Geberit 968.101.00.0(00) User Manual

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO
Deutsch .......................................................................................................................... 4
English............................................................................................................................ 12
Français.......................................................................................................................... 20
Italiano............................................................................................................................ 28
Dansk.............................................................................................................................. 44
Norsk .............................................................................................................................. 52
Svenska.......................................................................................................................... 60
Polski.............................................................................................................................. 68
Slovensky....................................................................................................................... 76
Čeština ........................................................................................................................... 84
Pусский.......................................................................................................................... 92
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
3
DE

Zu Ihrer Sicherheit

Bestimmungsgemässe Verwendung

Durch Berühren der berührungsempfindlichen Oberfläche kann das dem Wandbedienpanel zugewiesene Dusch-WC bedient werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss.

Missbräuchliche Verwendung

Bei missbräuchlicher Verwendung übernimmt Geberit keine Haftung für die Folgen.

Erklärung zu wesentlichen Informationen

Folgendes Signalwort wird verwendet, um auf wesentliche Informationen hinzuweisen.
Symbol Signalwort und Bedeutung
Nur mit Symbol gekennzeichnet. Weist auf eine wichtige Information hin.
4
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Lernen Sie das Gerät kennen

Das Wandbedienpanel auf einen Blick

1 Wandbedienpanel, abnehmbar 2 LED-Anzeige 3 Grundplatte für Wandmontage 4 Entriegelungsöffnung

Die Sensortasten auf einen Blick

Durch Berühren der jeweiligen Sensortaste wird die entsprechende Funktion am zugewiesenen Dusch-WC ausgelöst.
DE
1 Sensortaste <Dusche> 2 Sensortaste <->/<+> 3 Sensortaste <vorne>/<hinten> 4 Sensortaste <Ladydusche> 5 Sensortaste <Oszillierbewegung> 6 Sensortaste <Orientierungslicht>
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
5
DE


So bedienen Sie das Gerät

Wandbedienpanel zuweisen

Analdusche benutzen

Voraussetzung
– Sie sitzen auf dem WC-Sitzring.
Voraussetzung
– Die Grundeinstellungen des Dusch-WCs
sind mittels Fernbedienung auf Ihre individuellen Bedürfnisse angepasst. Siehe Bedienungsanleitung des Dusch­WCs.
Schalten Sie das Dusch-WC ein, und
berühren Sie die Sensortaste<+> für 10Sekunden.
Berühren Sie einmal die
Sensortaste<Dusche>.
Ergebnis
✓ Der Duschvorgang startet und dauert
einige Sekunden. Er kann jederzeit durch ein erneutes Berühren der Sensortaste unterbrochen werden.
✓ Die LED-Anzeige leuchtet
permanent.
Ergebnis
✓ Das Dusch-WC lässt sich mit dem
Wandbedienpanel bedienen.
6
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Ladydusche benutzen

Der weibliche Intimbereich ist eine sehr sensible Zone, die besonderer und umsichtiger Pflege bedarf. Um ein optimales Reinigungsergebnis zu erzielen, muss die Ladydusche auf Ihre ergonomischen Gegebenheiten eingestellt werden. Die Position der Duschdüse und die Duschstrahlstärke müssen so gewählt werden, dass der Duschstrahl nicht in die Vagina eindringen kann.
Voraussetzung
– Sie sitzen auf dem WC-Sitzring.
Berühren Sie die
Sensortaste<Ladydusche>.
DE

Passen Sie den Duschvorgang Ihren Bedürfnissen an

Duschstrahlstärke einstellen

Voraussetzung
– Der Duschvorgang läuft gerade. – Die Duschstrahlstärke kann in 5Stufen
eingestellt werden.
1 Berühren Sie die Sensortaste<+>.
✓ Der Duschstrahl wird stärker.
2 Berühren Sie die Sensortaste<->.
✓ Der Duschstrahl wird schwächer.
Ergebnis
✓ Der Duschvorgang startet und dauert
einige Sekunden. Er kann jederzeit durch ein erneutes Berühren der Sensortaste unterbrochen werden.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
Ergebnis
✓ Der Duschstrahl ist optimal auf Ihre
Bedürfnisse eingestellt.
7
DE

Duscharmposition einstellen

Voraussetzung
– Der Duschvorgang läuft gerade. – Die Duscharmposition kann in 5Stufen
eingestellt werden.
Berühren Sie die Sensortaste
<vorne> oder<hinten>. ✓ Der Duscharm bewegt sich nach
vorne oder nach hinten.
Ergebnis
✓ Der Duscharm ist optimal eingestellt.

Oszillierbewegung der Analdüse ein- und ausschalten

Voraussetzung
– Sie sitzen auf dem WC-Sitzring.

Orientierungslicht ein- und ausschalten

Berühren Sie einmal die
Sensortaste<Orientierungslicht>.
Ergebnis
✓ Das Orientierungslicht leuchtet auf. Es
kann jederzeit durch ein erneutes Berühren der Sensortaste ausgeschaltet werden.
Berühren Sie einmal die
Sensortaste<Oszillierbewegung>.
Ergebnis
✓ Die Oszillierbewegung ist eingeschaltet.
Sie kann jederzeit durch ein erneutes Berühren der Sensortaste ausgeschaltet werden.
8
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
So beheben Sie
&5
Störungen

Batterie ersetzen

1 Entriegeln Sie mit dem
Schraubendreher an der Entriegelungsöffnung die Verriegelung.
DE
4 Legen Sie die neuen Batterien des
Typs CR2032 ein.
2 Ziehen Sie das Wandbedienpanel an
der unteren Seite nach vorne, und nehmen Sie das Wandbedienpanel von der Grundplatte.
3 Entnehmen Sie die verbrauchten
Batterien. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien fachgerecht.
5 Setzen Sie das Wandbedienpanel an
der oberen Seite an, und fixieren Sie das Wandbedienpanel auf der Grundplatte.
Prüfen Sie, ob das Wandbedienpanel sicher auf der Grundplatte eingerastet ist.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
9
DE

Das Wandbedienpanel ist ohne Funktion

Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen bei der Fehlersuche, wenn:
• das Wandbedienpanel keine Funktion aufweist.
• das Dusch-WC mit dem Wandbedienpanel nicht gesteuert werden kann.
Bei Fehlfunktionen am Dusch-WC Anweisungen aus der Dusch-WC­Bedienungsanleitung beachten.
Problembeschreibung Ursache Fehlerbehebung
LED-Anzeige blinkt rot. Batterien leer
Berührungsempfindliche Oberfläche reagiert bei Berührung nicht.
LED-Anzeige blinkt zwei­mal rot, gefolgt von einer kurzen Pause.
Störung tritt auf
Pairing fehlge­schlagen Bedienoberfläche inaktiv

So reinigen Sie das Gerät

Pflege und Reinigung glatter Oberflächen

Alle glatten Oberflächen lassen sich mit Wasser und einem flüssigen, hautfreundlichen, milden Reinigungsmittel hygienisch reinigen.
▶ Batterien ersetzen.
→ Siehe „Batterie ersetzen“, Seite9.
▶ Batterien im Wandbedienpanel
prüfen. ▶ Netzanschluss am Dusch-WC prüfen. ▶ Wandbedienpanel neu zuweisen.
→ Siehe „Wandbedienpanel
zuweisen“, Seite6.
▶ Wandbedienpanel neu zuweisen.
→ Siehe „Wandbedienpanel
zuweisen“, Seite6.
Aggressive und scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche beschädigen. Setzen Sie ausschliesslich flüssige, hautfreundliche, milde Reinigungsmittel ein. Das Geberit AquaClean Reinigungsset (Art.-Nr. 242.547.00.1) enthält ein Reinigungsmittel, das gebrauchsfertig und optimal auf alle Geberit AquaClean Oberflächen abgestimmt ist.
10
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Entsorgung

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten

Gemäss der Richtlinie 2012/19/EU(WEEE-Waste Electrical and Electronic Equipment) sind Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu entsorgen. Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden.

Technische Daten und Konformität

Technische Daten

Betriebstemperatur 5–40 °C Relative Luftfeuchte 10–100 % Frequenzbereich 2400–2483,5 MHz Maximale Ausgangsleistung 0 dBm Funktechnologie Bluetooth® Low Energy Batterietyp CR2032 (3 V) Lebensdauer mitgelieferte Batterien ~ 2 Jahre
1)
Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
1)
DE

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp AquaClean Sela Wandbedienpanel der Richtlinie2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://doc.geberit.com/968860000.pdf
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
11
EN

For your safety

Intended use

The shower toilet assigned to the wall-mounted control panel can be operated by touching the touch-sensitive surface. Use for any other purpose is deemed improper.

Misuse

Geberit accepts no liability for the consequences arising from misuse.

Explanation of essential information

The following signal word is used to refer to essential information.
Symbol Signal word and meaning
Symbol only. Refers to important information.
12
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Getting to know your device

The wall-mounted control panel at a glance

1 Wall-mounted control panel, removable 2 LED display 3 Mounting plate for wall mounting 4 Release opening

The sensor buttons at a glance

Touching the relevant sensor button actuates the corresponding function on the assigned shower toilet.
EN
1 <Shower> sensor button 2 <->/<+> sensor button 3 <Forwards>/<Backwards> sensor button 4 <Lady shower> sensor button 5 <Oscillating motion> sensor button 6 <Orientation light> sensor button
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
13
EN


How to use the device

Using the anal shower

Assign wall-mounted control panel

Prerequisite
– The basic settings for the shower toilet
can be adapted to suit your individual requirements via remote control. See shower toilet user manual.
Switch the shower toilet on and hold
the<+> sensor button for 10 seconds.
Prerequisite
– You are sitting down on the WC seat
ring.
Touch the<Shower> sensor button
once.
Result
✓ The shower procedure starts and runs
for a few seconds. This can be interrupted at any time by touching the sensor button again.
✓ The LED display lights up
permanently.
Result
✓ The shower toilet can be operated by
the wall-mounted control panel.
14
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Using the Lady shower

The woman's intimate area is a very sensitive zone and requires special and prudent care. The Lady shower must be set to your ergonomic conditions to achieve an optimal cleaning result. The position of the spray nozzle and the spray intensity must be selected so that the shower spray cannot penetrate the vagina.
Prerequisite
– You are sitting down on the WC seat
ring.
Touch the<Lady shower> sensor
button.
Result
✓ The shower procedure starts and runs
for a few seconds. This can be interrupted at any time by touching the sensor button again.
EN

Adjusting the shower procedure to your personal needs

Set the spray intensity

Prerequisite
– The shower procedure is running. – The spray intensity can be set in 5
levels.
1 Touch the<+> sensor button.
✓ The shower spray becomes
stronger.
2 Touch the<-> sensor button.
✓ The shower spray becomes
weaker.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
Result
✓ The shower spray is optimally adjusted
to suit your requirements.
15
EN

Set the spray arm position

Prerequisite
– The shower procedure is running. – The spray arm position can be set in 5
levels.
Touch the <Forwards> or
<Backwards> sensor button. ✓ The spray arm moves forwards
or backwards.
Result
✓ The spray arm is optimally positioned.

Switch oscillating motion of the spray nozzle on and off

Prerequisite
– You are sitting down on the WC seat
ring.

Switch the orientation light on and off

Touch the<Orientation light> sensor
button once.
Result
✓ The orientation light lights up. This can
be switched off at any time by touching the sensor button again.
Touch the<Oscillating motion>
sensor button once.
Result
✓ The oscillating motion is switched on.
This can be switched off at any time by touching the sensor button again.
16
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Troubleshooting

&5

Replace the battery

1 Unlock the interlock by using the
screwdriver on the release opening.
2 Pull the bottom of the wall-mounted
control panel forward and remove it from the mounting plate.
3 Extract the used batteries. Dispose of
the used batteries appropriately.
EN
4 Insert the new CR2032 batteries.
5 Attach the top of the wall-mounted
control panel and secure it to the mounting plate.
Check whether the wall-mounted control panel is securely locked into the mounting plate.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
17
EN

The wall-mounted control panel is without function

The following table will help you with troubleshooting if:
• the wall-mounted control panel is not functioning.
• the shower toilet cannot be controlled with the wall-mounted control panel.
In the event of malfunctions, follow the instructions in the shower toilet user manual.
Description of problem Cause Fault clearance
▶ Replace the batteries.
LED display flashed red. Batteries flat
Touch-sensitive surface does not respond when touched.
LED display flashes red twice, followed by a short break.
Malfunction has occurred
Pairing unsuccessful User interface inactive

How to clean the device

→ See "Replace the battery",
page17. ▶ Check batteries in the wall-mounted
control panel. ▶ Check mains connection to the
shower toilet. ▶ Re-assign wall-mounted control
panel.
→ See "Assign wall-mounted control
panel", page14. ▶ Re-assign wall-mounted control
panel.
→ See "Assign wall-mounted control
panel", page14.

Caring for and cleaning smooth surfaces

All smooth surfaces can be cleaned hygienically with water and a mild, liquid cleaning agent that is kind to the skin.
Aggressive and scouring cleaning agents can damage the surface. Only use mild, liquid cleaning agents that are kind to the skin. The Geberit AquaClean cleaning set (art. no. 242.547.00.1) includes a ready-made cleaning agent that is optimal for cleaning all Geberit AquaClean surfaces.
18
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Disposal

Disposal of old electrical and electronic equipment

In accordance with Directive 2012/19/EU(WEEE-Waste Electrical and Electronic Equipment) manufacturers of electrical equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appropriately. The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non­recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.

Technical data and conformity

Technical data

Operating temperature 5–40°C Relative humidity 10–100% Frequency range 2400–2483.5 MHz Maximum output power 0 dBm Wireless technology Bluetooth® Low Energy Battery type CR2032 (3 V) Service life of batteries supplied ~ 2 years
1)
The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under license by Geberit.
1)
EN

Simplified EU Declaration of Conformity

Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type AquaClean Sela wall­mounted control panel is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://doc.geberit.com/968860000.pdf
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
19
FR

Pour votre sécurité

Utilisation conforme

Une pression sur la surface tactile du tableau de commande mural permet de piloter le WC lavant qui lui est affecté. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

Utilisation non conforme

Geberit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme du produit.

Explications relatives aux informations essentielles

Le mot clé suivant est utilisé pour indiquer des informations essentielles.
Symbole Mot clé et signification
Présence de ce seul symbole. Signale une information importante.
20
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Connaître l’appareil

Vue d'ensemble du tableau de commande mural

1 Tableau de commande mural, amovible 2 Témoin lumineux (LED) 3 Plaque de base pour le montage mural 4 Ouverture de déverrouillage

Vue d'ensemble des touches tactiles

Une pression sur une touche tactile déclenche la fonction correspondante sur le WC lavant affecté.
FR
1 Touche tactile <Douche> 2 Touche tactile <->/<+> 3 Touche tactile <Avant>/<Arrière> 4 Touche tactile <Douchette dame> 5 Touche tactile <Mouvement oscillatoire> 6 Touche tactile <Lampe d'orientation>
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
21
FR


Utilisation de l’appareil

Utiliser la douchette

Affecter le tableau de commande mural

Condition requise
– Les réglages de base du WC lavant sont
adaptés à vos préférences à l'aide de la télécommande. Voir le mode d'emploi du WC lavant.
Allumez le WC lavant puis maintenez
la touche tactile <+> appuyée pendant 10secondes.
Condition requise
– Vous êtes assis(e) sur la lunette
d'abattant.
Effleurez une fois la touche tactile
<Douche>.
Résultat
✓ La douchette se met en marche et le
processus dure quelques secondes. Il peut être interrompu à tout moment en effleurant une nouvelle fois la touche tactile.
✓ Le témoin lumineux s'allume en
continu.
Résultat
✓ Le WC lavant peut désormais être piloté
l'aide du tableau de commande mural.
22
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Utiliser la douchette dame

Les parties intimes de la femme constituent une zone particulièrement sensible demandant un soin adapté et très précautionneux. Pour un effet de nettoyage optimal, vous devez régler la douchette dame en fonction de vos spécificités ergonomiques. La position de la buse de douchette et l’intensité du jet doivent être réglées de façon à ce que le jet de la douchette ne puisse pas pénétrer à l’intérieur du vagin.
Condition requise
– Vous êtes assis(e) sur la lunette
d'abattant.
Effleurez une fois la touche tactile
<Douchette dame>.
FR

Adapter le fonctionnement de la douchette à ses besoins

Régler l'intensité du jet de la douchette

Condition requise
– La douchette est en cours de
fonctionnement.
– L'intensité du jet de la douchette est
réglable sur 5niveaux.
1 Effleurez la touche tactile <+>.
✓ Le jet de la douchette s'intensifie.
2 Effleurez la touche tactile <->.
✓ L'intensité du jet de la douchette
diminue.
Résultat
✓ La douchette se met en marche et le
processus dure quelques secondes. Il peut être interrompu à tout moment en effleurant une nouvelle fois la touche tactile.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
Résultat
✓ Le jet de la douchette est réglé selon
vos préférences.
23
FR

Régler la position du bras de la douchette

Condition requise
– La douchette est en cours de
fonctionnement.
– La position du bras de la douchette est
réglable sur 5niveaux.

Activer et désactiver le mouvement oscillatoire de la buse de douchette

Condition requise
– Vous êtes assis(e) sur la lunette
d'abattant.
Effleurez la touche tactile <Avant> ou
<Arrière>. ✓ Le bras de la douchette effectue
un mouvement en avant ou en arrière.
Résultat
✓ Le bras de la douchette est positionné
de manière optimale.
Effleurez une fois la touche tactile
<Mouvement oscillatoire>.
Résultat
✓ Le mouvement oscillatoire est activé. Il
peut être interrompu à tout moment en effleurant une nouvelle fois la touche tactile.

Allumer et éteindre la lampe d'orientation

Effleurez une fois la touche tactile
<Lampe d'orientation>.
24
Résultat
✓ La lampe d'orientation s'allume. Elle
peut être éteinte à tout moment en effleurant une nouvelle fois la touche tactile.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
Remédier aux
&5
dérangements

Remplacer la pile

1 Déverrouillez le tableau au niveau de
l'ouverture de déverrouillage à l'aide d'un tournevis.
2 Tirez sur la partie inférieure du
tableau de commande mural, puis retirez-le de sa plaque de base.
FR
4 Insérez les piles neuves de type
CR2032.
5 Positionnez le tableau de commande
mural sur la partie supérieure de la plaque de base, puis fixez-le.
Assurez-vous que le tableau de commande mural est bien encliqueté sur la plaque de base.
3 Retirez les piles usagées. Mettez au
rebut les piles usagées de manière appropriée.
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
25
FR

Le tableau de commande mural ne fonctionne pas

Le tableau suivant donne des indications pour la recherche de pannes lorsque:
• le tableau de commande mural ne fonctionne pas;
• le tableau de commande mural ne permet pas de piloter le WC lavant.
En cas de dysfonctionnement du WC lavant, se reporter à son mode d'emploi.
Description du problème Cause Dépannage
Le témoin lumineux cli­gnote en rouge.
La surface tactile ne réagit pas en cas de pression.
Le témoin lumineux cli­gnote deux fois en rouge avant une courte pause.
Piles vides
Dérangement
Pairage échoué Surface tactile désac­tivée

Nettoyer l'appareil

▶ Remplacer les piles.
→ Voir «Remplacer la pile»,
page25. ▶ Vérifier les piles du tableau de
commande mural. ▶ Vérifier l'alimentation sur secteur du
WC lavant. ▶ Réaffecter le tableau de commande
mural.
→ Voir «Affecter le tableau de
commande mural», page22. ▶ Réaffecter le tableau de commande
mural.
→ Voir «Affecter le tableau de
commande mural», page22.

Nettoyage et entretien des surfaces lisses

Toutes les surfaces lisses peuvent être nettoyées de façon hygiénique avec de l'eau et un produit de nettoyage liquide, non agressif pour la peau et doux.
Les produits de nettoyage agressifs et abrasifs peuvent endommager la surface. Utilisez uniquement des produits de nettoyage liquides doux non irritants pour la peau. Le kit de nettoyage Geberit AquaClean (n° de réf.242.547.00.1) contient un produit de nettoyage prêt à l’emploi optimal pour toutes les surfaces Geberit AquaClean.
26
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Elimination

Elimination des déchets d'équipements électriques et électroniques

Selon la directive 2012/19/UE(DEEE-Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques), les fabricants d'appareils électriques sont astreints à reprendre les appareils usagés et à les éliminer d’une manière appropriée. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société de distribution Geberit concernée.

Caractéristiques techniques et informations

Caractéristiques techniques

Température de service 5–40 °C Humidité relative de lʼair 10–100% Plage de fréquence 2400–2483,5 MHz Puissance de sortie maximale 0 dBm Technologie radio Bluetooth® Low Energy Type de pile CR2032 (3 V) Durée de vie des piles fournies ~ 2 ans
1)
La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence.
1)
FR

Déclaration de conformité UE simplifiée

Geberit International AG déclare que l’équipement radioélectrique du tableau de commande mural pour l’AquaClean Sela est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante: https://doc.geberit.com/968860000.pdf
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
27
IT

Per la vostra sicurezza

Utilizzo conforme

Toccando la superficie sensibile al tatto, è possibile azionare il vaso bidet assegnato al pannello di comando a parete. Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destinazione d'uso.

Uso improprio

Geberit declina qualsiasi responsabilità per conseguenze derivanti da un uso improprio.

Spiegazione delle informazioni essenziali

Il seguente pittogramma viene utilizzato per indicare le informazioni essenziali.
Simbolo Pittogramma e significato
Indicato soltanto con simbolo. Indica un'informazione importante.
28
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)

Conoscere l'apparecchio

Il pannello di comando a parete in breve

1 Pannello di comando a parete, rimovibile 2 Indicazione a LED 3 Flangia per muro per montaggio a parete 4 Apertura di sblocco

I tasti sensore in sintesi

Toccando il rispettivo tasto sensore si attiva la funzione corrispondente sul vaso bidet assegnato.
IT
1 Tasto sensore <Doccia> 2 Tasto sensore <->/<+> 3 Tasto sensore <avanti>/<indietro> 4 Tasto sensore <Getto Lady> 5 Tasto sensore <Movimento oscillante> 6 Tasto sensore <Luce di cortesia>
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
29
IT


Uso dell'apparecchio

Uso del lavaggio anale

Assegnazione del pannello di comando a parete

Prerequisito
– La regolazione di base del vaso bidet
viene adattata alle vostre esigenze individuali tramite un telecomando. Vedere le istruzioni per l'uso del vaso bidet.
Accendere il vaso bidet e toccare il
tasto sensore<+> per 10secondi.
Prerequisito
– L'utente occupa la tavoletta del WC.
Toccare una volta il tasto
sensore<Doccia>.
Risultato
✓ Il lavaggio inizia e dura alcuni secondi.
Può essere interrotto in qualsiasi momento toccando nuovamente il tasto sensore.
✓ L'indicazione a LED si accende
in modo permanente.
Risultato
✓ È possibile azionare il vaso bidet con il
pannello di comando a parete.
30
4550660107-1 © 10-2018
968.101.00.0 (00)
Loading...
+ 70 hidden pages