(ENG) WARRANTY CONDITIONS The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep t he receipt for t he entire warranty peri od since it is requi red for all warranty claims. During the warranty period the
defective items will be credited, repaired or replaced at the manuf acturer's expense. Work carried out und er the warranty neit her extends th e warranty period nor s tarts a new warra nty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty cl aim for
damages or defects due tom isuse, abuseor external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receiptof theRMA goods,GembirdEurope B.V.
reserves the right to choose bet ween replacement of defect ive goods or issuing a credit note. The credit not e amount will always be calculated on the basis of the c urrent market value of the defective products. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD
Almere, TheNetherlandswww.gembird. nl/service , helpdesk@gembird.nl (DE/A) GARANTIE BEDINGUNGEN Die Garantie beträ gt 24 Monate ab V erkaufsdatum an den Endverb raucher. Das Kauf datum und der Gerätety p sind durch eine m aschinel l erst el lt e
Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahl weise durch den Herst eller entweder durch
Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oderim Austausch,behoben.Die Ausführungder Garantieleistungbewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt fürSchäden oder Mängel die durch
unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißtei le (z.B. Ak kus) si ndv on der Ga rantie aus genommen. G embird Europe B. V. Wittev rouwen 56, 13 58CD
Almere, TheNetherlands, www.gembird.nl/ service, helpdesk@gembird.nl (NL) GARANTIEVOORWAARDEN De bonm oet duidelijk de aankoo pdatum en hetonderdeelnummer vermelden, daarnaast moet dezeworden afgedrukt. Bewaar de bon voor de gehele
garantieperiode, aangezien deze nodig is voor alle garantieclaims. Tijdens de garantieperiode worden de defecte artikelen op kosten van de fabrikant gecrediteerd, gerepareerd of v ervangen. Werkzaamheden uitgevoe rd onder de garantie verlengen de
garantieperiode niet en gaan geen nieuwe garantieperiode in. De f abrikant behoudt zich het recht voor om elke garantieclaim voor schade of defecten als gevolg van verkeerdgebruik,misbruik ofexterneimpact (vallen, stoten,binnendringenvan water,stof,
vervuilingofbreuk)te annuleren.Slijtdelen(bijv. oplaadbarebatterijen)zijn uitgeslotenvande garantie. Naontvangstvan de RM A-goederen behoudt Gembird Europe B.V. zich het recht voor om te kiezen tussen vervanging van defecte goederen of hetaf geven
vaneen creditnota.Hetbedragvan decreditnotawordt altijdberekendopbasis vande huidigemarktwaardevan dedefecteproducten.Gembird E uropeB.V. Wi ttevrouwen 56, 1358CDA lmere, Nederland www.gembird.nl/service , helpdesk@gembird.nl (ES)
CONDICIONES DE GARANTÍ AEl recibodebeindicarclaramentelafecha decompray elnúmerode pieza,ademásdebeim prim irs e. G uarde el recib o d urant e t odo e l p eríod o d e gar antí a, y a qu e se requi ere para t odas las r ecla maci ones d e g arant ía. Durante
el período de garantía, los artícul os defectuosos serán acreditados, reparados o reemplazados por cuenta del fabricante. El trabajo realizado bajo la garantía no extiende el período de garantía ni inicia un nuevo período de garantía. El fabricante se r es erv a el
derecho de anular cualquier reclamo de garantía pordaños o defectos debidos al mal uso, abuso o impacto externo (caída, impacto, i ngreso deagua, polv o, contaminación o rotura). Las piezas de desgaste (por ejemplo, baterías recargables) están excluidas
de la garantía. Al recibir los product os RMA,Gem bird Europe B.V.se reserva el derecho de elegir entre el reemplazo de productos defectuosos o la emisión de una not ade c rédito. Elm onto de la nota de crédito siempre se calculará sobre la base delval or de
mercadoactualde los productosdefectuosos. GembirdEurope B.V. Wittevrouwen56, 1358CD Almere,P aísesBajos www.gembird. nl/service, helpdesk@gembird.nl (CZ) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Potvrzení musí jasněuvádět datumnákupua číslodílu,navícby
mělo být vytištěno. Uschovejte účtenku po celou záruční dobu, protože je vyžadována pro všechny nároky na záruku. Během záruční doby budou vadné položky připsány, opraveny nebo vyměněny na náklady výrobce. Práce prováděné v rámci záruky neprodlužují
záručnídobuani nezačínajínovouzáručnídobu.Výrobcesi vyhrazujeprávozrušitjakýkolinároknazárukuzaškod y n eb o v ady z p ůso be né nes pr ávn ým p ouž i tím , zn eu ži tím neb o v ně jš ím dopa dem (pá d, nár az, v n ikn ut í v ody , p rac hu , k on tam i nac e n ebo zlomení).
Opotřebitelnés oučásti (např. Dobíjecí baterie)js ouz ez árukyvyl oučeny.Po přijetí zboží RMA si společnost Gembird EuropeB.V. vyhrazuje právovybratmezi výměnouvadnéhozboží nebovystavením dobropisu. Částka dobropisubudevždy vypočtena na
základěaktuálnítržníhodnoty vadných produktů.Gembird EuropeB.V.Wittevrouwen 56, 1358CDAlmere, Nizozemskowww.gembird.nl/s ervice , helpdesk@gembird.nl (FR/BE) CONDITIONS DE GARANTIE Le reçu doit indiquer clairement la date d'achat et
le numéro de pièce, en plus il doit être imprimé. Conservez le reçu pendant toute la période de garantie, car il est requis pour toutes les réclamations de garantie. Pendant la période de garantie, les articles défectueux seront crédités, réparés o u rem pl acé s aux
frais dufabricant. Lestravaux effectuéssous la garantie ne prolongent pas lapériode de garantie ni necommencent une n ouv el le pé rio de d e g ar ant ie. Le fa bric a nt s e ré se rve le d roi t d' an nu le r t ou t e d em ande de ga rant i e p our domm ag es ou défauts dus à une
mauvaiseutilisation, unabus ou unimpact externe(chute,impact, pénétrationd'eau, poussière,contaminationou rupture). Les pièces d'usure (par ex emplel es piles rechargeables) sont exclues de la garantie. À l a réception des marchandises RMA, G embi rd
EuropeB.V.se réservele droitde choisirentre le remplacementdes marchandises défectueuses oul'émissiond'une note de crédit. Le mont ant de la note de crédit sera touj ours calculé sur l a base de la v aleurm archande actuelle des produits défectue ux.
Gembird EuropeB.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere,Pays-Bas www.gembird.nl/service , helpdesk@gembird.nl (HR) UVJETI GARANCIJE Na potvrd i mora biti jasno naveden datum k upnje i broj dijela, osi m toga treba bit i ispisan. Čuvajt e potvrdu tijekom
cijelog jamstvenog razdoblja jer je potrebna za sve garancijske zahtjeve. Tijekom jamstvenog razdoblja neispr av ni pr oiz v odi b it i ć e v rać en i, po pr avl je ni i li za mi je nj eni n a tr ošak pr oiz vo đač a. R ad u sk lo pu ja mst v a n it i pr oduž u je jamstveno razdoblje niti započinje
novo jamstveno razdoblj e. Proizvođač zadržava pravo poništiti bilo kakav j amstveni zahtjev za št ete ili nedostatke us lijed zlouporabe, zloupotrebe i li vanjskog utjecaja (pad, pad, prodor v ode, prašine, onečišćenja ili puknuća). Nošenje dij elova (npr. Punjive
baterije) izuzimaju se izj amstva.Nakon primitka robe RMA,Gem bird Europe B.V.zadržava pravo izbora između zamjene neispravne robe ili izdavanja kreditne liste.Iznos kreditne bilješke uvijek će se izračunavati na temeljutrenutnetržišnevrijednostineispravnih
proizvoda. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CDAlm ere,Nizozemska www. gembird.nl/service , helpdesk@gembird.nl (IT) CO NDIZIONI DI GARANZIA La ricevuta deve elencare chiaramente la data di acquisto e il numero di parte, inoltre deve
essere stampata. Conservare la ricevuta per l'intero periodo di garanzia poiché è necessaria per tutti i reclami in garanzia. Durante il periodo di garanzia gli articoli difettosi verranno accreditati, riparati o sostituiti a spese del produttore. I lavori eseguiti in garanzia
non prolungano il peri odo di garanzia né inizi ano un nuovo periodo di garanzia. Il produttore si riserva il di ritto di annullare qualsiasi richi esta di garanzia per danni o difetti dovutia uso improprio, abuso o impattoesterno(caduta, impatto, ingressodi acqua,
polvere, contaminazione o rottura). Le partisoggette ad usura (ad es. Batterie ricaricabili) sono escluse dalla garanzia.Al ricevimento dellamerce RMA, GembirdEuropeB.V. si riserva il diritto di scegliere tra la sostituzione di merce difettosa o l'emissione di una
nota di accredito. L'importo della nota di c redito sarà sempre calcolato sul la base dell'attuale valore di m ercato dei prodotti difettosi. Gembird Europe B.V . W ittevr ouwen 5 6, 135 8CD Alme re, P aesi B assi www. gembird.nl/service , hel pdesk@gembird.nl (PT)
CONDIÇÕES DE G ARANTIA O recibo deve listar claramentea data da compra e o número da peça; além disso, deve ser impresso. Guarde o recibodurante todo o período de garantia, pois é necessário para t odas as reivindicações de garantia. Durante o
período de garantia, os itens defeituosos serão creditados, reparados ou substituídos às custas do fabricante. O trabalho realizado sob a garantia nã o pro lo ng a o p er íod o da ga ra nt ia nem ini ci a um nov o p erí odo de gar an ti a. O fa bri ca nt e res erv a -se o direito de
anular qualquer reivindicação de garantia por danos ou defeitos devido a uso indevi do,abu so ou impacto externo (queda, impacto, entrada de água,poei ra,contaminaç ãoou quebra). As peças desgastadas (por exemplo, baterias recarregáveis) estãoexc luídas
da garantia. Após o rece bimento das m ercadorias RMA, a Gembird E urope B.V. se reserva o di reito de esc olher entr e a substit uição de merc adorias defeituosas ou a emissão de uma nota de crédito. O valor da nota de crédito será sempre calculado com base
no valor atual de mercadodos produtosdefeituosos.GembirdE uropeB.V. Wittevrouwen 56, 1358CDAlmere, Países Baixos www.gembird.nl/se rvice, helpdesk@gembird.nl (P L) WARUNKI GWARANCJIPotwierdzeniemusi wyraźniezawierać datęzakupui
numer części, a ponadto powinno zostać wy drukowane. Zachowaj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany w przypadku wszystkich roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe elementy zostaną zapisane, naprawione
lub wymienionena kosztproducenta.Praceprzeprowadzonew ramachgwarancji nieprzedłużająokresugwarancjiani nierozpoczynająnowego okresu gwarancji. Producent zastrzegasobi e prawodo unieważnienia wszelkich roszczeń gwarancyjnych zas zkody
lubwady spowodowaneniewłaściwymużytkowaniem,niewłaściwymużytkowaniemluboddziaływaniemzewnętrznym(upadek,uderzenie,wnikanie wody, kurz u,zan ieczyszczenia lub pęknięcie). Części z używająces ię (np.Ak umulatory) są wyłączon e z gw ar anc ji .
Po otrzymaniutowarówRMA,GembirdEuropeB.V. zastrzegasobie prawo wyborumiędzy wymianą wadliwych towarówlub wystawieniemnoty kredytowej. Kwota noty k redytowej będzie zawsze obliczana na podst awie bieżącej wartości rynkowej wadliwych
produktów. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Holandia www.gembird.nl/se rvice, helpdesk@gembird.nl (RO) CONDIȚII DE G ARANȚIE Chitanța t rebuie să enumere clar d ata achiziției ș i numărul p iesei, în p lus, trebuie s ă fie tipărit ă.
Păstrați chitanța pe întreaga perioadă de garanție, deoarece este necesară pentru toate cererile de garanție. În perioada de garanție, articolele defecte vor f i creditate, reparate sau înlocuite pe cheltuiala producătorului. Lucrările efectuate în cadrul garanției nu
prelungesc perioada de garanție șinici nu încep o nouă perioadă de garanție.Producătorul își rezervă dreptulde a anula oricecererede garanțiepentrudaunesaudefectecauzatede abuz,abuz sauimpactextern(cădere,impact,intrare de apă, praf, contaminare
saurupere). Pieseledeuzură(de exemplu,bateriilereîncărcabile)suntexclusedingaranție.La primireamărfurilorRMA, GembirdEurope B.V.își rezervădreptulde a alegeîntre înlocuirea mărfurilor defecte sauemitereaunei note dec redit. Valoarea notei de
creditvafi calculatăîntotdeaunapebazavaloriicurentede piațăaproduselordefecte.GembirdEuropeB.V.Wittevrouwen56, 1358 CD A lm er e, Olan da www.gembird.nl/servi ce, helpdesk@gembird.nl SK) PODMIENKY ZÁRUKYPotvrdeniemusíjasneuvádzať
dátum nákupu a čísl o dielu, okrem toho by malo byť vytlačené. Uschovajte účtenku po c elú záručnú dobu, pretože sa vyžaduje pri vš etkýc h reklamáciách. Počas záručnej doby budú chybné položky pripísané, opravené alebo vymenené na náklady výrobcu.
Prácevykonávanéna základezárukynepredlžujúz áručnúlehotuani nezačínajúnovúzáručnúlehotu. Výrobcasi vyhradzujeprávovylúčiťakýkoľvek nárok nazáruku za škody alebo chyby spôsobené nesprávnym použitím, zneužitím alebo vonkajším dopadom
(pád, náraz, v niknutie vody, p rachu, kontaminácie alebo zl omenia). Opotrebiteľn éč asti (napr. Nabíj ateľné batérie) sú z oz áruky vylúč ené. Po p revzatí t ovaru RMA si spoločnosť Gembird EuropeB.V.vyhradzuje právona výbermedzivýmenouvadnéhotovaru
alebo vystavením dobropisu. Suma dobropisu s a vždy vypočíta na základe aktuálnej t rhovej hodnoty chybných produktov. Gembird EuropeB.V. Wittevrouwen56, 1358CDAlmere, H ol an dsk o www.gembird.nl/se rvice , helpdesk@gembird.nl (S L) POG OJI
GARANCIJEV prejemumora bitijasnonavedendatumnakupain številkadela,poleg tega pamora bitinatisnjeno.Potrdilohraniteza celotno garancijsko obdobje, saj je p otreb no z a vs e g aranc ijs ke z aht evke. V g aranc ijsk em ob dobj u bod o ok var jeni arti kli na
račun proizvajalca nak azani, popravljeni ali zamenjani. Dela, opravlj ena v okviru garancije, niti ne podaljšaj o garancijske dobe niti ne začnejo novega garancijskega obdobja. Proizvajalec si pridržuje pravico, da razveljavi kakršen koli garancijski zahtevek za škodo
ali napake zaradi zlorabe,z lorabe ali zunanjihv plivov (padec, trk,v dorv ode, prah,ones naženje aliz lom). Nositidelov (npr. A ku mu la t orsk e b at e rij e) so iz klj uč en i i z g ar anc ij e. P o p rej em u bl ag a RM A s i G emb ir d E ur op e B .V . p ri drž uj e pra vi co izb ir e me d z ame nj avo
pokvarjenega blaga ali izdajo dobropisa. Znesekdobropisa bo vedno izračunan na podlagi trenutne tržne vrednosti pokvarjenih izde lkov . GembirdE urope B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemska www.gembird.nl/servi ce, helpdesk@gembird.nl (HU)
GARANCIA FELTÉTELEI A bizonylatonegyértelműenfelkell tüntetni avásárlásdátumátés ac ikkszámot, ezenkívülki kellnyomtatni. Őrizzemeg a nyugtát a teljes jótállási időszak alatt, mert minden jótállási igény esetén ezszükséges. A jótállási idő alatt a
hibás tételek jóváírása, javítása vagy cseréje a gyártó költségére történik. A garanciális munkák nem hosszabbítják meg a jótállási időt és nem indítanak új jótállási időszakot. A gyártó fenntartja a jogot, hogy érvénytelenítse a jótállási igényt a nem rendeltetésszerű
használatból, visszaélésből v agy külső hatásból (leesés, üt és, víz, por, szennyeződés v agy törés) okozott károk vagy hibák miatt.A kopó alkatrészek (pl.újratölthetőakkumulátorok)nemtartoznak a garanciahatályaalá. Az RMA áruátvételekor a Gembird
EuropeB.V. fenntartja a jogot,hogy a hibás áru cseréje vagy jóváírás kiállítása között döntsön. A jóváírásösszegét mindig a hibás term ékek aktuális pi aci értéke alapján számítjuk ki. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Alm ere, Holl an di a
www.gembird.nl/service, helpdesk@gembird.nl (BL) ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯВ касоватабележка трябваяснода са посоченидататана закупуванеи номерътна частта, освен това тятрябвада бъдеотпечатана. З ап азет е к асо ва та б еле жка за
целия гаранцион ен период, тъй като тя е необходи ма за всички гаранционни ре кламации. По време на гаранционния срок дефектните артикули ще бъдат кредитирани, ремонтирани или заменени за сметка на производителя. Работата, извършена
в рамкитенагаранцията,нито удължавагаранционниясрок, нитозапочва нов гаранционен период.Производителятси запазваправотода анулиравсякаквигаранционнипретенции заповреди илидефекти,дължащисе на неправилнаупотреба,
злоупотребаиливъншен удар (падане,у дар,проникванена вода, прах,замърсяванеили счупване). Износващитесе части (например акумулаторни батерии)с а из клю ч ени от г ар анци ят а. При полу ча ван е н а RMA стоките,GembirdEurope B.V. си
запазва правотода избирамежду замяна надефектни стоки илииздаване на кредитноизвестие. Суматана кредитнотоизвестие винаги щ е се из числ я ва н а баз ат а на т еку щат а п аз арна с то йн ост на д еф ект нит е пр од укт и. GembirdEurope B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Алм ере, Хол андия www.gembird.nl/service, helpdesk@gembird.nl