Gembird ACAM-1 Quick Installation Manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
KURZANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR SNELLE INSTALLATIE
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОРОТКИЙ ПОСІБНИК З ВСТАНОВЛЕННЯ
FULL HD ACTION CAM MIT WASSERFESTEM GEHÄUSE
WATERDICHTE FULL HD ACTION CAMERA
CAMERA FULL HD TYPE WATERPROOF
КАМЕРА ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ ДЛЯ АКТИВНОЙ СЪЕМКИ, С
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ ЧЕХЛОМ
КАМЕРА ВИСОКОЇ ЧІТКОСТІ ДЛЯ АКТИВНОЇ ЗЙОМКИ, З
ВОДОНЕПРОНИКАЮЧИМ ЧОХЛОМ
ACAM-001
2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Features
Full HD 1080p action camera with built-in microphone and speaker 140 degrees ultra wide angle lens with 4X digital zoom Includes professional waterproof case (up to 30 m) Integrated laser pointer for precise and easy targeting Smooth operation under lower illumination (Night mode) Automatically starts recording when the car is started (Car mode) Stores hours of video material on removable Micro-SD card (not
included)
Built-in 1.5” color LCD screen Uninterrupted seamless cycle recording (Car mode) Supports single-, triple- and serial shooting and interval recording Practical instant snapshot button Complete set with multiple accessories
Specifications
Interfaces: USB 2.0, HDMI Wireless remote control (optional): 433.92 MHz, sensitivity: transmitting
-60 dB, receiving: -108 dB
LCD: 1.5'' TFT Image sensor: CMOS 5 Mega pixels, 3.6 mm lens system
3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Video resolution: 1920 x 1080 (30 FPS), 1280 x 720 (30 FPS), 848 x
480 (60 FPS), 50 MB/minute
Video output: HDMI CTS1.2, color coding NTSC/PAL Photo resolution: 12 / 8 / 5 / 3 Megapixel Focus: 1 m ~ infinity, 4x digital zoom Electronic shutter speed: 1/2 - 1/1000 seconds Memory: Supports TF/Micro SD Cards ( Speed class 10, max. 32 GB) Output: HDMI & USB Battery: built-in 800 mA Lithium battery Charging time: 2.5 hours Car charger: 12/24 V DC input, 5 V DC output up to 1.5 A Color: black Dimensions: 60 x 44 x 39.5 mm Weight: 55 g
Operating conditions: -10 - 60 ℃ at 10-80% humidity
4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Menu
5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
a
b
c
7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
a
b
10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Menu
MO
DE
Menu
Menu settings
Note
Audio
√/×
√:Record ×:Record a
scene video
Loop video
Sport/car
Switch on/off
Motion detecting
ON/OFF
ON:Images were
observed changes then
automatically recording.
Loop video cycle
OFF/1min/ 3min/ 5min
ON: automatically deleted
the earliest files while the
card full
Gravity induction
intensity
Stair/two stage/three level/band
four/OFF
Level 4 is the most
sensitive
The white
automatic/sunshine/cloudy/fluorescent
Image resolution
1920*1080/1280*720/848*480(60
the special
effects
Color/Black and White/Sepia
Night shoot
ON/OFF
Recording
Pour screen
√/×
White balance
automatic/sunshine/cloudy/fluorescent
lamp/ tungsten wire
Image resolution
12M/8M/5M/3M
Special efficiency
Color/Black and White/Sepia
Camera
Night shoot
ON/OFF
11
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Menu
autodyne time
Close/5 second/10 second
Press the camera button
and select time
automatically take pictures.
Camera Take pictures
close/ 5 seconds/10 seconds
Press the camera button
and select
Delete one
Delete all
√/×
Protect
Playback
Autoplay
Warning tone
√/×
EV
-1/-0.5/0/+0.5/+1
Auto power-off
close/1minute /3minutes/ 5minutes Auto-Swich off
close/1minute/ 3minutes/ 5minutes
TV output format
NTSC/PAL
Formatting
√/×
Original factory
setting restore
√/×
Language
English/Chinese
traditional/Simplified/Russian
Light source
frequency
50HZ/ 60HZ
Date/time
Year/Month/date/hour/minute/second
Settings
Version
12
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2004/108/EC). The CE declaration can be found under www.gembird.eu
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2004/108/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werden
13
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
Waste disposal:
Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment.
Entsorgungshinweise:
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Batterijen en accu’s dienen als klein­chemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten (zie www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren. Let op, de batterijen/accu’s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden.
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt.
Traitement des déchets:
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.
Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou
chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.
14
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of
purchase and the part number, in addition it
should be printed. Keep the receipt for the
entire warranty period since it is required for
all warranty claims. During the warranty period
the defective items will be credited, repaired
or replaced at the manufacturer's expense.
Work carried out under the warranty neither
extends the warranty period nor starts a new
warranty period. The manufacturer reserves
the right to void any warranty claim for
damages or defects due to misuse, abuse or
external impact (falling down, impact, ingress
of water, dust, contamination or break).
Wearing parts (e.g. rechargeable batteries)
are excluded from the warranty. Upon receipt
of the RMA goods, Gembird Europe B.V.
reserves the right to choose between
replacement of defective goods or issuing a
credit note. The credit note amount will always
be calculated on the basis of the current
market value of the defective products
Die Garantie beträgt 24 Monate ab
Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das
Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine
maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für
die Dauer der Garantie auf, da er
Voraussetzung für eine eventuelle
Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit
werden alle Mängel, wahlweise durch den
Hersteller entweder durch Instandsetzung,
Austausch mangelhafter Teile oder im
Austausch, behoben. Die Ausführung der
Garantieleistung bewirkt weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden
oder Mängel die durch unsachgemäße
Handhabung oder durch äußere Einwirkung
(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,
Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von
der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The
Netherlands
www.gembird.nl/service
support@gmb.nl
GEMBIRD Deutschland GmbH
Coesterweg 45, 59494 Soest
Deutschland
www.gembird.de/support
support@gembird.de
Tel. +49-180 5-436247
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
Mobilfunkpreise können abweichen
15
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
GARANTIE VOORWAARDEN
CONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en
productomschrijving duidelijk vermeld staan.
Gelieve de aankoopbon de gehele
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle
tijden benodigd voor alle garantie aanspraken.
Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken
verholpen of vervangen worden door de fabrikant
d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte
onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken
tijdens de garantieperiode leiden niet tot
verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij
schade of gebreken die ontstaan zijn door
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of
breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.
batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij
ontvangst van de RMA goederen behoudt
Gembird zich het recht om te kiezen tussen
vervanging van de defecte waren of het uitgeven
van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota
zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
Le talon de garantie doit énumérer clairement la date
d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la
garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les défauts
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse
ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous
garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne
commencent pas une nouvelle période de garantie.
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande
de garantie pour les dommages ou défauts dus à une
mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV
de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir
entre le remplacement des produits défectueux ou de
délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de
la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/service
helpdesk@gembird.nl
Tel: 0900-GEMBIRD
(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele
telefoonkosten)
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
gembird@letmerepair.fr
+33(0) 251 404849
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon
operateur
16
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ACAM-001
FULL HD ACTION CAMERA WITH WATERPROOF CASE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные следующими причинами:
• использование изделия не по назначению.
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
• подключение нестандартных или неисправных периферийных устройств, аксессуаров.
• механические повреждения, попадание внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются Покупателем при получении товара в присутствии персонала фирмы. Послепродажные претензии по укомплектованности и внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________ Модель _________________________________________ Серийный номер _________________________________ Срок гарантии ___________________________________ Дата продажи «____» ___________________ 20____ года Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца: ________________________________________________ М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого належним чином, та виробу в повній комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням нестандартних або несправних периферійних пристроїв, аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові аксесуари; З гарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ____________________ ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________ Товар/модель ____________________________________ Серійний номер __________________________________ Термін гаранії ____________________________________ Дата продажу ____________________________________ Продавець (назва, телефон) _________________________________________ Печатка та підпис продавця _________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
Loading...