GEMBIRD GHS-SANPO-S300 User guide

GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT USB 7.1 SURROUND-GAMING-HEADSET MIT RGB-LICHTEFFEKT USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET MET RGB-LICHTEFFECT CASQUE STÉRÉO ET MICRO AVEC VOLUME SONORE RÉGLABLE USB 7.1-КАНАЛЬНАЯ ИГРОВАЯ СТЕРЕО-ГАРНИТУРА СО СВЕТОДИОДНОЙ ПОДСВЕТКОЙ ІГРОВА USB-ГАРНІТУРА З ОБ'ЄМНИМ ЗВУЧАННЯМ 7.1 ТА RGB-ПІДСВІЧУВАННЯМ GAMINGOWY ZESTAW SŁUCHAWKOWY 7.1 NA USB Z PODŚWIETLENIEM RGB USB 7.1 SVOU HERNÍ HEADSET S PODSVÍCENÍM RGB
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
1
4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
2
5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
a
b
c
3
6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
(ENG) Declaration of conformity
This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2014/30/EU),
RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found under
www.gembird.eu
(DE) Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS
(2011/65/EU) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite
www.gembird.eu heruntergeladen werden.
(ES) Declaración de conformidad
Este producto está probado y cumple con los requisitos esenciales de las leyes de los estados miembros con respecto a EMC
(2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). La declaración CE se puede encontrar en
www.gembird.eu
(CZ) Prohlášení o shodě
Tento produkt je testován a splňuje základní požadavky právních předpisů členských států týkajících se EMC (2014/30 / EU), RoHS
(2011/65 / EU). Prohlášení CE naleznete na
www.gembird.eu
(FR/BE) Déclaration de conformité
Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de la directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU).
La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a:
www.gembird.eu
(HR) Izjava o sukladnosti
Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona država članica u vezi EMC-a (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 /
EU). Izjava CE se može naći pod
www.gembird.eu
(IT) Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è testato ed è conforme ai requisiti essenziali delle leggi degli stati membri in materia di EMC (2014/30 / UE),
RoHS (2011/65 / UE). La dichiarazione CE è disponibile all'indirizzo
www.gembird.eu
(PT) Declaração de conformidade
Este produto foi testado e está em conformidade com os requisitos essenciais das leis dos estados membros sobre EMC (2014/30 /
EU), RoHS (2011/65 / EU). A declaração CE pode ser encontrada em
www.gembird.eu
(PL) Deklaracja zgodności
Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami prawnymi państw członkowskich dotyczącymi
EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65 / UE). Deklaracja CE znajduje się na stronie
www.gembird.eu
(RO) Declaratie de conformitate
Acest produs este testat și respectă cerințele esențiale ale legislațiilor statelor membre privind EMC (2014/30 / UE), RoHS (2011/65
/ UE). Declarația CE se găsește pe
www.gembird.eu
(SK) Vyhlásenie o zhode
Tento produkt je testovaný a spĺňa základné požiadavky právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa EMC (2014/30 / EÚ),
RoHS (2011/65 / EÚ). Vyhlásenie CE nájdete na stránke
www.gembird.eu
(SL) Izjava o skladnosti
Ta izdelek je preizkušen in ustreza bistvenim zahtevam zakonov držav članic o EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). Izjava
CE je na voljo pod
www.gembird.eu
(GR) Δήλωση συμμόρφωσης
Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά την
Ευρωπαϊκή οδηγία g EMC (2014/30 / EU), RoHS (2011/65 / EU). Η δήλωση CE μπορεί να βρεθεί στην διεύθυνση
www.gembird.eu
7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
(ENG) Waste disposal:
Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste
collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and
electronic equipment.
(DE) Entsorgungshinweise:
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
Elektronikgeräten.
(ES) Deposito de basura:
No deposite este equipo con la basura doméstica. La eliminación inadecuada puede dañar tanto el medio ambiente como la salud humana. Para obtener
información sobre las instalaciones de recolección de desechos para dispositivos eléctricos y electrónicos usados, comuníquese con su ayuntamiento o una
empresa autorizada para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
(CZ) Nakládání s odpady:
Toto zařízení nevkládejte do domovního odpadu. Nesprávná likvidace může poškodit životní prostředí i lidské zdraví. Informace o zařízení pro sběr odpadu
použitých elektrických a elektronických zařízení získáte u městské rady nebo autorizované společnosti o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
(FR/BE) Traitement des déchets:
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain. Vous
trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou chez un centre autorisé pour le traitement
des appareils électriques ou électroniques.
(HR) Odlaganje smeća:
Ovu opremu ne odlažite zajedno s kućnim otpadom. Nepravilno odlaganje može naštetiti okolišu i ljudskom zdravlju. Za informacije o objektima za prikupljanje
otpada za rabljene električne i elektroničke uređaje obratite se gradskom vijeću ili ovlaštenom društvu za odlaganje električne i elektroničke opreme.
(IT) Smaltimento dei rifiuti:
Non depositare questa apparecchiatura con i rifiuti domestici. Lo smaltimento improprio può danneggiare sia l'ambiente che la salute umana. Per informazioni
sulle strutture di raccolta dei rifiuti per i dispositivi elettrici ed elettronici usati, contattare il comune o una società autorizzata per lo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(PT) Depósito de lixo:
Não deposite este equipamento no lixo doméstico. O descarte inadequado pode prejudicar o meio ambiente e a saúde humana. Para obter informações
sobre instalações de coleta de lixo para dispositivos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com o conselho da cidade ou uma empresa autorizada
para o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos.
(PL) Utylizacja odpadów:
Nie należy deponować tego sprzętu razem z odpadami domowymi. Niewłaściwa utylizacja może zaszkodzić zarówno środowisku, jak i zdrowiu ludzkiemu.
Aby uzyskać informacje na temat urządzeń do zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy skontaktować się z radą miasta lub
upoważnioną firmą w celu usunięcia sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
(RO) Eliminarea deșeurilor:
Nu depuneți acest echipament cu deșeurile menajere. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna atât mediului, cât și sănătății umane. Pentru informații
despre instalațiile de colectare a deșeurilor pentru dispozitive electrice și electronice folosite, vă rugăm să contactați consiliul municipal sau o companie
autorizată pentru eliminarea echipamentelor electrice și electronice.
(SK) Likvidácia odpadu:
Toto zariadenie nevkladajte do domového odpadu. Nesprávna likvidácia môže poškodiť životné prostredie a ľudské zdravie. Informácie o zariadeniach na zber
použitého odpadu z elektrických a elektronických zariadení získate od mestského zastupiteľstva alebo od autorizovanej spoločnosti o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení.
(SL) Odlaganje odpadkov:
Te opreme ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki. Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje okolju in zdravju ljudi. Za informacije o napravah za
zbiranje odpadnih električnih in elektronskih naprav se obrnite na mestni svet ali pooblaščeno podjetje za odstranjevanje električne in elektronske opreme.
(GR) Διαχείριση απορριμάτων:
Μην καταθέτετε αυτόν τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Η ακατάλληλη απόρριψη μπορεί να βλάψει τόσο το περιβάλλον όσο και την ανθρώπινη υγεία.
Για πληροφορίες σχετικά με τις εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων για χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, επικοινωνήστε με το
δημοτικό συμβούλιο ή μια εξουσιοδοτημένη εταιρεία για τη διάθεση ηλεκτρικών και
10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GHS-SANPO-S300
USB 7.1 SURROUND GAMING HEADSET WITH RGB BACKLIGHT
né iniziano un nuovo periodo di garanzia. I l produttore si riserva il diritto di annullare qualsiasi richiest a di garanzia per danni o difetti dovuti a uso improprio, abuso o imp atto esterno (caduta,
impatto, ingresso di acqua, polvere, c ontaminazione o rottura). Le parti soggette ad usura (ad es. Batterie ric aricabili) sono escluse dalla garanzia. Al ricevimento della m erce RMA, Gembird Europe
B.V. si riserva il diritto di scegliere tra la s ostituzione di merce difettosa o l'emissione di una nota di accredit o. L'importo della nota di credito sarà sempre calcolato sulla b ase dell'attuale valore di
mercato dei prodotti difettosi.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Paesi Bassi
www.gembird.nl/service
(PT) CONDIÇÕES DE GARANTIA
O recibo deve listar claramente a dat a da compra e o número da peça; além disso, deve ser impresso. Guard e o recibo durante todo o período de garantia, pois é necessário p ara todas as reivindicações de garantia. Durante o perí odo de garantia, os itens defeituosos serão creditados, reparad os ou substituídos às custas do fabricante. O trabalho realiz ado sob a garantia não
prolonga o período da garantia nem inici a um novo período de garantia. O fabricante reserva-s e o direito de anular qualquer reivindicação de garantia por danos ou defeitos devido a uso indevido,
abuso ou impacto externo (queda, impacto, entrada de água, poeira, contaminação ou quebra). As peças desgastadas (por exemplo, baterias recarregáveis) estão excluíd as da garantia. Após o
recebimento das mercadorias RMA, a G embird Europe B.V. se reserva o direito de escolher entre a substituiç ão de mercadorias defeituosas ou a emissão de uma nota d e crédito. O valor da nota
de crédito será sempre calculado com b ase no valor atual de mercado dos produtos defeituosos.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Países Baixos
www.gembird.nl/service
(PL) WARUNKI GWARANCJI
Potwierdzenie musi wyraźnie zawierać dat ę zakupu i numer części, a ponadto powinno zostać wydruk owane. Zachowaj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany w
przypadku wszystkich roszczeń gwar ancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe elementy zostaną zap isane, naprawione lub wymienione na koszt producenta. Prace prz eprowadzone w ramach
gwarancji nie przedłużają okresu gwarancj i ani nie rozpoczynają nowego okresu gwarancji. Producent zastr zega sobie prawo do unieważnienia wszelkich roszczeń gwar ancyjnych za szkody lub
wady spowodowane niewłaściwym uż ytkowaniem, niewłaściwym użytkowaniem lub oddziaływaniem zewn ętrznym (upadek, uderzenie, wnikanie wody, kurzu, zaniec zyszczenia lub pęknięcie).
Części zużywające się (np. Akumulatory) s ą wyłączone z gwarancji. Po otrzymaniu towarów RMA, Gemb ird Europe B.V. zastrzega sobie prawo wyboru między wymian ą wadliwych towarów lub
wystawieniem noty kredytowej. Kwota not y kredytowej będzie zawsze obliczana na podstawie bieżącej wartości rynkowej wadliwych produktów.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, H olandia
www.gembird.nl/service
(RO) CONDIȚII DE GARANȚIE
Chitanța trebuie să enumere clar data ac hiziției și numărul piesei, în plus, trebuie să fie tipărită. Păstrați chitanța pe întreaga perioadă de garanție, deoarece est e necesară pentru toate cererile de
garanție. În perioada de garanție, artic olele defecte vor fi creditate, reparate sau înlocuite pe cheltuiala produc ătorului. Lucrările efectuate în cadrul garanției nu prelun gesc perioada de garanție și nici nu încep o nouă perioadă de garan ție. Producătorul își rezervă dreptul de a anula orice cerere de garanție pentru daune sau defecte cauzate de abuz, abuz s au impact extern (cădere, impact, intrare de apă, praf, contaminare sau rup ere). Piesele de uzură (de exemplu, bateriile reîncărcabile) sunt exclus e din garanție. La primirea mărfurilor RMA, Gembird Eur ope B.V. își rezervă dreptul
de a alege între înlocuirea mărfurilor defec te sau emiterea unei note de credit. Valoarea notei de credit va fi calculată întotdeauna pe baza valorii curente de piaț ă a produselor defecte.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 135 8CD Almere, Olanda
www.gembird.nl/service
support@gmb.nl
(SK) PODMIENKY ZÁRUKY
Potvrdenie musí jasne uvádzať dátum n ákupu a číslo dielu, okrem toho by malo byť vytlačené. Usch ovajte účtenku po celú záručnú dobu, pretože sa vyžaduje pri vš etkých reklamáciách. Počas
záručnej doby budú chybné položky pripís ané, opravené alebo vymenené na náklady výrobcu. Prác e vykonávané na základe záruky nepredlžujú záručnú lehotu ani nezačínajú novú záručnú lehotu.
Výrobca si vyhradzuje právo vylúčiť akýkoľ vek nárok na záruku za škody alebo chyby spôsobené nesprávnym použitím, zneužitím alebo vonkajším dopadom (pád, náraz, vniknu tie vody, prachu, kontaminácie alebo zlomenia). Opotr ebiteľné časti (napr. Nabíjateľné batérie) sú zo záruky vylúčené. Po pr evzatí tovaru RMA si spoločnosť Gembird Europe B.V. vyhradzuje právo na výber medzi
výmenou vadného tovaru alebo vystavení m dobropisu. Suma dobropisu sa vždy vypočíta na základe aktuál nej trhovej hodnoty chybných produktov.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Holandsko
www.gembird.nl/service
(SL) POGOJI GARANCIJE
V prejemu mora biti jasno naveden datum nakupa in številka dela, poleg tega pa mora biti natisnjeno. Potr dilo hranite za celotno garancijsko obdobje, saj je potrebno za vse garancijske zahtevke. V
garancijskem obdobju bodo okvarjeni artikli na račun proizvajalca nakazani, popravljeni ali zamenjani. D ela, opravljena v okviru garancije, niti ne podaljšajo garancijsk e dobe niti ne začnejo novega garancijskega obdobja. Proizvajalec si pri držuje pravico, da razveljavi kakršen koli garancijski zahtevek za škodo ali napake zaradi zlorabe, zlorabe ali zunanjih vplivov (p adec, trk, vdor vode, prah,
onesnaženje ali zlom). Nositi delov (npr. Ak umulatorske baterije) so izključeni iz garancije. Po prejemu blaga RMA si Gembird Europe B.V. pridržuje pravico izbire med zam enjavo pokvarjenega
blaga ali izdajo dobropisa. Znesek dobr opisa bo vedno izračunan na podlagi trenutne tržne vrednosti p okvarjenih izdelkov.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Nizozemska
www.gembird.nl/service
(GR) ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η απόδειξη πρέπει να αναφέρει σαφώς τη ν ημερομηνία αγοράς και τον αριθμό ανταλλακτικού, επιπλέον θα πρ έπει να εκτυπωθεί. Διατηρήστε την απόδειξη για ολόκληρη την περί οδο εγγύησης,
καθώς απαιτείται για όλες τις αξιώσεις εγγύη σης. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης τα ελαττωματικά είδη θα πιστωθούν, θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν μ ε έξοδα του
κατασκευαστή. Οι εργασίες που πραγματ οποιούνται βάσει της εγγύησης ούτε παρατείνουν την περίοδο εγγύηση ς ούτε ξεκινούν μια νέα περίοδο εγγύησης. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαί ωμα
να ακυρώσει οποιαδήποτε αξίωση εγγύηση ς για ζημιές ή ελαττώματα λόγω κακής χρήσης, κατάχρησης ή εξωτερικ ής σύγκρουσης (πτώση, πρόσκρουση, είσοδος νερού, σκόνη, μ όλυνση ή θραύση).
Η φθορά ανταλλακτικών (π.χ. επαναφορτιζ όμενες μπαταρίες) εξαιρείται από την εγγύηση. Με την παραλα βή των προϊόντων RMA, η Gembird Europe B.V. διατηρεί το δικαί ωμα να επιλέξει μεταξύ
αντικατάστασης ελαττωματικών αγαθώ ν ή έκδοσης πιστωτικού σημειώματος. Το ποσό της πιστωτικής σημεί ωσης θα υπολογίζεται πάντα με βάση την τρέχουσα αγ οραία αξία των ελαττωματικών
προϊόντων.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Ολλανδία
www.gembird.nl/service
Loading...