Gemini MM-3000 User Manual

MM-3000 Mixer
                    
PROFESSIONELLER 5-KANAL STEREO-MIXER MEZCLADOR ESTEREO DE5CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 5 VOIES PROFESSIONNEL
OPERATIONS MANUAL BEDIEN U N GS H AN D BU CH
MAN UAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS
MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIUONS
English............................................................................................................................................................................................PAGE-2
Deutsch..........................................................................................................................................................................................PAGE-6
Español.........................................................................................................................................................................................PAGE-10
Françias........................................................................................................................................................................................PAGE-14
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS!
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN!
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec-
tors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded
ables and connectors for connections.
c The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The lightening flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in­tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within
he product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
t electric shock to persons.
READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read be-
fore the product is operated.
ETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructionsshould be retained for
R
future reference.
HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions
hould be adhered to.
s
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed. CLEANING: The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry
cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the product manu-
facturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE: Do not use this product near water, for example, near a
bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wetbasement; or near a swim­ming pool; and the like.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket,
or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and seri­ous damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table rec­ommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
CART: A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, ex-
cessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. See Figure A.
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to
ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
POWER SOURCES: This product should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power sup­ply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION: The appliance should be installed in a stable location. NON-USE PERIODS: The power cord of the appliance should be unplugged from the
outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION:
• If this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try re­versing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your elec­trician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are
not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, pay­ing particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is con-
nected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article
10 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with re-
8 gard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for
he grounding electrode. See Figure B.
t
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightening storm, or when
it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall out-
et and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the
l product due to lightening and power-line surges.
POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme
are should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
c with them might be fatal.
VERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral conven-
O
ence receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
i
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power-supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an im­proper adjustment of other controls may result in damage and will often require ex­tensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
• If the product has been dropped or damaged in any way.
• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the
service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING: The product should not be mounted to a wall or ceil-
ing.
HEAT: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat
.
MM-3000
1
TOP PANEL
8
7
REAR PANEL
2
3
24
25
6
7
4
14
7
5
MIXER CHANNEL
10
NOTE: ALL CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES
21
20
15
19
11
9
23
12
16
17
18
22

13
MM-3000
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of Gemini MM-3000 19” 5 channel stereo mixer. This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty, excluding the cross fader. The cross fader is backed by a separate 90 day warranty. Prior to use we suggest that you carefully read all the instructions.
FEATURES
- 19” 5 Stereo channel mixer
- 8 line, 2 convertible phono/line, RCA inputs
- Balanced XLR and RCA Master Outputs
- Record and Zone RCA outputs
- 3 band EQ per channel
- Rotary cue volume, w/CUE/PGMfader
- XLR Mic input with EQ and Talkover switch
- Assignable Railglide Crossfader
PRECAUTIONS
1. All instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Please refer all servicing needs to a Gemini-qualified service technician.
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL
GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO
RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER
.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such as a radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid sol­vents or other cleaning detergents.
5. When moving this equipment it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON CONTROLS, SURFACES OR SWITCHES.
CONNECTIONS
Ensure that the POWER SWITCH is in the OFF position prior to making any connections.
POWER CORD This unit comes with a POWER CORD. Plug in to the rear panel POWER CORD socket before plugging it in to a proper
power source.
The MM-3000 has balanced stereo outputs located on the rear panel:
The MASTER RCA OUTPUT connects the mixer to your main amplifier using standard audio cables with RCA-type connectors.
The RECORD RCA OUTPUT The RECORD output jacks can be used to connect the mixer to the record input of your recording unit, thus enabling you to record your mix with RCA cables.
The ZONE OUTPUT allows you to control a seperate output like the monitor for the DJ BOOTH or a seperate speaker zone.
GROUNDING SCREW
When using (a) turntable(s), you will need to ground the RCA cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the GROUNDING SCREW lo­cated on the rear panel of the MM-3000 mixer.
21
1
25
2
3
24
4
Attach a PHONO (Turntable) ground line to the silver GROUND THUMB
SCREW that is situated at the bottom middle of the rear panel.
CONVERTIBLE PH/LINE INPUTS
The MM-3000 has 2 CONVERTIBLE PHONO/LINE (PH/LN) RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 2 and 3 allow you to choose between a PHONO (Turntable) input or a LINE level (Mp3, CD, Tape player etc..).and require the proper switch­ing. When switched to the PH position you may use any Turntable with a mag­netic cartridge, remember to connect your ground wire (see GROUNDING SCREW) or there may be a system hum
And when the switch is in the LN position you may connect any line level device as described before (Mp3, CD, Tape etc).
NOTE: CONNECTING A LINE LEVEL DEVICE TO A PH INPUT MAY CAUSE THAT MIXER
HANNEL TO OVERLOAD AND OR DISTORT.
C
Now you may plug the RCA’s from your playable medium into each input to be connected to thier respective CHANNELS (CH).
Then when all of your connections have been made turn on the mixer by pressing the POWER SWITCH.
MIC (MICROPHONE) INPUT
The main MIC or Microphone input is located at the top left hand corner of the front of the MM-3000 and will accept any balanced and unbalanced XLR as well a standard 1/4” connector. You can control the gain and even set the low’s and the high’s for the mic (See CONTROLS ) below.
NOTE: THERE ARE ALSO TWO AUX MIC INPUTS ON THE REAR PANEL (SEE MIXER CHAN­NEL BELOW)
HEADPHONE OUTPUT The HEADPHONE OUTPUT located at the bottom right hand corner of the MM-3000 will accept any headphone with a standard 1/4” connector and or
adaptor and will allow you to CUE your music program before you play it, you can adjust the volume and PGM mix of the HEADPHONE (see CON- TROLS) below.
5
7
18
CONTROLS
MICROPHONE CONTROL
Under the microphone input jack are the microphone controls, which con­sist of:
MICROPHONE VOLUME
Which allows you to adjust the volume of the microphone signal.
MICROPHONE EQ
Which allows you to control the low frequency and the high frequency of the microphone signal.
TALKOVER SWITCH
When in the ON position the TALKOVER SWITCH brings the music pro­gram down 20 dB to allowing you to speak over the music.
CUE/PGM FADER The CUE/PGM ROTARY KNOB determines the mix between the chosen CHANNEL CUE BUTTON(s) and the MIAN OUTPUT mix.
CUE VOLUME ROTARY KNOB The CUE VOLUME ROTARY KNOB adjusts your HEADPHONE MONI- TOR OUTPUT’S volume.
HEADPHONE MONITOR OUTPUT
The HEADPHONE MONITOR OUTPUT will accept any standard 1/4” connector and can be used for CUE MONITORING as described above.
VU METER
The MM-3000 has a VU METER that allows you to monitor the decible lev­els of the LEFT and RIGHT MASTER output.
8
9
23
10
17
18
20
6
21

MM-3000
CONTROLS CONTINUED
CROSS FADER
The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to another. On the MM-3000 The CROSS FADER is assignable between all (5) chan­nels. The CROSS FADER on the MM-3000 is also removable and if the need arises can be replaced.The RG-45 (RAILGLIDE CROSS FADER, which has internal dual stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end can be purchased from your local GEMINI dealer.
CROSSFADER ASSIGN SWITCH
The CROSSFADER ASSIGN SWITCH allows you to assign any of the mixer CHANNELS to the crossfader. The CROSSFADER will then mix smoothly between the two assigned channels. Any channel not assiged to the CROSSFADER will work normally.
NOTE: WHEN USING THE CROSS FADER LIGHTLY GLIDE THE FADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN ON THE CONTROLS CAN BEND CONTACTS AND CAUSE A LOSS OF SOUND.
MASTER OUTPUT SECTION The MASTER OUTPUT SECTION rotary knobs adjust the volume of the MAIN and ZONE output and also the LEFT and RIGHT BALANCE of
those outputs.
MIXER CHANNEL
(NOTE: ALL 5 CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES)
CHANNEL INPUT SELECTOR
The CHANNEL INPUT SELECTOR switches allow you to choose which input will be controlled by that channels corresponding volume FADER.
12
) DUAL-RAIL
22
13
10
FADER REPLACEMENT
1. UNSCREW THE FADER (B) SCREWS. DO NOT TOUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULLY REMOVE OLD CROSS FADER AND UNPLUG CABLE (D)
2. PLUG IN THE NEW CROSS FADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER.
3. SCREW THE CROSS FADER TO MIXER WITH THE FADER PLATE SCREWS (B)
4. REPLACE THE FACE OF THE MIXER AND SCREW THE FOUR
SCREWS BACK IN AND REPLACE THE FADER KNOBS.
“Ipod Friendly” Cable: To connect your Ipod or other Digital Media Player, use the included Ipod cable. Connect the 1/8” end of the cable to the headphone or line out jack of your player, and connect the RCA to the line input of your mixer.
SPECIFICATIONS
INPUTS:
Phono.....................................................................................3mV,47 KOhm
Line..................................................................................150 mV, 27 KOhm
MIC......................................................................1.5 mV, 1 KOhm Balanced
For example on CHANNEL (1) the INPUT SELECTOR allows you to choose between LINE 1 in or MIC 2 in, and on CHANNEL (2) The INPUT SELECTOR allows you to choose between PHONO 1/LINE 2 and LINE 3 , and also on CHANNEL (3) the INPUT SELECTOR SWITCH will let you choose between PHONO 2/LINE 4 and LINE 5 then on CHANNEL (4) you may choose between LINE 6 and MIC 3 and on CHANNEL (5) you can choose between LINE 7 and LINE 8 . (see CONVERTIBLE LINE INPUT) for PHONO 1/ LINE 2 and PHONO 2/ LINE 4 switching.
CHANNEL ROTARY GAIN
The CHANNEL ROTARY GAIN allows you to boost the signal of each indi- vidual channel depending on how low or high its input level is
CHANNEL VOLUME FADER After you have chosen which input you will use with the INPUT SELEC- TOR the corresponding CHANNEL FADER will allow you to adjust the vol-
ume for that particular CHANNEL.
14
11
15
CHANNEL CUE BUTTONS
The CHANNEL CUE BUTTONS allow you to individually choose which channel you wish to monitor in your headphones, you can monitor one at a time or any combination of the five.
3 BAND EQUALIZER
The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies (BANDS) to adjust , from LOW, MIDRANGE (MID) and HIGH’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 seprate frequencies till the sound of the music pro­gram is approppriate for your listening enviroment.
19
OUTPUTS:
Max...................................................................................20V Peak-to Peak
Rec.....................................................................................225 mV, 5 KOhm
GENERAL:
Frequency Response.................................................20Hz - 20KHz +/- 2db
Distortion..........................................................................................< 0.02%
S/N Ratio...........................................................................Better than 85 dB
Headphone impedance..................................................................16 Ohm
Power Source (external)......................................................AC 15V, 500mA
Unit Demensions.....................................................................19” x 3.3” x 7”
..........................................................................(482.6 x 83.82 x 177.8 mm)
Weight................................................................................6.35 lbs (2.88 kg)
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVEMENT

MULTII-LANGUAGE INSTRUCTIUONS
English............................................................................................................................................................................................PAGE-2
Deutsch..........................................................................................................................................................................................PAGE-6
Español.........................................................................................................................................................................................PAGE-10
Francias........................................................................................................................................................................................PAGE-14
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und
Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
as Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige
D Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Serviceanweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit
dem Produkt arbeiten.
UFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.
A WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen
genau eingehalten werden.
NWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten befolgt werden.
A REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt
erden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige
w Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da
sie zu Risiken führen könnten.
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der
Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspülbeckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.
ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt kön-
nte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen, wie auch selber beschädigt wer­den. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.
MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unter-
lage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (siehe Fig. A).
BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den
zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dür­fen nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses Pro­dukt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau ein gehalten werden.
STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben
werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, fragen Sie den Verkäufer des Geräts oder Ihren Stromversorger.
AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf. ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es
für eine längere Zeit nicht gebrauchen.
ERDUNG ODER POLUNG: Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein
Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer bes­timmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken können, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten
kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.
AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an
das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die
richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem Thema. (Siehe Auch Fig. B).
GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder
enn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus der Netz-
w
ose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch
d vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.
STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eineAußenantenne nicht in der Nähe von Über-
andleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung
l
allen könnte, auf. Wenn Sie eineAußenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie
f auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen.
ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann
zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche
Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
ERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses
S
oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.
WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromk-
abel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:
- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederher­stellung erfordern.
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.
ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker
nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauf-
tragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert
werden.
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern,
Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.
Verwerten Sie wieder: Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie
das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elek­trischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materi­alien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

+ 13 hidden pages