Gemini MS-POD Operation Manual

WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT • WARNUNGEN
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, re or other
hazards.
• READ INSTRUCTIONS:
- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
-All the safety and operating instructions should be read before the product is oper­ated.
• HEED WARNINGS:
- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
• FOLLOW INSTRUCTIONS:
- All operating and use instructions should be followed.
• CLEANING:
- The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth.
- Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since
they may corrode the cabinet.
• WATER AND MOISTURE:
- Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitch-
en sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
• DO NOT OPEN:
- Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user- serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by quali­ed GEMINI service personnel.
• REPLACEMENT PARTS:
- When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specied by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or
other hazards.
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER
Siguiendo siempre las precauciones básicas indicadas a continuación para
evitar la posibilidad de lesiones serias incluso la muerte por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, fuego u otros peligros.
• LEA LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas an-
tes de hacer funcionar el producto.
.• CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:
- Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben conservar para fu­turas consultas.Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto.
• PRESTEN ATENCION A LAS ADVERTENCIAS:
- Todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto de-
ben ser tenidas en cuenta.
• SIGAN LAS INSTRUCCIONES:
- Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben ser seguidas.
• LIMPIEZA:
- El producto debe ser limpiado solamente con un paño limpio o un paño seco. Nunca limpien con cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles que puedan corroer el recinto.
• AGUA Y HUMEDAD:
- No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, lava­manos, fregadero o la lavadora; en un sótano húmedo, o cerca de una piscina;
o parecidos.
• NO LO ABRA:
- No abrá el aparato o intente desmontar las partes internas o modicarlas de alguna manera. El aparato no contiene partes inservibles. Caso de que pareciera que no funcionara, deje de usarlo inmediatamente y haga que sea revisado por un técnico cualicado de GEMINI.
• PIEZAS DE RECAMBIO:
- Cuando son necesarias piezas de recambio, tengan por seguro que el ser­vicio técnico ha usado piezas de recambio especícas de la marca o de las mismas características como las originales. Recambios no autorizados pueden
ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes an de prévenir tout accident et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques: blessure, choc électrique , court-circuit, dommage & risque d’incendie.
• LIRE LES INSTRUCTIONS:
- Toutes les notications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisa-
tion du produit.
• CONSERVATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS:
- Le manuel d’instructions doit être conservé à l’abri pour un usage futur. Veuillez
vous y reporter en cas de nécessité et avant toute utilisation du produit.
• MISES EN GARDE:
- Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer
avant toute utilisation du produit.
• SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS:
- Toutes les instructions de fonctionnement & d’utilisation doivent être respec-
tées.
• ENTRETIEN/NETTOYAGE:
- Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide ou tissu de polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecticide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraîner une corrosion de l’enceinte.
• EAU & HUMIDITE:
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un robinet, d’un évier, d’une douche, d’une baignoire, d’une piscine. Ne pas installer l’enceinte sur un sol humide.
• NE PAS OUVRIR:
- Ne pas démonter l’appareli an d’accéder aux composants internes en vue d’une éventuelle réparation/modication. Cet appareil ne contient pas de pièces/ composants qui puissent être réparés par l’utilisateur. En cas de panne/dysfonc­tionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMI­NI au 01 69 79 97 79 (FRANCE).
• REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES: En cas d’intervention technique, veillez à ce que le technicien n’utilise que des pièces d’origine ou recommandées par le constructeur. L’utilsation de com­posants non spéciés par le constructeur pourrait entrainer un mauvais fonc­tionnement, ainsi que divers risques (Incendies, choc électrique, court-circuit...) & l’annulation de la garantie.
BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN
Folgen Sie stets den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder gar eines tödlichen elektrischen Schlages sowie Kurzschluss, Beschädigung, Feuer oder anderer Gefahren zu verhindern.
• ANWEISUNGEN LESEN:
- Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
• AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:
- Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis ungen gut auf.
• WARNHINWEISE:
- Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsan weis ungen müssen
genau eingehalten werden.
• ANWEISUNGEN BEFOLGEN:
- Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden.
• REINIGUNG:
- Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, In sekten ­mittel oder andere üchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
• WASSER&FEUCHTIGKEIT:
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Was ser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspül beckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.
• NICHT ÖFFNEN:
- Öffnen Sie niemals das Produkt und versuchen Sie nicht, interne Baugruppen zu entnehmen oder zu modizieren. Das Produkt enthält keine vom Nutzer zu wechselnde Ersatzteile. Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen stellen Sie un­verzüglich den Betrieb des Produktes ein und lassen Sie es von qualiziertem GEMINI Servicepersonal prüfen.
• ERSATZTEILE:
- Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Service­techniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
Advertencia • Avertissement • Warnungen
Warning
3
ACF USE INPUT RANGE
LINK
SOUND SYSTEM
ON
OFF
CHARGE
115V 230V
BATTERY LEVEL
LOW 1 2 3
OUTPUT
L
R
MIC 1 BALANCED
GAIN
INSTRUMENT/MIC 2
GAIN
iPod/AUX
GAIN
AUX
RIGHTLEFT
L
R
POWER
ACF USE INPUT RANGE
LINK
SOUND SYSTEM
ON
OFF
CHARGE
115V 230V
BATTERY LEVEL
LOW 1 2 3
OUTPUT
L
R
MIC 1 BALANCED
GAIN
INSTRUMENT/MIC 2
GAIN
iPod/AUX
GAIN
AUX
RIGHTLEFT
L
R
POWER
ACF USE INPUT RANGE
LINK
SOUND SYSTEM
ON
OFF
CHARGE
115V 230V
BATTERY LEVEL
LOW 1 2 3
OUTPUT
L
R
MIC 1 BALANCED
GAIN
INSTRUMENT/MIC 2
GAIN
iPod/AUX
GAIN
AUX
RIGHTLEFT
L
R
POWER
ACF USE INPUT RANGE
LINK
SOUND SYSTEM
ON
OFF
CHARGE
115V 230V
BATTERY LEVEL
LOW 1 2 3
OUTPUT
L
R
MIC 1 BALANCED
GAIN
INSTRUMENT/MIC 2
GAIN
iPod/AUX
GAIN
AUX
RIGHTLEFT
L
R
POWER
Warranty and Repair: All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service.
LIMITED WARRANTY A. Gemini warrants its products to be free from defects in materi­als and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper main­tenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center.
C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other indirect damages with
respect to loss of property, revenues, of prot, or costs of removal,
installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini,
including implied warranties for tness, are limited in duration to
One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
IN THE UNITED KINGDOM In the event that you need service on your Gemini product under warranty, simply write a letter describing the problem, along with your contact information. Make sure to enclose a copy of your receipt for proof of warranty information. A return number is not required. You will be responsible for shipping charges to Gemini UK, and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is consid­ered under warranty.
Gemini Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH, UK Tel: 087 087 00880 Fax: 087 087 00990
­EN ESPAÑA En caso de mal funcionamiento de esta unidad, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente en el teléfono 93 436 37 00 que le asesorará sobre el procedimiento correcto para soluciona­rlo. En caso de ser necesario enviar la unidad para su reparación, el Servicio de Atención al Cliente le proveerá de un número de inci­dencia, así como de la dirección del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su residencia.
RETURN/REPAIR A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Repre­sentatives at (732)738-9003, and they will be happy to give you a Return Authorization Number (RA#) and the address of an authorized service center closest to you. B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service representative. Your RA# must be written on the outside of the package, or processing
will be delayed indenitely!
C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the repair charges. D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return shipping within the continental United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight. E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under nor­mal circumstances your product will spend no more than 10 work­ing days at Gemini. We are not responsible for shipping times.
GCI Technologies Corp. Worldwide Headquar ters 280 Raritan Center Dr Edison, NJ 08837 USA Tel: (732) 346-0061 Fax: (732) 346-0065
GCI Technologies S.A. Caspe, 172 - 5º A 08013 Barcelona, Spain Tel: 34 93 436 37 00 Fax: 34 93 347 69 61
­EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d’achat, de son emballage d’origine et d’un descriptif de panne. L’appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié au revendeur.
GCI Technologies s.a.r.l 2bis, rue Léon Blum 91120 Palaiseau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 Fax: + 33 1 69 79 97 80
­IN DEUTSCHLAND Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsa­chgemässer Behandlung. Gewährleistungsansprüche sind auss­chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
GCI Technologies GmbH Lerchenstraße 14 80995 München, Germany Tel: 089 - 319 019 8 - 0 Fax: 089 - 319 019 8 - 18
Product Registration
16
Registro de Producto | Enregistrement du produi | Produktregistrierung
Register your product online at www.geminidj.com to be eligible for great prize giveaways!
If you do not have internet access, ll out the form below and mail it to the appropriate address listed at the left side of this page.
First and Last Name
Address (Number and Street) Apartment Number
City and State or Province
Country
Zip Code or Postal Code
Email Address
Telephone Number
Date of Birth
Date of Purchase
Purchase Price (Excluding Tax)
City of Purchase
Model Number (Example: CDT-05) Serial Number (Located on the back of most units)
Loading...