Gemini M10s, 808, 505, 606 User Manual

TABLE OF CONTENTS
Warnings and WEE.............................................2
Introduction/ Unpacking.......................................3
Monitor/Subwoofer rear panel.............................4
Rear Panel Connections.....................................5
System Control/
Troubleshooting...................................................7
Technical Specifications.......................................8
Warranty Information...........................................9
SPL Curves........................................................10
IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS
P L E A S E R E A D P R I O R T O O P E R AT I N G T H I S D E V I C E !
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent elec­tromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral trian­gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appli­ance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of suffi­cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
RETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be followed.
CLEANING: The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recom­mended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER & MOISTURE: Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recom­mended by the manufacturer, or sold with the prod­uct. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mount­ing accessory recommended by the manufacturer.
CART: A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. S
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over­heating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manu­facturer's instructions have been adhered to.
EE FIGURE A.
POWER SOURCES: This product should be operated
only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION: The appliance should be installed in a stable location.
NON-USE PERIODS: The power cord of the appli­ance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION:
- If this product is equipped with a polarized alter­nating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
- If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (ground­ing) pin, it will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electri­cian to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-dis­charge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. S
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattend­ed and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the prod­uct due to lightning and power-line surges.
POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT & LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
EE FIGURE B.
SERVICING: Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this prod­uct from the wall outlet and refer servicing to qual­ified service personnel under the following condi­tions:
- When the power-supply cord or plug is dam-
aged.
- If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product does not operate normally by fol­lowing the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instruc­tions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require exten­sive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
- If the product has been dropped or damaged in any way.
- When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING: The product should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
DISPOSAL: This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pre­vent potential negative consequences for the envi­ronment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to con­serve natural resources. For more detailed informa­tion about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the prod­uct.
2
INTRODUCTION
Congratulations on your new iKEY Audio purchase! Growing demands on music recording professionals have created the need for better monitor performance at more affordable prices. The iKEY Audio M-Series class of Powered studio monitors was created to meet these needs. Please take a moment to carefully read the information in this guide
UNPACKING
Your iKEY Audio Powered Monitor/ Subwoofer have been carefully inspected and tested before packing and shipping. After unpacking your Monitor/Subwoofer carefully inspect it for exterior damage and immediately report any physical damage during transit to your shipping carrier.Save the shipping boxes and all packaging materials in case the unit needs to be returned to your local dealer or iKEY Audio.
Additional contents (1) Power Cord.......(1) User Manual
We Want You Listening For A Lifetime!
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, This Manufacturer and the Electronic Industries Association’s
Dear Customer:
Selecting fine audio equipment such as the unit you have just purchased is only the start of your musical enjoy­ment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This Manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “com­fort level” adapts to higher volumes of sound. So what's sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
Consumer Electronics Group recommend you avoid pro­longed exposure to excessive noise. This list of sound lev­els is included for your protection.
Decibel Level Example
30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50 Light traffic, normal conversation, quiet office 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70 Vacume cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGERO US
UNDER CONSTANT EXPOSURE
To establish a safe level:
- Start your volume control at a low setting.
- Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
- Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we want you
listening for a lifetime.
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180 Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
3
MONITOR/SUBWOOFER REAR PANELS
6
3
3
7
11
6
8
1
2
9
4
10
5
Note: 505,606 and 808 have similar back panels.
4
CONNECTIONS
Powering On
1
All Connections should be made, all fader controls should be set at their minimum levels, and all other equipment should be powered on prior to powering on your iKEY audio monitors.
The power On/Off switch is located on the rear panel a red LED locat­ed on the front of the speaker behind the iKEY logo will illuminate when power is applied
If on the other hand, you are using passive (non-powered) monitor speakers that require an external amplifier, hook the two outputs of the subwoofer up to the inputs of the stereo monitor amplifier. Typically this would also be an XLR connector, but if need be, you could use the con­nections providing the amplifier will accept them at amp input. Connect the power amplifier to the speakers as you normally would.
Changing Voltage
2
To change the voltage, remove the power cord, slide voltage selector to desired voltage setting. Please note when making voltage changes the fuses will have to be replaced (See changing fuses section below)
CHANGING FUSES
Under normal operation the fuses should not blow. A blown fuse usually indicates an overload or fault condition. To change the fuse, remove the power cord pry off the fuse block with a small flathead screwdriver and change the blown fuses.
Refer to specifications page (8) for fuse current ratings.
IF A FUSE BLOWS UPON POWER UP THIS INDICATES A FAULT CON­DITION AND THE MONITOR SHOULD BE RETURNED TO IKEY AUDIO FOR REPAIR.
Audio Inputs
3
The XLR and TRS are balanced inputs The RCA input is an unbalanced input.
DO NOT ATTEMPT TO HOOK THE SPEAKER OUTPUT OF THE MONI­TOR AMPLIFIER TO THE INPUT OF THE SUBWOOFER, YOU RUN THE RISK OF DAMAGING THE EQUIPMENT.
Typical setup
AUDIO INPUT 10K OHMS BALANCED PIN2 + TIP =HIGH PIN 3 + RING = LOW PIN 1 + SLEAVE = GROUND
Subwoofer Hook-Up
4
The iKEY Subwoofer includes a built-in crossover and amplifier, so you only need the appropriate hookup cables to integrate it into your existing monitor system. First, you need to connect a pair of cables from the stereo monitor outputs of your console or DJ mixer to the XLR or 1/4” input jacks on the subwoofer.
Next, if you are using the internal 80-hz high-pass filter built into the subwoofer for the existing full-range monitors (and most of­you will), hook up the 1/4” output jacks on the subwoofer to the line­level inputs of your full range speakers
Passive Setup
5
Wiring
5
SYSTEM CONTROL/ SPEAKER PLACEMENT
System Volume
6
The input sensitivity is adjusted (counterclockwise reduces sensitivity) with the rear panel mounted system gain control. Adjustment range is from ­80db to + 6db, which should suffice for most conditions. Normally adjustments would only be made if you’re using your monitor in a sur­round system and need to balance levels or if your monitor send is to hot and not adjustable.
HF Adjustment
7
High Frequency Adjustment is through a rear panel mounted 4-position rotary switch. Range of control is +1db, flat, -1db, or -2db Shelving above 2khz. Factory setting for your iKEY Audio powered Monitor is flat (switch is the 0db position). Room acoustics may dictate which type of adjustment you nee to make to retain a flat frequency response from the monitor.
Speaker Placement
Positioning your monitors correctly in the studio is critical to their perform­ance.Typically, they should be placed so that the listening position is fully “covered” with all monitors resting on the same horizontal plane. A great way to test a monitor for its imaging capability is to play back a CD or DVD recorded acoustically in stereo . We recommend acoustic music because it represents the spectrum of sound. You can adjust the angle of each monitor by listening for dead spots. keep in mind, changing the angle or position of a monitor will change the sound.
Crossover
8
This adjusts the crossover frequency for the built-in 24db/octave vari­able crossover. The crossover frequency can be adjusted from 50Hz to 110Hz. Frequencies below the crossover frequency are sent to the sub­woofer, and frequencies above the crossover frequency are sent to the LEFT and RIGHT OUTputs, which are connected to the main satellite speakers. Set the crossover frequency to the lowest frequency response rating of the main /Satellite speakers.
Phase
9
This switch reverses the polarity of the signal going to the subwoofer amplifier by 180 . It has no effect on the signal at the LEFT and RIGHT OUT or the MASTER OUT. There is no right or wrong setting for this switch. Listen to the overall blend of the subwoofer with the rest of the system, and select the switch position that gives you the best sound.
10
If set to the AUTO position the subwoofer will go into STANDBY mode (mute) if Idle for more than 45 minutes it resumes working immediately after an input signal is received. If set to the ON position it will be on constantly, and the OFF position allows you to use the subwoofers power switch Manually.
Auto Power
11
The Peak LED will illuminate if the input channels are being overloaded.
Peak LED
6
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: IF THERE IS NO POWER, CHECK TO SEE IF...
• The power cord is plugged into both the IEC socket on the rear panel of the unit and into the AC mains
• The AC mains voltage is matched to the operating voltage require­ments See Changing Voltage in the Connecting the System section on page 5). If the AC mains voltage is higher than the iKEY Audio monitor is selected voltage it is possible that the fuse needs to be replaced. (See Changing Fuses in the Connecting the System section on page 5).
• The power light is illuminated on the front panel of the Ikey audio. If not, turn the power switch OFF and check the A/C mains fuse(s). NEVER USE A LARGER AMPERAGE FUSE THAN IS SPECIFIED! Turn the power switch back on. The power light should illuminate.
• If a fuse change was needed and upon powering the monitor back up the fuse(s) blow again, the monitor needs to be returned to the dealer you purchased it from or to IKEY AUDIO Monitor for servicing.
PROBLEM: IF YOU CAN'T HEAR ANY SOUND...
• Repeat steps in the previous troubleshooting section above before con­tinuing to the next steps.
• Check to see if all other audio devices using the same AC outlet are still operating.
• MAKE SURE THAT:
• The audio source cable is plugged into both the source output and the monitor input.
bleshooting section above before continuing to the next steps.
• Disconnect the signal cable at the input of the monitor. With power on, place your ear close to each driver (tweeter/woofer) and listen for noise (i.e., a slight hiss or hum). If there's absolutely no sound whatsoever, it could be that one or more of the drivers (woofer or tweeter or both) is at fault. It's also possible that the problem lies some where in the elec­tronics.
• Play some non-distorted source material at a low volume. Carefully cover the tweeter (to block the sound) without touching the diaphragm. Is the woofer producing a clean sound? If there is not a clear tonal quality or any sound at all then the woofer probably needs to be replaced.
• Cover the woofer so you can hear mostly the tweeter. Is the tweeter producing a clear sound? If there is not a clear tonal quality or any sound at all then the tweeter probably needs to be replaced.
• Once you have a better idea of what may be at fault then call us and speak with someone in the service department. They will help you deter­mine the best solution to correct your monitors.
PROBLEM: THE MONITOR HISSES, HUMS OR MAKES OTHER LOUD NOISES...
Here are some suggestions that will help you eliminate these undesirable from your system:
• The system gain pot is turned up fully clockwise (+ 6 dB).
• The signal source (E.g. mixing console, work station, CD player, etc.) is turned up to a level that can properly send a signal to the monitors.
• If one of the monitors is working. Exchange the audio input cable from the non-working monitor to the working unit. This will determine whether it's really the monitor, a faulty cable, or some other glitch in the audio chain.
• If the monitor is still not responding, it should be returned to the dealer that you purchased it from or to IKEY AUDIO for servicing.
PROBLEM: IF THE MONITOR SUDDENLY STOPS WORKING...
• Turn the monitor send down or off.
• Repeat steps in the troubleshooting sections above before continuing to the next steps.
• Carefully check to see if the amplifier's back plate is hot! If the monitor has been running at highest power output for an extended period of time, it could be that the unit has become overheated and the protection circuitry has shut the system down momentarily. The Ikey audio monitor provides maximum circuitry protection against AC power surges, amplifi­er overdrive, and overheating of the amplifiers. Turn the monitor off then wait 30 minutes to allow the back plate to cool down. Turn the power switch back on.
• Make sure that the power cord is plugged snugly into the IEC socket on the rear of the monitor.
• Check the connections between the signal source and the monitor. The Ikey audio's XLR and TRS connector is a completely balanced system. If you're connecting an unbalanced output to the monitor, be sure that you're using PIN 2 for signal and have PIN 1 and PIN 3 tied together at the source end.
• Refer to the Connecting the System section on page 4 of this manual to ensure that the AC mains is matched to the operating voltage require­ments.
• All audio equipment should use the same ground point. Check all other devices using the same AC output in the building like dimmers, neon signs, TV screens, and computer monitors. These devices should not be using the same circuit. .
• Increase the volume to check for normal operation.
• If the monitor is still not responding, it should be returned to the dealer that you purchased it from or to IKEY AUDIO for servicing. Problem: The sound quality changes... • Repeat steps in the previous trou-
7
SPECIFICATIONS
Frequency Response
High Frequency Driver
Low frequency Driver
Cabinet Dimensions (HxWxD)
Net Weight
AMPLIFIER
Power rating (HF/LF)
Signal to Noise (HF/LF) T.H.D. (HF/LF)
Input Impedance
Balanced Unbalanced
CROSSOVER
Crossover frequency Subsonic Filter
M505
53Hz -20kHz +/- 2.0dB
1” Soft Dome
5” Aramid Glass Fiber
11” x 7.5” x 9” 28 cm x 19 cm x 22.5 cm
7.2Kg
25 watts/50 watts
82dB/90dB .05/.02
10K Ohm 10K Ohm
3KHz 45Hz
M606
50Hz -20kHz +/- 2.0dB
1” Soft Dome
6.5” Aramid Glass Fiber
12.7” x 9”x 10.5” 32 cm x 22.5 cm x 26.5
9.4Kg
30 watts/60 watts
82dB/90dB .05/.02
10K Ohm 10K Ohm
2.6KHz 40Hz
M808
45Hz -20kHz +/- 1.5dB
1” Soft Dome
8” Aramid Glass Fiber
15” x 10.5” x 12” 38 cm x 26.5 cm x 30.5cm
12.4Kg
40 watts/85 watts
82dB/90dB .05/.02
10K Ohm 10K Ohm
2.4KHz 35KHz
M10s
35Hz -150Hz
N/C
10” Aramid Glass Fiber
15” x 12.6” x 15.7”
38.2 cm x 32.2 cm x 39.8
17Kg
175 watts
90dB 1
10K Ohm 10K Ohm
160Hz 35Hz
FUSE 5mm x 20mm 100V 120V 220V - 240V
FEATURES
XLR & 1/4”TRS Connectors RCA Connectors System Volume Control Auto Power LED Power indicator
Should your Ikey audio product require warranty or non-warranty serv­ice in the USA, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please contact GCI Technologies at the phone number listed below:
732-346-0061
Do not, under any circumstance, ship your product to GCI without first calling the Technical Support Department at the number listed above. Failure to establish an RMA (Return Merchandise Authorization) number prior to shipping your product will delay your repair indefinitely. GCI reserves the right to refuse all packages that arrive without an RMA num­ber.
0.8A
Yes Yes Yes Yes No Yes
1A
Yes Yes Yes Yes No Yes
1.6A
Yes Yes Yes Yes No Yes
For warranty information, please refer to the warranty page included in this manual.
Once an RMA number is established, your unit should be sent to the address specified by your customer service representative, with the RMA clearly written on the outer carton:
For support or repair outside of the USA, please visit the Ikey audio website at http://www.ikeyaudio.com
.
1A
Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Published by GCI Technologies Corporation Copyright © 2006 GCI Technologies Corp. All rights reserved. Features & specifications subject to change without notice.
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Carribean: +1 (305)592-4746 GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880 GCI France +33 1 69 79 97 72 GCI SA (Spain): +34 93 436 37 00 GCI GmbH (Germany): +49 8131 39171-0
8
US WARRANTY INFORMATION
Ikey audio products are designed and manufactured to the highest standards in professional audio. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service. Please register your product online at http://www.ikeyaudio.com
Limited Warranty:
In the USA, Ikey audio guarantees its products against defects in workmanship for the period of One (1) year* from the original date of purchase.
This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized service center.
There are no obligations of liability on the part of GCI, Ikey audio, or any of its retailers for consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other indirect damages with respect to loss of property, revenues, profit, or costs of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for GCI, including implied warranties for fitness, are limited in duration to One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
Returning Your Product for Service:
In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at (732) 346-0061, and they will be happy to give you a Return Merchandise Authorization (RMA) number and the address of an authorized service center closest to you.
After receiving an RMA, include a copy of the original sales receipt, with defective product and a description of the defect. Send by insured freight to GCI Technologies Corporation, and use the address provided by your customer service representative. Your RMA must be written on the outside
of the package, or processing will be delayed indefinitely! GCI reserves the right to refuse all packages that arrive without an RMA number.
Service covered under warranty will be paid for by GCI and returned to you. For non-warrantied products, GCI will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return freight.
Your warranty is valid only in the country where the unit has been purchased. Repairs performed outside of the country of purchase will be treated as out-of-warranty.
For warranty service, you pay for shipping to GCI; we pay for return shipping within the Continental United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight.
Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal circumstances your product will spend no more than 10 working days at GCI. We are not responsible for shipping times.
For repairs and warranty information outside of the USA, please call the GCI affiliate closest to where you reside, listed on the specifications page of this manual (page 30), or visit the Ikey audio website at http://www.ikeyaudio.com
.
Serial Number of Product:
Original Purchase Date:
Name of Retailer:
Please register your warranty online at http://www.ikeyaudio.com
9
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Advertencias de seguridad..................................2
Introducción/Desembalaje...................................3
Panel trasero del Monitor/Subwoofer..................4
Conexiones del panel trasero..............................5
Control del Sistema/
Disposición de los altavoces...............................6
Solución de problemas........................................7
Especificaciones técnicas....................................8
Información sobre la garantía..............................9
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
L E E R D E T E N I D A M E N T E A N T E S D E U T I L I Z A R E L P R O D U C TO
El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo
TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal
A
si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro­magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blinda-
os.
d
Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de operación o mantenimiento importantes.
El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende aler­tar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no ais­lado en el interior de la unidad, que podría ser de sufi-
iente intensidad como para constituir riesgo de descarga
c
léctrica.
e
LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indi­caciones de uso y seguridad antes de usar este producto.
ONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de
C
uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.
ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas
as advertencias sobre este producto que fi-guran en el
l
anual de instrucciones.
m
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual.
LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa
uave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles,
s
asolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que
g podrían corroer la carcasa.
COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.
ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse acce­sorios recomendados por el fabricante.
CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies inadecuadas pueden provo­car la caída de todo el conjunto. V
VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas
ÉASE FIGURA A.
BICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubi-
U
cación estable.
PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad urante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corri-
d
nte eléctrica.
e
TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:
Si este producto lleva una clavija de corriente alterna
­polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguridad. Si no puede introducir la clavija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista
ebería cambiar el enchufe.
d
- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corresponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enc hufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista
eberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá
d
orzarse.
f
PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de
corriente deben protegerse para que nadie los pise ni cor­ran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima
que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al
o
able, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por
c donde el cable sale de la unidad.
TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva
conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma de tierra correspon­diente, a fin de proteger la unidad de variaciones de volta­je y cargas de electricidad estática. Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tier­ra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus requisitos. V
RAYOS: Como protección adicional del producto durante
una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo de la corriente y desconecte la ante­na o sistema de cables. De este modo se protegerá el pro­ducto de los daños que pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.
LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de
antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corri­ente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precau­ción de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el más míni­mo contacto puede ser mortal.
SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared
con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca
objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el apara­to, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto.
ÉASE FIGURA B.
­las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la mani-pulación inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su fun-
ionamiento normal.
c
- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autoriza­do.
RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de
recambio, asegúrese de que el servicio técnico uti-lice piezas originales autorizadas o que tengan las mismas car­acterísticas que las originales. Los reemplazos no autoriza-
os pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros
d
años.
d
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación,
solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se encuentra en las condiciones adecuadas para su fun-
ionamiento.
c
MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto
unca debe montarse en una pared o en el techo.
n
ALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor,
C
como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo
amplificadores.
RESIDUO: Este producto no debe tratarse como
basura doméstica, sino que debe llevarse al punto más cercano de recogida selectiva de residuos, a fin de que puedan reciclarse los componentes eléc­tricos y electrónicos. Al asegurarse de que este pro­ducto se desecha correctamente, está evitando cualquier consecuencia potencialmente negativa para el medio ambiente y para la salud humana. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información, contacte con su departamento local especializado, con el servicio de manejo de residuos de su localidad o con el comercio donde adquirió este producto.
no deben taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe uti-
lizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de sum­inistro del lugar donde lo va a usar.
REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuen-
ta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado.
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el
aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situaciones:
- El cable de alimentación o la clavija están dañados.
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la
unidad.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
2
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por adquirir su iKEY Audio. La creciente demanda de profesionales de la grabación musical ha dado lugar a la necesidad de una mejor monitorización a mejores precios. Los monitores de estudio autoamplificados iKEY Audio Serie M se crearon para satisfacer tales necesidades. Por favor, tómese unos minutos en leer atentamente la información de esta guía.
DESEMBALAJE
Su Monitor/Subwoofer autoamplificado iKEY Audio se ha revisado y comprobado cuidadosa­mente antes de ser embalado y enviado. Tras desembalar su Monitor/Subwoofer revíselo detalladamente para detectar cualquier daño exterior, en cuyo caso deberá informar de cualquier tara o daño sufrido durante el transporte. Conserve los embalajes y cajas originales por si necesitara devolver su iKEY Audio a su distribuidor local.
Contenido adicional (1) Cable de corriente.......(1) Manual de usuario
¡Deseamos que conserve su audición!
Tomarse ahora unos minutos en realizar esta operación le ayudará a prevenir daños en los oídos o una pérdida de audición. Al fin y al cabo lo que deseamos es que conserve su audición en perfecto estado durante toda la vida.
Distinguido cliente:
Haber elegido un equipo de audio de alta calidad como el que acaba de adquirir es sólo el principio de su disfrute personal con la música. Ahora es el momento de que con­sidere de qué manera puede aprovechar al máximo lo que su equipo le ofrece. Este fabricante y el Consumer Electronics Group, de la Electronic Industries Alliance desean que aproveche al máximo este producto repro­duciendo el sonido a un nivel de volumen seguro para sus oídos. Un nivel que permita al sonido llegar alto y claro sin llegar a la molesta distorsión o saturación. Y, lo más impor­tante: que no afecte a sus oídos.
El sonido puede resultar inicialmente molesto. No obstante, con el tiempo, el “nivel de confort” de su oído se adapta a volúmenes más elevados. Por este motivo, lo que pueda parecer un volumen “normal” puede ser en realidad demasiado alto y dañino para sus oídos. Protéjase de estas amenazas para su salud auditiva y ajuste su equipo a un nivel de audición seguro ANTES de que su oído llegue a adaptarse.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
- Sitúe inicialmente el control de volumen a un nivel bajo.
- Vaya incrementándolo gradualmente hasta que oiga el
sonido de forma confortable, clara y sin distorsión.
Una vez establecido el nivel de volumen confortable:
- Deje el control de volumen en este punto.
Usado con buen juicio, su nuevo equipo de sonido le pro­porcionará toda una vida de diversión y entretenimiento. Dado que los daños por sonido demasiado alto no son detectables hasta que es demasiado tarde, este Fabricante y el Consumer Electronics Group de la Electronic Industries Alliance le recomiendan que evite la exposición prolongada a los ruidos excesivos. Para su protección, le ofrecemos la siguiente lista de niveles de sonido.
Decibelios Nivel Ejemplo
30 Biblioteca silenciosa, susurros 40 Salón de casa, frigorífico, dormitorio aislado
50 Poco tráfico, conversación normal, oficina tranquila
60 Aire acondicionado a 5m, máquina de coser 70 Aspirador, secador de pelo, restaurante ruidoso
80 Tráfico urbano normal, vertidos de basuras, desper­tador a medio metro
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PERJUDI-
CIALES CON UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA
90 El metro, una moto, un camión, una segadora 100 Camión de basura, motosierra, martillo neumático 120 Ponerse ante los altavoces en un concierto de rock 140 Disparos, el vuelo de un avión 180 Plataforma de lanzamiento de un cohete
Información ofrecida por la Deafness Research Foundation.
3
MONITOR/SUBWOOFER PANELES TRASEROS
6
3
3
7
11
6
8
1
2
9
4
10
5
Nota: 505, 606 y 808 tienen paneles traseros similares.
4
CONEXIONES
Encendido
1
Antes de encender los monitores iKEY Audio, deben estar todos los cables conectados, los potenciómetros al volumen mínimo y el resto de equipos encendidos.
El interruptor de encendido (On/Off) se encuentra en el panel trasero. Al ponerlo en marcha se iluminará un LED rojo junto al logo de iKEY, en la parte frontal del altavoz.
Cambio de voltaje
2
Para cambiar el voltaje, desconecte primero el cable de corriente y sitúe el selector de voltaje al valor deseado. Note que al cambiar el voltaje deberán sustituirse los fusibles (véase la sección Cambio de Fusibles, a continuación).
CAMBIO DE FUSIBLES
En condiciones normales, los fusibles no tienen por qué fundirse. Un fusible fundido suele indicar sobrecarga o fallo. Para sustituirlo, desconecte el cable de corriente, extraiga el módulo de fusibles con un pequeño destornillador plano y reponga el fusible inservible. Consulte la página de especificaciones (8) para más información sobre los fusibles.
Si, por otro lado, utiliza monitores pasivos (no autoamplificados) que requieren una etapa de potencia externa, conecte las dos salidas del subwoofer a las entradas del amplificador estéreo de los monitores. Normalmente, éstas son también de tipo Canon. Conecte entonces la etapa de potencia a los altavoces de forma normal.
NO CONECTE LA SALIDA PARA ALTAVOCES DEL AMPLIFICADOR A LA ENTRADA DEL SUBWOOFER. CORRE EL RIESGO DE PROVOCAR GRAVES DAÑOS AL EQUIPO.
Ajustes Típicos
SI UN FUSIBLE SE FUNDE AL ENCENDER LA UNIDAD ES INDICATIVO DE FALLO, POR LO QUE EL MONITOR DEBERÁ DEVOLVERSE A IKEY AUDIO PARA SOMETERLO A REVISIÓN Y REPARACIÓN.
Entradas de Audio
3
Las entradas Canon y TRS (jack) están balanceadas. La entrada RCA no está balanceada.
ENTRADA DE AUDIO 10K OHMIOS BALANCEADA PIN 2 + PUNTA = VIVO PIN 3 + ANILLO = RETORNO PIN 1 + MANGA = TIERRA
Integración del Subwoofer
4
El Subwoofer iKEY Audio incluye un crossover y un amplificador incorpo­rado, de modo que sólo necesitará los cables para integrarlo en su sis­tema de monitorización existente. En primer lugar, necesitará conectar un par de cables de las salidas para monitor estéreo de su consola o mesa de mezclas a las entradas Canon o jack del subwoofer.
A continuación, si está utilizando el filtro interno de paso alto de 80 Hz que el subwoofer lleva incorporado para los monitores de rango com­pleto (la mayoría de los usuarios lo hacen), lleve un cable de las conex­iones jack de salida del subwoofer a las entradas de nivel de línea de los altavoces de rango completo.
Ajustes Pasivos
5
Cableado
5
CONTROL DEL SISTEMA/ DISPOSICIÓN DE LOS ALTAVOCES
Volumen del Sistema
6
La sensibilidad de la entrada se ajusta a través del control de ganancia localizado en el panel trasero (en sentido contrario a las agujas del reloj, se reduce sensibilidad). El rango de ajuste va de -80dB a +6dB, lo cual debería ser suficiente para la mayoría de las condiciones. Este con­trol se usaría, por ejemplo, en un sistema surround en el que se tuvieran que equilibrar niveles o cuando la señal que se le envía es excesiva e inmodificable.
Ajuste HF (alta frecuencia)
7
El Ajuste de Altas Frecuencias es un selector de cuatro posiciones ubica­do también en el panel trasero. El rango del control es de +1dB, plano (flat), -1dB o -2dB, para frecuencias superiores a 2khz. El monitor iKEY Audio viene de fábrica ajustado a “plano” (selector en posición 0dB). La acústica de la sala determinará el tipo de ajuste necesario para lograr una respuesta plana del monitor.
Disposición de los altavoces
Posicionar correctamente los monitores de su estudio es fundamental para obtener el mejor rendimiento. Normalmente, deben colocarse de forma que la posición de escucha esté totalmente “cubierta”, con todos los altavoces situados en el mismo plano horizontal. Una buena manera de probar un monitor es reproduciendo un CD o DVD que esté grabado en acústico y en estéreo. Recomendamos la música acústica porque rep­resenta el espectro del sonido. Puede ajustar el ángulo de cada monitor buscando zonas muertas. Recuerde que cambiar el ángulo o la posición de un monitor alterará el sonido.
Crossover
8
Este control ajusta la frecuencia lindar del crossover variable octavas/24dB integrado. El lindar del crossover puede ajustarse entre 50 y 110 Hz. Las frecuencias inferiores a este umbral se envían al sub­woofer, mientras que las que superan este valor se desvían a las SALI­DAS LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha), que estarán conectados a los altavoces satélite principales. Configure la frecuencia de crossover al valor más bajo que ofrezcan los altavoces satélite principales.
Fase
9
Este selector invierte la polaridad de la señal dirigida al amplificador del subwoofer. Esta función no tiene efecto alguno sobre la señal de las salidas izquierda y derecha del subwoofer, ni sobre la salida máster (MASTER OUT). No hay posición correcta ni equivocada para este selec­tor. Sólo escuche cómo suena el subwoofer con respecto al resto del sis­tema y quédese con la selección que proporcione el mejor sonido.
10
Si se sitúa en la posición AUTO, el subwoofer pasará a modo STANDBY (silencio) si permanece inactivo durante más de 45 minutos, y se reactiva en cuanto recibe nueva señal de sonido. Si se deja en ON permanecerá encendido constantemente. La posición OFF es la que permite encender­los manualmente a través del interruptor.
Autoencendido
11
El LED de pico (peak) se iluminará siempre que los canales de entrada sufran una sobrecarga.
LED de pico
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: SI NO LLEGA CORRIENTE AL MONITOR, COMPRUEBE...
• Que el cable de corriente está conectado en sus dos extremos, es decir, tanto al enchufe de la pared como a la entrada de corriente de la unidad.
• Que el voltaje del recinto coincide con el que está seleccionado en la unidad (véase Cambio de Voltaje en la página 5). Si el voltaje del edi­ficio es superior al seleccionado en el monitor iKEY AUDIO, es posible que funda un fusible y tenga que reemplazarlo (véase Cambio de Fusibles en la página 5).
• Que la luz de encendido está iluminada en el panel frontal del iKEY Audio. Si no es así, coloque el botón de encendido en OFF y compruebe los fusibles. ¡NUNCA USE UNOS FUSIBLES DE UN AMPERAJE MAYOR AL ESPECIFICADO! Vuelva a encender el aparato. La luz de encendido debería iluminarse.
• Si ha sido necesario cambiar un fusible o dos, y al encender la unidad, éstos vuelven a fundirse, deberá llevar el monitor al distribuidor autor­izado donde lo adquirió para someterlo a una revisión exhaustiva.
PROBLEMA: SI NO PERCIBE NINGÚN SONIDO...
• Repita los pasos de los puntos anteriores antes de proceder con los siguientes.
• Compruebe que el enchufe de la pared tiene corriente enchufando otros aparatos.
• Si el monitor sigue sin responder, deberá llevarlo al distribuidor iKEY Audio para su revisión.
PROBLEMA: HA CAMBIADO LA CALIDAD DE SONIDO.
• Repita los pasos de los puntos anteriores antes de proceder con los siguientes.
• Desconecte el cable de señal de sonido de la entrada del monitor. Con la unidad encendida, coloque su oído cerca de cada cono (tweeter, o altavoz de agudos/woofer, o altavoz de graves) y compruebe si oye algún ruido (un suave siseo o soplo). Si no oye ningún ruido en absoluto, podría deberse a que uno o más conos emisores falla (el woofer, el tweeter o ambos). También es posible que el problema se encuentre en la parte electrónica.
• Reproduzca algo de música no distorsionada a un volumen bajo. Cubra el tweeter para bloquear su sonido, con cuidado de no tocar el diafrag­ma. ¿Produce el woofer un sonido claro? Si éste no ofrece una calidad clara o permanece en silencio, probablemente deberá cambiarse el woofer.
• Cubra el woofer para bloquear su sonido, con cuidado de no tocar el diafragma. ¿Produce el tweeter un sonido claro? En caso negativo, prob­ablemente deberá cambiarse el tweeter.
• ASEGÚRESE DE QUE:
• El cable que proporciona el sonido está conectado tanto a la salida de la fuente de audio como a la entrada del monitor.
• El selector de ganancia está en el valor máximo (+6 dB).
• La fuente de la señal (P.ej. mesa de mezclas, ordenador, lector de CD, etc.) está encendida y fijada a un nivel que pueda enviar señal correc­tamente a los monitores.
• Si uno de los monitores funciona, intercambie el cable de entrada de sonido de la unidad que no funciona a la que sí funciona. Esto determi­nará si el fallo se encuentra en el monitor, en el cable o en otro punto de la cadena.
• Si el monitor sigue sin responder, debería llevarse al distribuidor auto­rizado para su reparación.
PROBLEMA: SI EL MONITOR SE DETIENE REPENTINAMENTE...
• Baje el volumen al mínimo.
• Repita los pasos de los puntos anteriores antes de proceder con los siguientes.
• Compruebe con cuidado si la tapa posterior del amplificador está caliente (puede quemar). Si el monitor ha estado funcionando a su máxi­ma potencia durante mucho tiempo, podría suceder que la unidad se haya sobrecalentado y los circuitos de protección hayan apagado el aparato momentáneamente. El monitor IKEY Audio posee la máxima protección frente a subidas de tensión, sobrecargas y sobrecalentamien­tos de los amplificadores. Deberá apagar completamente el monitor y esperar 30 minutos para permitir que la tapa del amplificador se enfríe. Vuelva a encender la unidad.
• Ahora que ya tiene alguna pista de dónde puede estar el fallo, llá­menos y contacte con un operador del servicio técnico, quien le ayudará a determinar la mejor solución para sus monitores.
PROBLEMA: EL MONITOR SISEA, SOPLA O HACE ALGÚN RUIDO EXTRAÑO.
A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre cómo eliminar estos ruidos indeseables:
• Asegúrese de que el cable de corriente está bien conectado al enchufe y a la entrada de corriente del monitor.
• Compruebe las conexiones entre la fuente de señal y el monitor. Los conectores Canon y jack del iKEY Audio están totalmente balanceados. Si conecta una fuente no balanceada al monitor, asegúrese que usa el pivote 2 (PIN 2) para la señal y que los pivotes 1 y 3 están unidos en el extremo del cable.
• Consulte la sección de Conexión del Sistema en la página 4 de este manual para asegurarse de que el voltaje del edificio coincide con el seleccionado en la unidad.
• Todos los equipos de sonido deben utilizar la misma toma de tierra. Compruebe otros aparatos que usan la misma fuente de corriente del edificio, como dimmers, rótulos de neón, pantallas de TV y monitores de ordenador. Estos aparatos no deberían usar el mismo circuito eléctrico.
• Vuelva a subir el volumen a su intensidad normal como comprobación.
7
ESPECIFICACIONES
Respuesta Frecuencia
Altavoz de agudos
Altavoz de graves
Dimensiones de la caja (AltxAnxProf)
Peso Neto
AMPLIFICADOR
Potencia (AF/BF)
Señal /Ruido (AF/BF) Dist. Armonica (AF/BF)
Impedancia de entrada
Balanceada No balanceada
CROSSOVER
Frecuencia crossover Filtro subsónico
M505
53Hz -20kHz +/- 2,0dB
Cono blando de 1”
Fibra de aramida 5”
11” x 75” x 9” 28 x 19 x 22,5 cm
7,2Kg
25 watios/50 watios
82dB/90dB .05/.02
10K Ohmios 10K Ohmios
3KHz 45Hz
M606
50Hz -20kHz +/- 2,0dB
Cono blando de 1”
Fibra de aramida 6,5”
12,7” x 9”x 10,5” 32 x 22,5 x 26,5 cm
9,4Kg
30 watios/60 watios
82dB/90dB .05/.02
10K Ohmios 10K Ohmios
2,6KHz 40Hz
M808
45Hz -20kHz +/- 1,5dB
Cono blando de 1”
Fibra de aramida 8”
15” x 10,5” x 12” 38 x 26,5 x 30,5 cm
12,4Kg
40 watios/85 watios
82dB/90dB .05/.02
10K Ohmios 10K Ohmios
2,4KHz 35KHz
M10s
35Hz -150Hz
N/D
Fibra de aramida 10”
15” x 12,6” x 15,7” 38,2 x 32,2 x 39,8 cm
17Kg
175 watios
90dB 1
10K Ohmios 10K Ohmios
160Hz 35Hz
FUSIBLE 5mm x 20mm 100V - 120V 220V - 240V
CARACTERÍSTICAS
Canon y jack de 1/4” Conectores Conectores RCA Control de volumen Autoencendido LED encendido
Si su producto iKEY Audio necesita reparación (dentro o fuera de la garantía) en EEUU, o desea adquirir recambios, manuales de instruc­ciones o accesorios, contacte con GCI Technologies llamando al:
732-346-0061
Bajo ninguna circunstancia envíe su producto a CGI sin llamar primero al Departamento Técnico, al número anteriormente indicado. Si no se establece un número RMA (código de devolución) antes de enviar su pro­ducto, la reparación se podría retrasar sensiblemente. GCI se reserva el derecho de rechazar cualquier paquete que le llegue sin código RMA. Para más información sobre la garantía, consulte la página acerca de la garantía de este manual.
0,8A
Sí Sí Sí Sí No Sí
1A
Sí Sí Sí Sí No Sí
1,6A
Sí Sí Sí Sí No Sí
Una vez establecido el código RMA, la unidad debe enviarse a la dirección específica que le proporcionará su distribuidor autorizado, con el RMA clara y visiblemente escrito en el embalaje exterior.
Para soporte técnico fuera de EEUU, visite la página web de iKEY Audio (http://www.ikeyaudio.com)
.
Publicado por GCI Technologies Corporation Copyright © 2006 GCI Technologies Corp. Todos los derec hos reservados. Características y especificaciones sujetas a cambio sin pre­vio aviso.
1A
Sí Sí Sí Sí Sí Sí
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Carribean: +1 (305)592-4746 GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880 GCI France +33 1 69 79 97 72 GCI SA (España): +34 93 436 37 00 GCI GmbH (Germany): +49 8131 39171-0
8
GARANTÍA EN EEUU E INFORMACIÓN
Los productos iKEY Audio están diseñados y fabricados cumpliendo con los estándares más elevados del audio profesional. Con el cuidado y el mantenimiento adecuados, su producto le proporcionará años de funcionamiento fiable. Por favor, registre su producto online en http://www.ikeyaudio.com
Garantía limitada:
En EEUU, iKEY Audio garantiza sus productos frente a defectos de fabricación durante el periodo de un (1) año* a partir de la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos causados por abuso, mal uso, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado o cualquier reparación distinta a la proporcionada por un centro de servicio técnico autorizado.
No existe la obligación de fiabilidad por parte de CGI, iKEY Audio o cualquiera de sus minoristas, sobre daños colaterales que puedan producirse relacionados con el uso o rendimiento del producto, u otros daños indirectos relacionados con la pérdida de la propiedad, ingresos, beneficios o costes de desinstalación, instalación o reinstalación. Todas las garantías implicadas por GCI están limitadas a un (1) año de duración, a partir de la fecha de compra, a menos que la legislación local lo estipule de otra forma.
Devolver el producto para su reparación:
En EEUU, llame al Servicio de Atención al Cliente (732) 346-0061, cuyos operadores se complacerán en ofrecerle un código de autorización de devolución de mercancía (RMA), así como la dirección del centro de servicio técnico autorizado más cercano.
Tras recibir el RMA, incluya una copia del recibo de venta original, con el producto defectuoso, así como una descripción del defecto. Efectúe el envío certificado a GCI Technologies Corporation, a la dirección que le proporcionó el representante del servicio técnico. ¡El código RMA debe estar escrito
en el exterior del embalaje, de lo contrario el procesado puede retrasarse indefinidamente! GCI se reserva el derecho de rechazar cualquier paquete que le llegue sin un número RMA claramente escrito en el exterior.
El servicio cubierto por la garantía lo pagará GCI y le será devuelto sin coste. Para productos sin garantía, GCI reparará la unidad una vez pagado el servicio. Los cargos por reparación no incluyen los portes del envío de regreso a su domicilio.
Su garantía sólo es válida en el país donde se ha comprado la unidad. Las reparaciones realizadas fuera del país de compra se considerarán fuera de la garantía.
Con respecto a las reparaciones en garantía, usted pagará el envío de la unidad a GCI; nosotros pagamos el envío de vuelta dentro de los esta- dos continentales de EEUU. Alaska, Hawai, Puerto Rico, Canadá, Bahamas y las Islas Vírgenes tendrán un recargo por el envío.
Concédanos 2-4 semanas para que le devolvamos el producto. En circunstancias normales, su producto no tiene por qué estar más de 10 días hábiles en las instalaciones de GCI. No respondemos del tiempo de los envíos.
Para reparaciones e información sobre la garantía fuera de EEUU, llame al distribuidor GCI más cercano a su domicilio, siguiendo la lista de teléfonos de la página de especificaciones de este manual (página 8), o visite la web de iKEY Audio en http://www.ikeyaudio.com
.
Nº de serie producto:
Fecha de compra:
Nombre de la tienda:
Por favor, registre su garantía online en http://www.ikeyaudio.com
9
SOMMAIRE
Mises en garde & Norme WEEE........................2
Introduction / Déballage......................................3
Face arrière Monitor / Subwoofer........................4
Face arrière / Connexions...................................5
Réglages & Positionnement des Enceintes........6
Dysfonctionnements............................................7
Caratéristiques Techniques.................................8
Information sur la Garantie..................................9
MISE EN GARDE & CONSIGNES DE SÉCURITÉ
M E R C I D E L I R E AVA N T U T I L IS A T I O N D E L’ A P PA R E I L
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blind­és.
Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utili­sation de l'appareil.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et con­signes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'u­tilisation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de pro­duits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'ap­pareil.
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non précon­isés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à prox­imité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le four­nisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabri­cant et utiliser des accessoires d'installation recom­mandés par le fabricant.
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une sur­face non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. V
A.
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération
situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute sur­chauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information com-
OIR FIGURE
plémentaire. ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'al-
imentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.
EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.
PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.
MISE A LA TERRE:
- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correcte­ment à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécu­rité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimenta­tion avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION:
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correcte­ment le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. V
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisa­tion prolongée, débranchez le cordon d'alimenta­tion, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises élec­triques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).
INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil
OIR SCHÉMA B.
afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'in­cendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'ap­pareil.
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise élec-
trique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des sit­uations suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endom-
magé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement mal­gré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseil­lés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.
PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des carac­téristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : sur­chauffe, court-circuit, choc électrique…
CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR:
Ce type d'installation est déconseillé. CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute
source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
RECYCLAGE: Cet appareil ne doit pas être consid­éré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environ­nement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre reven­deur.
2
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat de matériel iKey Audio ! Afin de faire face à la demande des professionnels de la musique souhai­tant acquérir des enceintes monitors performantes à un prix compétitif, iKEY audio a conçu la série M, une gamme complète de monitors actifs de stu­dio. Avant toute utilisation, merci de lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre appareil est couvert par une garantie durant un an (France: 2 ans).
PREMIERS PAS
Votre Monitor/Subwoofer actif Ikey audio a été scrupuleusement vérifié avant son conditionnement et son expédition. Lors du premier déballage, nous vous remercions de bien vouloir examiner l'aspect extérieur de votre appareil et signaler tout dommage à la société de transport chargée de la livraison. Veuillez conserver l'intégralité de votre emballage afin de garantir le transport en cas de retour chez votre revendeur iKEY Audio. Assurez-vous d'être en possession des accessoires listés ci-dessous : cordon d'alimentation, manuel de l'utilisateur
Longue vie à vos oreilles!
Prendre le temps d'effectuer cette opération dès à présent, vous permettra d'éviter toute fragilisation ou bien même perte de votre capital d'écoute. Après tout, nous souhaitons longue vie à vos oreilles !!!
Utilisé à bon essian, votre nouvel équipement audio
Cher consommateur:
Choisir un équipement audio de qualité tel que celui dont vous venez de faire l'acquisition, ne représente qu'une par­tie des réjouissances musicales à venir. Il est temps à présent de découvrir tout le plaisir que vous prendrez avec cet équipement. Le fabricant et les industriels du monde de l'électronique souhaitent que vous puissiez obtenir de votre matériel ce qu'il a de meilleur tout en l'utilisant à un niveau sonore modéré. Un niveau permettant au son de s'exprimer à la fois fortement et distinctement, sans distor­sion et, surtout, sans fragiliser votre capacité d'écoute.
Le son peut parfois s'avérer décevant. Avec l'habitude, le niveau d'écoute auquel vous vous sentez à l'aise vous conduira à monter le volume. C'est ainsi qu'un niveau sonore peut vous sembler " normal " qui en réalité est fort et fragilisant pour vos oreilles. Préservez-vous de cette tendance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s'habituent.
Régler raisonnablement le niveau sonore:
- Commencer l'écoute à un faible niveau sonore
- Augmenter le volume progressivement, jusqu'à ce que le son vous paraisse agréable et clair, et sans distor­sion.
vous offrira toute une vie de plaisir. Parce que les lésions auditives ne sont détectées que lorsqu'il est déjà trop tard, le Fabricant et l'association de consommateurs de l'indus­trie de l'électronique vous recommandent d'éviter toute exposition prolongée à un niveau sonore inadapté.
Les decibels
Niveau Exemple
30 Bibliothèque calme, murmures 40 Salle à vivre, réfrigérateur, chambre à coucher éloigné de la rue 50 Traffic routier léger, conversation normale, bureau calme 60 Système de climatisation situé à 6-7 mètres, machine à coudre 70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant 80 Traffic routier dense, centre de tri des ordures, réveil matin à 60 cm
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX
LORS D'UNE EXPOSITION PROLONGEE
90 Métro, moto, camion, tondeuse à gazon 100 Camion poubelles, tronçonneuse, marteau piqueur 120 Concert de rock devant les enceintes, coup de tonnerre 140 Coup de pistolet, avion Jet 180 Fusée au décolage
Nous remercions la fondation de recher pour la surdité pour ces informa-
tions.
Le volume une fois réglé de façon optimale:
- Ne revenez plus dessus
3
MONITOR/SUBWOOFER Face arrière
6
3
3
7
11
6
8
1
2
9
4
10
5
Note: les modèles 505, 606 et 808 disposent d’une face arrière identique.
4
CONNEXIONS
C
Toutes les connexions doivent être faites avec tous les fader de contrôle baissés au niveau minimum, et tous le reste de votre équipement doit être allumé AVANT les moniteurs audio iKEY. Le bouton ON/OFF est situé sur la face arrière, un voyant LED rouge est placé sur la face avant sous le logo iKEY témoigne de la mise sous ten­sion de l'appareil.
Pour modifier le voltage, débranchez le câble électrique et déplacez le bouton de sélection sur le voltage désiré (Cela dépend du pays où vous vous trouvez). Veuillez noter qu'une telle modification implique le change­ment du fusible (Cf. ci-dessous, la section concernant le changement des fusibles)
REMPLACEMENT DU FUSIBLE:
Lors d'une utilisation normale, les fusibles ne doivent pas sauter. Un fusible ayant sauté témoigne d'une surcharge électronique ou d'un défaut de construction. Pour changer le fusible, à l'aide d'un petit tournevis plat dévissez le câble d'alimentation et la boîte à fusible, puis changez le fusible.
Mise sous tension
1
2
Modifications du voltage
Par ailleurs, si vous utilisez des mon­itors passifs (non amplifies), qui nécessitent donc un amplificateur externe, câblez les sorties Jack (Outputs) du subwoofer, aux entrées dudit amplificateur. Il s'agira principalement d'une connectique type XLR, mais le cas échéant, vous devrez adapter le câblage en fonc­tion de votre amplificateur. Câblez comme d'habitude les enceintes pas­sives à votre amplificateur.
N'ESSAYEZ PAS DE CÂBLER LA SORTIE "SPEAKER OUTPUT" AUX ENTRÉES DU SUBWOOFER. VOUS RISQUERIEZ D'ENDOMMAGER GRAVEMENT VOTRE MATÉRIEL.
Configuration type
Reportez-vous p.8 pour les valeurs courantes des fusibles
SI LE FUSIBLE SAUTE À L'ALLUMAGE DE L'APPAREIL, CELA INDIQUE UN DÉFAUT DE FABRICATION ET L'ENCEINTE MONITEUR DOIT ÊTRE RETOURNÉE AUPRES DE VOTRE REVENDEUR IKEY AUDIO POUR RÉPARATION.
Entrée Audio
3
Les entrées XLR et Jack TRS/6.35mm sont symétriques Les entrées RCA sont assymétriques
ENTRÉE AUDIO 10K OHMS SYMÉTRIQUE PIN2 + TIP = POINT CHAUD PIN 3 + RING = POINT FROID PIN 1 + SLEAVE = MASSE
Câblage du subwoofer
4
Le subwoofer iKEY comprend un filtre actif et un amplificateur interne, ce afin que vous n'ayez besoin que d'un cablage classique pour l'intégrer à votre système audio existant. Premièrement, il vous faut câbler la sortie " stéréo monitor " de votre table de mixage ou console DJ jusqu'aux entrées XLR ou Jack du subwoofer. Puis, si vous souhaitez utiliser le filtre interne 80 hz passe-haut monté d'origine sur le subwoofer pour les monitors principaux (Cas le plus fréquent), câblez les sorties Jack (Outputs) de votre subwoofer aux entrées de vos monitors.
Configuration passive
5
Branchements
5
UTILISATION/ PLACEMENT DES MONITORS
Volume
6
Le niveau d'entrée s'ajuste à l'aide de contrôle de gain situé à l'arrière de l'appareil (Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de réduire la sensibilité). La plage de correction du niveau d'entrée s'étend de -80 db à + 6db, ce qui couvrira la majorité des applications. Cet ajustement n'intervient que dans le cas où vous utilisez un système surround où vous devez ajuster le niveau trop présent de votre subwoofer.
Ajustement des fréquences
7
L'ajustement des hautes fréquences se fait à l'aide du contrôle rotatif à quatre positions situé à l'arrière de l'appareil. Les quatre plages d'a­justement correspondent à +1db, réponse plate (0dB), -1db et -2db avec une bosse de fréquence à 2khz. D'origine vos Monitors actifs iKEY Audio ont une réponse plate (Sur la position 0db). Il est possible que l'a­coustique de la pièce détermine le type d'ajustement à sélectionner afin d'obtenir un son droit de la part de vos monitors.
Placement des monitors
Un positionnement adéquat de vos monitors est indispensable pour le stu­dio. Le but est de les placer d'une façon telle que la place depuis laque­lle vous écouterez soit pleinement "couverte", face à des monitors se situ­ant sur un même plan horizontal. Un bon moyen de tester l'étendue des possibilités d'un monitor est d'écouter un CD ou un DVD enregistré en stéréo. La musique acoustique restituera le plus large spectre de fréquences. Vous pouvez ajuster l'angle de chacun des monitors en écoutant la musique depuis les angles morts de votre pièce. Gardez en mémoire que l'angle d'inclinaison de vos monitors modifiera le son.
Fréquence de coupure
8
Ceci ajuste la fréquence de coupure du filtre actif interne ( pente de 24dB/Octave). La fréquence du filtre actif peut être ajustée de 50hz à 110hz. Les fréquences se situant en deçà de ce réglage seront diffusées par le subwoofer, celles qui le dépassent seront envoyées vers les sorties " LEFT OUTPUT " et " RIGHT OUTPUT ", câblées aux monitors principaux. Ajustez la fréquence de coupure du filtre à la réponse en fréquence la plus basse de vos monitors principaux.
Phase
9
Ce bouton inverse la polarité du signal d'entrée du subvwoofer actif et n'a aucune incidence sur le signal des sorties LEFT et RIGHT Output ainsi que MASTER Output. Il n’existe pas de position pré-définie pour ce réglage, seule une écoute attentive de votre système vous indiquera quelle position du bouton apporte le meilleur son.
10
Si le subwoofer est calibré sur la position AUTO, celui-ci se mettra automatiquement en mode " STANDBY " (Silence) au bout de 45 minutes de non-activité et reprendra instantanément dès réception d'un signal. Si le subwoofer est calibré sur la position ON, il restera en marche conti­nue, si la position est sur OFF vous utiliserez le bouton de mise en marche pour l'éteindre manuellement.
Mode: Auto Power
11
Le témoin LED "Peak" s'allumera lors d'une surcharge du niveau en entrée.
Témoin de saturation
6
Problèmes et solutions
PROBLEME: S’IL N’Y A PAS DE COURANT, VERIFIEZ SI…
* Le câble d'alimentation est bien branché dans son emplacement dédié, situé à l'arrière de l'appareil, ainsi que dans la prise électrique murale. * Le voltage de la prise murale est adapté au matériel (Cf. p.5 Section : changement de voltage lors du branchement du système). Si le voltage est supérieur à celui de votre matériel iKEY AUDIO, il est possible que le fusible saute et soit à remplacer (cf. p.5 Section : remplacement du fusible lors du branchement du système) * Le témoin lumineux est allumé sur la face avant de votre materiel. Si tel n'est pas le cas, éteignez votre matériel en appuyant sur OFF et véri­fiez le fusible. NE JAMAIS UITLISER DE FUSIBLE D’UNE VALEUR SUPE­RIEURE A CELLE INDIQUEE ! Rallumez le système. Le témoin lumineux s'allume. * Si vous avez déjà été amenés à remplacer le fusible et que celui-ci saute à nouveau, le monitor doit être retourné au distributeur iKEY AUDIO auprès duquel vous avez effectué votre achat ou bien au SAV de GCI technologies.
PROBLEME: AUCUN SON NE SORT * Répétez les étapes de la section précédente avant d'envisager celles
ci-dessous. * Vérifez si tous les autres appareils connectés électriquement fonction­nent correctement. * Assurez-vous que: * Les cordons de sortie audio de votre source soient correctement branchés aux entrées du monitor. * Le contrôle de niveau d'entrée soit tourné au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre (+6db). * Le signal audio de la source (Console de mixage, synthétiseur, platine CD, etc.) soit d'un niveau suffisant pour les monitors. * Si un seul des deux monitors fonctionne. Intervertissez votre câblage afin de déterminer s'il s'agit bien d'une panne concernant le matériel lui­même ou bien si le câblage est en cause. * Si le monitor reste malgré tout muet, celui-ci doit être retourné au dis­tributeur iKEY AUDIO auprès duquel vous avez effectué votre achat ou bien au SAV de GCI technologies.
problème électronique. * Lancez la lecture d'une source non saturée à faible volume. Recouvrez intégralement le tweeter (Ceci afin d'empêcher le son de se propager) sans pour autant toucher la mem­brane. Le woofer émet-il un son propre ? Si le son émis n'est pas clair ou qu'il est tout simplement absent, alors le woofer doit probablement être remplacé. * Recouvrez intégralement le woofer (Ceci afin d'empêcher le son de se propager) sans pour autant toucher la membrane. Le tweeter émet-il un son propre ? Si le son émis n'est pas clair ou qu'il est tout simplement absent, alors le woofer doit probablement être remplacé. * Si votre diagnostique de la panne vous semble meilleur, appelez-nous et discutez-en avec l'un de nos techniciens. Il vous aidera à trouver la meilleure solution à votre problème.
PROBLEME: LE MONITOR SIFFLE, RONFLE OU EMET D'AUTRES BRUITS PARASITES…
Voici quelques suggestions susceptibles de vous aider à éliminer ces problèmes : * Assurez-vous que le câble est correctement branché au fond de son logement à l'arrière du monitor. * Vérifiez les connexions qui relient la source au monitor. Les connec­tiques XLR et JACK de votre système iKEY Audio sont complètement symétriques. Si vous y branchez une source assymétrique, assurez-vous que, côté source, la soudure soit : signal sur PIN 2, PIN 1 et PIN 3 ensem­ble. * Cf. p.4, Section Câblage du système, pour vous assurer de la concor­dance de votre système et du courant électrique. * T ous les équipements utilisent la même prise de terre. Vérifiez tous les autres appareils électriques branchés sur le secteur, tels que gradateurs électriques, enseignes néons, écrans de TV ou informatique. Tous ces appareils ne doivent pas être reliés au même circuit électrique que votre système audio.
PROBLÈME: SI LE MONITOR CESSE BRUSQUEMENT LA DIFFUSION…
* Répétez les étapes de la section précédente avant d'envisager celles ci-dessous. * Vérifiez précautionneusement si la face arrière de l'amplificateur est chaude ! Si le monitor a été soumis à une utilisation prolongée à un fort niveau, il se peut que votre matériel ait subi une surchauffe et que le cir­cuit de protection ait coupé momentanément la diffusion. Le matériel iKEY AUDIO dispose d'un maximum de ces circuits de protection afin d'éviter toute surtension électrique, surcharge du niveau d'entrée ou sur­chauffe de l'amplificateur. Eteignez votre système pendant 30 minutes jusqu'à ce que la plaque arrière soit à nouveau froide. Vous pouvez alors rallumer votre matériel. * Augmentez le volume afin de vérifier si tout fonctionne correctement. * Si le monitor reste malgré tout muet, celui-ci doit être retourné au dis­tributeur iKEY AUDIO aurès duquel vous avez fait votre achat ou bien au SAV de GCI technologies.
PROBLÈME: LA QUALITÉ DU SON S'ALTÈRE…
* Répétez les étapes de la section précédente avant d'envisager celles ci-dessous. * Débranchez le câble de liaison de l'entrée des monitors. Alors que l'appareil est sous tension, positionnez votre oreille contre chaque haut­parleur (Tweeter/Woofer) et écoutez tout bruit (I.e. sifflement ou ronfle­ment). Si aucun son ne veut décidément sortir, c'est que tweeter et/ou woofer sont défectueux. Il est également possible qu'il s'agisse d'un
7
caractéristiques techniques
Bande passante
Haut-parleur Aigus (HF)
Haut-parleur Basses (LF)
Dimensions (Lxl xP)
Poids net
AMPLIFCATEUR
Puissance (HF/LF)
rapport signal-bruit (HF/LF) T.H.D. (HF/LF)
Impedance d’entrée
symétrique assymétrique
COUPURE
frequence de coupure filtre sub-sonique
M505
53Hz -20kHz +/- 2.0dB
1” Soft Dome
5” Aramid Glass Fiber
11” x 7.5” x 9” 28cm x 19cm x 22.5cm
7.2Kgs
25 watts/50 watts
82dB/90dB
.05/.02
10K Ohms 10K Ohms
3KHz 45Hz
M606
50Hz -20kHz +/- 2.0dB
1” Soft Dome
6.5” Aramid Glass Fiber
12.7” x 9”x 10.5” 32cm x 22.5cm x 26.5cm
9.4Kg
30 watts/60 watts
82dB/90dB
.05/.02
10K Ohms 10K Ohms
2.6KHz 40Hz
M808
45Hz -20kHz +/- 1.5dB
1” Soft Dome
8” Aramid Glass Fiber
15” x 10.5” x 12” 38cm x 26.5cm x 30.5cm
12.4Kg
40 watts/85 watts
82dB/90dB
.05/.02
10K Ohms 10K Ohms
2.4KHz 35Hz
M10s
35Hz -150Hz
N/C
10” Aramid Glass Fiber
15” x 12.6” x 15.7”
38.2cm x 32.2cm x 39.8cm 17Kg
175 watts
90dB
1
10K Ohms 10K Ohms
160Hz 35Hz
fusible 5mm x 20mm 100V 120V 220V - 240V
CARACTÉRISTIQUES
connecteurs XLR connecteurs JACK TRS connecteurs RCA controle actif du volume mode “Auto Power” LED Power indicator
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie sur votre appareil iKEY AUDIO en France, si vous avez besoin de pièces de rechange, d’une notice d’utilisation ou d’accessoires, veuillez contacter le numéro de télé­phone suivant :
+33 1 69 79 97 70
Le matériel doit être retourné chez votre revendeur iKEY AUDIO. L’appareil doit obligatoirement être accompagné de la copie de la fac­ture d’achat. Pour plus d’information sur la garantie, veuillez vous référer à la page de garantie de ce manuel.
0.8A
Oui Oui Oui Oui Non Oui
1A
Oui Oui Oui Oui Non Oui
1.6A
Oui Oui Oui Oui Non Oui
For warranty information, please refer to the warranty page included in this manual.
Pour tout intervention technique en dehors de la France, veuillez appel­er la filiale GCI la plus proche de votre domicile (Liste ci dessous).
POUR TOUT AIDE OU SAV, EN DEHORS DES ETATS-UNIS, VOUS POUVEZ AUSSI CONSULTER LE SITE: IKEY AUDIO: http://www.ikeyaudio.com
Published by GCI Technologies Corporation Copyright © 2006 GCI Technologies Corp. All rights reserved. Features & specifications subject to change without notice.
1A
Oui Oui Oui Oui Oui Oui
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Carribean: +1 (305)592-4746 GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880 GCI France +33 1 69 79 97 70 GCI SA (Spain): +34 93 436 37 00 GCI GmbH (Germany): +49 8131 39171-0
8
INFORMATION SUR LA GARANTIE
les produits key audio ont été développés et fabriqués en respectant le plus haut niveau des standards audio pro. Une bonne utilisation et un entretien régulier et votre produit iKey Audio vous apportera fiabilité et performances durant de nombreuses années. Pensez à enregistrer votre produit sur le site : http://www.ikeyaudio.com
Garantie limitée :
Les produits iKEY AUDIO bénéficient d'une garantie pièce & main-d'œuvre de 2 ans ( en France) . Cette garantie démarre à compter de la date d'achat de l'appareil auprès d'un revendeur agréé.
Dans tous les cas, la garantie ne couvre pas l’usure ,les pannes liées à un mauvais entretien, au non respect des règles d’utilisation ou de mise en serv­ice, la modification de l'appareil par l'utilisateur, la dégradation d’'ordre esthétique, les réparations autres que celles effectuées par le SAV de GCI Technologies, ainsi que tout appareil ne présentant pas de numéro de série.
La garantie s’exerce dans nos ateliers. Les frais de port aller sont à la charge du client. L’immobilisation du matériel ou les frais d’intervention de tiers sur site ne peuvent en aucun cas donner lieu à indemnisation.
Numéro de série du produit:
Date d’achat:
Nom du revendeur :
Veuillez enregistrer votre produit sur le site : http://www.ikeyaudio.com
9
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Hinweise &
Sicherheitsbestimmungen...................................2
Einleitung/ Auspacken.........................................3
Monitor/Subwoofer Rückseite..............................4
Anschlüsse..........................................................5
Systemeinstellungen/
Lautsprecheraufstellung......................................6
Problembeseitigung.............................................7
Technische Daten................................................8
Garantieinformationen.........................................9
WICHTIGE HINWEISE& SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
V O R B E N U T ZU N G D E S G E R Ä T S L E S E N
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Service­anweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits­und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.
WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen genau einge­halten werden.
ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten befolgt werden.
REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier­oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen könnten.
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspülbeckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.
ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene ver­letzen, wie auch selber beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.
MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass
sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (
FIG. A). BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind
für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den zuverläs­sigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht ver­schlossen, blockiert oder bedeckt werden. Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau
SIEHE
eingehalten werden. STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem
auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben wer­den. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben,fragen Sie den Verkäufer des Geräts oder Ihren Stromversorger.
AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.
ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht gebrauchen.
ERDUNG ODER POLUNG:
- Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechsel­stromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken kön­nen, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
- Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoli­gen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.
AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem
IEHE AUCH FIG. B).
Thema. (S GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines
Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch her­ausziehen des Stromkabels aus der Netzdose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio­/Fernsehkabeln. Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.
STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Nähe von Über­landleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung fallen könnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen.
ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche
Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.
WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:
- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederherstellung erfordern.
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.
ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauftra­gen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.
VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling ver­schiedener Materialien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem
zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produkts von iKEY AUDIO! Mit den steigenden Anforderungen professioneler Musikaufnahmen wuchs das Bedürfnis nach besseren Monitoren zu einem erschwinglichen Preis. Die aktiven Monitore der iKEY AUDIO M-Serie wurden entwickelt, um diesen Anforderungen gerecht zu werden. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese Anleitung aufmerksam zu lesen.
AUSPACKEN
Ihr aktiver iKEY AUDIO Monitor/ Subwoofer wurde vor dem Verpacken und Versenden sorgsam getestet und überprüft. Nachdem Sie Ihren Monitor/Subwoofer vorsichtig ausgepackt haben, überprüfen Sie bitte, ob äußerliche Beschädigungen oder andere Schäden vorliegen, um diese sofort zu melden. Bewahren Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial gut auf, falls Sie die Box zu Ihrem iKEY AUDIO Händler zurückschicken müssen.
Zusätzlich im Lieferumfang enthalten: (1) Netztkabel, (1) Bedienungsanleitung
Wir möchten, dass Sie ein ganzes Leben hören!
VVeeeehhrrtteerr KKuunnddee::
Die Wahl von exzellentem Audioequipment, so wie das Gerät, für das Sie sich entschieden haben, ist nur der Start Ihres musikalischen Vergnügens. Wenn Sie einige Dinge beachten, werden Sie noch mehr Spaß und Freude mit Ihrem Equipment haben. Dieser Hersteller und die Electronic Industries Association´s Consumer Electronics Group möchten, dass Sie alles aus Ihren Geräten heraus­holen, indem Sie es mit einem sicheren Pegel betreiben. Ein Pegel, bei dem Sie den Sound laut und klar hören, ohne lästige Störgeräusche und Verzerrungen und - am wichtig­sten - ohne Ihr Gehör zu schädigen.
Sound kann täuschen. Hören Sie über eine gewisse Zeit mit einem “ordentlichen Level”, führt das zu größeren Lautstärken, sodass etwas, was Sie als “normal” empfinden, schon zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann. Beugen Sie dem vor, indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärke pegel einstellen, BEVOR Sie mit dem Hören beginnen.
So erreichen Sie einen sicheren Pegel:
• Beginnen Sie beim Einstellen der Lautstärke bei einem geringen Pegel.
• Erhöhen Sie den Pegel nur langsam bis Sie den Sound angenehm und klar und ohne Verzerrungen hören.
Wenn Sie Ihr Equipment mit Bedacht verwenden, werden Sie sich ein Leben lang daran erfreuen. Da Gehörschäden aus zu lauten Geräuschen entstehen, die leider oft erst erkannt werden, wenn es zu spät ist, empfiehlt dieser Hersteller und die Electronic Industries Association´s Consumer Electronics Group, sich keinesfalls länger lauten Geräuschen auszusetzen. Wir haben zu Ihrem Schutz eine Liste mit Lautstärkepegeln zusammengestellt:
dB Geräusch
30 leise Bibliothek, Flüstern 40 Wohnraum, Kühlschrank, Schlafzimmer 50 Leichter Verkehr, normales Gespräch, ruhiges Büro 60 Klimaanlage in 7 m Entfernung, Nähmaschine 70 Staubsauger, Haarfön, lautes Restaurant 80 durchschnittlicher Stadtverkehr, Müllhäcks ler,
Wecker in 60 cm Entfernung
D I E F OL G EN D EN GE R ÄU S C H E K ÖN N EN BE I LÄNGEREM KONTAKT GEFÄHRLICH SEIN
dB Geräusch
90 U-Bahn, Motorrad, LKW Verkehr, Rasenmäher 100 Müllauto, Kettensäge, Presslufthammer 120 Rockkonzert vor den Lautsprechern, Donnerschlag 140 Gewehrschuss, Düsenflugzeug 180 Raketenstart
Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben:
Belassen Sie die Regler in der gefunden Position
Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür, um Gehörschäden in der Zukunft zu verhindern, denn wir wollen, dass Sie Ihr ganzes Leben hören.
Mit freundlicher Genehmigung der Deafness Research Foundation
3
MONITOR/SUBWOOFER RÜCKSEITE
6
3
3
7
11
6
8
1
2
9
4
10
5
WICHTIG: 505,606 und 808 haben identische Rückseiten.
4
ANSCHLÜSSE
Einschalten
1
Bevor Sie Ihre iKEY AUDIO Monitore einschalten, sollten alle Verbindungen hergestellt und alle Regler auf dem minimalen Wert sein.
Der Ein-/Aus Schalter befindet sich auf der Rückseite und eine rote LED auf der Vorderseite hinter dem iKEY AUDIO Logo leuchet auf, sobald der Monitor eingeschaltet ist.
2
Um die Spannung zu ändern, entfernen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse und schieben den Spannungswahlschalter auf den gewünscht­en Wert. Beachten Sie, dass Sie die Sicherung austauschen müssen (Siehe unten), wenn Sie die Spannung ändern.
SICHERUNG TAUSCHEN
Unter normalen Betriebsbedingungen sollte die Sicherung nicht durch­brennen. Eine durchgebrannte Sicherung weist meistens auf eine Überlast oder einen Fehler hin. Um die Sicherung zu tauschen, entfernen Sie das Netzkabel und stemmen den Sicherungsblock mit einem schmalen flachen Schraubendreher heraus. Jetzt können Sie die Sicherung tauschen. Schauen Sie in den Technischen Daten auf Seite 8 nach den benötigten Sicherungswerten.
Spannung ändern
Andernfalls, wenn Sie passive Monitore (die einen externen Verstärker benötigen) einsetzen, verbinden Sie die beiden Subwooferausgänge mit den Line Eingängen des externen Verstärkers. Schließen Sie die passiven Lautsprecher wie gewohnt an Ihren Verstärker an.
VERSUCHEN SIE NICHT, DEN SPEAKER AUSGANG DES MONITORVERSTÄRKERS AN DEN EINGANG DES SUBWOOFERS ANZUSCHLIEßEN, DA DIES ZU SCHWEREN SCHÄDEN AM EQUIPMENT FÜHREN KANN.
Typisches Setup
WENN BEIM EINSCHALTENDIE SICHERUNG DURCHBRENNT, WEIST DAS AUF EINEN FEHLER HIN. NEHMEN SIE KONTAKT MIT IHREM IKEY AUDIO HÄNDLER WEGEN EINER REPARATUR AUF.
Audio Eingänge
3
Die XLR- und Klinkeneingänge sind symmetrisch Die Cincheingänge sind unsymmetrisch
AUDIO EINGANG 10 K OHM SYMMETRISCH PIN2 / SPITZE = HEISS (+) PIN 3 / RING = KALT (-) PIN 1 / SCHAFT = MASSE
Subwoofer anschließen
4
Der iKEY Subwoofer verfügt neben dem integrierten Verstärker auch über eine Frequenzweiche, sodass Sie ihn mit den passenden Verbindungskabeln einfach in ein bestehendes Monitorsystem integrieren können. Zuerst müssen Sie die Stereomonitorausgänge Ihres Mischpults mit den XLR- oder Klinkeneingängen des Subwoofers verbinden.
Danach, wenn Sie den Subwoofer mit seinem internen 80 Hz High-pass Filter mit bestehenden aktiven Full-range Monitoren (wie in den meisten Fällen) verwenden, verbinden Sie die 6,3 mm Klinkenausgänge des Subwoofers mit den Line Eingängen Ihrer Full-range Monitore.
Passives Setup
5
Verkabelung
5
SYSTEMEINSTELLUNGEN/ LAUTSPRECHER AUFSTELLUNG
Gesamtlautstärke
6
Mit dem rückseitigen System Lautstärkeregler stellen Sie die Eingangs ­empfindlichkeit ein. Der Regelbereich von - 80 db bis zu + 6 db sollte für die meisten Anwendungen ausreichen. Normalerweise müssen Sie Veränderungen nur vornehmen, wenn Sie Ihren Monitor in einem Sur ­round system verwenden wollen, um die einzelnen Boxen aneinander an­zupassen oder wenn Sie ein zu lautes Monitorsignal nicht regeln können.
Hochtonbereich einstellen
7
Sie können den Hochtonbereich mit dem rückseitigen 4-fach Drehschalter anpassen. Dieser bietet die folgenden Einstellungen: +1db, flach, -1db oder -2db Absenkung bei 2khz. Werkseitig ist die Einstellung “flach” (Schalter ist inder 0 db Position) gewählt. Die richtige Einstellung für einen glatten Frequenzgang hängt von der Raumakustik ab.
Lautsprecheraufstellung
Die richtige Aufstellung der Monitore ist sehr wichtig für eine optimale Wiedergabe. Typerischerweise sollten Sie so angeordnet werden, dass die Hörposition von allen Monitoren gleichmäßig auf einer horizontalen Ebene versorgt wird. Eine gute Methode, um die Aufstellung zu über­prüfen ist das Abspielen einer CD oder DVD mit in Stereo aufgenommen­er akustischer Musik. Wir empfehlen akustische Musik, weil Sie das mögliche Klangspektrum besser repräsentiert. Nun können Sie den Winkel der Monitore verändern, bis Sie an Ihrer Hörposition ein ausge­wogenes Stereoklangbild hören.
Trennfrequenz
8
Hier können Sie die Trennfrequenz der eingebauten 24 dB/Oktave Frequenzweiche zwischen 50 Hz und 110 Hz einstellen. Frequenzen unterhalb dieses Werts werden an einen Subwoofer ausgegeben, Frequenzen oberhalb an die Ausgänge LEFT und RIGHT, an denen die Hauptmonitore angeschlossen sind. Stellen Sie die Trennfrequenz so ein, dass Sie der untersten von Ihrem Monitor wiedergegebenen entspricht.
Phase
9
Mit diesem Schalter können Sie die Phasenlage des Signal, das an den Subwoofer gesendet wird, um 180 Grad drehen. Die Signale für die Ausgänge LEFT, RIGHT oder MASTER sind davon unbeeinflusst. Da es keine eindeutige richtige oder falsche Stellung für diesen Schalter gibt, sollten Sie die Position wählen, bei der der Subwoofer am besten mit den beiden anderen Monitoren klingt.
10
Befindet sich der AUTO Schalter in der Position ON, wechselt der Subwoofer, nachdem er 45 Minuten kein Signal empfangen hat, in den STANDBY Modus (Stumm). Sobald ein Signal anliegt, ist der Subwoofer sofort wieder betriebsbereit. In der Position OFF können Sie den Subwoofer manuell ausschalten.
Auto Power
11
Die Übersteuerungs LED leuchtet auf, wenn die Eingangskanäle über ­steuern.
Übersteuerungsanzeige
6
PROBLEMBESEITIGUNG
PROBLEM: WENN SIE KEINE STROMVERSORGUNG HABEN, PRÜFEN SIE, ...
• ob das Netzkabel richtig in die rückseitige Netzbuchse und die
Wandsteckdose gesteckt ist
• Ob der Spannungswahlschalter in der richtigen Stellung für Ihre
Spannungsversorgung steht (Siehe Seite 5). Sollte die Spannungsversorgung bei Ihnen einen höheren Wert als der am iKEY AUDIO Monitor eingestellte haben, kann es sein, dass die Sicherung am Monitor defekt ist und ausgetauscht werden muss (Siehe Seite 5).
• ob die LED Betriebsanzeige auf der Vorderseite leuchet. Falls nein,
schalten Sie den Monitor aus und überprüfen und tauschen ggf. die Netzsicherung. VERWENDEN SIE JEDOCH NIEMALS EINE SICHERUNG MIT EINER HÖHEREN AMPEREZAHL, ALS VORGEGEBEN. Schalten Sie den Monitor wieder ein. Die LED Betriebsanzeige sollte jetzt leuchten.
• Wenn Sie die Sicherung tauschen mussten und diese beim Einschalten
des Monitors erneut durchbrennt, setzen Sie sich mit Ihrem iKEY AUDIO Händler in Verbindung.
Problem: Die Klangqualität schwankt ...
• Wiederholen Sie die Schritte in den vorherigen Abschnitten, bevor Sie zum nächsten Schritt gehen.
• Ziehen Sie das Kabel aus dem Monitoreingang. Bei eingeschaltetem Monitor gehen Sie mit dem Ohr ganz nah an jeden Lautsprecher (Woofer und Tweeter) und hören, ob Sie ein leises zischen oder brummen hören. Wenn Sie absolut nichts hören, kann es sein, dass einer oder mehrere Lautsprecher defekt sind. Der Fehler kann aber auch in der Elektronik des Monitors liegen.
• Geben Sie ein leises und nicht verzerrtes Signal mit dem Monitor wieder. Bedecken Sie jetzt vorsichtig den Tweeter (ohne ihn zuberühren). Produziert der Woofer einen sauberen Klang? Ist dem nicht so, muss der Woofer warscheinlich ausgetauscht werden.
• Wenn Sie den Woofer vorsichtig abdecken (ohne ihn zu berühren), kön­nen Sie überprüfen, ob der Tweeter einen sauberen Klang produziert. Ist dem nicht so, muss der Tweeter warscheinlich ausgetauscht werden.
PROBLEM: WENN SIE NICHTS HÖREN ...
• Wiederholen Sie die Schritte in den vorherigen Abschnitten, bevor Sie
zum nächsten Schritt gehen.
• Überprüfen Sie, ob alle anderen an diesem Stromkreis angeschlossenen
Geräte noch funktionieren.
• STELLEN SIE SICHER, DASS:
• Das Audioverbindungskabel sowohl im Ausgang als auch im
Monitoreingang sicher steckt.
• Der System Lautstärkeregler ausreichend aufgedreht ist.
• Die Signalquellen (z.B. Mischpult, Workstation, CD Player o.a.) einen
Pegel hat, der für die Arbeit mit einem Monitor ausreicht.
• Falls nur einer der Monitore arbeitet, tauschen Sie das Audiokabel des
nicht arbeitenden Monitors mit dem, der funktioniert. So stellen Sie sicher, dass der Fehler nicht an einem defekten Kabel liegen kann.
• Sollte der Monitor noch immer nicht reagieren, setzen Sie sich mit Ihrem
iKEY AUDIO Händler in Verbindung.
PROBLEM: DER MONITOR HÖRT PLÖTZLICH AUF ZU ARBEITEN...
• Regeln Sie den Monitor Ausgang am Mischpult herunter oder schalten
ihn aus.
• Sollte Ihnen eine andere Fehlerursache einfallen, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder uns in Verbindung. So kann ihnen umgehend geholfen werden.
PROBLEM: DER MONITOR ZISCHT, BRUMMT ODER MACHT ANDERE GERÄUSCHE ...
Einige Vorschläge, wie Sie Störgeräusche verhindern können:
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher in der rückseitigen Netzbuchse steckt.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Signalquelle und dem Monitor. Die XLR- und Klinkenanschlüsse sind bei den iKEY AUDIO Monitoren komplett symmetrisch Wenn Sie einen unsymmetrischen Ausgang mit dem Monitor verbinden, stellen Sie sicher, dass PIN 2 für das Signal verwendet wird und PIN 1 und PIN 3 verbunden sind.
• Schauen Sie, wie auf Seite 4 dieser Anleitung beschrieben, nach, ob der Spannungswahlschalter in der richtigen Position ist.
• Alle Audiogeräte sollten den gleichen Erdungspunkt nutzen. Überprüfen Sie alle anderen Geräte wie Dimmer, Neonreklamen, Fernsehgerät und Computer Monitore, die am gleichen Stromkreis angeschlossen sind. Diese Geräte sollten über einen separaten Stromkreis angeschlossen werden.
• Wiederholen Sie die im vorherigen Abschnitt beschriebenen Schritte,
bevor Sie zum nächsten Schritt gehen.
• Überprüfen Sie vorsichtig, ob die Rückplatte des Verstärkers heiß ist.
Wenn der Monitor über eine längere Zeit mit höchster Leistung gearbeit­et hat, kann es sein, dass der Monitor überhizt ist und die Schutzschaltung den Betrieb für einen Moment unterbrochen hat. Der IKEY AUDIO Monitor bietet Schutzschaltungen gegen Netzspannungsspitzen, Verstärkerübersteuerungen und Überhitzung des Verstärkers. Schalten Sie den Monitor aus und warten etwa 30 Minuten, damit der Monitor abkühlen kann. Schalten Sie den Monitor danach wieder ein.
• erhöhen Sie die Lautstärke zur Überprüfung der normalen Funktionen.
7
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang
Hochtöner
Woover
Abmessungen (HxBxT)
Gewicht
VERSTÄRKER
Nennleistung (HF/LF)
Rauschabstand/ (HF/LF)
Klirrfaktor (T.H.D.)/ (HF/LF)
Eingangsimpedanz
symmetrisch unsymmetrisch
FREQUENZWEICHE
Trennfrequenz Subsonic Filter
M505
53 Hz -20 kHz +/- 2,0 dB
1” Soft-dome Tweeter
5” Kevlar
11” x 7,5” x 9” 28 cm x 19 cm x 22,5 cm
7,2 Kg
25 Watt/50 Watt
82 dB/90 dB
0,05/0,02
10K Ohm 10K Ohm
3 kHz 45 Hz
M606
50 Hz -20 kHz +/- 2,0 dB
1” Soft-dome Tweeter
6,5” Kevlar
12,7” x 9”x 10,5” 32 cm x 22,5 cm x 26,5
9,4 Kg
30 Watt/60 Watt
82 dB/90 dB
0,05/0,02
10K Ohm 10K Ohm
2,6 KHz 40 Hz
M808
45 Hz -20 kHz +/- 1,5 dB
1” Soft-dome Tweeter
8” Kevlar
15” x 10,5” x 12” 38 cm x 26,5 cm x 30,5 cm
12,4 Kg
40 Watt/85 Watt
82 dB/90 dB
0,05/0,02
10K Ohm 10K Ohm
2,4 KHz 35 KHz
M10s
35 Hz -150 Hz
-
10” Kevlar
15” x 12,6” x 15,7” 38,2 cm x 32,2 cm x 39,8 cm
17 Kg
175 Watt
90 dB
1
10 KOhm 10 KOhm
160 Hz 35 Hz
SICHERUNG 5 mm x 20 mm 100 V 120 V 220 V - 240 V
AUSSTATTUNG
XLR & 6,3 mm Klinke Cinch Anschlüsse System Lautstärkeregelung Auto Power LED Betriebsanzeige
Vorgehen im Falle einer Beanstandung: Bitte setzen Sie sich mit Ihrem iKEY AUDIO Vertragshändler in Verbindung.
Es gelten die jeweiligen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, wo das Gerät erworben wurde. Die Garantiebestimmungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
Für weitere Informationen besuchen Sie die iKEY AUDIO Webseite unter http://www.ikeyaudio.com
0,8 A
Ja Ja Ja Nein Ja
1A
Ja Ja Ja Nein Ja
1,6 A
Ja Ja Ja Nein Ja
1 A
Ja Ja Ja Ja Ja
Veröffentlicht von GCI Technologies Corporation
Copyright © 2006 GCI Tec hnologies Corp.
Alle Rechte reserviert.
Ausstattung & technisc he Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
GCI Technologies USA: +1 (732)738-9003
GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880 GCI France +33 1 69 79 97 72 GCI SA (Spain): +34 93 436 37 00 GCI GmbH (Germany): +49 89 319 019 80 GCI Latin America and Carribean: +1 (305)592-4746
8
GARANTIE INFORMATIONEN
iKEY AUDIO Produkte sind nach den höchsten Standards der professionellen Audiotechnik entwickelt und gebaut. Mit ordentlicher Pflege und Behandlung, wird dieses Produkt über Jahre zuverlässig funktionieren. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.ikeyaudio.com
Limitierte Garantie:
iKEY AUDIO bietet auf seine Produkte ab dem Kaufdatum eine Garantie von einem (1) Jahr* gegen Fabrikationsfehler. Diese limitierte Garantie gilt jedoch nicht für Beschädigungen oder Fehler durch unsachgemäße Bedienung & Behandlung, falsche Installation, unpflegliche Behandlung oder jedweder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt wurde.
GCI, iKEY AUDIO oder jeder Wiederverkäufer lehnen jegliche Art der Verantwortung für Folgeschäden ab, die im Einsatz oder bei der Verwendung mit dem Produkt oder anderen indirekten Beschädigungen entstehen, im Hinblick auf den Verlust von Eigentum, Einkommen, Gewinn oder Entsorgungskosten, Installation oder Deinstallation. Alle inbegriffenen Garantien für GCI, einschließlich der inbegriffenen Gebrauchstauglichkeitsgarantie, sind auf ein (1) Jahr beschränkt, beginnend mit dem Kaufdatum, *es sei denn, dass die lokalen Bestimmungen eine
andere Regelung vorsehen.
Verhalten im Falle eines Schadens:
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem iKEY AUDIO Händler in Verbindung, der sich um Ihren Servicefall kümmern wird.
Serial Number of Product:
Original Purchase Date:
Name of Retailer:
Please register your warranty online at http://www.ikeyaudio.com
9
Loading...