gefran ADV20 series Quick Start-up

.... Quick Start-up and
specication
SIEIDrive
Compact V/f AC Drive
0.4 to 3.7 kW
115-230 Vac 1ph, 230-460 Vac 3ph
ADV20
Drive & Motion
Control Unit
Technology
Controllo
V/f control V/f & Sensorless Vector Vector Field Oriented
Vettoriale Orientam. di Flusso
Model
Modello
ADV20 ADV50 ADV200 AGy-EV AVy XVy-EV TPD32
Specications - Speciche Specications - Speciche
Power
Potenza
0.5 … 5 Hp
0,4… 3,7 kW
0.5 … 15 Hp 0,4… 11 kW
1 … 60 Hp
0,75… 45 kW
Voltage
Tensione
100...120 Vac, 1ph
200...240 Vac, 1ph
380...480 Vac, 3ph
200...240 Vac, 1ph
200...240 Vac, 3ph
380...480 Vac, 3ph
400 … 480 Vac, 3ph 230 … 575 Vac, 3ph 230 … 690 Vac, 3ph 230 … 480 Vac, 3ph 230 … 690 Vac, 3ph
Speed regulation (accuracy)
Regolazione di velocità (precisione)
0,5%
0,5%, 0,02% with dig. encoder
0,5%, 0,02% con encoder dig.
± 0,01% Rated motor speed (4) 0,5 … 1% 0,01% (1) absolute 0,01% (1)
Analog inputs
Ingressi analogici
1 voltage or current
1 in tensione o corrente
2 (1 current; 1 voltage)
2 (1 corrente, 1 in tens.)
2 bipolar (current; voltage)
2 bipolari (corrente, in tens.)
3 (±10V), differenziali
Analog outputs
Uscite analogiche
1 (voltage)
1 (tensione)
1 (voltage)
1 (tensione)
2 (1 voltage or current; 1 voltage) 2 (1 in tens. o corrente, 1 in tens.)
Digital inputs
Ingressi digitali
6 6 6 8 8 8 8
Digital outputs
Uscite digitali
1 (relay)
1 (relè)
2 (1 static and 1 relay)
2 (1 statica e 1 a relè)
4 (2 static and 2 relays)
4 (2 statiche e 2 a relè)
4 (2 static and 2 relays)
4 (2 statiche e 2 a relè)
Communications
Comunicazioni seriali
RS-485 (RJ-45) with Modbus
protocol (3).
Optional: DeviceNet,
Probus,
LonWorks,
CANopen
RS-485 (RJ-45) with Mod-
bus protocol (3).
Optional: DeviceNet,
Probus,
LonWorks,
CANopen
RS485, (3)
Modbus RTU,
DeviceNet,
Probus DP,
CANopen, GDNet
1) w/ sin encoder, 0,2% w/ DE
1) Con encoder sinusoidale. Con encoder digitale 0,2%.
2) w/ sin encoder, 1000:1 w/ DE
2) Con encoder sinusoidale, con encoder digitale 1000:1
3) RS485 port is used for programming (PC) and control (Modbus com-
munication standard in all the drive series)
3) La porta seriale RS485 è utilizzata per la programmazione (PC) e controllo (comunicazione Modbus standard in tutti i drive)
4) Referred to standard 4 poles motor
4) Riferito a motori standard 4 poli
Automation Solutions more complete and integrated.
Torque Vector
Vettoriale di coppia
Flux Vector
Vettoriale di usso
Servo
Digital DC
Convertitori Digitali
1 … 250 Hp
0,75 … 200 kW
1 … 700 Hp
0,75 … 630 kW
2 … 450 Hp
1,5 … 315 kW
20 A … 4800 A
3 (±10V), differential
3 (±10V), differenziali
3 (±10V), differential
3 (±10V), differenziali
2 (±10V), differential
2 (±10V), differenziali
3 (±10V), differential
3 (±10V), differenziali
3 (±10V) 2 (±10V) 2 (±10V) 2 (±10V)
4 (2 static and 2 relays)
4 (2 statiche e 2 a relè)
4 (2 static and 2 relays)
4 (2 statiche e 2 a relè)
7 (6 static and 1 relays)
7 (6 statiche e 1 a relè)
6 (4 static and 2 relays)
6 (4 statiche e 2 a relè)
RS485, (3)
Modbus RTU,
DeviceNet,
Probus DP,
CANopen
RS485, (3)
Modbus RTU,
DeviceNet,
Probus DP,
CANopen
RS485, (3)
Modbus RTU,
DeviceNet,
Probus DP,
CANopen,
FastLink, GDNet
RS485, (3)
Modbus RTU,
DeviceNet,
Probus DP,
CANopen,
Interbus S
GEFRAN S.p.A.
Headquarters
Via Sebina 74 25050 Provaglio d’Iseo (BS) -
ITALY Ph. +39 030 98881 Fax +39 030 9839063 info@gefran.com www.gefran.com
Drive & Motion Control Unit
Via Carducci 24 21040 Gerenzano [VA] - ITALY Ph. +39 02 967601 Fax +39 02 9682653 infomotion@gefran.com
Technical Assistance
technohelp@gefran.com
Customer Service
motioncustomer@gefran.com Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278
Drive & Motion
Control Unit
Technology
Controllo
V/f control V/f & Sensorless Vector Vector Field Oriented
Vettoriale Orientam. di Flusso
Model
Modello
ADV20 ADV50 ADV200 AGy-EV AVy XVy-EV TPD32
Applications - Applicazioni Applications - Applicazioni
Centrifugal Pumps & Fans
Pompe Centrifughe e Ventilatori
Conveyors
Trasportatori
Converting, Extruders, Winders
Converting, Estrusori, Avvolgitori
Material Handling
Machine Tools
Macchine Utensili
Packaging, Positioning
Imballaggio, Posizionamento
Tests Stands
Macchine di test
Embedded PLC Controllers
Controllo PLC integrato
Wire & Cable, Wire Draw
Macchine lavorazione lo
Tube Mills, Rolling Mills
Macchine lavorazione tubi metallo
Punch Presses
Presse
Glass
Vetro
Paper
Carta
Torque Vector
Vettoriale di coppia
Flux Vector
Vettoriale di usso
Servo
Digital DC
Convertitori Digitali
This page intentionally left blank.
ADV20 QS, V1.02 1
Italiano English
Introduzione
Grazie per avere scelto la serie multifunzione ADV20 di GEFRAN. La serie ADV20 è realizzata con componenti e materiali di alta qualità integrando le più recenti tecnologie a microprocessori disponibili.
Prima di iniziare
Queste brevi informazioni saranno utili nell'installazione e nell'impostazione dei parametri dei drive CA. Per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchio, leggere le seguenti linee guida per la sicurezza prima di collegare l'alimentazione ai drive CA. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale utente della serie ADV20 nel CD fornito con il drive.
PERICOLO!
1.
La tensione CA in ingresso deve essere scollegata prima di effettuare qualsiasi cablaggio al drive CA.
2. Sui condensatori del collegamento CC può comunque rimanere una carica con tensioni pericolose, anche se
l'alimentazione è stata scollegata. Per evitare lesioni personali, assicurarsi che l'alimentazione sia stata scollegata prima di aprire il drive CA e aspettare dieci minuti per far scaricare i condensatori a livelli di tensione sicuri.
3. Non riassemblare mai i componenti interni o il cablaggio.
4. Il drive CA può essere irrimediabilmente danneggiato senza possibilità di riparazione se vengono collegati i cavi
sbagliati ai morsetti di ingresso/uscita. Non collegare mai i morsetti di uscita U/T1, V/T2 e W/T3 del drive CA direttamente alla rete di alimentazione elettrica CA.
5. Mettere a terra il ADV20 utilizzando il morsetto di terra. Il metodo di messa a terra deve ottemperare alle
normative in vigore nel paese in cui verrà installato il drive CA. Consultare lo schema di base del cablaggio.
6. La serie ADV20 viene utilizzata solo per controllare la velocità variabile dei motori trifase a induzione, NON per i
motori monofase o per altri scopi.
7. La serie ADV20 NON deve essere utilizzata per quei dispositivi che possono causare lesioni personali, come
sistemi di sostegno alla vita, o eventuali situazioni pericolose per la vita.
8. Per evitare danni al drive, il ponticello RFI collegato a terra dovrà essere isolato se il drive CA verrà installato su
un sistema di alimentazione non collegato a terra o su un sistema di alimentazione a terra ad alta resistenza (oltre 30 ohm) o su un sistema TN con un punto del triangolo connesso a terra.
AVVERTENZA!
1.
NON utilizzare il test di isolamento per i componenti interni. Il semiconduttore utilizzato nel drive CA si danneggia facilmente con l'alta tensione.
2. Sulle schede del circuito stampato sono presenti componenti MOS molto sensibili. Questi componenti sono
particolarmente sensibili all'elettricità statica. Per evitare di danneggiare questi componenti, non toccare gli stessi o le schede di circuito con oggetti metallici o a mani nude.
3. L’installazione, il cablaggio e la manutenzione del drive CA possono essere effettuati solo da personale
qualificato.
ATTENZIONE!
1.
Alcune impostazioni di parametri possono provocare l'immediata accensione del motore dopo l'applicazione della corrente.
2. NON installare il drive CA in un luogo esposto alle alte temperature, alla luce diretta del sole, a un'elevata
umidità, a una vibrazione eccessiva, a gas o liquidi corrosivi, al pulviscolo atmosferico o a particelle metalliche. Utilizzare solo i drive CA contemplati nelle specifiche. L'inosservanza delle istruzioni può provocare incendi, esplosioni o scariche elettriche. Per evitare lesioni personali, bambini e personale non qualificato non devono avvicinarsi all'apparecchio.
3. Se il cavo del motore tra il drive CA e il motore è troppo lungo, lo strato isolante del motore può venire
danneggiato. Per evitare danni al motore siete pregati di utilizzare un motore per inverter di frequenza o di aggiungere un reattore di uscita CA. Per ulteriori informazioni vedere Reattore – Appendice B (Manuale Utente ADV20, sul cd-rom)..
4. La tensione nominale del drive CA deve essere 240 V ( 480 V per modelli da 460 V) e la capacità
dell'impianto di alimentazione deve essere 5.000A RMS.
2 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
Specifiche
Classe di tensione
Classe 115 V
Numero modello ADV20-XXXX 1004 2007 Max. potenza motore applicabile (kW) 0,4 0,75 Max. potenza motore applicabile (Hp) 0,5 1,0
Potenza nominale in uscita (kVA) 1,0 1,6 Corrente nominale in uscita (A) 2,5 4,2 Massima tensione in uscita (V)
3 fasi proporzionali al doppio della tensione in ingresso
Frequenza in uscita (Hz)
0,1~600 Hz
Valori in Uscita
Frequenza portante (kHz)
2-12
Monofase
Corrente nominale in ingresso (A)
9 18
Tensione/Frequenza nominale Monofase, 100-120 V, 50/60 Hz Tolleranza di tensione
±
10% (90~132 V)
Valori in Ingresso
Tolleranza di frequenza
±
5% (47~63 Hz)
Metodo di raffreddamento Raffreddamento naturale Peso (kg) 1,1 1,4
Classe di tensione
Classe 230 V
Numero modello ADV20-XXXX 1004 1007 2015 2022 Max. potenza motore applicabile (kW) 0,4 0,75 1,5 2,2
Max. potenza motore applicabile (Hp) 0,5 1,0 2,0 3,0
Potenza nominale in uscita (kVA) 1,0 1,6 2,9 4,2 Corrente nominale in uscita (A) 2,5 4,2 7,5 11,0 Massima tensione in uscita (V)
3 fasi proporzionali alla tensione in ingresso
Frequenza in uscita (Hz)
0,1~600 Hz
Valori in Uscita
Frequenza portante (kHz)
2-12
Monofase
Corrente nominale in ingresso (A)
6,5 9,5 15,7 24
Tensione/Frequenza nominale Monofase, 200-240 V, 50/60 Hz
Tolleranza di tensione
±
10% (180~264 V)
Valori in Ingresso
Tolleranza di frequenza
±
5% (47~63 Hz)
Metodo di raffreddamento Naturale Raffreddamento con ventola Peso (kg) 1,2 1,2 1,7 1.7
Classe di tensione
Classe 400V-460 V (Valori di Potenze riferiti a 400V)
Numero modello ADV20-XXXX 1004 1007 1015 2022 2037
Max. potenza motore applicabile (kW) 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 Max. potenza motore applicabile (Hp) 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0
Potenza nominale in uscita (kVA) 1,2 2,0 3,3 4,4 6,8 Corrente nominale in uscita (A) 1,5 2,5 4,2 5,5 8,2 Massima tensione in uscita (V)
3 fasi proporzionali alla tensione in ingresso
Frequenza in uscita (Hz)
0,1~600 Hz
Valori in Uscita
Frequenza portante (kHz) 2-12
Trifase
Corrente nominale in ingresso (A)
1,8 3,2 4,3 7,1 9,0 Tensione/Frequenza nominale Trifase, 380-480 V, 50/60 Hz Tolleranza di tensione
±
10% (342~528 V)
Valori in Ingresso
Tolleranza di frequenza
±
5% (47~63 Hz)
Metodo di raffreddamento Raffreddamento naturale Raffreddamento con ventola Peso (kg) 1,2 1,2 1,2 1,7 1,7
ADV20 QS, V1.02 3
Italiano English
Specifiche generali
Sistema di controllo
Controllo V/f con modulazione SPWM (Modulazione ad ampiezza di impulso sinusoidale)
Risoluzione impostazione di frequenza
0,01 Hz
Risoluzione frequenza di uscita 0,01 Hz
Caratteristiche di coppia
Compresa funzione auto-torque/auto compensazione di slittamento; la coppia di
spunto può essere del 150% a 5,0 Hz Durata al sovraccarico 150% della corrente nominale per 1 minuto Salto di frequenza Tre zone impostabili nel range di frequenza 0,1-600 Hz Tempo accelerazione/decelerazione Da 0,1 a 600 secondi (2 impostazioni indipendenti dei tempi di accel./decel.) Livello di prevenzione stallo Impostazione dal 20 al 250% della corrente nominale
Frenatura CC
Frequenza di esercizio 0,1-600,0 Hz, corrente nominale in uscita 0-100%
Tempo di avviamento 0-60 secondi, tempo di arresto 0-60 secondi
Coppia di frenatura rigenerata
Circa il 20% [possibile fino al 125% con resistore di frenatura opzionale o con
dispositivo di frenata montato esternamente]
Caratteristiche di controllo
Rapporto V/f Rapporto V/f regolabile
Tastierino
Impostazione tramite
Impostazione della frequenza
Segnale esterno
Potenziometro-5 kΩ/0,5 W, da 0 a +10 VCC, da 4 a 20 mA, interfaccia RS-485;
ingressi multifunzione da 3 a 6 (15 multivelocità, comando Jog,
motopotenziometro)
Tastierino Impostato con i tasti RUN e STOP
Modalità di comando
Segnale esterno
2/3 fili [(MI1, MI2, MI3)], comando JOG, interfaccia seriale RS-485 (MODBUS),
controller logico programmabile
Segnale di ingresso multifunzione
Selezione multivelocità da 0 a 15, Jog, inibizione di accelerazione/decelerazione,
2 tempi di rampa indipendenti per accelerazione/decelerazione, contattore, Base
Block esterno, selezioni ingressi analogici ACI/AVI, reimpostazione del drive,
impostazioni tasti up/down, selezione in ingressi digitali NPN/PNP.
Segnale di uscita multifunzione
Drive ready, frequenza raggiunta, velocità zero, Base Block, indicazione guasto,
allarme di surriscaldamento, arresto di emergenza e selezioni di stato dei
morsetti di ingresso.
Caratteristiche di funzionamento
Segnale di uscita analogico Frequenza / Corrente
Contatto di allarme in uscita
Il contatto sarà attivo in caso di malfunzionamento del drive (1 contatto relè in
scambio NA/NC)
Funzioni operative
PLC integrato, AVR, accelerazione/decelerazione con curva a S, prevenzione di
stallo da sovratensione/sovracorrente, registrazione degli ultimi 5 guasti,
inibizione inversione, riavvio dopo perdita momentanea di alimentazione,
frenatura CC, auto-torque/compensazione di scorrimento, taratura automatica,
regolazione frequenza portante, limiti di frequenza in uscita,
blocco/reimpostazione di parametri, controllo vettoriale, controllo PID, contattore
esterno, comunicazione MODBUS, reimpostazione anomala della
comunicazione, riavvio in sicurezza, risparmio di energia, controllo ventola,
frequenza attesa/riavvio, selezioni prima/seconda sorgente di frequenza,
combinazione prima/seconda sorgente di frequenza, selezione NPN/PNP
Funzioni di protezione
Sovratensione, sovracorrente, sottotensione, guasto esterno, sovraccarico,
guasto a terra, surriscaldamento, termico elettronico, corto circuito IGBT, PTC
Visualizzazione tastierino
6 tasti, LED a 7 segmenti con 4 caratteri, 4 LED di stato, frequenza master,
frequenza in uscita, corrente in uscita, unità personalizzate, valori dei parametri
per configurazione e blocco, guasti, RUN, STOP, RESET, FWD/REV
Filtro EMI integrato Per modelli monofase da 230 V e trifase da 400-460 V. Grado di protezione IP20 Livello di inquinamento 2
Luogo di installazione Altitudine 1.000 metri o inferiore, non esporre a polveri, gas e liquidi corrosivi
Temperatura ambientale
da -10
o
C a 50oC (40oC per montaggio fianco a fianco) senza formazione di
condensa e ghiaccio Temperatura di stoccaggio/trasporto da -20 °C a 60 oC Umidità ambientale Inferiore al 90% UR (Senza condensa)
Condizioni ambientali
Vibrazione 9,80665 m/s2 (1G) meno di 20 Hz, 5,88 m/s2 (0,6G) da 20 a 50 Hz
Approvazioni
4 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
Schema di base del cablaggio
Gli utenti devono effettuare i collegamenti attenendosi allo schema del circuito sottostante.
Figura 1 per i modelli ADV20-…-…-1M/2M
AVI/ACI
ACM
+
+10V
5K
3
2
1
Alimentazione +10V 3mA
Frequenza master da 0 a10V 47k
Comune segnale analogico
E
Terminali (di alimentazione) del circuito elettrico
Terminali del circuito di controllo Fili e cavi schermati
E
R(L1) S(L2)
F/NFB (
usibile Interruttore senza fusibile)
SA
OFF
ON
MC
MC
RB
RC
Circuito raccomandato quando l'alimentazione viene scollegata per guasto in uscita
R(L1) S(L2)
E
Impostazione di fabbrica del terminale di uscita analogico multifunzione: frequenza analogica/ misuratore di corrente 0~10 VCC/2 mA
U(T1) V(T2)
W(T3)
IM
3~
AFM
ACM
RA
RB RC
Motore
Comune segnale analogico
E
E
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
FWD/Stop REV/Stop
Multi-step 1 Multi-step 2 Multi-step 3 Multi-step 4
Comune segnale digitale
Impostazioni
di fabbrica
AVI
ACI
Impostazioni di fabbrica: modalità AVI
-
RS-485
Interfaccia seriale 1:
2: EV
5: SG+ 6: 7: 8:
Riservato
3: GND 4: SG-
Riservato Riservato Riservato
8
1
Sw1
NPN
PNP
Impostazioni di fabbrica: modalità NPN
Per il cablag gio delle modalità NPN e PNP vedere la figura 3.
BUE
Unità di frenatura (opzionale)
BR
Resistore di frenatura (opzionale)
Contatti di Uscita multifunzione 240Vac 2.5A Max. 120Vac 5A Max. 28Vdc 5A Max. Impostazioni di fabbrica è
“Fault indication”
Impostazione di fabbrica : frequenza di uscita
/ 4-20mA
Sw2
ADV20 QS, V1.02 5
Italiano English
Figura 2 per i modelli ADV20-…-…-4
ACM
+
+10V
5K
3
2
1
Alimentazione +10V 3mA
E
E
R(L1) S(L2 )
SA
OFF
ON
MC
MC
RB
RC
R(L1)
S(L2)
E
U(T1) V(T 2)
W(T3)
IM
3~
AFM
ACM
RA
RB
RC
Motore
E
E
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
FWD/Stop
REV/Stop Multi-step 1
Multi-step 2
Multi-step 3
Multi-step 4
-
8
1
NPN
PNP
BUE
BR
T(L3)
T(L3)
Sw1
Unità di frenatura (opzionale)
Resistore di frenatura (opzionale)
F/NFB (
usibile Interruttore senza fusibile)
Circuito raccomandato quando l'alimentazione viene scollegata per guasto in uscita
Impostazioni
di fabbrica
Impostazioni di fabbrica: modalità NPN
Per il cablaggio delle modalità NPN e PNP vedere la figura 3.
AVI
ACI
Impostazioni di fabbrica: modalità AVI
Sw2
Comune segnale analogico
Terminali (di alimentazione) del circuito elettrico
Terminali del circuito di controllo Fili e cavi schermati
Comune segnale digitale
RS-485
Interfaccia seriale 1:
2: EV
5: SG+ 6: 7: 8:
Riservato
3: GND 4: SG-
Riservato Riservato Riservato
Contatti di Uscita multifunzione 240Vac 2.5A Max. 120Vac 5A Max. 28Vdc 5A Max. Impostazioni di fabbrica è
“Indicazione di Errore”
Impostazione di fabbrica del terminale di uscita analogico multifunzione: frequenza analogica/ misuratore di corrente 0~10 VCC/2 mA
Comune segnale analogico
Impostazione di fabbrica : frequenza di uscita
AVI/ACI
Frequenza master da 0 a10V 47k
/ 4-20mA
Figura 3 Cablaggio per modalità NPN e modalità PNP
A. Modalità NPN senza alimentazione esterna B. Modalità NPN con alimentazione esterna
Impostazione
di fabbrica
NPN
PNP
FWD/Stop REV/Stop
Multi-step 1 Multi-step 2 Multi-step 3 Multi-step 4
Comune segnale digitale
E
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
NPN
PNP
24 Vdc
-
+
FWD/Stop REV/Stop
Multi-step 1 Multi-step 2 Multi-step 3 Multi-step 4
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
Impostazione
di fabbrica
6 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
C. Modalità PNP senza alimentazione esterna
D. Modalità PNP con alimentazione esterna
Sw1
NPN
PNP
FWD/Stop REV/Stop
Multi-step 1 Multi-step 2 Multi-step 3 Multi-step 4
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
Impostazione
di fabbrica
Sw1
NPN
PNP
24 Vdc
-
+
FWD/Stop REV/Stop
Multi-step 1 Multi-step 2 Multi-step 3 Multi-step 4
MI1 MI2 MI3 MI4
MI6
MI5
DCM
+24V
Impostazione
di fabbrica
Morsetti di alimentazione e morsetti di controllo
Dimensione A Dimensione B
Dimensione Morsetti di potenza Coppia Cavo Tipo di cavo
R/L1, S/L2, T/L3
A
U/T1, V/T2, W/T3,
14,2-16,3 kgf-cm
(12-14 in-lbf)
12-18 AWG.
(3,3-0,8 mm
2
)
Solo rame, 75
o
C
R/L1, S/L2, T/L3
U/T1, V/T2, W/T3
B
+, -,
16,3-19,3 kgf-cm
(14-17 in-lbf)
8-18 AWG.
(8,4-0,8 mm
2
)
Solo rame, 75
o
C
ADV20 QS, V1.02 7
Italiano English
Descrizione dei morsetti
Simbolo morsetto Descrizione della funzione del morsetto
R/L1, S/L2, T/L3 Morsetti di ingresso linea CA (monofase/trifase)
U/T1, V/T2, W/T3
Morsetti di uscita drive CA per il collegamento del motore trifase a induzione
+, -
Collegamenti per l’unità di frenatura esterna (serie BU-2/4­ADV20/50)
Collegamento a terra, nel rispetto delle normative locali.
Specifiche dei morsetti di controllo
RS-485
10VMI1 MI3 MI524V AVI
R
A
RB
R
C
MI2 MI4 MI6 DCM ACMAFM
Posizione dei morsetti del circuito di controll
o
Dimensione Coppia Cavo
A, B 5,1-8,1 kgf-cm (4,4-7 in-lbf) 16-24 AWG. (1,3-0,2 mm2)
NOTA
Dimens. A: ADV20-1004-KXX-1M/2MF/4F, ADV20-1007-KXX-2MF/4F, ADV20-1015-KXX-4F Dimens. B: ADV20-2007-KXX-1M, ADV20-2015-KXX-2MF, ADV20-2022-KXX-2MF/4F, ADV20-
2037-KXX-4F
Descrizione dei morsetti di controllo
Simbolo
morsetto
Funzione del morsetto
Impostazioni di fabbrica (modalità NPN)
ON: Collegamento al DCM
MI1 Comando Forward-Stop
ON: Marcia in direzione MI1 OFF: Stop come impostato nel metodo d'arresto.
MI2 Comando Reverse-Stop
ON: Marcia in direzione MI2 OFF: Stop come impostato nel metodo d'arresto.
MI3 Ingresso multifunzione 3
MI4 Ingresso multifunzione 4
MI5 Ingresso multifunzione 5
MI6 Ingresso multifunzione 6
Per la programmazione degli ingressi multifunzione vedere i parametri Pr.04.05­Pr.04.08. ON: la corrente di attivazione è di 5.5 mA. OFF: la tolleranza della corrente di dispersione è di 10μA.
+24 V Sorgente di tensione CC +24 VCC, 50 mA utilizzata per la modalità PNP.
8 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
Simbolo
morsetto
Funzione del morsetto
Impostazioni di fabbrica (modalità NPN)
ON: Collegamento al DCM
DCM Comune segnale digitale
Comune per ingressi digitali e utilizzato per la modalità NPN.
RA
Uscita a relè multifunzione (N.O.) a
RB
Uscita a relè multifunzione (N.C.) b
RC Comune relè multifunzione
Carico resistivo: 5 A (N.O.)/3 A (N.C.) 240 VCA 5 A (N.O.)/3 A (N.C.) 24 VCC
Carico induttivo: 1,5 A (N.O.)/0,5 A (N.C.) 240 VCA 1,5 A (N.O.)/0,5 A (N.C.) 24 VCC Per la programmazione vedere il parametro
Pr.03.00
+10 V Alimentazione potenziometro +10 VCC 3 mA
AVI
Ingresso di tensione analogico
ACM
AVI
+10V
Circuito intern
o
Circuito AVI
Impedenza: 47 k Risoluzione: 10 bit Intervallo: 0 ~ 10 VCC / 4 ~ 20mA = 0 ~ Massima frequenza in uscita
(Pr.01.00) Selezione: Pr.02.00, Pr.02.09, Pr.10.00 Configurazione: Pr.04.14 ~ Pr.04.17
ACM
Segnale di controllo analogico (comune)
Comune per AVI/ACI e AFM
AFM
Misuratore di uscita analogico
AFM
ACM
0~10V Max. 2mA
Potenzio metr
o
Circui to A CM
Circui to interno
da 0 a 10 V, 2 mA Impedenza: 47 Corrente in uscita 2 mA max Risoluzione: 8 bit Intervallo: 0 ~ 10 VCC Funzione: Pr.03.03 - Pr.03.04
NOTA: Dimensione cablaggio del segnale di controllo: 18 AWG (0,75 mm
2
) con cavo
schermato.
ADV20 QS, V1.02 9
Italiano English
Descrizione del tastierino digitale
FWD
RUN
REV
STOP
STOP
RESET RUN
MODE
E
Visualizzazione stato
Visualizza lo stato attuale del drive.
Tasti SU e GIÙ
Imposta il numero di parametro e cambia i dati numerici, come la frequenza master.
Visualizzazione LED
Indica frequenza, tensione, corrente, unità definite dall'utente, ecc.
MODE
Cambia tra varie modalità di visualizzazione.
Potenziometro
Per l'impostazione della frequenza master
STOP/RESET
Arresta il funzionamento del drive CA e reimposta il drive dopo un guasto o un errore.
Tasto RUN
Avvia il funzionamento del drive CA.
ENTER
Utilizzato per inserire/modificare i par. di programmazione.
Fasi operative del tastierino digitale
Per lo spostamento dei dati
Impostazione direzione
Modalità di impostazione
Impostazione dei parametri
Impostazione dei parametri riuscita
Errore inserimento dati
NOTA:
Nella modalità di impostazione dei parametri, è possibile premere per tornare alla modalità di selezione.
(Quando la sorgente operativa è il tastierino digitale)
START
GO START
MODE MO DE MODE MODE MODE
NOTA: nella modalità di selezione, premere per impostare i parametri.
O
ENTER ENTER ENTER
START
Oppure
MODE MODE MODE MODE
ENTER
ENTER
10 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
Sintesi delle impostazioni dei parametri
a: Il parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Parametro Descrizione Impostazioni
Impostazioni
di fabbrica
NOTA
Gruppo 0: Parametri utente
00.00 Codice di identificazione del drive CA
Sola lettura ##
00.01 Visualizzazione della corrente nominale del drive CA
Sola lettura #.#
00.02
Reimpostazione
parametri
0: Il parametro può essere di lettura/scrittura 1: Tutti i parametri sono di sola lettura 8: Blocco tastierino 9: Riporta tutti i parametri alle impostazioni di
fabbrica (50 Hz, 230 V/400 V o 220 V/380 V, in base a Pr.00.12)
10: Riporta tutti i parametri alle impostazioni di
fabbrica (60 Hz, 220 V/440 V)
0
a00.03
Selezione della
visualizzazione iniziale
0: Visualizza il valore del comando di frequenza
(Fxxx) 1: Visualizza l'effettiva frequenza in uscita (Hxxx) 2: Visualizza il contenuto dell'unità definita
dall'utente (Uxxx) 3: Visualizzazione multifunzione, vedere Pr.00.04 4: Comando FWD/REV
0
a00.04
Contenuto della
visualizzazione multifunzione
0: Visualizza il contenuto dell'unità definita
dall'utente (Uxxx) 1: Visualizza il valore del contatore (c) 2: Visualizza lo stato dei morsetti di ingresso
multifunzione (d) 3: Visualizza la tensione del BUS CC (u) 4: Visualizza la tensione in uscita (E) 5: Visualizza il valore del segnale di
retroazione analogico PID (b) (%) 6: Fattore di forma della potenza in uscita (n) 7: Visualizza la potenza in uscita (P) 8: Visualizza segnale di retroazione e
impostazione PID 9: Visualizza AVI (I) (V) 10: Visualizza ACI (i) (mA) 11: Visualizza la temperatura dell'IGBT (h)
(°C)
0
a00.05
Coefficiente K
definito dall'utente
da 0,1 a 160,0 1.0
00.06 Versione software Sola lettura #.##
00.07 Riservato
00.08 Inserimento password da 0 a 9999 0
00.09 Configurazione password
da 0 a 9999 0
00.10 Riservato
00.11 Riservato
00.12
Selezione tensione di
base 50 Hz
0: 230 V/400 V 1: 220 V/380 V
0
ADV20 QS, V1.02 11
Italiano English
Parametro Descrizione Impostazioni
Impostazioni
di fabbrica
NOTA
00.13
Valore 1 definito
dall’utente (corrisponde alla frequenza max.)
0 a 9999
0 00.13
00.14
Posizione del Punto
Decimale del Valore 1 definito dall’utente
0 a 3
0
Gruppo 1: Parametri di base
01.00
Massima frequenza in
uscita (Fmax)
da 50,00 a 600,0 Hz 60.00
01.01
Massima frequenza di
tensione (Fbase)
da 0,10 a 600,0 Hz 60.00
01.02
Massima tensione in
uscita (Vmax)
Serie 115 V/230 V: da 0,1 V a 255,0 V Serie 460 V: da 0,1 V a 510,0 V
220.0
440.0
01.03
Frequenza intermedia
(Fmid)
da 0,10 a 600,0 Hz 1.50
01.04
Tensione intermedia
(Vmid)
Serie 115 V/230 V: da 0,1 V a 255,0 V Serie 460 V: da 0,1 V a 510,0 V
10.0
20.0
01.05
Frequenza minima in
uscita (Fmin)
da 0,10 a 600,0 Hz 1.50
01.06
Tensione minima in
uscita (Vmin)
Serie 115 V/230 V: da 0,1 V a 255,0 V Serie 460 V: da 0,1 V a 510,0 V
10.0
20.0
01.07
Limite superiore di frequenza in uscita
da 0,1 a 120,0%
110.0
01.08
Limite inferiore di frequenza in uscita
da 0,0 a 100,0%
0.0
a01.09
Tempo di accelerazione 1
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
10.0
a01.10
Tempo di decelerazione 1
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
10.0
a01.11
Tempo di accelerazione 2
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
10.0
a01.12
Tempo di decelerazione 2
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
10.0
a01.13
Tempo di accelerazione Jog
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
1.0
a01.14
Tempo di decelerazione Jog
da 0,1 a 600,0/da 0,01 a 600,0 sec
1.0
a01.15
Frequenza Jog da 0,10 Hz a Fmax (Pr.01.00) Hz
6.00
01.16
Autoaccelerazione/de celerazione (vedere impostazione del tempo accel./decel.)
0: Accel./Decel. lineare 1: Autoaccel., decel. lineare 2: Accel. lineare, autodecel. 3: Autoaccel./decel. (impostate in base al carico) 4: Autoaccel./decel. (impostate in base a definizione del tempo accel./decel.)
0
01.17
Accelerazione con curva a S
da 0,0 a 10,0/da 0,00 a 10,00 sec 0.0
01.18
Decelerazione con curva a S
da 0,0 a 10,0/da 0,00 a 10,00 sec 0.0
01.19
Unità temporale di accel./decel.
0: Unità: 0,1 sec
1: Unità: 0,01 sec
0
12 ADV20 QS, V1.02
Italiano English
Parametro Descrizione Impostazioni
Impostazioni
di fabbrica
NOTA
Gruppo 2: Parametri metodo di funzionamento
a02.00
Sorgente del comando principale frequenza master
0: Tasti SU/GIÙ del tastierino digitale o ingressi multifunzione SU/GIÙ. Memorizzazione dell'ultima frequenza utilizzata. 1: da 0 a +10 V da AVI 2: da 4 a 20 mA da ACI 3: Comunicazione RS-485 (RJ-45) 4: Potenziometro tastierino digitale
1
a02.01
Sorgente del comando principale operativo
0: Tastierino digitale 1: Morsetti esterni. Tasto STOP/RESET su tastierino attivato. 2: Morsetti esterni. Tasto STOP/RESET su tastierino disattivato. 3: Comunicazione RS-485 (RJ-45). Tasto STOP/RESET su tastierino attivato. 4: Comunicazione RS-485 (RJ-45). Tasto STOP/RESET su tastierino disattivato.
1
02.02 Metodo di arresto
0: STOP: arresto con rampa; E.F.: arresto per inerzia 1: STOP: arresto per inerzia; E.F.: arresto per inerzia 2: STOP: arresto con rampa; E.F.: arresto con rampa 3: STOP: arresto per inerzia; E.F.: arresto con rampa
0
02.03
Selezioni frequenza portante PWM
da 2 a 12 kHz 8
02.04
Controllo direzione motore
0: Attiva il funzionamento avanti/indietro 1: Disattiva il funzionamento all'indietro 2: Disattiva il funzionamento in avanti
0
02.05
Blocco avviamento linea
0: Disattiva. Lo stato operativo non viene modificato anche se è cambiata la sorgente del comando operativo Pr.02.01. 1: Attiva. Lo stato operativo non viene modificato anche se è cambiata la sorgente del comando operativo Pr.02.01. 2: Disattiva. Lo stato operativo cambierà se verrà modificata la sorgente del comando operativo Pr.02.01. 3: Attiva. Lo stato operativo cambierà se verrà modificata la sorgente del comando operativo Pr.02.01.
1
02.06
Perdita segnale ACI (4-20 mA)
0: Decelera fino a 0 Hz 1: Si arresta per inerzia e visualizza "AErr" 2: Continua a funzionare secondo l'ultimo comando di frequenza
1
02.07 Modalità Su/Giù
0: Tramite il tasto SU/GIÙ 1: In base al tempo di accel./decel. 2: Velocità costante (Pr.02.08) 3: Unità ingresso impulsi (Pr.02.08)
0
02.08
Velocità di variazione accel./decel. del funzionamento SU/GIÙ a velocità costante
0,01~10,00 Hz 0.01
Loading...
+ 42 hidden pages