 x 221 mm
Peso............................................................................4.6 kg
Page 8
Introduction
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PDM-18 de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
Caractéristiques
• 4 canaux stéreo
• Section Cue très moderne
• 3 entrée phono/ligne convertible, 5 entrées ligne, et 2 entrées micro
• Deux compensateurs graphiques à 7 bandes
• Talkover
• Sorties principale, cabine et enregistrement
• 6 effets sonores
• Section écho
Mises en garde
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque d’endommagement durant le transit.
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATION PUL VERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS ET COMMUTA TEURS.
LINE SWITCH (54) vous permet de régler l’entrée (53) sur Phono ou Ligne. Les entrées phono n’acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique. Une GROUND SCREW (56) (vis de terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière. Les entrées de ligne stéréo accepteront n’importe quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.
6. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (39) que l’on retrouve sur le panneau avant.
7. Le PDM-18 est livré avec un jack BNC LIGHT (32) sur le panneau avant. Ce jack est destiné à être utilisé avec une lampe col de cygne comme la Gemini GNL-700.
Emploi de l’interrupteur de soulèvement de la terre/masse
Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/ masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, le soulèvement de la terre/masse peut éliminer des circuits de terre ou le ronronnement pour créer une voie de signalisation moins bruyante.
1. Le mélangeur étant sous tension, écoutez le système dans le mode de repos (sans présence de signal) tout en ayant la terre/masse en place (le GROUND LIFT SWITCH (57) occupe la position de gauche).
2. Ensuite, mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir le GROUND LIFT SWITCH (57). Séparez la terre/masse en déplaçant le GROUND LIFT SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un signal sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUND LIFT SWITCH dans la position de terre/masse si le niveau de bruit reste le même dans l’une ou l’autre position.
ATTENTION: NE TERMINEZ EN AUCUN CAS LA TERRE C.A. SUR LE MÉLANGEUR. TERMINER DE LA TERRE C.A. PEUT ÊTRE DANGEREUX.
Fonctionnement
Connexions
1. Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (40) (sélecteur de tension) se trouve sur la tension correcte.
NOTE: Ce produit est doté dune double isolation et ne doit pas être mis à la masse.
2. Le commutateur POWER (33) (puissance) doit occuper la position OFF (hors tension). La POWER LED (34) (DEL de puissance) sera éteinte.
3. L’appareil PDM-18 comporte 3 jeux de jacks de sortie d’amplificateur. Les jacks MAIN OUTPUT (41) (sortie amplificateur) ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher l’amplificateur principal. Les jacks REC OUTPUT (43) (sortie enregistrement) servent à brancher le mélangeur à l’entrée d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer votre mélange. Les jacks BOOTH OUTPUT (42) (sortie cabine) vous permettent de brancher un amplificateur supplémentaire.
4. L’entrée DJ MIC 1 (1) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un connecteur de 1/4 de pouce ou XLR. L’entrée DJ MIC 2 (55) (retrouvée sur le panneau arrière) accepte un connecteur de 1/4 de pouce. Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non équilibrés.
5. Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréo PHONO/LINE (47, 50, 53) et 5 entrées stéréo LINE (44, 45, 46, 49, 52). Le PHONO/LINE SWITCH (48) (commutateur phono/ligne) vous permet de régler l’entrée (47) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/LINE SWITCH (51) vous permet de régler l’entrée (50) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER SWITCH (33) (touche de mise sous tension). L’appareil se mettra sous tension et la POWER LED (34) s’allumera en ROUGE.
2. CANAL 1: Le commutateur # (9) vous permet de choisir l’entrée PHONO 1/LINE 1 (53) ou LINE 2 (52). Le CHANNEL SLIDE (10) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
3. CANAL 2: Le commutateur # (11) vous permet de choisir l’entrée PHONO 2/LINE 3 (50) ou LINE 4 (49). Le CHANNEL SLIDE (12) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
4. CANAL 3: Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée PHONO 3/LINE 5 (47) ou LINE 6 (46). Le CHANNEL SLIDE (14) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
5. CANAL 4: Le commutateur # (15) vous permet de choisir l’entrée LINE 7 (45) ou LINE 8 (44). Le CHANNEL SLIDE (16) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (18) (l’atténuateur croisé) permet le mélange d’une source avec une autre. L’appareil PDM-18 inclut un crossfader (atténuateur croisé) assignable. Les commutateurs ASSIGN (17, 19) vous permettent de choisir le canal à transmettre par chaque côté du crossfader. Le commutateur ASSIGN (17) inclut 5 positions (OFF, 1, 2, 3 ou 4) et vous permet de choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté gauche du crossfader. Le commutateur ASSIGN (19) inclut 5 positions (OFF, 1, 2, 3 ou 4) et vous permet de choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté droit du crossfader. Le commutateur ASSIGN occupant la position Off (désactivé), ce côté du crossfader sera inactif. Le CROSSFADER (18) de votre appareil est amovible et s’il
Page 9
le faut, il est facilement remplacé. Des appareils crossfader sont disponibles en trois genres. La pièce no RF-45 (identique à celui fourni avec le mélangeur) a une course de 45 mm d’un côté à l’autre. La pièce no. RF-30 est disponible avec une course de 30 mm. Puis, il y a la pièce no. PSF-45 avec courbe spéciale conçue pour le mélange de l’effet de frottement. Il suffit d’acquérir un de ces genres auprès de votre concessionnaire Gemini et de suivre les instructions suivantes:
1. Dévissez les VIS externes DE LA PLAQUE DE L’ATTÉNUATEUR (B). Ne touchez pas aux VISSES INTERNES (C).
2. Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le CÂBLE (D).
3. Branchez le nouvel atténuateur au câble et replacez-le dans le mélangeur.
4. Vissez l’atténuateur au mélangeur.
7. SECTION DE COMPENSATION: Cette fonction comporte deux GRAPHIC EQUALIZERS (8, 22) (COMPENSATEURS GRAPHIQUES) à 7 bandes pour vous permettre d’ajuster le son pour n’importe quelle chambre. Pour activer le compensateur, appuyez sur EQ BUTTON (35) (le DEL EQ s’allumera). En ajustant n’importe lequel des 7 coulisseurs du compensateur gauche (8), vous pouvez réduire ou accroître les caractéristiques tonales du son venant du haut-parleur de gauche de +12 dB. En ajustant n’importe lequel des 7 coulisseurs du compensateur droit (22), vous pouvez réduire ou accroître les caractéristiques tonales du son venant du haut-parleur de droite de +12 dB. Désactivez le compensateur en appuyant de nouveau sur EQ BUTTON (35) (le DEL EQ s’éteindra).
8. SECTION OUTPUT CONTROL: Le volume de l’AMP OUT (41) est commandé par le curseur MASTER (24). L’activation de la touche MONO (23) (la DEL mono s’allumera) transformera la sortie générale en mono. La commande BOOTH (36) ajuste le volume du BOOTH OUTPUT (42). SUGGESTION: La sortie de la cabine est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut-parleurs de contrôle dans leur cabine. Vous pouvez aussi l’utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP.
NOTA: Le RECORD OUT (43) na pas de commande de volume. Le volume est réglé par les curseurs coulissants de canal du canal choisi. Les qualités tonales peuvent être commandées par les compensateurs.
9. SECTION “TALKOVER”: Le propos de cette section est de permettre au programme en marche d’être assourdi de sorte que le message transmis par le micro puisse être entendu par-dessus la musique. Le MIC/TALKOVER SWITCH (7) commande MIC 1 et MIC 2, et comporte trois réglages. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7) occupe la position de fond, le MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover sont au repos. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7) occupe la position centrale, les MIC 1/MIC 2 est sous tension, le MIC INDICATOR (6) s’allumera mais la fonction talkover est au repos. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7) occupe la position supérieure, le MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover seront activés et le volume de toutes les sources, sauf les entrées mic, sera réduit de 16 dB. Les commandes TREBLE (2) (aigües) et BASS (3) (basses) vous permettent de régler entièrement le ton du MIC 1 et MIC 2. Le
MIC 1 LEVEL (5) commande le volume du MIC 1. Le MIC 2 LEVEL (4) commande le volume du MIC 2.
10.SECTION CUE: En connectant les écouteurs au jack HEADPHONE (39), vous pouvez surveiller n’importe lequel ou tous les canaux.
Appuyez sur les touches CUE ASSIGN (20) pour les canaux 1- 4 pour
choisir le canal ou les canaux à surveiller et leurs indicateurs DEL respectifs s’allumeront. Utilisez la commande CUE LEVEL (38) pour ajuster le volume cue sans affecter le mélange global. En déplaçant la commande CUE PGM PAN (37) à gauche, vous pourrez surveiller le signal cue assigné. Le fait de la déplacer à droite, surveillera la sortie PGM (programme).
11. AFFICHAGE: L’AFFICHAGE (21) indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie MASTER.
12. SECTION ÉCHO: L’écho peut être appliqué en appuyant sur ÉCHO
(29) (le DEL s’allumera). Vous pouvez ajuster les paramètres LEVEL (26), REPEAT (28) et DELAY (27) de l’echo en utilisant les
commandes ECHO. Pour mettre l’écho au repos, appuyez de nouveau sur la touche ECHO (29) (le DEL s’éteindra).
13. SECTION D’EFFETS SONORES: Six effets sonores distincts (EXPLOSION ATOMIQUE SIRÈNE, PAF, MITRAILLETTE, URGENCE et OVNI) peuvent être ajoutés à votre mélange en appuyant sur les touches de commande SOUND EFFECTS (25). Le volume des effets peuvent être ajusté à l’aide de la commande EFFECTS LEVEL CONTROL (31). Le ton des effets peut être augmenté ou réduit à l’aide de la commande EFFECTS SPEED
CONTROL (30).
Caractéristiques techniques
ENTRÉES:
DJ Mic....................................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Phono....................................................................................3 mV 47 Kohm
Ligne...............................................................................150 mV 27 Kohm
SORTIES:
Amplificateur/cabine.......................................................0 dB 1V 400 ohm
Enregistrement............................................................................225 mV 5 Kohm
MICROS 1 & 2:
DJ Mic..................................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Basses...................................................................................................
Hautes.....................................................................................................
d B GÉNÉRALITÉS:
Réponse de fréquence...................................................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB
Distorsion........................................................................................0,02%
Rapport signal/bruit............................................................supérieur à 80 dB
Atténuation talkover......................................................................-16 dB
Impédance écouteur..........................................................................16 ohm
Écho.......................................................................................600msec
Source d’énergie..................................................115/230 V 50/60 Hz 10 W
Dimensions......................................................................483 x 94 x 221 mm
Poids.............................................................................................4.6 kg
Maxi...............................................20 V crête-crête
+12 dB
+12
Page 10
Introduzione
Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PDM-18 Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.
Caratteristiche
• 4 canali stereo
• Sezione cue d’avanguardia
• 3 ingressi Phono/Linea convertibile, 5 linee e 2 Mic
• Due compensatori grafici di 7 bande
• Talkover
• Uscite master, booth e registrazione
• 6 effetti sonori
• Effetto echo
L’interruttore PHONO/LINE (51) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line (50). L’interruttore PHONO/LINE (54) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line (53). Gli ingressi phono accetteranno solamente i giradischi con la cartuccia magnetica. Sul pannello posteriore si trova una vite di MESSA A TERRA (56) per la messa a terra dei giradischi. Gli ingressi della linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD, registratori a cassette ecc.
6. Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE (39) che si trova sul pannello anteriore.
7. Il PDM-18 contiene un jack BNC LIGHT (32) sul pannello anteriore. Questo jack è fatto per essere usato con una lampada con il collo ad oca come la Gemini GNL-700.
Impiego dell’interruttore di scollegamento massa
Precauzioni
1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparecchio.
2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio. INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a fonti di calore come caloriferi o stufe.
4. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di usare solventi o altri detergenti.
5. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo durante il trasporto.
6. EVITARE DI ESPORRE L’APP ARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDIT A ’.
7. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU QUALSIASI CONTROLLO O INTERRUTTORE.
Collegamenti
1. Prima di inserire il cavo di alimentazione, assicurarsi che il VOLTAGE SELECTOR (40) (Interruttore selettore voltaggio) sia impostato sul voltaggio corretto.
NOTA: Questo apparecchio è a doppio isolamento e non deve essere messo a terra.
2. Assicurarsi che il POWER SWITCH (33) sia su off. L’indicatore POWER LED (34) sarà spento.
3. Il PDM-18 viene fornito con 3 set di jack per l’uscita dell’amplificazione. I jacks MAIN OUTPUT (41) non sono bilanciati e sono usati per collegare l’amplificatore principale. I jacks REC OUTPUT (43) possono essere usati per collegare il mixer all’ingresso record del registratore per permettere di registrare la miscelazione. I jack BOOTH OUTPUT (42) permettono di collegare un amplificatore addizionale.
4. L’ingresso DJ MIC 1 (1) (posto sul pannello anteriore) accetta un connettore da 1/4" o XLR. l’ingresso DJ MIC 2 (55) (posto sul pannello posteriore) accettano solamente connettori da 1/4". Tutti accettano microfoni bilanciati e non bilanciati.
5. Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi PHONO/LINE (47, 50, 53) e 5 ingressi LINEE stereo (44, 45, 46, 49, 52). L’interruttore PHONO/ LINE (48) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line (47).
In base alla configurazione dell’impianto di riproduzione, talvolta il collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più silenzioso. Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli di massa ed il ronzio, creando il percorso di massa più silenzioso.
1. Ad alimentazione elettrica del mixer inserita, ascoltare l’impianto a riposo (in assenza di segnale) con la massa collegata (INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA (57) posizionato a sinistra).
2. Dopodiché, prima di agire sull’INTERRUTTORE DI
SCOLLEGAMENTO MASSA (57), disinserire l’alimentazione elettrica. Scollegare la massa spostando a destra
l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA, inserire nuovamente l’alimentazione elettrica e procedere all’ascolto in modo da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore di fondo e di ronzio. Se l’intensità del rumore risulta identica in entrambe le posizioni, mantenere l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA in posizione di collegamento a massa.
ATTENZIONE: EVITARE ASSOLUTAMENTE DI COLLEGARE MEDIANTE MORSETTO LA MASSA DELLA TENSIONE DI RETE ALL MIXER. TALE COLLEGAMENTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO.
Funzionamento
1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (33). Verrà attivata l’alimentazione e il POWER LED (34) diventerà ROSSO.
2. CANALE 1:L’interruttore # (9) permette di selezionare gli ingressi
PHONO 1/LINE 1 (53) o LINE 2 (52). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (10) controlla il livello d’uscita di questo canale.
3. CANALE 2:L’interruttore # (11) permette di selezionare gli ingressi PHONO 2/LINE 3 (50) o LINE 4 (49). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (12) controlla il livello d’uscita di questo canale.
4. CANALE 3: L’interruttore # (13) permette di selezionare gli ingressi PHONO 3/LINE 5 (47) o LINE 6 (46). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (14) controlla il livello d’uscita di questo canale.
5. CANALE 4: L’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi LINE 7 (45) o LINE 8 (44). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (16) controlla il livello d’uscita di questo canale.
6. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER (18) permette di miscelare una sorgente con un’altra. Il PDM-18 è
dotato di un crossfader trasferibile. Gli interruttori ASSIGN (17, 19) permettono di selezionare il canale che effettuerà la riproduzione da ciascun lato del crossfader. L’interruttore ASSIGN (17) ha 5 impostazioni (OFF, 1, 2, 3 o 4) e permette di selezionare il canale 1, 2, 3 o 4 per eseguire la riproduzione dal lato sinistro del crossfader. L’interruttore ASSIGN (19) ha impostazioni (OFF, 1, 2, 3, o 4) e
Page 11
permette di selezionare il canale 1, 2, 3 o 4 per eseguire la riproduzione dal lato destro del crossfader. Con l’interruttore ASSIGN impostato su OFF, detto lato del crossfader sarà disattivato. Il CROSSFADER (18) di questo miscelatore è rimovibile e se necessario può essere facilmente sostituito. Il crossfader è disponibile in tre formati. Il componente # RF-45 (che è identico al crossfader fornito con questo miscelatore) ha un percorso di 45mm da lato a lato. E’ anche disponibile il componente RF-30 con un percorso di 30 mm e il componente PSF-45 con una curva speciale studiata per la miscelazione scratch. Acquistare uno di questi crossfader dal rivenditore Gemini e seguire queste istruzioni:
1. Svitare le VITI esterne della PIASTRA DEL FADER (B). Non toccare le VITI INTERNE (C).
2. Sollevare con cura il fader e staccare il CAVO (D).
3. Inserire il nuovo fader nel cavo e rimetterlo nel miscelatore.
4. Avvitare il fader nel miscelatore.
7. SEZIONE EQUALIZER (COMPENSATORE): Questa unità comprende due compensatori grafici GRAPHIC EQUALIZERS (8,
22) di 7 bande per permettere di regolare il suono in qualunche cmera. Per attivare il compensatore, premere il pulsante EQ BUTTON (35) (l’indicatore EQ LED si illuminerà). Quando si regola qualunche di 7 commandi scorrevoli (8) del compensatore sul lato sinistro, si può ridurre od aumentare i caratteristiche tonale del suono del altoparlante sulla sinistra di + 12 dB. Quando si regola qualunche di 7 comnmandi scorrevoli (22) del compensatore sul lato destro (22), si può ridurre od aumentare i caratteristiche tonale del suono del altoparlante sulla destra di + 12 dB. Si può disattivare il compensatore premendo di nuovo il EQ BUTTON (35) (l’indicatore EQ LED si disattiva).
8. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello dell’AMP OUT (41) è controllato dal cursore MASTER (24). Attivando il pulsante MONO
(23) (il LED mono si illuminerà) e renderà tutta l’uscita mono. Il BOOTH CONTROL (36) regola il livello dell’uscita BOOTH (42).
SUGGERIMENTO: L’uscita booth è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.
NOTA: Il RECORD OUT (43) non ha nessun controllo di livello. Il livello è impostato dai cursori del canale del canale selezionato. Le qualità della tonalità possonno essere controllate per i compensatori.
9. SEZIONE TALKOVER: Questa funzione permette di attenuare la riproduzione del programma in modo che si possa sentire il microfono sopra la musica. L’interruttore MIC/TALKOVER (7) controlla MIC 1 e MIC 2, e ha tre impostazioni. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione inferiore, il MIC 1/ MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti. Quando l’interruttore MIC/ TALKOVER (7) è impostato sulla posizione centrale il MIC 1/MIC 2 è acceso. L’INDICATORE MIC (6) si illuminerà, ma il talkover è spento. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione superiore, il MIC 1/MIC 2 e il talkover saranno accessi e il volume delle sorgenti ad eccezione degli ingressi Mic verranno abbassati a 16 dB. I controlli TREBLE (2) e BASS (3) permettono di regolare correttamente il tono del MIC 1 e del MIC 2. Il LIVELLO MIC 1 (5) controlla il livello del MIC 1. Il LIVELLO MIC 2 (4) controlla il livello del MIC 2.
10.SEZIONE CUE: Collegando un set di cuffie al jack HEADPHONE (39) è possibile controllare uno qualsiasi o tutti i canali. Premere i pulsanti CUE ASSIGN (20) per i canali 1-4 per selezionare il canale o i canali che si desidera controllare e si illuminerà il relativo indicatore LED. Usare il controllo CUE LEVEL (38) per regolare il volume del cue senza influenzare la miscelazione globale. Muovendo sulla sinistra il controllo CUE PGM PAN (37) si potrà controllare il segnale di assegnazione cue. Muovendolo invece sulla destra sarà possibile controllare l’uscita PGM (programma).
11. IL VISUALIZZAT ORE: Il DISPLAY (21) indica sia i livelli di uscita di sinistra e di destra del MASTER.
12. SEZIONE ECHO: L’echo può essere applicato premendo il pulsante ECHO (29) (l’indicatore LED si illuminerà). Si può regolare i parametri LEVEL(26) (LIVELLO), REPEAT (28) (RIPETIZIONE) e DELAY (27) (RITARDO) dell’echo, con l’uso dei controlli ECHO. Per disattivare l’echo, premere di nuovo il pulsante ECHO (29) (l’indicatore LED si disattiva).
13. SOUND EFFECTS SECTION: si può aggiungere sei effetti sonori diversi (ESPLOSIONE ATOMICA SIRENA, SCOPPIO, MITRAGLIATRICE, EMERGENZA, DISCO e VOLANTE) alla sua miscela premendo i pulsanti SOUND EFFECTS CONTROL (25). Si può aggiustare il volume dei effetti usando il commando EFFECTS
LEVEL CONTROL (31). Con il commando EFFECTS SPEED CONTROL (30), si può aumentare o ridurre il tono de effetti.
Specifiche Tecniche
INGRESSI:
Ingresso microfono DJ.........................................1.5mV 2Kohm bilanciati
Phono..............................................................................3mV 47Kohm
Linea...........................................................................150 mV 27Kohm
USCITA:
Amp/Booth.....................................................................0 dB 1V 400ohm
Max.........................................20V picco a picco
Rec......................................................................225mV 5Kohm
MIC 1 & MIC 2:
Ingresso microfono DJ........................................1.5mV 2Kohm bilanciati
Bass......................................................................................± 12 dB
High.......................................................................................± 12 dB
GENERALE:
Risposta in frequenza..........................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distorsione......................................................................0,02%
Rapporto segnale/disturbo (S/N).......................................migliore di 80 dB
Livello talkover.......................................................................-16dB
Impedenza cuffia......................................................................16ohm
Echo..........................................................................600msec
Alimentazione....................................................115/230V 50/60Hz 10W
Dimensioni................................................................483 x 94 x 221 mm
Peso...........................................................................................4.6 kg
Page 12
In the USA: If you experience problems with this unit,
call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service.
Do not attempt to return this equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents.
Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA
T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006
France • G.S.L. France • 11, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France
Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Mino, 112, Nave 1, 08223 Terrassa, Barcelona, Spain
Tel: 011-34-93-736-34-00 • Fax: 011-34-93-736-34-01
© Gemini Sound Products Corp. 2001 All Rights Reserved
Page 13
Loading...