
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA 1.75MM FILAMENT
FREIE FORM 3D-DRUCKFEDER FÜR ABS / PLA 1.75MM GLÜHFADEN
3D-PEN VOOR ABS/PLA FILAMENT
FORME LIBRE IMPRESSION 3D PEN POUR ABS / PLA 1.75MM FILAMENT
3D-РУЧКА ДЛЯ ОБЪЕМНОГО РИСОВАНИЯ, ПЛАСТИК ABS\PLA 1.75 ММ
3D-РУЧКА ДЛЯ ОБ'ЄМНОГО МАЛЮВАННЯ, ПЛАСТИК ABS \ PLA 1.75 ММ
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
Features
Free form 3D printing pen
Suitable for use with ABS and PLA filament of 1.75 mm
diameter
Specifications
Case material: plastic, blue color
Model build size: free form
Filament: ABS, PLA, 1.75mm
Nozzle diameter: 0.60 mm
Extruder temperature: 130 - 240 ℃
Power consumption: 5 VDC up to 2A
Net weight: 40 g
Dimensions: 175 x 17 x 20 mm

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
Thank you for using this product, in order to operate the equipment
better, please read this manual carefully!
WARNING!
1. This equipment is suitable for children over 8 years old and adult.
Children is only allowed to use under adult guardianship.
2. The nozzle is with high temperature ,do not touch it by hand.
3. It is strictly prohibited to input any other material into the filament
loading hole.
4. Prohibited to use the power adapter provided by other company.
5. Prohibited to use the filament provided by other company, cause
different parameter of filament.
6. Keep the pen away from water.
7. Keep the pen in a safe place, where the children can not reach.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
PRODUCT OVERVIEW AND OPERATION
DC socket
Temperature switch
Heating LED
Power LED
Speed controller
Nozzle
Filament loading hole
Unload button
Load button
1. Connect AC/DC adapter to AC power socket and 3DP-PEN-01
DC power socket (or use the USB cable to connect with the power bank
which output is more than 2A). When the red LED turns on, the pen is in the
stand-by status.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
2. Press the filament loading button, it start to heat and the green
light will flash. After around 40 seconds, the green light stop flashing. It
means it is ready for loading filament.
3.Insert the 1.75mm filament into the "filament loading hole". Keep
pressing the "filament loading button", the material will be loaded. Hold till
plastic material comes out from the nozzle, it means the filament is ready.
(Double press the Loading button can load the filament automatically, press
this button again to exit automatic mode).
4. Temperature adjustment: open the black cover and
use the plastic screwdriver to turn the temperature switch (clockwise is
increase the temperature, anticlockwise is reduce the temperature, each
level is 15°C), temperature range is 130°C-240°C.
5. Speed adjustment: slip the speed controller to adjust the speed.
6 Unload filament: press the unload filament button, the filament will
move out automatically (double press the Unload button can unload the
filament automatically, press this button again to exit automatic mode).

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
7. Replace nozzle set: open the black cover by the plastic
The power adapter or
plug line defective
Repair or replace the power
adapter
The power
indicator light
does not
flash
Repair or replace the motherboard
screwdriver , and remove the screw , then plug off the nozzle
set.
9. The pen will enter standby mode after 2 minutes no operation,
and press the loading filament button to wake it up.
10. Do not touch the nozzle during working.
NOTE
1. Heating time may be affected by environmental temperature
2. The filament end should be cut correctly before loading
3. Suggest to unload the filament after finish drawing
TROUBLESHOOTING
Please follow the below instruction in case of any defect

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
Temperature is not
high enough
Replace the nozzle set or adjust the
temperature
Replace the nozzle set or check the
motherboard
Back wire, cleaning gear, cut off the
damaged supplies after the
reloading
Unload filament and cut the end of
filament well
No filament
come out
from nozzle
Repair or replace the motherboard

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
FILAMENT CUT
Please make sure that you have correctly cutted the filament end
before using!
Correct Wrong Wrong

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
(ENG) Declaration of conformity
This product is tested and complies with the
essential requirements of the laws of member
states concerning LVD(2006/95/EC),
EMC(2004/108/EC). The CE declaration can
be found under www.gembird.eu
(NL/BE) Verklaring van overeenstemming
Dit product is getest en voldoet aan alle geldende nationale
en Europese richtlijnen en regelgeving met betrekking tot
LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). Dit product heeft
een CE-markering en de bijbehorende CE-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op onze website:
www.gembird.eu
(FR/BE) Déclaration de conformité
Le produit est contrôlé et rempli les exigences
des directives nationales et de la directive
LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). La
conformité CE a été démontrée et les
déclarations correspondantes sont déposées
chez le fabricant a: www.gembird.eu
(DE) Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den
grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC) überein. Die
Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite
www.gembird.eu heruntergeladen werden.
Deklaracja zgodności
Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przepisów ustawowych państw
członkowskich dotyczących LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC). Deklaracja CE znajduje się pod adresem
www.gembird.eu

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
Waste disposal:
Do not deposit this equipment with the
household waste. Improper disposal can harm
both the environment and human health. For
Information about waste collection facilities for
used electrical and electronic devices, please
contact your city council or an authorized
company for the disposal of electrical and
electronic equipment.
Entsorgungshinweise:
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Gesundheit schaden. Informationen zu
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Batterijen en accu’s dienen als kleinchemisch afval afgeleverd te worden bij
toegewezen afvalverzamelpunten (zie
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd
ingeleverd te worden.
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
kan zowel het milieu als de menselijke
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.
Traitement des déchets:
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
domestiques. Un traitement inapproprié peut
être dommageable à l'environnement et à la
santé humain.
Vous trouvez des informations sur les centres
de rassemblement des appareils vieux chez
l'administration municipale ou
chez un centre autorisé pour le traitement des
appareils électriques ou électroniques.

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
The receipt must clearly list the date of
purchase and the part number, in addition it
should be printed. Keep the receipt for the
entire warranty period since it is required for
all warranty claims. During the warranty period
the defective items will be credited, repaired
or replaced at the manufacturer's expense.
Work carried out under the warranty neither
extends the warranty period nor starts a new
warranty period. The manufacturer reserves
the right to void any warranty claim for
damages or defects due to misuse, abuse or
external impact (falling down, impact, ingress
of water, dust, contamination or break).
Wearing parts (e.g. rechargeable batteries)
are excluded from the warranty. Upon receipt
of the RMA goods, Gembird Europe B.V.
reserves the right to choose between
replacement of defective goods or issuing a
credit note. The credit note amount will always
be calculated on the basis of the current
market value of the defective products
Die Garantie beträgt 24 Monate ab
Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das
Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine
maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für
die Dauer der Garantie auf, da er
Voraussetzung für eine eventuelle
Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit
werden alle Mängel, wahlweise durch den
Hersteller entweder durch Instandsetzung,
Austausch mangelhafter Teile oder im
Austausch, behoben. Die Ausführung der
Garantieleistung bewirkt weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden
oder Mängel die durch unsachgemäße
Handhabung oder durch äußere Einwirkung
(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,
Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von
der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The
Netherlands
www.gembird.nl/service
support@gmb.nl
GEMBIRD Deutschland GmbH
Coesterweg 45, 59494 Soest
Deutschland
www.gembird.de
Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten
benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an
support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum
erreichen: http://gembird-support.de/

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en
productomschrijving duidelijk vermeld staan.
Gelieve de aankoopbon de gehele
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle
tijden benodigd voor alle garantie aanspraken.
Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken
verholpen of vervangen worden door de fabrikant
d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte
onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken
tijdens de garantieperiode leiden niet tot
verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij
schade of gebreken die ontstaan zijn door
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of
breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.
batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij
ontvangst van de RMA goederen behoudt
Gembird zich het recht om te kiezen tussen
vervanging van de defecte waren of het uitgeven
van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota
zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
Le talon de garantie doit énumérer clairement la date
d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la
garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les défauts
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse
ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous
garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne
commencent pas une nouvelle période de garantie.
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande
de garantie pour les dommages ou défauts dus à une
mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV
de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir
entre le remplacement des produits défectueux ou de
délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de
la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/service
helpdesk@gembird.nl
Tel: 0900-GEMBIRD
(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele
telefoonkosten)
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
gembird@letmerepair.fr
+33(0) 251 404849
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon
operateur

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3DP-PEN-01
FREE FORM 3D PRINTING PEN FOR ABS/PLA FILAMENT
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение
срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного
гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное
устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на
новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные следующими причинами:
• использование изделия не по назначению.
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки
изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
• подключение нестандартных или неисправных периферийных
устройств, аксессуаров.
• механические повреждения, попадание внутрь изделия
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии персонала
фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель _________________________________________
Серийный номер _________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца:
________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
належним чином, та виробу в повній комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення
виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням
нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові
аксесуари;
З гарантійними умовами згоден.
Підпис покупця: ____________________
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________
Товар/модель ____________________________________
Серійний номер __________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Дата продажу ____________________________________
Продавець (назва, телефон)
_________________________________________
Печатка та підпис продавця
_________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті
www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.