Gemini GT-3004, GT-1204, GT-1504, GT-1004 User Manual

12” Trapezoid Loudspeaker, 100W RMS, 400W peak power
GT-SERIES LOUDSPEAKERS
GT-1004 GT-1204 GT-1504 GT-3004
GT-1204
Serial Number
1
Note: 1004, 1204, 1504, and 3004 have similiar back panels.
Nota: 1004, 1204, 1504 y 3004 tienen paneles traseros similares.
Note: 1004, 1204, 1504 et 808 disposent d’une face arrière identique.
Wichtig: 1004,1204, 1504 und 3004 haben identische Rückseiten.
DESIGNED AND ENGINEERED IN USA BY GEMINI, A DIVISION OF GCI TECHNOLOGIES, MANUFACTURED IN CHINA
Specications GT-1004 GT-1204 GT-1504 GT-3004
Frequency Response Respuesta Frecuencia | Bande passante | Frequenzgang
Dimensions Dimensiones | Dimensions | Abmessungen
Net Weight Peso Neto | Poids net | Gewicht
Double Piezo Horn Trompeta Piezo Doble | Moteur à double pavillon | Doppel-Piezohorn
Low Frequency Driver Altavoz de graves | Haut-parleur Basses | Bass-Chassis
Input Entrada | Entrée | Eingang
Impedance Impedancia | Impedance | Impedanz
Peak Power Potencia de pico | Peak | Peak
RMS RMS | RMS | RMS
60Hz ~ 20kHz 50Hz ~ 20kHz 40Hz ~ 20kHz 35Hz ~ 20kHz
12.5” x 9.1” x 18.3”
(318mm x 232mm x 465mm)
15.6 lbs (7.1 kg) 22.7 lbs (10.3 kg) 36.1 lbs (16.4 kg) 53.9 lbs (24.5 kg)
6“ x 3” 11” x 5” 11” x 5” 11” x 5”
10“ 12” 15” (2)15”
Banana & (2) 1/4” Banana & (2) 1/4” Banana & (2) 1/4” Banana & (2) 1/4”
8Ω 8Ω 8Ω 4Ω
360W 400W 700W 1200W
90W 100W 175W 300W
(403mm x 284mm x 600mm)
19” x 14.4” x 28.2”
(482mm x 400mm x 88mm)
3
19” x 14.4” x 42.3”
(483mm x 365mm x 1075mm)
2
Especicaciones • Caractéristiques techniques • Technische Daten
Specications
1
INTRODUCTION: Congratulations on your purchase of a GT-SERIES speaker, engineered & manufactured by Gemini Sound Products. This state of the art speaker is backed up by a one-year warranty.
CAUTIONS:
1. All operating instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a qualied Gemini Sound Products service technician. Do not attempt to return this equipment to your dealer.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or other cleaning detergents.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.
CONNECTIONS: PLEASE NOTE IT IS VERY IMPORTANT THAT YOUR AMPLIFIER HAS MATCHED POWER RAT-
INGS!
Make sure your equipment is completely OFF and also lower ALL VOLUME, LEVEL, & GAIN con­trols before connecting the speaker.
1. Use a 1/4” SPEAKER CABLE from your AMPLIFIER LINE OUTPUT to connect to your speaker’s 1/4” INPUT JACK (1).
2. Another way to connect your AMPLIFIER to your speaker is through the TERMINAL CUP (3). Use the PUSH-BUTTON CONNECTORS to connect the POSITIVE (+) and NEGATIVE (-) ends of a standard SPEAKER WIRE with a 12-GAUGE minimum thickness from your amplier’s LINE OUT­PUT to your speaker’s TERMINAL CUP (3).
3. You can also use the extra 1/4” AUXILIARY OUTPUT JACK (2) to CHAINLINK an additional speaker using an additional 1/4” SPEAKER CABLE.
OPERATION: The speakers can be used in pairs for a NORMAL setup, or in groups of four when CHAIN-LINKED together. NORMAL SETUP:
1. Now turn on your MIXER or other signal source.
2. Then turn on your AMPLIFIER and increase the VOLUME or GAIN control as recommended by the AMPLIFIER’s owner manual.
3. Start playing from your TURNTABLE, CD PLAYER, MIC, etc. and adjust the volume controls from your mixer to a reasonable level. CHAIN-LINK: Only 1 additional speaker can be added to each speaker in a CHAINLINK setup. Connect your speakers rst then follow the steps for a NORMAL setup, your AMPLIFIER should compensate for the extra speakers.
INTRODUCCIÓN: Felicitaciones en su compra de un sistema del altavoz de la GT-SERIE, dirigido y fabricado por los Productos de Gemini Sound. Este altavoz avanzado es sostenido por una garantía de uno año.
PRECAUIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, reera el servicio a un técnico de servicio calicado. No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a n de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUALESQUIER.
CONTROLES O INTERRUPTORES. CONEXIONES: ¡NOTA ES POR FAVOR MUY IMPORTANTE QUE SU AMPLIFICADOR HA EMPAREJADO GRADOS DE ENERGÍA! Se cerciora de su equipo está totalmente APAGADO y también más bajo TODO el VOLUMEN, NIVEL, y CONTROLES del AUMENTO y antes de conectar el altavoz.
1. Utilice un 1/4” SPEAKER CABLE de su línea del AMPLIFIER LINE OUTPUT para conectar con su 1/4” INPUT JACK (1) de los altavoces.
2. Otra manera de conectar su AMPLIFICADOR con su altavoz es la TERMINAL CUP (3). Utilice los PUSH-BUTTON CONNECTORS para conectar el POSITIVO (-) y los extremos NEGATIVOS (-) de un SPEAKER WIRE con un grueso mínimo 12-GAUGE de su línea del AMPLIFIER LINE OUTPUT a su TERMINAL CUP (3) de los altavoces.
3. Usted puede también utilizar el CADENA-ACOPLAMIENTO adicional del 1/4” AUXILIARY OUT­PUT JACK (2) un altavoz adicional usando un 1/4” SPEAKER CABLE.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Los altavoces se pueden utilizar en los pares para una disposición NORMAL, o en grupos de cuatro cuando CADENA-ESTA’N ligados juntos. DISPOSICIÓN NORMAL:
1. Ahora dé vuelta encendido al su MEZCLADOR o a la otra fuente de la señal.
2. Entonces gire su AMPLIFICADOR y aumente el VOLUMEN o GANE el control según lo recomen­dado por el manual del dueño de los AMPLIFICADORES.
3. Comience a jugar de su PLACA GIRATORIA, LECTOR DE CD, MIC, ETC. y ajuste los controles de volumen de su mezclador a un nivel razonable. CADENA-ACOPLAMIENTO: Solamente 1 altavoz adicional se puede agregar a cada altavoz en una disposición del ACO­PLAMIENTO de CADENA. Conecte sus altavoces primero entonces siguen los pasos para una disposición NORMAL, su AMPLIFICADOR debe compensar para los altavoces adicionales.
English & Español
2
Loading...
+ 2 hidden pages