Congratulations on purchasing the Gemini PDM-18 mixer. This state of
the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader
and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all
the instructions.
Features
• 4 Stereo Channels
• State of the Art Cue Section
• 3 Phono/Line Convertible, 5 Line, and 2 Mic Inputs
• Dual 7 Band Graphic Equalizers
• Talkover
• Master, Booth and Record outputs
• 6 sound effects
• Echo section
Cautions
1. All operating instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are
NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to
a qualified service technician.
In the U.S.A., if you have any problems with this unit,
call 1-732-738-9003 for customer service. Do not return
equipment to your dealer.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as
a radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or
other cleaning detergents.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original
carton and packaging. This will reduce the risk of damage during
transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY
CONTROLS OR SWITCHES.
Connections
1. Before plugging in the power cord, make sure that the VOLTAGE
SELECTOR (40) switch is set to the correct voltage.
NOTE: This product is double insulated and not intended
to be grounded.
2. Make sure that the POWER (33) switch is in the off position. The
POWER LED (34) will be off.
3. The PDM-18 is supplied with 3 sets of amp output jacks. The MAIN
OUTPUT (41) jacks are unbalanced and used to connect to your
main amplifier. The REC OUTPUT (43) jacks can be used to connect
the mixer to the record input of your recorder enabling you to record
your mix. The BOOTH OUTPUT (42) jacks allow you to hook up an
additional amplifier.
4. The MIC 1 (1) input (found on the front panel) accepts a 1/4" or XLR
connector. The MIC 2 (55) input (found on the rear panel) accepts
1/4" connectors. All accept balanced and unbalanced microphones.
5. On the rear panel are 3 stereo PHONO/LINE (47, 50, 53) inputs and
5 stereo LINE (44, 45, 46, 49, 52) inputs. The PHONO/LINE
SWITCH (48) enables you to set the (47) input to Phono or Line. The
PHONO/LINE SWITCH (51) enables you to set the (50) input to
Phono or Line. The PHONO/LINE SWITCH (54) enables you to set
the (53) input to Phono or Line. The phono inputs will accept only
turntables with a magnetic cartridge. A GROUND SCREW (56) for
you to ground your turntables is located on the rear panel. The stereo
line inputs will accept any line level input such as a CD player, a
cassette player, etc.
6. Headphones can be plugged into the front panel mounted
HEADPHONE (39) jack.
7. The PDM-18 comes with a front panel BNC LIGHT (32) jack. This
jack is for use with a gooseneck light like the Gemini GNL-700.
Using the Ground Lift Switch
Depending on your system configuration, sometimes applying the
ground will create a quieter signal path. Sometimes lifting the ground
can eliminate ground loops and hum to create a quieter signal path.
1. With the mixer on, listen to the system in idle mode (no signal
present) with the ground applied (the GROUND LIFT SWITCH (57) in
the left position).
2. Then turn the power off before moving the GROUND LIFT
SWITCH (57). Lift the ground by moving the GROUND LIFT
SWITCH to the right, turn the power back on and listen to determine
which position will provide a signal devoid of background noise and
hum. Keep the GROUND LIFT SWITCH in the ground position if the
noise level remains the same in either position.
CAUTION: DO NOT TERMINATE THE AC GROUND ON THE POWER
MIXER IN ANY WAY. TERMINATION OF THE AC GROUND CAN BE
HAZARDOUS.
Operation
1. POWER ON: Once you have made all the equipment connections to
your mixer, press the POWER SWITCH (33). The power will turn on
and the POWER LED (34) will glow RED.
2. CHANNEL 1: Switch # (9) allows you to select the PHONO 1/LINE 1(55) or the LINE 2 (54) input. The CHANNEL SLIDE (10) controls the
input level of this channel.
3. CHANNEL 2: Switch # (11) allows you to select the PHONO 2/LINE3 (52) or the LINE 4 (51) input. The CHANNEL SLIDE(12) controls
the input level of this channel.
4. CHANNEL 3: Switch # (13) allows you to select the PHONO 3/LINE5 (49) or the LINE 6 (48) input. The CHANNEL SLIDE(14) controls
the input level of this channel.
5. CHANNEL 4: Switch # (15) allows you to select the LINE 7 (47) or
the LINE 8 (46) input. The CHANNEL SLIDE(16) controls the input
level of this channel.
6. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (18) allows the
mixing of one source into another. The PDM-18 features an
assignable crossfader. The ASSIGN (17, 19) switches allow you to
select which channel will play through each side of the crossfader.
The ASSIGN (17) switch has 5 settings (OFF, 1, 2, 3 or 4) and allows
you to select channel 1, 2, 3 or 4 to play through the left side of the
crossfader. The ASSIGN (19) switch has 5 settings (OFF, 1, 2, 3 or
4) and allows you to select channel 1, 2, 3 or 4 to play through the
right side of the crossfader. With the ASSIGN switch in the off
position, that side of the crossfader will be inactive. The
CROSSFADER (18) in your unit is removable and if the need arises
can be easily replaced. Crossfader units are available in three
varieties. Part # RF-45 (which is identical to the crossfader supplied
with the mixer) has a 45 mm travel from side to side. Part # RF-30 is
available with a 30 mm travel distance. Also available is the PSF-45
with a special curve designed for scratch mixing. Just purchase one
of these crossfader units from your Gemini dealer and follow these
instructions:
Page 3
1. Unscrew the outside FADER PLA TE SCREWS (B). Do not
touch the INSIDE SCREWS (C).
2. Carefully lift the fader and unplug the CABLE (D).
3. Plug the new fader into the cable and place it back in the
mixer.
4. Screw the fader to the mixer.
7. EQUALIZER SECTION: This unit features dual 7 band GRAPHICEQUALIZERS (8, 22) to allow you to adjust the sound for any room.
To activate the equalizer, press the EQ BUTTON (35) (the EQ LED
will light). By adjusting any of the 7 left equalizer slide controls (8),
you can cut or boost the tonal characteristics of the sound coming
from the left speaker by ±12 dB. By adjusting any of the 7 right
equalizer slide controls (22), you can cut or boost the tonal
characteristics of the sound coming from the right speaker by ±12
dB. Deactivate the equalizer by pressing the EQ BUTTON (35) again
(the EQ LED will turn off).
8. OUTPUT CONTROL SECTION: The level of the MAIN OUTPUT (41)
is controlled by the MASTER (24) slide. Activating the MONO (23)
button (the mono LED will light) makes the overall output mono. The
BOOTH (36) control adjusts the level of the BOOTH OUTPUT (42).
HINT: The BOOTH OUTPUT is used by some DJs to run monitor
speakers in their DJ Booth. You can also use it as a second ZONE or
AMP output.
NOTE: The REC OUTPUT (43) has no level control. The
level is set by the channel slides of the selected channel.
The tonal qualities can be controlled by the equalizers.
9. TALKOVER SECTION: The purpose of the talkover section is to
allow the program playing to be muted so that the mic can be heard
above the music. The MIC/TALKOVER SWITCH (7) controls MIC 1
and MIC 2 and has three settings. When the MIC/TALKOVERSWITCH (7) is in the bottom position, MIC 1 and MIC 2 and talkover
are off. When the MIC/TALKOVER SWITCH (7) is in the center
position MIC 1 and MIC 2 are on, the MIC INDICATOR (6) will glow,
but talkover is off. When the MIC/TALKOVER SWITCH (7) is in the
top position, MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume
of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB. The
TREBLE (2) and BASS (3) controls allow you to fully adjust the tone
of MIC 1 and MIC 2. MIC 1 LEVEL (5) controls the level of MIC 1.
The MIC 2 LEVEL (4) controls the level of MIC 2.
10.CUE SECTION: By connecting a set of headphones to the
HEADPHONE (39) jack, you can monitor any or all of the channels.
Press the CUE ASSIGN (20) buttons for channels 1 - 4 to select the
channel or channels to be monitored and their respective LED
indicators will glow. Use the CUE LEVEL (38) control to adjust the
cue volume without effecting the overall mix. By moving the CUEPGM PAN (37) control to the left you will be able to monitor the
assigned cue signal. Moving the control to the right will monitor the
PGM (program) output. Moving to the right will monitor the PGM
(program) output.
11. DISPLAY: The DISPLAY (21) indicates the MASTER output left and
right levels.
12.ECHO SECTION: Echo can be applied by pressing the ECHO (29)
button (the LED will light). You can adjust the LEVEL (26), REPEAT(28) and DELAY (27) parameters of the echo by using the ECHO
controls. To turn the echo off, push the ECHO (29) button again (the
LED turn off).
13. SOUND EFFECTS SECTION: Six different sound effects (UFO,
TRON BLAST, SIREN, GAS, MACHINE GUN and EMERGENCY)
may be added to your mix by depressing the SOUND EFFECTSCONTROL BUTTONS (25). The volume of the effects can be
adjusted using the EFFECTS LEVEL CONTROL (31). The pitch of
the effects can be increased or decreased using the EFFECTS
SPEED CONTROL (30).
Specifications
INPUTS:
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced
Power Source.............................................115/230V 50/60Hz 10W
Dimensions..................................19”w x 4”h x 9”d (483 x 94 x 221 mm)
Weight........................................................................10.17 lbs (4.6 kg)
Page 4
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PDM-18 Mischpults. Dieses
moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich
crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte
alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Funktionen
• 4 Stereokanäle
• Hochentwickelter Cue Funktion
• 3 Phonoleitungen/Leitung erweiterbar, Eingänge für 5 Leitungen und
2 Mikrophone
• 7-Band-Doppelgrafikentzerrer
• T alkover
• Ausgänge für Master, Kabine und Aufnahme
• 6 Töne
• Echoteil
Vorsichtsmaßnahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern
durchgeführt werden.
3. Das Gerät von direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie
Heizkörper oder Ofen aussetzen.
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.
Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.
5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen
Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch
verhindert man, daß das Gerät während des Transportes
beschädigt wird.
6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAYREINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.
Anschlüsse
1. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, darauf achten, daß der
VOLTAGE SELECTOR (40) (Spannungswähler) auf die richtige
Spannung einstellt ist.
HINWEIS: Dieses Produkt ist doppelisoliert und darf nicht
geerdet werden.
2. Darauf achten, daß der Spannungsschalter POWER (33) in OffPosition geschaltet ist. Die POWER LED (34) wird ausgeschaltet sein.
3. Der PDM-18 verfügt über 3 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen
MAIN OUTPUT (41) sind unkompensiert und dienen zum Anschluß
an den Hauptverstärker. Die Buchsen REC OUTPUT (43) können
dazu dienen, das Mischpult an den Aufnahmeeingang des
Aufnahmegerätes anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen
zu können. Die Buchsen BOOTH OUTPUT (42) ermöglichen
Anschluß an einen zusätzlichen Verstärker.
4. Der Eingang DJ MIC 1 (1) (an der Vorderseite) hat einen
Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Der Eingang DJ MIC 2 (55) hat
einen Durchmesser von 0,38 mm (1/4"). Alle nehmen balanzierte und
unbalanzierte Mikrophone auf.
5. An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/LINE (47, 50,
53) und 5 Stereoeingänge LINE (44, 45, 46, 49, 52). Der Schalter PHONO/
LINE (48) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (47) an Phono oder Line
anzuschließen. Der Schalter PHONO/LINE (51) ermöglicht Ihnen, die
Eingänge (50) an Phono oder Line anzuschließen. Der Schalter PHONO/
LINE (54) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (53) an Phono oder Line
anzuschließen. Die Phono-Eingänge werden nur Plattenspieler mit einem
magnetischem T onabnehmer aufnehmen. Eine Erdungschraube GROUNDSCREW (56) zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand
angebracht. Die Stereo-Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD- oder
Kassettenspieler auf.
6. Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten KopfhörerBuchse HEADPHONE (39) eingesteckt werden.
7. Das Mischpult PDM-18 hat einen Anschluß BNC LIGHT (32) (BNClampe) auf der vorderen Schalttafel. Dieser Anschluß ist für eine
flexible Lampe wie z.B. eine Gemini GNL-700 bestimmt.
Benutzung des Masse-Trennschalters
Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration, wenn man hin und wieder
Masse anlegt, kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen.
Wenn man hin und wieder die Masse trennt, kann man dadurch
Massekreise und Brummen eliminieren, um einen ruhigeren Signalpfad
schaffen.
1. Wenn das Mischpult eingeschaltet ist, das System im Ruhemodus
(ohne Signal) bei angelegter Masse abhorchen (der Masse-Trennschalter (57) ist nach links geschaltet).
2. Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse-Trennschalter (57) betätigt wird. Den Masse-Trennschalter
nach rechts legen, die Leistung wieder einschalten und horchen, um
zu bestimmen, welche Position ein Signal ohne Grundgeräusch und
Brummen erzeugt. Den Masse-Trennschalter in Masseposition
halten, falls der Geräuschpegel in beiden Position unverändert bleibt.
VORSICHT : DIE MASSE IN KEINER WEISE AM MISCHPULT
ABSCHLIESSEN. DER ENDABSCHLUSS DER MASSE KANN MIT
GEFAHREN VERBUNDEN SEIN.
Bedienung
1. STROM EIN: Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen
haben, drücken Sie auf die Taste POWER (33). Der Strom wird
eingeschaltet und die POWER LED (34) erleuchtet ROT .
2. KANAL 1: Schalter # (9) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE1 (53) oder LINE 2 (52) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (10) regelt
den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
3. KANAL 2: Schalter # (11) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/LINE 3 (50) oder LINE 4 (49) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (12)
regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
4. KANAL 3: Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 3/LINE 5 (47) oder LINE 6 (46) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14)
regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
5. KANAL 4: Schalter # (19) ermöglicht, den Eingang von LINE 7 (45)
oder LINE 8 (44) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (20) regelt den
Ausgangstonsignal dieses Kanals.
6. ÜBERBLENDER: Der Überblender CROSSFADER (18) ermöglicht das
Mischen von Tonquellen. Der 7024M bietet einen zuweisbaren
Überblender. Die ASSIGN-Schalter (17, 19) ermöglichen Ihnen
denjenigen Kanal auszuwählen, der durch jede Seite des
Überblenders spielen wird. Der ASSIGN-Schalter (17) hat 5
Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2,
3 oder 4 durch die linke Seite des Überblenders zu spielen. Der
ASSIGN-Schalter (19) hat 5 Einstellungen (OFF, 1, 2, 3 oder 4) und
ermöglicht Ihnen, Kanäle 1, 2, 3 oder 4 durch die rechte Seite des
Überblenders zu spielen. Wenn der ASSIGN-Schalter in OFFPosition steht, ist diese Seite des Überblenders unwirksam. Der
CROSSFADER (18) Ihres Geräts kann entfernt werden und läßt sich
bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender sind in drei Größen
verfügbar. Teile-Nr. RF-45 (die mit dem Überblender Ihres Geräts
identisch ist) hat eine Seitenverschiebbarkeit von 45 mm. Gleichfalls
Page 5
ist Teile-Nr. 30 mit einer Verschiebbarkeit von 30 mm verfügbar.
Ebenfalls ist T eile-Nr. PSF-45 mit einer Spezialkrümmung für
Raspelmischen verfügbar. Sie können einen dieser Überblender bei
Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese Anweisungen befolgen.
1. Die äußeren SCHRAUBEN DER ÜBERBLENDERPLATTE
(B) losschrauben. Nicht die INNENSCHRAUBEN (C)
losschrauben.
2. Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL (D)
herausziehen.
3. Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und
wieder in das Mischpult setzen.
4. Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult
befestigen.
dabei die allgemeine Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den
Regler CUE PGM PAN (37) nach links schieben, können Sie das
zugewiesene Mithörsignal kontrollieren. Nach rechts schieben wird
die PGM- (Programm-) Ausgabe kontrolliert.
11. DISPLAY: Die DISPLAY (21) zeigt entweder die linken und rechten
Ausgangspegel des Regiepults MASTER an.
12.ECHO: Das Echo kann angewandt werden, indem Sie die Taste
ECHO (29) drücken (die LED wird aufleuchten). Sie können die
Echo-Parameter LEVER (26) (PEGEL), REPEA T (28)
(WIEDERHOLEN) und DELAY (27) (VERZÖGERN) regulieren, indem
Sie die ECHO-Regler benutzen. Um das Echo abzuschalten, drücken
Sie die Taste ECHO (29) noch einmal (die EQ-LED wird sich
ausschalten).
13.SCHALLEFFEKTENTEIL: Sollte man auf die SOUND EFFECTSCONTROL BUTTONS (25) (Schalleffektenregler) drücken, so kann
man sechs verschiedenen Effekten (UFO, KERNEXPLOSION,
SIRENEN, AUSPUFF , MASCHINENGEWEHR und NOT ALARM) zu dieser
Mischung hinzufügen. Bei Benutzung des Lautstärkereglers EFFECTSLEVEL CONTROL (31) kann man das Volumen der Effekten
regulieren. Die Tonhöhe der Effekten wird erhöht oder vermindert bei
Benutzung des Geschwindigkeitsreglers EFFECTS SPEED CONTROL(30).
7. EQUALIZER: Diese Einheit enthält 7-Band-GRAPHIC EQUALIZERS(8, 22) (DOPPELGRAFIKENTZERRER), die Ihnen erlauben, den Klang
für einen jeden Raum anzupassen. Um den Entzerrer zu aktivieren,
die Taste EQ (35) drücken (die EQ-LED wird aufleuchten). Durch
Regulieren einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (8) können Sie
die Toneigenschaften des aus dem linken Lautsprecher kommenden
Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Durch Regulieren
einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (22) können Sie die
Toneigenschaften des aus dem rechten Lautsprecher kommenden
Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Den Entzerrer
deaktivieren, indem Sie die Taste EQ (35) noch einmal drücken (die
EQ-LED wird sich ausschalten).
8. AUSGANGSREGELUNG: Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT(41) wird vom Schieberegler MASTER (24) geregelt. Beim
Aktivieren der Taste MONO (23) (die MONO-LED erleuchtet) ist der
Ausgang Mono. Der Regler BOOTH (36) justiert den Pegel des
BOOTH OUTPUT (42). EMPFEHLUNG: Die Kabinenausgang wird von
einigen DJs benutzt, um die Lautsprecher in der DJ-Kabine zu
überwachen. Ebenfalls kann es als zweiter ZONE - oder AMPAusgang benutzt werden.
HINWEIS: RECORD OUT (43) enthält keine
Tonstärkenregelung. Die Tonstärke wird durch KanalSchiebevorrichtungen des ausgewählten Kanals
eingestellt. Die Tonqualität kann mit dem Entzerrer
geregelt werden.
9. TALKOVER: Durch die Talkover-Funktion wird das abgespielte
Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon hören zu
können. Der Schalter MIC/TALKOVER (7) kontrolliert MIC 1 und MIC
2, und hat drei Einstellungen. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER(7) in der unteren Position steht, sind MIC 1/MIC 2 und Talkover beide
ausgeschaltet. Steht der Schalter MIC/TALKOVER (7) in der
mittleren Position, ist MIC 1/MIC2 eingeschaltet. Der MIC-ANZEIGER(6) ist erleuchtet, jedoch ist Talkover ausgeschaltet. Wenn der
Schalter MIC/TALKOVER (7) in der oberen Position steht, sind MIC
1/MIC2 und Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen,
außer des MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert. Die Regler
TREBLE (2) und BASS (3) ermöglichen Ihnen, den T on von MIC 1
und MIC 2 zu regulieren. MIC 1 LEVEL (5) reguliert die Tonstärke
von MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) reguliert die Tonstärke von MIC 2.
10.CUE: Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER (39)
anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle kontrollieren.
Drücken Sie die Tasten CUE ASSIGN (20) für Kanäle 1-4, um den/die
zu kontrollierende/n Kanal/Kanäle auswählen, und deren jeweilige
LED-Anzeigen werden aufleuchten. Betätigen Sie den Regler
CUEING LEVEL (38), um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne
Stromversorgung.........................................115/230 V, 50/60 Hz, 15 V
Abmessungen...............................................483 x 94 x 221 mm
Gewicht.................................................................................4.6 kg
Page 6
Introducción
Felicitaciones por su compra del mezclador PDM-18 de Gemini. Este
mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una
garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de
canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas
las instrucciones.
Características
• 4 canales estereo fonicos
• Sección Cue muy moderna
• 3 entradas fono/línea convertible, 5 entradas de línea y 2 entradas
para micrófono
• Dos compensadores gráficos de 7 bandas
• Talkover
• Salidas para maestra, cabina y registro
• 6 efectos de sonido
• Sección de eco
Precauciones
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar
el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No
contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor,
refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor,
por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso
de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a
fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
El conmutador PHONO/LINE (54) le permite arreglar la entrada (53) a
Phono o Line (fonográfico o línea). Las entradas fonográficas
solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética. Un
GROUND SCREW (56) (tornillo de puesta a la tierra) para poner el
giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de
línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal
como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.
6. Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES (39)
(audífonos) montado en el panel delantero.
7. El aparato PDM-18 lleva en el panel frontal un receptáculo BNCLIGHT (32), que sirve para conectar una luz en cuello de cisne, tal
como la Gemini GNL-700.
Uso del interruptor de separación de
tierra (Ground Lift)
Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.
1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo
(sin presencia de señal) con tierra aplicada (GROUND LIFT SWITCH(57) en la posición izquierda).
2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH
(57). Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT
SWITCH a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para
determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y
sin zumbido. Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de
puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.
CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN
EL MEZCLADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE
SER PELIGROSO.
Funcionamiento
Conexiones
1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el
VOLTAGE SELECTOR (40) (SELECTOR DE VOLTAJE) esté
posicionado en la tensión correcta.
NOTA: Este producto tiene doble aislamiento y no hace
falta ponerlo a tierra.
2. Cerciórese de que el interruptor de POWER (33) (ENERGÍA) esté en
la posición off (apagada). El POWER LED (34) (DEL de ENERGÍA)
estará apagado.
3. El aparato PDM-18 está dotado de 3 series de jacks de salida para
amplificador. Los jacks MAIN OUTPUT (41) (amplificador de salida)
no son equilibrados y se usan para la conexión al amplificador
principal. Los jacks REC OUTPUT (43) se usan para conectar el
mezclador a la entrada de su registrador lo que le permite registrar
su propia mezcla de música. Los jacks BOOTH OUTPUT (42)
(cabina de salida) le permiten conectar otro amplificador.
4. La entrada DJ MIC 1 (1) (que se encuentra en el panel delantero)
acepta conector de 1/4 de pulgada o XLR. La entrada DJ MIC 2 (55)
(que se encuentra en el panel trasero) acepta conector de 1/4 de
pulgada. Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados.
5. En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO/LINE (47,50, 53) y 5 entradas estereofónicas LINE (44, 45, 46, 49, 52). El
conmutador PHONO/LINE (48) le permite arreglar la entrada (47) a
Phono o Line (fonográfico o línea). El conmutador PHONO/LINE (51)
le permite arreglar la entrada (50) a Phono o Line (fonográfico o línea).
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de
los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DEENERGÍA - POWER SWITCH (33). Se encenderá la unidad así
como el DEL ROJO de ENERGÍA - POWER LED (34).
2. CANAL 1: El interruptor # (9) le permite seleccionar la entrada
PHONO 1/LINE 1 (53) o LINE 2 (52). El CHANNEL SLIDE (10)
(cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este
canal.
3. CANAL 2: El interruptor # (11) le permite seleccionar la entrada
PHONO 2/LINE 3 (50) o LINE 4 (49). El CHANNEL SLIDE (12)
(cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este
canal.
4. CANAL 3: El interruptor # (13) le permite seleccionar la entrada
PHONO 3/LINE 5 (47) o LINE 6 (46). El CHANNEL SLIDE (14)
(cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este
canal.
5. CANAL 4: El interruptor # (15) le permite seleccionar la entrada LINE7 (45) o LINE 8 (44). El CHANNEL SLIDE (16) (cursor corredizo de
canal) controla el volumen de salida de este canal.
6. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El
CROSSFADER (21) (ATENUADOR DE TRANSFERENCIA) le
permite mezclar una fuente en otra. El aparato PDM-18 incluye un
crossfader asignable. Los interruptores ASSIGN (17, 19) le permiten
seleccionar el canal que transmitirá la música por cada lado del
crossfader. El interruptor ASSIGN (17) tiene 5 posiciones (OFF, 1, 2,
3, ó 4) et le permite seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la
música por el lado izquierdo del crossfader. El interruptor ASSIGN(19) tiene 5 posiciones (OFF, 1, 2, 3 ó 4) y le permite seleccionar el
Page 7
canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la música por el lado derecho del
crossfader. Con el interruptor ASSIGN en la posición Off (inactiva),
este lado del crossfader estará inactivo. El CROSSFADER (21)
(ATENUADOR DE TRANSFERENCIA) de su aparato es removible y,
en caso de necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades
de atenuador de transferencia de tres tamaños. La Pieza Nº RF-45
(idéntico al atenuador de transferencia suministrado con su unidad)
tiene un recorrido de 45mm de un lado a otro. También se ofrece la
pieza nº RF-30, que tiene un recorrido de 30mm. También se ofrece
la pieza PSF-45 con curva especial diseñada para mezclar el efecto
de frotamiento. Simplemente compre cualquiera de estas unidades
de atenuador de transferencia de su distribuidor Gemini y siga las
instrucciones siguientes:
1. Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA
DEL ATENUADOR (B). No toque LOS TORNILLOS
INTERNOS (C).
2. Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe el
CABLE (D).
3. Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de nuevo
dentro del mezclador.
4. Atornille el atenuador en el mezclador.
función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes
salvo las entradas Mic serán reducidas por 16 dB. Los mandos
TREBLE (2) (altos) y BASS (3) (bajos) le permiten ajustar totalmente
el tono del MIC 1 y del MIC 2. El MIC 1 LEVEL (5) controla el
volumen del MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) controla el volumen del MIC 2.
10.SECCIÓN CUE: Conectando los audífonos al jack de HEADPHONE(39), podrá monitorear cualquier canal o todos los canales. Oprima
los botones CUE ASSIGN (20) para los canales 1- 4 para
seleccionar el canal o los canales a monitorear y sus indicadores
DEL respectivos se prenderán. Use el control CUE LEVEL (38) para
ajustar el volumen cue sin afectar la mezcla global. Moviendo el
control CUE PGM PAN (37) hacia la izquierda, Ud podrá monitorear
la señal cue asignada. Moviéndolo a la derecha, podrá monitorear la
salida del programa (PGM).
11. DISPLAY: El DISPLAY (21) indica sea los niveles izquierdo y
derecho de la salida MASTER.
12.SECCION ECO: Se puede aplicar eco al oprimir el botón ECHO (29)
(el DEL se prenderá). Se puede ajustar los parámetros LEVEL (26),REPEAT (28) y DELAY (27) del eco al utilizar los mandos ECHO.
Para apagar el eco, oprima otra vez el botón ECHO (29) (el DEL se
apagará).
13. SECCIÓN DE LOS EFECTOS DE SONIDO: Seis efectos de sonido
diferentes (OVNI, EXPLOSION ATOMICA, SIRENA, DISPARO,
AMETRALLADORA y URGENCIA) pueden ser añadidos a su
mezcla al apretar los pulsadores SOUND EFFECTS CONTROL (25)
(control de los efectos de sonido). Se puede ajustar el volumen de
los efectos con el EFFECTS LEVEL CONTROL (31) (control del
nivel de los efectos). Se puede aumentar o reducir el tono de los
efectos con el EFFECTS SPEED CONTROL (30) (control de la
velocidad de los efectos).
7. SECCIÓN DE COMPENSACIÓN: Esta función comprende dos
GRAPHIC EQUALIZERS(8, 22) (COMPENSADORES GRÁFICOS)
de 7 bandas para permitir el ajuste del sonido para cualquier
habitación. Para activar el compensador, oprima el EQ BUTTON(35) (el DEL EQ se prenderá). Al ajustar cualquiera de los 7 mandos
corredizos del compensador izquierdo (8), se puede reducir o
aumentar las características tonales del sonido saliendo del altavoz
izquierdo de + 12 dB. Al ajustar cualquiera de los 7 mandos
corredizos del compensador derecho (22), se puede reducir o
aumentar las características tonales del sonido saliendo del altavoz
derecho de + 12 dB. Desactive el compensador oprimiendo otra vez
el EQ BUTTON (35) (el DEL EQ se apagará).
8. SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El volumen de AMP OUT
(41) (salida del amplificador) se controla por el cursor corredizo
MASTER (24) (principal). La activación del botón MONO (23) (el
DEL mono se prenderá) transforma toda la salida en mono. El
mando BOOTH (36) (cabina) ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT(42) (salida de cabina). SUGERENCIA: Ciertos DJs se sirven de la
SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina
DJ. También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de
AMPLIFICADOR.
NOTA: El RECORD OUT (43) no tiene control de volumen. El
volumen se arregla por los cursores corredizos de los
canales del canal seleccionado. Las calidades tonales
pueden ser controladas por los compensadores.
9. SECCIÓN TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de
permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el
mensaje del micrófono por encima de la música. El interruptor MIC/TALKOVER (7) manda MIC 1 y MIC 2, y tiene tres arreglos. Cuando
el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición inferior, el MIC
1/MIC 2 y la función talkover están ambos apagados. Cuando el
interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición central, el MIC I y
MIC 2 están activados, el INDICADOR MIC (6) se prenderá pero la
función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/
TALKOVER (7) ocupa la posición superior, el MIC 1/MIC 2 y la
Fuente de energía............................115/230 V 50/60 Hz 10 Vatios
Dimensiones...........................................483 x 94 x 221 mm
Peso............................................................................4.6 kg
Page 8
Introduction
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PDM-18 de
Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de
trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de
vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de
vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas
l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un
technicien qualifié.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez
non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
N’utilisez pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son
emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque
d’endommagement durant le transit.
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE
LUBRIFICATION PUL VERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES
INTERRUPTEURS ET COMMUTA TEURS.
LINE SWITCH (54) vous permet de régler l’entrée (53) sur Phono ou
Ligne. Les entrées phono n’acceptent que des tables tournantes
avec cartouche magnétique. Une GROUND SCREW (56) (vis de
terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le
panneau arrière. Les entrées de ligne stéréo accepteront n’importe
quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.
6. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (39) que
l’on retrouve sur le panneau avant.
7. Le PDM-18 est livré avec un jack BNC LIGHT (32) sur le panneau
avant. Ce jack est destiné à être utilisé avec une lampe col de cygne
comme la Gemini GNL-700.
Emploi de l’interrupteur de soulèvement
de la terre/masse
Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/
masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, le
soulèvement de la terre/masse peut éliminer des circuits de terre ou le
ronronnement pour créer une voie de signalisation moins bruyante.
1. Le mélangeur étant sous tension, écoutez le système dans le mode
de repos (sans présence de signal) tout en ayant la terre/masse en
place (le GROUND LIFT SWITCH (57) occupe la position de
gauche).
2. Ensuite, mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir leGROUND LIFT SWITCH (57). Séparez la terre/masse en déplaçant
le GROUND LIFT SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau
sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un
signal sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUNDLIFT SWITCH dans la position de terre/masse si le niveau de bruit
reste le même dans l’une ou l’autre position.
ATTENTION: NE TERMINEZ EN AUCUN CAS LA TERRE C.A. SUR LE
MÉLANGEUR. TERMINER DE LA TERRE C.A. PEUT ÊTRE
DANGEREUX.
Fonctionnement
Connexions
1. Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le
VOLTAGE SELECTOR (40) (sélecteur de tension) se trouve sur la
tension correcte.
NOTE: Ce produit est doté dune double isolation et ne doit
pas être mis à la masse.
2. Le commutateur POWER (33) (puissance) doit occuper la position
OFF (hors tension). La POWER LED (34) (DEL de puissance) sera
éteinte.
3. L’appareil PDM-18 comporte 3 jeux de jacks de sortie
d’amplificateur. Les jacks MAIN OUTPUT (41) (sortie amplificateur)
ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher l’amplificateur
principal. Les jacks REC OUTPUT (43) (sortie enregistrement)
servent à brancher le mélangeur à l’entrée d’enregistrement de votre
enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer votre mélange. Les
jacks BOOTH OUTPUT (42) (sortie cabine) vous permettent de
brancher un amplificateur supplémentaire.
4. L’entrée DJ MIC 1 (1) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un
connecteur de 1/4 de pouce ou XLR. L’entrée DJ MIC 2 (55)
(retrouvée sur le panneau arrière) accepte un connecteur de 1/4 de
pouce. Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non
équilibrés.
5. Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréo PHONO/LINE (47, 50, 53)
et 5 entrées stéréo LINE (44, 45, 46, 49, 52). Le PHONO/LINESWITCH (48) (commutateur phono/ligne) vous permet de régler
l’entrée (47) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/LINE SWITCH (51)
vous permet de régler l’entrée (50) sur Phono ou Ligne. Le PHONO/
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les
branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le
POWER SWITCH (33) (touche de mise sous tension). L’appareil se
mettra sous tension et la POWER LED (34) s’allumera en ROUGE.
2. CANAL 1: Le commutateur # (9) vous permet de choisir l’entrée
PHONO 1/LINE 1 (53) ou LINE 2 (52). Le CHANNEL SLIDE (10)
(curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
3. CANAL 2: Le commutateur # (11) vous permet de choisir l’entrée
PHONO 2/LINE 3 (50) ou LINE 4 (49). Le CHANNEL SLIDE (12)
(curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
4. CANAL 3: Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée
PHONO 3/LINE 5 (47) ou LINE 6 (46). Le CHANNEL SLIDE (14)
(curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
5. CANAL 4: Le commutateur # (15) vous permet de choisir l’entrée
LINE 7 (45) ou LINE 8 (44). Le CHANNEL SLIDE (16) (curseur de
canal) commande la sortie de ce canal.
6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (18) (l’atténuateur
croisé) permet le mélange d’une source avec une autre. L’appareil
PDM-18 inclut un crossfader (atténuateur croisé) assignable. Les
commutateurs ASSIGN (17, 19) vous permettent de choisir le canal
à transmettre par chaque côté du crossfader. Le commutateur
ASSIGN (17) inclut 5 positions (OFF, 1, 2, 3 ou 4) et vous permet de
choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à transmettre par le côté gauche du
crossfader. Le commutateur ASSIGN (19) inclut 5 positions (OFF, 1,
2, 3 ou 4) et vous permet de choisir le canal 1, 2, 3 ou 4 à
transmettre par le côté droit du crossfader. Le commutateur ASSIGN
occupant la position Off (désactivé), ce côté du crossfader sera
inactif. Le CROSSFADER (18) de votre appareil est amovible et s’il
Page 9
le faut, il est facilement remplacé. Des appareils crossfader sont
disponibles en trois genres. La pièce no RF-45 (identique à celui
fourni avec le mélangeur) a une course de 45 mm d’un côté à l’autre.
La pièce no. RF-30 est disponible avec une course de 30 mm. Puis,
il y a la pièce no. PSF-45 avec courbe spéciale conçue pour le
mélange de l’effet de frottement. Il suffit d’acquérir un de ces genres
auprès de votre concessionnaire Gemini et de suivre les instructions
suivantes:
1. Dévissez les VIS externes DE LA PLAQUE DE
L’ATTÉNUATEUR (B). Ne touchez pas aux VISSES
INTERNES (C).
2. Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le
CÂBLE (D).
3. Branchez le nouvel atténuateur au câble et replacez-le
dans le mélangeur.
4. Vissez l’atténuateur au mélangeur.
7. SECTION DE COMPENSATION: Cette fonction comporte deux
GRAPHIC EQUALIZERS (8, 22) (COMPENSATEURS
GRAPHIQUES) à 7 bandes pour vous permettre d’ajuster le son
pour n’importe quelle chambre. Pour activer le compensateur,
appuyez sur EQ BUTTON (35) (le DEL EQ s’allumera). En ajustant
n’importe lequel des 7 coulisseurs du compensateur gauche (8),
vous pouvez réduire ou accroître les caractéristiques tonales du son
venant du haut-parleur de gauche de +12 dB. En ajustant n’importe
lequel des 7 coulisseurs du compensateur droit (22), vous pouvez
réduire ou accroître les caractéristiques tonales du son venant du
haut-parleur de droite de +12 dB. Désactivez le compensateur en
appuyant de nouveau sur EQ BUTTON (35) (le DEL EQ s’éteindra).
8. SECTION OUTPUT CONTROL: Le volume de l’AMP OUT (41) est
commandé par le curseur MASTER (24). L’activation de la touche
MONO (23) (la DEL mono s’allumera) transformera la sortie générale
en mono. La commande BOOTH (36) ajuste le volume du BOOTHOUTPUT (42). SUGGESTION: La sortie de la cabine est utilisée par
certains animateurs de disques pour se servir de haut-parleurs de
contrôle dans leur cabine. Vous pouvez aussi l’utiliser comme
deuxième sortie de ZONE ou AMP.
NOTA: Le RECORD OUT (43) na pas de commande de
volume. Le volume est réglé par les curseurs coulissants
de canal du canal choisi. Les qualités tonales peuvent
être commandées par les compensateurs.
9. SECTION “TALKOVER”: Le propos de cette section est de permettre
au programme en marche d’être assourdi de sorte que le message
transmis par le micro puisse être entendu par-dessus la musique. Le
MIC/TALKOVER SWITCH (7) commande MIC 1 et MIC 2, et
comporte trois réglages. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7)
occupe la position de fond, le MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover
sont au repos. Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7) occupe la
position centrale, les MIC 1/MIC 2 est sous tension, le MICINDICATOR (6) s’allumera mais la fonction talkover est au repos.
Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (7) occupe la position
supérieure, le MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover seront activés et le
volume de toutes les sources, sauf les entrées mic, sera réduit de 16
dB. Les commandes TREBLE (2) (aigües) et BASS (3) (basses)
vous permettent de régler entièrement le ton du MIC 1 et MIC 2. Le
MIC 1 LEVEL (5) commande le volume du MIC 1. Le MIC 2 LEVEL
(4) commande le volume du MIC 2.
10.SECTION CUE: En connectant les écouteurs au jack HEADPHONE
(39), vous pouvez surveiller n’importe lequel ou tous les canaux.
Appuyez sur les touches CUE ASSIGN (20) pour les canaux 1- 4 pour
choisir le canal ou les canaux à surveiller et leurs indicateurs DEL
respectifs s’allumeront. Utilisez la commande CUE LEVEL (38) pour
ajuster le volume cue sans affecter le mélange global. En déplaçant la
commande CUE PGM PAN (37) à gauche, vous pourrez surveiller le
signal cue assigné. Le fait de la déplacer à droite, surveillera la sortie
PGM (programme).
11. AFFICHAGE: L’AFFICHAGE (21) indique soit les niveaux gauche et
droit de la sortie MASTER.
12. SECTION ÉCHO: L’écho peut être appliqué en appuyant sur ÉCHO
(29) (le DEL s’allumera). Vous pouvez ajuster les paramètres LEVEL
(26), REPEAT (28) et DELAY (27) de l’echo en utilisant les
commandes ECHO. Pour mettre l’écho au repos, appuyez de
nouveau sur la touche ECHO (29) (le DEL s’éteindra).
13. SECTION D’EFFETS SONORES: Six effets sonores distincts
(EXPLOSION ATOMIQUE SIRÈNE, PAF, MITRAILLETTE,
URGENCE et OVNI) peuvent être ajoutés à votre mélange en
appuyant sur les touches de commande SOUND EFFECTS (25). Le
volume des effets peuvent être ajusté à l’aide de la commande
EFFECTS LEVEL CONTROL(31). Le ton des effets peut être
augmenté ou réduit à l’aide de la commande EFFECTS SPEED
CONTROL (30).
Caractéristiques techniques
ENTRÉES:
DJ Mic....................................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Source d’énergie..................................................115/230 V 50/60 Hz 10 W
Dimensions......................................................................483 x 94 x 221 mm
Poids.............................................................................................4.6 kg
Maxi...............................................20 V crête-crête
+12 dB
+12
Page 10
Introduzione
Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PDM-18 Gemini.
Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso
il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente
queste istruzioni.
Caratteristiche
• 4 canali stereo
• Sezione cue d’avanguardia
• 3 ingressi Phono/Linea convertibile, 5 linee e 2 Mic
• Due compensatori grafici di 7 bande
• Talkover
• Uscite master, booth e registrazione
• 6 effetti sonori
• Effetto echo
L’interruttore PHONO/LINE (51) permette di impostare gli ingressi su
Phono o Line (50). L’interruttore PHONO/LINE (54) permette di
impostare gli ingressi su Phono o Line (53). Gli ingressi phono
accetteranno solamente i giradischi con la cartuccia magnetica. Sul
pannello posteriore si trova una vite di MESSA A TERRA (56) per la
messa a terra dei giradischi. Gli ingressi della linea stereo accettano
qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di
CD, registratori a cassette ecc.
6. Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE (39) che si
trova sul pannello anteriore.
7. Il PDM-18 contiene un jack BNC LIGHT (32) sul pannello anteriore.
Questo jack è fatto per essere usato con una lampada con il collo ad
oca come la Gemini GNL-700.
Impiego dell’interruttore di
scollegamento massa
Precauzioni
1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo
apparecchio.
2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.
INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI
DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino
a fonti di calore come caloriferi o stufe.
4. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di
usare solventi o altri detergenti.
5. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella
scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo
durante il trasporto.
6. EVITARE DI ESPORRE L’APP ARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDIT A ’.
7. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU QUALSIASI
CONTROLLO O INTERRUTTORE.
Collegamenti
1. Prima di inserire il cavo di alimentazione, assicurarsi che il
VOLTAGE SELECTOR (40) (Interruttore selettore voltaggio) sia
impostato sul voltaggio corretto.
NOTA: Questo apparecchio è a doppio isolamento e non deve
essere messo a terra.
2. Assicurarsi che il POWER SWITCH (33) sia su off. L’indicatore
POWER LED (34) sarà spento.
3. Il PDM-18 viene fornito con 3 set di jack per l’uscita
dell’amplificazione. I jacks MAIN OUTPUT (41) non sono bilanciati e
sono usati per collegare l’amplificatore principale. I jacks RECOUTPUT (43) possono essere usati per collegare il mixer all’ingresso
record del registratore per permettere di registrare la miscelazione. I
jack BOOTH OUTPUT (42) permettono di collegare un amplificatore
addizionale.
4. L’ingresso DJ MIC 1 (1) (posto sul pannello anteriore) accetta un
connettore da 1/4" o XLR. l’ingresso DJ MIC 2 (55) (posto sul
pannello posteriore) accettano solamente connettori da 1/4". Tutti
accettano microfoni bilanciati e non bilanciati.
5. Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi PHONO/LINE (47, 50, 53)
e 5 ingressi LINEE stereo (44, 45, 46, 49, 52). L’interruttore PHONO/LINE (48) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line (47).
In base alla configurazione dell’impianto di riproduzione, talvolta il
collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più
silenzioso. Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli
anelli di massa ed il ronzio, creando il percorso di massa più silenzioso.
1. Ad alimentazione elettrica del mixer inserita, ascoltare l’impianto a
riposo (in assenza di segnale) con la massa collegata
(INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA (57) posizionato
a sinistra).
2. Dopodiché, prima di agire sull’INTERRUTTORE DI
SCOLLEGAMENTO MASSA (57), disinserire l’alimentazione
elettrica. Scollegare la massa spostando a destra
l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA, inserire
nuovamente l’alimentazione elettrica e procedere all’ascolto in modo
da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore di
fondo e di ronzio. Se l’intensità del rumore risulta identica in
entrambe le posizioni, mantenere l’INTERRUTTORE DISCOLLEGAMENTO MASSA in posizione di collegamento a massa.
ATTENZIONE: EVITARE ASSOLUTAMENTE DI COLLEGARE
MEDIANTE MORSETTO LA MASSA DELLA TENSIONE DI RETE ALL
MIXER. TALE COLLEGAMENTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO.
Funzionamento
1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli
apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (33). Verrà
attivata l’alimentazione e il POWER LED (34) diventerà ROSSO.
2. CANALE 1:L’interruttore # (9) permette di selezionare gli ingressi
PHONO 1/LINE 1 (53) o LINE 2 (52). Il CURSORE CANALE
(CHANNEL SLIDE) (10) controlla il livello d’uscita di questo canale.
3. CANALE 2:L’interruttore # (11) permette di selezionare gli ingressi
PHONO 2/LINE 3 (50) o LINE 4 (49). Il CURSORE CANALE
(CHANNEL SLIDE) (12) controlla il livello d’uscita di questo canale.
4. CANALE 3: L’interruttore # (13) permette di selezionare gli ingressi
PHONO 3/LINE 5 (47) o LINE 6 (46). Il CURSORE CANALE
(CHANNEL SLIDE) (14) controlla il livello d’uscita di questo canale.
5. CANALE 4: L’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi
LINE 7 (45) o LINE 8 (44). Il CURSORE CANALE (CHANNEL
SLIDE) (16) controlla il livello d’uscita di questo canale.
6. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER
(18) permette di miscelare una sorgente con un’altra. Il PDM-18 è
dotato di un crossfader trasferibile. Gli interruttori ASSIGN (17, 19)
permettono di selezionare il canale che effettuerà la riproduzione da
ciascun lato del crossfader. L’interruttore ASSIGN (17) ha 5
impostazioni (OFF, 1, 2, 3 o 4) e permette di selezionare il canale 1,
2, 3 o 4 per eseguire la riproduzione dal lato sinistro del crossfader.
L’interruttore ASSIGN (19) ha impostazioni (OFF, 1, 2, 3, o 4) e
Page 11
permette di selezionare il canale 1, 2, 3 o 4 per eseguire la
riproduzione dal lato destro del crossfader. Con l’interruttore ASSIGN
impostato su OFF, detto lato del crossfader sarà disattivato. Il
CROSSFADER (18) di questo miscelatore è rimovibile e se
necessario può essere facilmente sostituito. Il crossfader è
disponibile in tre formati. Il componente # RF-45 (che è identico al
crossfader fornito con questo miscelatore) ha un percorso di 45mm
da lato a lato. E’ anche disponibile il componente RF-30 con un
percorso di 30 mm e il componente PSF-45 con una curva speciale
studiata per la miscelazione scratch. Acquistare uno di questi
crossfader dal rivenditore Gemini e seguire queste istruzioni:
1. Svitare le VITI esterne della PIASTRA DEL FADER (B).
Non toccare le VITI INTERNE (C).
2. Sollevare con cura il fader e staccare il CAVO (D).
3. Inserire il nuovo fader nel cavo e rimetterlo nel miscelatore.
4. Avvitare il fader nel miscelatore.
7. SEZIONE EQUALIZER (COMPENSATORE): Questa unità
comprende due compensatori grafici GRAPHIC EQUALIZERS (8,
22) di 7 bande per permettere di regolare il suono in qualunche
cmera. Per attivare il compensatore, premere il pulsante EQBUTTON (35) (l’indicatore EQ LED si illuminerà). Quando si regola
qualunche di 7 commandi scorrevoli (8) del compensatore sul lato
sinistro, si può ridurre od aumentare i caratteristiche tonale del suono
del altoparlante sulla sinistra di + 12 dB. Quando si regola qualunche
di 7 comnmandi scorrevoli (22) del compensatore sul lato destro
(22), si può ridurre od aumentare i caratteristiche tonale del suono
del altoparlante sulla destra di + 12 dB. Si può disattivare il
compensatore premendo di nuovo il EQ BUTTON (35) (l’indicatore
EQ LED si disattiva).
8. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello dell’AMP OUT (41) è
controllato dal cursore MASTER (24). Attivando il pulsante MONO
(23) (il LED mono si illuminerà) e renderà tutta l’uscita mono. Il
BOOTH CONTROL (36) regola il livello dell’uscita BOOTH (42).
SUGGERIMENTO: L’uscita booth è usata da alcuni DJ per far
funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile
usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.
NOTA: Il RECORD OUT (43) non ha nessun controllo di livello. Il
livello è impostato dai cursori del canale del canale selezionato. Le
qualità della tonalità possonno essere controllate per i
compensatori.
9. SEZIONE TALKOVER: Questa funzione permette di attenuare la
riproduzione del programma in modo che si possa sentire il
microfono sopra la musica. L’interruttore MIC/TALKOVER (7)
controlla MIC 1 e MIC 2, e ha tre impostazioni. Quando l’interruttore
MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione inferiore, il MIC 1/
MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla posizione centrale il MIC 1/MIC 2 è
acceso. L’INDICATORE MIC (6) si illuminerà, ma il talkover è
spento. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (7) è impostato sulla
posizione superiore, il MIC 1/MIC 2 e il talkover saranno accessi e il
volume delle sorgenti ad eccezione degli ingressi Mic verranno
abbassati a 16 dB. I controlli TREBLE (2) e BASS (3) permettono di
regolare correttamente il tono del MIC 1 e del MIC 2. Il LIVELLOMIC 1 (5) controlla il livello del MIC 1. Il LIVELLO MIC 2 (4) controlla
il livello del MIC 2.
10.SEZIONE CUE: Collegando un set di cuffie al jack HEADPHONE(39) è possibile controllare uno qualsiasi o tutti i canali. Premere i
pulsanti CUE ASSIGN (20) per i canali 1-4 per selezionare il canale
o i canali che si desidera controllare e si illuminerà il relativo
indicatore LED. Usare il controllo CUE LEVEL (38) per regolare il
volume del cue senza influenzare la miscelazione globale. Muovendo
sulla sinistra il controllo CUE PGM PAN (37) si potrà controllare il
segnale di assegnazione cue. Muovendolo invece sulla destra sarà
possibile controllare l’uscita PGM (programma).
11. IL VISUALIZZAT ORE: Il DISPLAY (21) indica sia i livelli di uscita di
sinistra e di destra del MASTER.
12. SEZIONE ECHO: L’echo può essere applicato premendo il pulsante
ECHO (29) (l’indicatore LED si illuminerà). Si può regolare i
parametri LEVEL(26) (LIVELLO), REPEAT (28) (RIPETIZIONE) e
DELAY (27) (RITARDO) dell’echo, con l’uso dei controlli ECHO. Per
disattivare l’echo, premere di nuovo il pulsante ECHO (29)
(l’indicatore LED si disattiva).
13. SOUND EFFECTS SECTION: si può aggiungere sei effetti sonori
diversi (ESPLOSIONE ATOMICA SIRENA, SCOPPIO,
MITRAGLIATRICE, EMERGENZA, DISCO e VOLANTE) alla sua
miscela premendo i pulsanti SOUND EFFECTS CONTROL (25). Si
può aggiustare il volume dei effetti usando il commando EFFECTS
LEVEL CONTROL (31). Con il commando EFFECTS SPEED
CONTROL (30), si può aumentare o ridurre il tono de effetti.
Dimensioni................................................................483 x 94 x 221 mm
Peso...........................................................................................4.6 kg
Page 12
In the USA: If you experience problems with this unit,
call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service.
Do not attempt to return this equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.
Information in this manual is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.
shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of
information or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the
express written permission of Gemini Sound Products Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is performed
by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents.
Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused
by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.