
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
DASH CAM WITH NIGHT VISION
KAMERA FÜR DAS ARMATURENBRETT MIT NACHTSICHT
DASHBOARD CAMERA MET NACHTZICHT
DASH CAME AVEC VISION DE NUIT
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР С ДЕТЕКТИРОВАНИЕМ
ДВИЖЕНИЯ
АВТОМОБІЛЬНИЙ РЕЄСТРАТОР З НІЧНИМ ПІДСВІЧУВАННЯМ

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
Features
In-car HD camera with built-in microphone, night vision and motion detection sensor
Real 720p resolution without interpolation
120 degrees wide angle lens
Automatically starts recording when motion is detected or when the car is started
Stores hours of video material on removable Micro SD card (not included)
Built-in 1.5” color LCD screen
Practical MIC and REC buttons with indicator lights
Adhesive pad for easy ‘hidden’ dashboard fixation
Specifications
Interface: USB 2.0 and AV-out
Image sensor: color CMOS WXGA HD Sensor
Video resolution: 1280 x 720 pixels (30 fps)
Video file format: AVI (MJPG)
Video file size: 1.8 MB/s
Memory: supports Micro SD/SDHC (TF) cards (Max. 32 GB)
Battery: internal rechargeable battery, 180 mAh
Power input: 5 VDC
Power consumption: up to 130 mA
Dimensions: 100 x 62 x 23 mm (L x W x H)
Length of USB cable: 50 cm
Length of AV cable: 145 cm
Length of car charging cable: 345 cm
Net weight: 80 g

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
Waste disposal:
Do not deposit this
equipment with the household
waste. Improper disposal can
harm both the environment
and human health. For
Information about waste
collection facilities for used
electrical and electronic
devices, please contact your
city council or an authorized
company for the disposal of
electrical and electronic
equipment.
Entsorgungshinweise:
Werfen Sie dieses Gerät
nicht in den Hausmüll.
Unsachgemäße Entsorgung
kann sowohl der Umwelt als
auch der menschlichen
Gesundheit schaden.
Informationen zu
Sammelstellen für Altgeräte
erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung oder einer
autorisierten Stelle für die
Entsorgung von Elektro-und
Elektronikgeräten.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Batterijen en accu’s dienen als
klein-chemisch afval afgeleverd te
worden bij toegewezen
afvalverzamelpunten (zie
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te
zorgen dat de batterijen/accu’s leeg
zijn en dus geen stroom meer
kunnen leveren. Let op, de
batterijen/accu’s dienen
onbeschadigd ingeleverd te worden.
Gooi dit product niet weg in uw
vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu
als de menselijke gezondheid
schade toebrengen. Informatie over
het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke
vuilnisdienst of andere
geautoriseerde instelling in uw buurt.
Traitement des déchets:
Ne jetez pas cet appareil
dans les déchets
domestiques. Un traitement
inapproprié peut être
dommageable à
l'environnement et à la santé
humain.
Vous trouvez des informations
sur les centres de
rassemblement des appareils
vieux chez l'administration
municipale ou
chez un centre autorisé pour
le traitement des appareils
électriques ou électroniques.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
WARRANTY CONDITIONS
The warranty period is 24 months and begins with the sale to the end user.
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in
addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period
since it is required for all warranty claims. During the warranty period the
defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's
expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty
period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right
to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or
external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or
break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the
warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the
right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit
note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the
current market value of the defective products
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31-36-5211588
(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m, mobile costs not
included)

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
GARANTIE BEDINGUNGEN
Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den
Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine
maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung
für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden
alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch
Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch,
behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch
unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz,
Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie
ausgenommen.
GEMBIRD Deutschland GmbH
Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland
www.gembird.de/support
support@gembird.de
Tel. +49-180 5-436247
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise
können abweichen

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
GARANTIE VOORWAARDEN
De garantietermijn bedraagt 24 maanden en gaat in op de aankoopdatum
van het product door de eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de
aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de
aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden
benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen
alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v.
reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat.
Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan.
Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water,
stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn
uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt
Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte
waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal
altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte
produkt.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31-36-5211588
€ 0,15 p/m binnen Nederland Exclusief mobiele telefoonkosten

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie est de 24 mois a partir de la date d’achat de l'utilisateur final. Le talon de
garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est
nécessaire pour toute réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais
du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou
l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la
période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les
dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes
(chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se
réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de
délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché
des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
gembird@letmerepair.fr
+33(0) 251 404849
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии
правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном
талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех
неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами:
• использование изделия не по назначению.
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в
настоящей инструкции.
• подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров.
• механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов,
веществ, жидкостей, насекомых.
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются Покупателем при получении
товара в присутствии персонала фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель ________________________ Серийный номер ____________________________
Срок гарантии __________________ Дата продажи «____» _____________ 20____ года
Фирма-продавец: ____________________________________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца:
____________________________________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
Продавец: _______________________ Покупатель: ________________________________

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при
наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній
комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил
експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по
експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи
й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або
несправних периферійних пристроїв, аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари;
З гарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ________________ ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № ______________
Товар/модель _______________ Серійний номер _________________________
Термін гаранії _________________ Дата продажу _________________________
Продавець (назва, телефон) __________________________________________
Печатка та підпис продавця ___________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Gembird. Про адреси та
контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-
4510213.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
DCAM-002 DASH CAM WITH NIGHT VISION