Due to the weight and size of these vent hoods and
to reduce the risk of personal injury or damage to the
product, TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER
INSTALLATION.
PRUDENCE :
À cause du poids et de la taille de ces hottes et pour
reduire le risque de blessures et de dommages, IL
FAUT DEUX PERSONNES POUR FAIRE L’INSTALLATION
CORRECTEMENT.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
use this range hood with any external solid-state speed
control device. Any such alteration from original factory
wiring could result in damage to the unit and/or create
an electrical safety hazard.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
il ne faut pas utiliser cette hotte avec un régulateur de
vitesse électronique externe. Toute modification de ce
type du branchement d’usine peute endommager
l’appareil ou créer un risque de choc électrique.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL
DUCTWORK.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have any questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
the service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. If the
service panel cannot be locked, fasten a tag or
prominent warning label to the panel.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, IL FAUT OBSERVER LES
REGLES SUIVANTES :
A. Utiliser cet appareil uniquement de la maniére
prévue par le fabricant. En cas de question, consulter
le fabricant.
B. Avant toute intervention ou nettoyage, couper
l’alimentation électrique au disjoncteur et verrouiller
le panneau du disjoncteur pour éviter la mise
sous tension accidentelle. S’il n’est pas possible de
verrouiller le panneau du disconcteur, attacher un
placard ou une étiquette trés visible au panneau.
• For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials or vapors.
• Structural framing, installation work and electrical
wiring must be done by qualified person(s)
in accordance with all applicable codes and
standards including fire-rated construction.
• Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow
the heating equipment manufacturer’s guidelines
and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities. When applicable, install any makeup
(replacement) air system in accordance with local
building code requirements. Visit GEAppliances.com
for available makeup air solutions.
• Local codes vary. Installation of electrical
connections and grounding must comply with
applicable codes. In the absence of local codes, the
vent should be installed in accordance with National
Electrical Code ANSI/NFPA 70-1990 or latest edition.
vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or
into attics, crawl spaces or garages.
PRUDENCE : Il faut prendre soin
d’installer un conduit vers l’extérieur pour réduire le
risque d’incendie et pouvoir évacuer l’air correctement.
Il ne faut pas évacuer l’air correctement. Il ne faut pas
évacuer l’air dans l’espace entre les parois d’un mur, un
plafond ou un grenier, un espace sanitaire ou un garage.
2
Design Information
CONTENTS
Design Information
Product Dimensions and Clearances ....................................................3
NOTE: Installation height should be measured from
the cooking surface to the outer glass sides.
This hood may be installed onto a wall and vented
to the outdoors, or it can be installed for recirculating
operation. All necessary parts for recirculating
operation are supplied with th e hood. No kits
required.
This hood can be installed over any Monogram
electric cooktop or gas cooktop. It cannot be
installed over a Monogram Professional cooktop
or range.
3
Installation Preparation
ADVANCE PLANNING
• Determine the exact location of the vent hood.
• Plan the route for venting exhaust to the outdoors.
• Use the shortest and straightest duct route possible. For
satisfactory performance, duct run should not exceed 100 ft.
equivalent length for any duct configurations.
• Refer to “Duct Fittings” chart to compute the maximum
permissible length for duct runs to the outdoors.
•
When applicable, install any makeup (replacement)
air system in accordance with local building code
requirements. Visit GEAppliances.com for available
makeup air solutions.
air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl
spaces or garages.
PRUDENCE : Il faut prendre soin d’installer un
conduit vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie et
pouvoir évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air
correctement. Il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre
les parois d’un mur, un plafond ou un grenier, un espace
sanitaire ou un garage.
• Use metal ductwork only. These hoods must use
8" round duct.
• Install a wall cap with damper or roof cap at the exterior
opening. Order the wall or roof cap and any transition
needed in advance.
Wall Framing for Adequate Support
• This vent hood is heavy. Adequate structural support must
be provided in all types of installations. The hood must
be secured to vertical studs in the wall, or to a horizontal
support.
• The vent hood should be on site before final framing and
wall finishing. This will help to accurately locate the duct
work and electrical service.
• Installation will be easier if the vent hood is installed before
the cooktop and countertop are installed.
Accessory Duct Cover
• This hood is shipped with a decorative duct cover for ceiling
heights of 7’-11" to 9'-5". ZX90010 duct cover accessory
is available to reach 9'-6" to 10'-5" ceiling heights. The
accessory should be ordered with the hood and be on site
before installation begins.
POWER SUPPLY
IMPORTANT – (Please read carefully)
WARNING: FOR PERSONAL SAFETY, THIS
APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE
À LA TERRE.
Remove house fuse or open circuit breaker before beginning
installation.
Do not use an extension cord or adapter plug with this
appliance. Follow National electrical codes or prevailing local
codes and ordinances.
Electrical supply
These vent hoods must be supplied with 120V, 60Hz, and
connected to an individual, properly grounded branch circuit,
and protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time delay
fuse.
• Wiring must be 2 wire with ground.
• If the electrical supply does not meet the above
requirements, call a licensed electrician before proceeding.
• Route house wiring as close to the installation location as
possible, in the ceiling or back wall.
• Connect the hood wiring to the house wiring in accordance
with local codes.
Grounding instructions
The grounding conductor must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding
terminal or lead on the hood.
WARNING: The improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk of
electric shock. Check with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the appliance is
properly grounded.
AVERTISSEMENT :Le mauvais
branchement du fil de mise à la terre peut causer un choc
électrique. En cas de doute, consulter un électricien qualifié ou
un technicien pour déterminer si l’appareil est à la terre.
CAUTION:Automatically Operated Device –
To reduce the risk of injury disconnect from power supply
before servicing. This unit is equipped with an integral
disconnecting switch located inside the blower housing.
PRUDENCE :Appareil commandé
automatiquement. Afin de réduire les risques de blessure,
débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant
de procéder à une réparation. L’appareil est équipé d’un
sectionneur intégral situé à l’intérieur du logement du
ventilateur.
4
Installation Preparation
DUCT FITTINGS
This Hood Must Use an
d Round Duct. It Can
Transition to a
d[d Duct.
Use this chart to compute
maximum permissible lengths for
duct runs to outdoors.
NOTE: Do not exceed maximum
permissible equivalent lengths!
Maximum duct length:
IRRWIRUUDQJHKRRGV
Flexible ducting:
If flexible metal ducting is used,
all the equivalent feet values in
the table should be doubled.
The flexible metal duct should
be straight and smooth and
extended as much as possible.
DO NOT use flexible plastic
ducting.
NOTE: Any home ventilation
system, such as a ventilation
hood, may interrupt the proper
flow of combustion air and
exhaust required by fireplaces, gas
furnaces, gas water heaters and
other naturally vented systems.
To minimize the chance of
interruption of such naturally
vented systems, follow the
heating equipment manufacturer’s
guidelines and safety standards
such as those published by NFPA
and ASHRAE. When applicable,
install any makeup (replacement)
air system in accordance with local
building code requirements. Visit
GEAppliances.com for available
makeup air solutions.
Total
Equivalent Quantity Equivalent
Duct Piece Dimensions Length* Used Length
Round, 1 ft.
straight (per foot
length)
3-1/4" x 12" 1 ft.
straight (per foot
length)
90° elbow
17 ft.
45° elbow
10 ft.
ø[90° elbow 43 ft.
3-1/4" x 12"
45° elbow 26 ft.
3-1/4" x 12"
90° flat elbow 102 ft.
8" round to 3-1/4" x 12" transition 2 ft.
3-1/4" x 12" to 8"
round transition 5 ft.
8" round
to 3-1/4" x 12"
transition 90° elbow 6 ft.
3-1/4" x 12" to 8"
round transition 90° elbow 13 ft.
Round
wall cap
with damper 32 ft.
3-1/4” x 12" wall cap
with damper 75 ft.
Round
roof cap 44 ft.
* Actual length of straight duct plus duct fitting
equivalent. Equivalent length of duct pieces are
based on actual tests conducted by GE Evaluation
Engineering and reflect requirements for good
venting performance with any ventilation hood.
Total Duct Run
5
Installation Preparation
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
(NOT SUPPLIED)
Tape measure
Knife
Spirit level
Wire cutter/stripper
Wire nuts
Electric drill with 5/16" and 3/8" bits
Phillips and flat blade screwdrivers
Hammer
Pliers
Safety glasses
Duct tape
Tape to mount template
Gloves to protect against sharp edges
120V 60Hz. 15 or 20 Amp, 2 wire with
ground Properly grounded branch circuit
Strain relief for junction cover
8" round metal duct, length to suit
installation
Saw, jig saw or reciprocating saw
Measuring tape
Pliers
Duct tape
Strain relief
12” long
Phillips
head
screwdriver
Spirit level
Electric drill
with 5/16”
and 3/8” Bits
Safety glasses
Gloves
Knife
Wire cutter/
stripper
Hammer
Flat blade
screwdriver
Wire nuts
REMOVE THE PACKAGING
CAUTION: LIFT THE HOOD OUT OF THE BOX
BY THE CENTER METAL PORTION. DO NOT LIFT BY THE
GLASS SIDES.
PRUDENCE :LEVEZ LA HOTTE À
L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE PAR LA PORTION MÉTAL
CENTRAL. NE LEVEZ PAS PAR LES CÔTÉS DE VERRE.
CAUTION:Wear gloves to protect against
sharp edges.
PRUDENCE :Portez des gants pour éviter
les blessures causées par les tranchants.
Masking tape
• Grasp the hood by the metal insert in the center
and lift straight up and out of the box.
• Remove and properly discard the plastic wrapping.
• Remove parts box, duct covers and other
packaging.
Saw, jig saw or
reciprocating
saw
8" round metal
duct, length to suit
installation
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.