né iniziano un nuovo periodo di garanzia. I l produttore si riserva il diritto di annullare qualsiasi richiest a di garanzia per danni o difetti dovuti a uso improprio, abuso o imp atto esterno (caduta,
impatto, ingresso di acqua, polvere, c ontaminazione o rottura). Le parti soggette ad usura (ad es. Batterie ric aricabili) sono escluse dalla garanzia. Al ricevimento della m erce RMA, Gembird Europe
B.V. si riserva il diritto di scegliere tra la s ostituzione di merce difettosa o l'emissione di una nota di accredit o. L'importo della nota di credito sarà sempre calcolato sulla b ase dell'attuale valore di
mercato dei prodotti difettosi.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Paesi Bassi
www.gembird.nl/service
(PT) CONDIÇÕES DE GARANTIA
O recibo deve listar claramente a dat a da compra e o número da peça; além disso, deve ser impresso. Guard e o recibo durante todo o período de garantia, pois é necessário p ara todas as
reivindicações de garantia. Durante o perí odo de garantia, os itens defeituosos serão creditados, reparad os ou substituídos às custas do fabricante. O trabalho realiz ado sob a garantia não
prolonga o período da garantia nem inici a um novo período de garantia. O fabricante reserva-s e o direito de anular qualquer reivindicação de garantia por danos ou defeitos devido a uso indevido,
abuso ou impacto externo (queda, impacto, entrada de água, poeira, contaminação ou quebra). As peças desgastadas (por exemplo, baterias recarregáveis) estão excluíd as da garantia. Após o
recebimento das mercadorias RMA, a G embird Europe B.V. se reserva o direito de escolher entre a substituiç ão de mercadorias defeituosas ou a emissão de uma nota d e crédito. O valor da nota
de crédito será sempre calculado com b ase no valor atual de mercado dos produtos defeituosos.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Países Baixos
www.gembird.nl/service
(PL) WARUNKI GWARANCJI
Potwierdzenie musi wyraźnie zawierać dat ę zakupu i numer części, a ponadto powinno zostać wydruk owane. Zachowaj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany w
przypadku wszystkich roszczeń gwar ancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe elementy zostaną zap isane, naprawione lub wymienione na koszt producenta. Prace prz eprowadzone w ramach
gwarancji nie przedłużają okresu gwarancj i ani nie rozpoczynają nowego okresu gwarancji. Producent zastr zega sobie prawo do unieważnienia wszelkich roszczeń gwar ancyjnych za szkody lub
wady spowodowane niewłaściwym uż ytkowaniem, niewłaściwym użytkowaniem lub oddziaływaniem zewn ętrznym (upadek, uderzenie, wnikanie wody, kurzu, zaniec zyszczenia lub pęknięcie).
Części zużywające się (np. Akumulatory) s ą wyłączone z gwarancji. Po otrzymaniu towarów RMA, Gemb ird Europe B.V. zastrzega sobie prawo wyboru między wymian ą wadliwych towarów lub
wystawieniem noty kredytowej. Kwota not y kredytowej będzie zawsze obliczana na podstawie bieżącej wartości rynkowej wadliwych produktów.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, H olandia
www.gembird.nl/service
(RO) CONDIȚII DE GARANȚIE
Chitanța trebuie să enumere clar data ac hiziției și numărul piesei, în plus, trebuie să fie tipărită. Păstrați chitanța pe întreaga perioadă de garanție, deoarece est e necesară pentru toate cererile de
garanție. În perioada de garanție, artic olele defecte vor fi creditate, reparate sau înlocuite pe cheltuiala produc ătorului. Lucrările efectuate în cadrul garanției nu prelun gesc perioada de garanție și
nici nu încep o nouă perioadă de garan ție. Producătorul își rezervă dreptul de a anula orice cerere de garanție pentru daune sau defecte cauzate de abuz, abuz s au impact extern (cădere, impact,
intrare de apă, praf, contaminare sau rup ere). Piesele de uzură (de exemplu, bateriile reîncărcabile) sunt exclus e din garanție. La primirea mărfurilor RMA, Gembird Eur ope B.V. își rezervă dreptul
de a alege între înlocuirea mărfurilor defec te sau emiterea unei note de credit. Valoarea notei de credit va fi calculată întotdeauna pe baza valorii curente de piaț ă a produselor defecte.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 135 8CD Almere, Olanda
www.gembird.nl/service
support@gmb.nl
(SK) PODMIENKY ZÁRUKY
Potvrdenie musí jasne uvádzať dátum n ákupu a číslo dielu, okrem toho by malo byť vytlačené. Usch ovajte účtenku po celú záručnú dobu, pretože sa vyžaduje pri vš etkých reklamáciách. Počas
záručnej doby budú chybné položky pripís ané, opravené alebo vymenené na náklady výrobcu. Prác e vykonávané na základe záruky nepredlžujú záručnú lehotu ani nezačínajú novú záručnú lehotu.
Výrobca si vyhradzuje právo vylúčiť akýkoľ vek nárok na záruku za škody alebo chyby spôsobené nesprávnym použitím, zneužitím alebo vonkajším dopadom (pád, náraz, vniknu tie vody, prachu,
kontaminácie alebo zlomenia). Opotr ebiteľné časti (napr. Nabíjateľné batérie) sú zo záruky vylúčené. Po pr evzatí tovaru RMA si spoločnosť Gembird Europe B.V. vyhradzuje právo na výber medzi
výmenou vadného tovaru alebo vystavení m dobropisu. Suma dobropisu sa vždy vypočíta na základe aktuál nej trhovej hodnoty chybných produktov.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Holandsko
www.gembird.nl/service
(SL) POGOJI GARANCIJE
V prejemu mora biti jasno naveden datum nakupa in številka dela, poleg tega pa mora biti natisnjeno. Potr dilo hranite za celotno garancijsko obdobje, saj je potrebno za vse garancijske zahtevke. V
garancijskem obdobju bodo okvarjeni artikli na račun proizvajalca nakazani, popravljeni ali zamenjani. D ela, opravljena v okviru garancije, niti ne podaljšajo garancijsk e dobe niti ne začnejo novega
garancijskega obdobja. Proizvajalec si pri držuje pravico, da razveljavi kakršen koli garancijski zahtevek za škodo ali napake zaradi zlorabe, zlorabe ali zunanjih vplivov (p adec, trk, vdor vode, prah,
onesnaženje ali zlom). Nositi delov (npr. Ak umulatorske baterije) so izključeni iz garancije. Po prejemu blaga RMA si Gembird Europe B.V. pridržuje pravico izbire med zam enjavo pokvarjenega
blaga ali izdajo dobropisa. Znesek dobr opisa bo vedno izračunan na podlagi trenutne tržne vrednosti p okvarjenih izdelkov.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Nizozemska
www.gembird.nl/service
(GR) ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η απόδειξη πρέπει να αναφέρει σαφώς τη ν ημερομηνία αγοράς και τον αριθμό ανταλλακτικού, επιπλέον θα πρ έπει να εκτυπωθεί. Διατηρήστε την απόδειξη για ολόκληρη την περί οδο εγγύησης,
καθώς απαιτείται για όλες τις αξιώσεις εγγύη σης. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης τα ελαττωματικά είδη θα πιστωθούν, θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν μ ε έξοδα του
κατασκευαστή. Οι εργασίες που πραγματ οποιούνται βάσει της εγγύησης ούτε παρατείνουν την περίοδο εγγύηση ς ούτε ξεκινούν μια νέα περίοδο εγγύησης. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαί ωμα
να ακυρώσει οποιαδήποτε αξίωση εγγύηση ς για ζημιές ή ελαττώματα λόγω κακής χρήσης, κατάχρησης ή εξωτερικ ής σύγκρουσης (πτώση, πρόσκρουση, είσοδος νερού, σκόνη, μ όλυνση ή θραύση).
Η φθορά ανταλλακτικών (π.χ. επαναφορτιζ όμενες μπαταρίες) εξαιρείται από την εγγύηση. Με την παραλα βή των προϊόντων RMA, η Gembird Europe B.V. διατηρεί το δικαί ωμα να επιλέξει μεταξύ
αντικατάστασης ελαττωματικών αγαθώ ν ή έκδοσης πιστωτικού σημειώματος. Το ποσό της πιστωτικής σημεί ωσης θα υπολογίζεται πάντα με βάση την τρέχουσα αγ οραία αξία των ελαττωματικών
προϊόντων.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 13 58CD Almere, Ολλανδία
www.gembird.nl/service