Page 1

Owner's
Manual
Built-In Dishwashers
monogram.com
Page 2

Consumer Information
Dishwasher
Introduction Your new Honogram dishwasher makes an eloquent statement of stgle, convenience and kitchen
planning flexibilitg. Whether gou chose it for its puritg of design, practical features or assiduous
attention to detail-or for all of these reasons-gou'll find that gour Honogram dishwasher's superior
blend of form and function will delight gou for gears to come.
The information on the following pages will help gou operate and maintain gour dishwasher properlg.
If gou have ang other questions, visit our Website at: monogram.cam
Contents
Appliance Registration ........................ ]
Care and Cleaning .......................... 17
Consumer Services ....................... ], 22
Hodel and Serial Number Location ............ ]
Operating Instructions .................... 6-16
Control Panel and Operation ............. 6-8
Lighting Features .......................... 9
Water Temperature ........................ 9
Rinse Agent ............................... 9
Dish Preparation Prior to Loading ......... 10
Detergents ............................... 10
Bulk Dispense Detergent Dispenser .... 1!-!2
Dishwasher Racks .................... 1]-16
Problem Solver .......................... 18-21
Safetg Instructions ......................... 4, 5
U.S.A.Warrantg ............................. 2]
Canada Warrantg ........................... 2/4
Page 3

Consumer Information
Dishwasher
Before
using
gour
dishwasher
Write
down the
model &
serial
numbers
If gou received
a damaged
dishwasher
Readthis manual carefullg. It is intended to help
gou operate and maintain gour new dishwasher
properlg.
Keep it handg for answers to gour questions.
You can locate gour model and serial numbers
on the tub wall just inside the door.
Immediatelg contact the dealer (or builder) that
sold gou the dishwasher.
If gou don't understand something or need more
help, there is a list of toll-free consumer service
numbers included on the Consumer Services
page in the back section of this manual.
OR
Visit our Website at: monogram.cam
Before sending in the card, please write these
numbers here:
Model Number
Serial Number
Usethese numbers in ang correspondence or
service calls concerning gour dishwasher.
Save time
& moneg
If gou
need service
Before gou request service, check the Problem
Solver in the back of this manual.
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
We're proud of our service and want gou to be
pleased. If for some reason gou are not happg
with the service gou receive, here are steps to
follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST,contact the people who serviced gour
appliance. Explain whg gou are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT,if gou are still not pleased, contact us on
our website, write all the details-including gour
phone number-or write to:
Manager, Customer Relations
GEAppliances
Appliance Park
Louisville, KY/40225
It lists causes of minor operating problems that
gou can correct gourself.
For customers in Canada:
FIRST,contact the people who serviced gour
appliance. Explain whg gou are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT,if gou are still not pleased, write all the
details-including gour phone number-to:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
! Factorg Lane,Suite 510
moncton, N.B.E1C9M]
Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire
or explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
Zl,WARNING! WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be
produced in a water heater that has not been
used for two weeks or more. HYDROGEN GAS
IS EXPLOSIVE.
Ifthe hot water has not been usedfor two weeks or
more, prevent the possibility of damage or injury by
turning on all hot water faucets and allow them to
run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance which isconnected to the hot
water system.This simple procedure will allow any
built-up hydrogen gas to escape.Sincethe gas is
flammable, do not smoke or usean open flame or
appliance during this process.
Zl,PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properl_l installed and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used. If _lou did not receive an Installation Instructions sheet with
_tour dishwasher, _lOUcan receive one b_l visiting our website at monogram.com.
• Connectto a grounded metal,permanent wiring
system; or run an equipment-grounding conductor
with the circuit conductors and connect to the
equipment-grounding terminal or lead of the
appliance.
• Improper connection ofthe equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Checkwith a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
• Disposeof discardedappliancesand shipping
or packing material properly.
• Do not attempt to repair or replace any part
of your dishwasher unlessit isspecifically
recommended in this manual. All other servicing
should be referred to a qualified technician.
To minimize the possibility of electric shock,
disconnect this appliance from the power supply
before attempting any maintenance.
NOTE:Turningthe dishwasher off doesnot
disconnectthe appliance from the power supply.
Werecommend having a qualified technician
serviceyour appliance.
.4,CAUTION:
To prevent minor injurg or propertg damage
Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available, may be hot to the touch. Use care
before handling.
• Using a detergent that is
not specifically designed
for dishwashers will
cause the dishwasher
to fill with suds.
• If your dishwasher is connected to a F-----_
wall switch, ensure that the switch is
on prior to use.
On dishwashers with electronic controls,
if you choose to turn the wall switch off
between wash cycles, allow 5-10
secondsafter turning the switch on
before touching START/RESETto allow
the control to initialize.
• Non-DishwareItems: Donot wash items such
as electronic air cleaner filters,furnace filters and
paint brushes in your dishwasher. Damage to
dishwasher and discoloration or staining of
dishwasher may result.
Closesupervision is necessary ifthis appliance
isused by or near children.
Load light, plastic items so they will not
become dislodged and drop to the bottom
of the dishwasher-they might come into
contact with the heating element and be
damaged.
Page 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are
dangerous...even if they will sit for "just a
few daus." If you are getting rid of uour old
dishwasher, please follow the instructions below
to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Dishwasher:
• Take off the door of the washing compartment
or remove the door latch keeper (as shown).
Doorlatch
keeper
WARNING!
• Usethis appliance only for its intended purpose
as described in this Owner's Manual.
• Useonlu powder,tabs, liquid detergents or rinse
agents recommended for use in a dishwasher and
keepthem out of the reach of children.Cascade®,
Cascade®Complete and Electrasol®Automatic
Dishwashing Detergents,and Jet-Dry ®and
Cascade Crystal Cleare rinse agents have been
approved for useinallGEdishwashers.
• Locatesharp items so that theg are not likelg
to damage the door seal.
• Loadsharp kniveswith the handles up to reduce
the riskof cut-tgpe injuries.
Donot wash plastic items unlessmarked
dishwasher safe or the equivalent. For plastic
items not somarked, checkthe manufacturer's
recommendations.
• Donot touch the heating element during or
immediately after use.
When using your dishwasher, follow basic precautions,
including the following:
• Donot operate gour dishwasher unlessall
enclosure panels are properlg in place.
Donot tamper with controls.
Donot abuse, sit on or stand on the door or dish
rack of the dishwasher.
• Donot allow children to plau around dishwasher
when opening or closing door due to the possibilitu
of small fingers being pinched in door.
• Donot discard a dishwasher without first removing
the door or the door latch keeperof the washing
compartment.
Donot store or usecombustible materials, gasoline
or other flammable vapors and liquidsinthe vicinitu
of this or any other appliance.
Donot allow children to play with, on or insidethis
appliance or any discarded appliance.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 6

Control Panel
Dishwasher
You can !ocate
your model
number on the
tub wal! just
inside the door.
Throughout this
manual,
features and
appearance
mabl varbl from
your model.
Fq
D
STATUS
• SANJT|ZED
I ANTI-RACTERIAL ® CHINA/CRYSTAL (RELAY_ ADDED PHE- @
[ --" .) ,,o
eNORMALOCODKWARE oRINSE ONLY V _ \_,2/ .0L03S_C
N NNNNN
® DRYING (_:R h
• CLEAN _ES_,
% D
D
WASHPRO_RAMS & ] STATUS .
*ANTI-BACTERIAL ®CHINA/CRYSTAL | 2 4 8 • *
.c0oRwARE.R.NSEONL,...| nE.Y__o0A_;T_O .'SANIT'ZEDcLEAN4;;;h
N NNNN % N
WASH PROGRAMS _1_ 2 4 8 o ® • SANITIZED A
•ANTI-°AC,ERIAL.CRINO,co.,ALrDE.,__;D_ sT,M _;_o _'°_°"'°'_' "
OSCOURWASReNoRMAL eRINSEONLY _ Ir _ _ _ .OLOSSEC • CLEAN
% DDDD% % r_
E]
• ANTI-HACTEHIAL ® SPEEDCYCLE ® PLASTICS CYCLE 1-24 • STEAM® • (_LOWOETER_ENTeBULKOISPENSEDRYING START®
® SCOUHWASH ® CHINA/CRYSTAL ® HINSEONLY DELAY • SENSING ® SANITIZED
( ° ' ;1® @@ @
® NORMAL _ HOtO3SEC, • • GLEAN
Fq F_ F_ F_ F_F_ N r_
WASHING
Control
Settings
[T_WashPrograms
(WashCycles)
ANTI
BACTERIAL
SCOUR WASH
(onsome models)
COOKWARE
(onsome models}
Use thearrow pads v to scroll through the wash cycles.The light above or next to the
A
selected pad will be ON to indicate which WASHCYCLEhas been selected.
NOTE:Thisdishwasher isequipped with an ExtraClean,MSensorwith automatic temperature
control; therefore, cycle time and total water consumption may vary depending on soil (heavy,
medium, light) and temperature conditions.
Heavy 9.1gallons, 95 minutes
Medium 7.8gallons,95 minutes
Light 6.5gallons, 90 minutes
This cycle raisesthe water temperature in the final rinseto sanitize your dishware.
The cycle length will varUdepending on the temperature of your inlet water.
NOTE:TheAnti-Bacterial cycle ismonitored for sanitization requirements. If the cycle is interrupted
during orafter the main wash portion or if the incoming water temperature is so low that adequate
water heating cannot be achieved, the sanitizingconditions maU not be met. Inthese cases,the
sanitizedlight will not illuminate at the end of the cycle.
NSF INTERNATIONAL
Meets NSF Standard 184 Sanitization and Cleaning
performance of household spray-type dishwashers.
NOTE:NSFcertifiedresidentialdishwashersarenotintendedfor licensedfood establishments.
9.6gallons,111minutes
Thiscgcleismeantfor heavilgsoileddishesorcookwarewith dried-onorbaked-onsoils.
ThiscgclemaUnotremoveburned-onfoods.Evergdagdishesaresafeto beusedinthiscgcle.
NOTE:Onsomemodels,theSTEAMPRE-WASHenhancementwillbeautomaticallUselectedwhen
the SCOURWASHcgcleischosenandcannotbede-selected.
Heavy10.4gallons,100minutes
Medium9.1gallons,90minutes
Light7.8gallons,80 minutes
Thiscgcleismeantfor heavilgsoileddishesorcookwarewith dried-onorbaked-onsoils.Thiscgcle
magnot removeburned-onfoods.Evergdagdishesaresafeto be usedinthiscgcle.
Page 7

Control Panel/Operation
Dishwasher
NORMAL
5.0-8.8gal.,/47-90min.
Thiscgcleisfor medium/heavilgsoileddishesandglassware.
Cgcle time and water usage are approximate values. Results will depend on
several factors, including but not limited to inlet temperature, household water
pressure and amount of soil in the wash water.
SPEEDCYCLE 7.8gallons, 37 minutes
(onsome models) Thiscgcle isfor evergdag dishes and glassware.
CHINA 7.8 gallons, 50 minutes
CRYSTAL This cgcle is for lightlg soiled china and crgstal.
GLASSES 7.8 gallons, 50 minutes
(onsome models) This cgcle is specificallg designed for glasses.
PLASTICS
CYCLE
(onsome models)
Heavg 7.8 gallons, 70 minutes
Medium 6.5 gallons, 60 minutes
Light 5.2 gallons, 55 minutes
This cgcle is specificallg designed to reduce the risk of melting plastic items and
improve plastic drging for dishwasher safe plastic items.
RINSE ONLY
2.6 gallons, 10 minutes
For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent with
this cgcle.
[_] DELAY HOURS--
This option will allow gou to delag the start time of ang wash cgcle for
up to 8 or 2/4 hours (depending on model).
• Select the delag start time gou want bg pressing the DELAYHOURSpad.
Hultiple or continuous pressing will increment the delag hours. Select the
number of hours gou want to delag the start of the cgcle. Then press
START/RESET.
• After closing the door, the machine will count down and automaticallg start
at the correct time.
NOTE:To cancel the DELAYHOURSselection before the cgcle begins, press the
DELAYHOURSpod until the displag is blank. Pressing START/RESETwill not
cancel delag hours.
r_ ADDED HEAT--
When selected, the cgcle will run with a heating element on longer and mag
increase cgcle time to improve both wash and drg performance.
NOTE: Cannot be selected with RINSE ONLY cgcle.
I-_STEAMPRE-WASH/
PRE WASH-
(onsome models)
r_ HEATED
DRY--
For use with heavilg soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option
HUSTbe selected PRIORto starting the cgcle. The PRE-WASHoption adds
15 minutes and the STEAH PRE-WASHoption adds 26 minutes to the cgcle time.
NOTE: Cannot be selected with RINSE ONLY cgcle.
When selected, HEATEDDRYturns the heater on for fast drging. This will extend
the total cgcle time between 8 and ]8 minutes depending on the cgcle selected.
A fan will run up to 2 hours after the CLEANlight is illuminated to assist the
drging process. If HEATEDDRYis not selected, dishes will air drg. A fan will run
up to 4 hours after the CLEANlight illuminates. If desired, pressing ang kegpad
will turn off the fan.
_] LOCK -_--
NOTE: Cannot be selected with RINSE ONLY cgcle.
You can lock the controls to prevent ang selections from being made.
Or gou can lock the controls after gou have started a cgcle.
Children cannot accidentally start the dishwasher by touching pads with
this option selected.
To lock the dishwasher controls, press and hold the HEATEDDRYpad for
] seconds. The LOCKlight will turn on.To unlock the dishwasher controls,
press and hold the HEATEDDRYpad for ] seconds. The LOCKlight will turn off.
Page 8

Control Panel/Operation
Dishwasher
[[] Status Indicator Lights (indicatorsvaryby model)
The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation.
The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation.
LOW DETERGENTDisplayed when the Bulk Dispenser needs to be refilled with liquid or gel
automatic dishwasher detergent.
NOTE:If you are not using the Bulk Dispenser and and you want to turn
the LOW DETERGENTLEDlight off, press the ADDED MEATpad 5 times within
3 seconds. You will hear 3 beeps; then the light will go off. You can turn the light
back on by pressing the ADDED HEATpad 5 times within 3 seconds.
SENSING Displayed while the ExtraCleanTM Sensor is measuring the amount of soil and
temperature of water. The dishwasher will adjust the selected cycle to achieve
optimal performance.
ADD-A-DISH Displayed during prewash, indicating that dishes added now will still be cleaned.
WASHING Displayed during prewash, main wash and rinse periods.
DRYING Displayed during HEATEDDRY.
SANITIZED Displayed when cycle has met sanitization conditions.
CLEAN Displayed when a wash cycle and enhancements are complete.
[_Time Remaining Display (on some models)
During operation, the display shows the minutes remaining until the cycle is complete. The display
may adjust the remaining time while the Sensing light ison. The time displayed at the start of
each cycle may change from the factory setting as the unit customizes itself to actual home
usage. During a DELAYHOURS,the display will show hours of time remaining until the cycle starts.
rgl START/RESET
START--
After selecting the cycle and desired enhancements, press the START/RESETpad
one time to ready the dishwasher to begin the cycle. Close the door to start the
cycle or begin the DELAYHOURScountdown. When the cycle starts, the water
fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins.
The dishwasher will always display your last selection and enhancements.
If you don't want to change the settings, simply press the START/RESETpad
one time to ready the dishwasher and close the door to begin the cycle.
NOTE:If the START/RESETlight is flashing, the cycle has been interrupted.
Light will stop flashing after the dishwasher automatically pumps out the water.
Close the door to allow the water to pump out (this takes approximately
70 seconds). When the light stops flashing, the dishwasher can be
reprogrammed and restarted.
Also, if a power failure occurs, NORMALand HEATEDDRYwill automatically be
programmed. Make any new selections and press the START/RESETpad to begin
the new cycle.
RESET--
Open the door slowly to prevent splash-out. Pressthe START/RESETpad
to cancel the cycle. Close the door. The dishwasher will pump out and turn off
after 70 seconds.
F_ Clean-
The CLEANlight is illuminated and a double beep will sound when the selected
cycle and enhancements are complete. You may remove the dishes at any
time. Note the high-efficiency fan will run quietly for 30 minutes to 4 hours
(depending on selected cycle) after the CLEANlight is illuminated to continue
drying the dishes. This can be stopped by opening the door and pressing
any keypad.
NOTE:To turn off the double beep indicator (or re-activate it if it was previously
disengaged), press the HEATEDDRYpad 5 times within 3 seconds. A triple beep
will sound to indicate the end-of-cycle beep option has been toggled.
Page 9

Using the Dishwasher
Dishwasher
Lighting
Features
(on some
models)
Water
Temperature
Interior Lights Ion some models)
The interior Xenon lights provide better visibilitg
for loading and unloading. Theg turn on when the
door is opened and turn off when the door is
latched. The lights will turn off after !5 minutes
if the door remains unlatched. Toturn the lights
back on, latch and open the door.
End-of-Cgcle Indicator Light (on some models}
The end-of-cgcle indicator light is located on the
right side of the dishwasher, above the handle.
This light comes on when the selected cycle is
complete. The light will stag on until the door is
opened. The dishes mag be removed at ang time.
The entering water must be at least 120°F (49°C)
and not more than 150% (66°C),for effective
cleaning and to prevent dish damage.
Do not attempt to replace the bulbs. If light bulb
replacement is necessary, please contact the
GEAnswer Center for service bg calling
1.800.626.2000.
Note that the high-efficiencg fan will run quietlg
for ]0 minutes to 4 hours (depending on the
selected cgcle) after the end-of-cgcle indicator
light is illuminated to continue drging the dishes.
Opening the door and pressing ang keypad will
stop the fan.
Check the water temperature with a candg or
meat thermometer. Turn on the hot water faucet
nearest the dishwasher, place the thermometer in
a glass and let the water run continuouslg into the
glass until the temperature stops rising.
Use a
Rinse
Agent
A rinse agent improves drg performance
reduces spots and prevents new film buildup
on gour dishes, glasses, flatware, cookware
and plastic. Jet-Drg® and Cascade Crgstal
Clear®are recommended rinse agents for
Monogram Dishwashers.
The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. of rinse
agent. Under normal conditions, this will last
approximatelg one month. Trg to keep it full,
but do not overfill.
Tofill the rinse agent dispenser, make sure the
dishwasher door isfullg open.
ndicator__ D
window _e- spenser
cap
Rotate the dispenser cap counterclockwise and
lift it out. Add rinse agent until the indicator
window shows full.
Clean up ang spilled rinse agent with a damp
cloth. Replace the dispenser cap.
The amount of rinse agent released into the final
wash can be adjusted. The factorg setting is at
the midpoint. If there are rings of calcium (hard
water) spots on dishes, trg a higher setting. If
there is foaming, use a lower setting.
To adjust the setting, remove the dispenser cap;
then turn the adjuster counterclockwise to
increase the amount of rinse agent or clockwise
to decrease the amount of rinse agent dispensed.
Rinseagent
adjuster
Page 10

Using the Dishwasher
Dishwasher
Dish
Preparation
Prior to
Loading
Forget
to Add
a Dish?
Detergents
10
• No prerinsing of normal food soil is required.
• Scrape off hard soils, bones,toothpicks, skins
and seeds.
A forgotten dish can be added any time before
the main wash.
1.Open the door slightly.
2. Wait until the water spray action stops.
Steam may rise out of the dishwasher.
Use onlL detergent specifically made for use in
dishwashers. Cascade®, Cascade Complete ®
and Electrasol ®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all
Monogram Dishwashers. Keep your powdered
detergent fresh and dry. Don't put detergent into
the dispenser until you're ready to wash dishes.
All wash cycles except RINSEONLYrequire
detergent. The amount of detergent to use
depends on whether your water is hard or soft.
Protect your dishes and dishwasher by
contacting your water department and asking
how hard your water is.Twelve or more grains
isextremely hard water. A water softener is
recommended. Without it, lime can build up in
the water valve, which could stick while open
and cause flooding. Too much detergent with
soft water can cause a permanent cloudiness
of glassware, called etching.
The detergent cup has indicator lines to help you.
Usethe right amount of detergent. As a guide:
ForSoft water (water hardness less than/4 Grains
PerGallon [GPG]),fill cup to the first line.
For Medium soft water (/4-8 GPG),fill cup to
the second line.
For Medium hard water (8-12 GPG),fill cup.
For Extremely hard water (more than 12 GPG),
fill both cups.
Medium Medium Extremely
Soft Soft Hard Hard
__f ...... \
If the amount of food soil ishigh, use a bit more
detergent. If water temperature is greater than
140°F,use a bit lessdetergent.
Close cover and be sure it is latched after filling
dispenser with detergent.
• Remove large quantities of any remaining food.
• Remove leafy vegetables, meat trimmings and
excessive amounts of grease or oil.
3. Add forgotten dishes.
4. Closethe door.
Cover
1/Main Wash
____ Section
_ Cover Latch
_._J " Pre-wash
Do not use hand dish detergent.
that isnot specifically
NOTE:Using a detergent
designed for dishwashers
will cause the dishwasher
to fill with suds. During
operation, these suds will
spill out of the dishwasher vents, covering the
kitchen floor and making the floor wet.
Because so many detergent containers look
alike, store the dishwasher detergent in a
separate space from all other cleaners. Show
anyone who may use the dishwasher the correct
detergent and where it is stored.
While there will be no lasting damage to the
dishwasher, your dishes will not get clean using
a dishwashing detergent that is not formulated
to work with dishwashers.
Drying Fan
If the Heated Dry
option is selected,
the drying fan will
run during the
drying portion
of the cycle and
up to 2 hours after the CLEANlight turns on,
depending on the selected wash cycle. If the
Heated Dry option is not used, the CLEANlight
will come on at the end of the final rinse and
the fan will run up to/4 hours, depending on the
selected wash cycle.
If the Rinse Only wash cycle is selected, the
Heated Dry option is automatically turned off
and the drying fan will run for/4 hours.
If the drying fan is running and the CLEANlight is
on, the drying fan can be turned off by opening
the door and pressing any keg on the keypad.
Section
Page 11

Bulk Dispense Detergent Dispenser
Dishwasher
Bulk
Dispense
Detergent
Dispenser
(on some
models)
This dishwasher may have Bulk Dispense,a
feature which automatically dispenses liquid
automatic dishwasher detergent into each cycle
based on soil level and water hardness.
Toutilize the Bulk Dispense Detergent Dispenser,
it must first be filled. Although any liquid or gel
automatic dishwashing detergent can be used
in the Bulk Dispensesystem, all liquid or gel
automatic dishwashing detergents are not the
same. Host automatic dishwashing detergents
are chlorine bleach-based (such as Cascade®or
Electrasol®)while others contain enzymes (such as
Cascade Complete ®or Electrasol®AdvancedT"Gel}.
Do not mix any chlorine bleach-based
automatic dishwashing detergent with any
dishwashingdetergent containing enzymes as
this could cause the detergents to congeal and
lead to blockage of the Bulk Dispense system.
Check the detergent label to determine if the
detergent is chlorine bleach-based or one that
contains enzymes. It is recommended that the
same type of detergent be used when refilling
your Bulk Dispense system.
CAUTION! Absolutely do not add
powder detergent, tablets or any liquid soap
or detergent normally used for washing hands
or dishes in a sink. Only use liquid or gel
detergent specifically designed for use in
an automatic dishwasher.
Toopen the dispenser for filling, push down and
turn the blue cap counterclockwise until the cap
is loose. Lift cap off.
Aim the detergent bottle at the opening in the
door and begin to fill.
The dispenser will hold 45 oz of liquid dishwasher
detergent (standard size bottle).
\
\
i
When full, replace the cap and turn clockwise
until tight to ensure no water enters the Bulk
Dispense dispenser. If residue is left on the door,
it will be washed off in the next cycle.
An indicator light will turn on to notify you when
the dispenser needs to be filled again. After filling,
the light will not turn off until the door isclosed. A
full dispenser will last approximately 1 month for
the average user.
STATUS
LightWill---=_0 LOWDETERGEflT• DRYING
TurnOn • SENSING • SANITIZED
When
Timeto O WASHING Q CLEAN
Refill (appearance may vary)
BulkBispense
Set the door at a comfortable angle to fill the
dispenser.
NOTE:If you are not using Bulk Dispense and you
want to turn the LOW DETERGENTLEDlight off,
press the ADDED HEATpad 5 times within ]
seconds. You will hear ] beeps; then the light will
go off. You can turn the light back on by pressing
the ADDED HEATpad 5 times within ] seconds.
11
Page 12

Bulk Dispense Detergent Dispenser
Dishwasher
Water
Hardness
Calibration
Prior to the first use, the dishwasher needs
to be calibrated for water hardness. Pleasefollow
the directions below to calibrate the dishwasher
to the hardness of your tap water.
Determine the Hardness of Your Tap Water
In the bag that contained these instructions, you
should find a water hardness test strip package.
Read the instructions on the package, remove
the test strip and follow the instructions to
determine the hardness level of your tap water.
You will use this information to calibrate your
dishwasher to dispense the optimal amount
of detergent.
Water hardness test strip indication
Value to Enter
SOFT
0 RED _ 1
1 RED _ 2
2 RED _ 3
3 RED _ 4
4 RED _ 5
HARD
Calibration of Models With 3-Digit Display
into Dishwasher
Calibration of ModelsWithout 3-Digit Display
1. Openthe door and touch a pad to turn lights on.
2. Pressthe "Up" _ arrow pad and DELAYHOURS
pad at the same time for 3 seconds.All lights
will light up and you will hear I to 5 beeps.The
number of beepsindicates the current hardness
value.
3.To change the setting, pressthe DELAYHOURS
pad the number of times that corresponds to the
water hardnessvalue determined at the left.The
control will beep each time you pressthe pad.
4. Once finished pressing the pad, you will hear a
confirmation with beepsfor the number of times
you pressedthe pad.
5. If the number of beepsisnot what you desire,
start pressingthe DELAYHOURSpad again to
reenter a new water hardness level.
6. Once the water hardness isset, pressthe
START/RESETpad to save the setting and return
the dishwasher to normal operation.
NOTE:Youshould recalibrate the dishwasher control
ifwater conditions change; for example,if a water
softener system isaddedor removedfrom your
home.
Display Pressat the same time.
.
Open the door and touch a pad
(other than START/RESET)to turn the lights on.
.
Pressthe"Up" _ ArrowPad and DELAY
HOURS pad atthesame timefor3 seconds.
The displaywillshow a number from 1to S.
Thisisthewaterhardnessvaluecurrentlyset.
3.
Press the "Up" _ Arrow Pad to raise
the value or the "Down" _Arrow Pad
to lower the value. Set the water hardness
value to the number determined with
the test strip and table above.
.
Once the water hardness is set, press
the START/RESETpad to save the setting
and return the dishwasher to normal
operation.
12
Page 13

Loading the Racks
Dishwasher
Upper Rack
Features and appearance of racks and
silverware basket may vary from your model.
Although the upper rack is for glosses, cups end
saucers, pots and pans can be placed in this
rack for effective cleaning. Cups and glosses fit
best along the sides and should be placed open-
end down. This isalso a secure place for
dishwasher plastics.
The utility shelf (on some models) may be placed
in the up or down position to add flexibility.
The upper rack is good for all kinds of
odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls
and other items should be placed face down.
Fold-down tines (on some models) provide
flexibility for extra-large and hard-to-fit items.
Secure larger dishwasher-safe plastics over
2 tines when possible.
Make sure small plastic items are secure so they
can't fall onto the heater.
Be sure that items do not protrude through the
bottom of the rack and block rotation of the
middle spray arm. This will result in poor wash
performance for items in the upper rack.
Check to make sure that no items in the lower
rack will block rotation of the wash arm mounted
under the upper rack.
A wine glass holder (on some models) secures
wine glasses for best washability. Because wine
glasses come in various sizes, after loading,
slowly push in the rack to make sure they will
clear the top of the dishwasher.
!3
Page 14

Loading the Racks
Dishwasher
Adjustable
Upper Rack
[on some
models)
Silverware
Basket
The standard position of your adjustable rack
is "up", which allows for maximum clearance for
your taller items in the lower rack. If you have
taller wine glasses, tumblers or other items to
place in the upper rack, you may want to adjust
the rack to the lower position.
A variety of options are available regarding the
three-piece silverware basket (on some models)
in your dishwasher. The complete basket is
designed to fit on the right side of the lower rack.
Additionally, each end of the basket is removable
to add loading flexibility to accommodate
flatware and lower rack capacity needs.
To lower the rack, support the weight of the rack
with your hands as shown, and press both finger
pads about 1/4" toward the inside of the rack
as indicated, guiding the rack down to its lower
position.
I! !1 II II Illll|lr
IF IF Ir IF IF ]IF
I II II II II II II II II II II
To raise the rack to the "up" position, pull up on
the center of the rack side frame until the rack
locks into place.
The lids of both end and middle baskets can be
opened and closed to contain small items. Long
items can be placed on the utility shelf in the
upper rack.
14
ti" ti"
Toremoveendbaskets,graspthebasket
at oppositecornersandslideapart.
Three-piecebasket
Page 15

Loading the Rocks
Oishwosher
Lower Rack
Remove the
Upper Rack
The lower rack isbest used for plates, saucersand
cookware. Large items such as broiler pans and
baking racks shouldgo along the left-hand side.
Load platters, pots and bowls along the sides,in
corners or in the back. Thesoiled sideof items
shouldface the center of the rack, or theg can be
placed soil sidedown. If necessarg,oversized
glassesand mugs can be placed inthe lower rack
to maximize loading flexibilitg.
Your new dishwasher has the capabilitg to wash
extra large items in the lower rack. Thisis
accomplished bg removing the upper rack and
installing a nozzleoverthe port that normallg
supplieswater to the upper rack.The nozzleis not
includedwith gour dishwasher,but is available for
purchase from GE.CallGEat 1.800.ro2ro.2002or go
to the GEwebsite ge.com and request NozzleSprag
Asm,part number WD12X10134.
Also,be careful not to let aportion of an item such
asa pot or dish handle extend through the bottom
rack.Thiscould blockthe wash arm and cause poor
washing results.
Fold-down tines (onsome models)provide flexibilitg
for extra-large and hard-to-fit items.The tines mag
be left inthe up positionor folded down to customize
the lower rack.
Besure tall tines in the lower rack do not block the
sprag arm abovethem. Checkfor this bg spinning
the arm when both racks arepushed all the wag in.
Pullthe rack straight out and off the rails.
Replacethe end caps, then push the rails all the
wag back into the dishwasher.Slidethe shower
nozzleattachment over the spout.
ShowerNozzleServicePartNumberWD12XlO!34
Customersin Canada can order on-line at
geappliances.ca 24 hours everg dag, or bg phone
at 1.800.ro61.1616during normal businesshours.
To remove the upper rack, push thumb tab out and
remove the front end caps on each side of the rail.
Pus_-/ .... 1_2/_
nemoveenacap --
attachment
-"J I
Then fill the lower rack and begin gour cgcle.
NOTE:Nozzlemust be in place with upper rack
removed. If not installed properlg, poor wash
performance and noise will result.
NOTE:Don'tforget to remove the shower nozzle
attachment before gou replace the upper rack.
!5
Page 16

Loading the Rocks
Oishwosher
Extra Rack
Features
(on some
models)
Follow
these
guidelines
for loading
10 and
Cutlery Tray
ThecutlerUtraUholds up to/4 large knives such as
a carver,chef's knives,bread knife,etc.,that aretoo
tall to fit in the silverware basket.
Hook the tray onto the rear of the upper rack.
Laythe knivesbetween the guides (asshown).
Bowl Tines
Thespecial large-bowl tines in the lower rack add
flexibility to your loading pattern. They areuseful
for serving bowls or other large bowls.
To usethe bowl tines,fold down the 2 rows of flex
tines in front of the bowl tinesand load bowlsjust
as you would in the upper rack.
Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
Thesetinesfolddown Large-bowltines
12 place
settings
Upper Rack--lOplace settings
Upper Rack--12placesettings
Lower Rack--lOplace settings
Lower Rack--12 place settings
16
Page 17

Care and Cleaning
Dishwasher
Exterior
Interior
Protect
Against
Freezing
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior
painted panels, use a good appliance polish wax. See the note below about wax on stainless steel
panels.
Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
The stainless steel panels can be cleaned with CERAMABRVTE® Stainless Steel Appliance Cleaner
or a similar product using a clean, soft cloth. You can order CERAMABRYTE®Stainless SteelAppliance
Cleaner through GEParts by calling 800.626.2002 (for U.S.only). In Canada,call 1.800.56!.3344.
NOTE:Avoid streaks on stainless steel panels. Do not use wax on stainless steel panels.
The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability
available in a GEdishwasher. If the dishwasher tub or inner door should be scratched or dented
during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect their function
or durability.
If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to:
1.Turn off electrical power to the dishwasher. Remove fuses or trip circuit breaker.
2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve.
3. Drain water from the water inlet line and water valve (use a pan to catch the water).
4. Reconnect the water inlet line to the water valve.
The Air
Gap
An air gap protects your dishwasher against water
backing up into it if adrain clogs.The air gap is not
a part of the dishwasher. It isnot covered by your
warranty. Not all plumbing codes require air gaps,
so you may not have one.
A plugged or dirty air gap will prevent the
dishwasher from draining properly. Clean it out
ifthe dishwasher isnot draining properly.
The air gap is easy to clean.
1.Turn off the dishwasher and lift off the chrome
cover.
2. Unscrew or unsnap the plastic cap (depending
on model) and clean with a toothpick.
Checkthe air gapanytimeyour
dishwasherisn'tdrainingwell.
17
Page 18

Before You Call for Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM
Control panel lights go
off when you're setting
controls
Noise
POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Timetoo long between
touching of selectedpads
Detergentcup opening
Themotor stopping during
the drging period
Water draining out of the
tub immediatelg after gou
touch the START/RESETpad
Drgingfan running for 2-4
hours after CLEANlight is
illuminated (TopControl
Panelmodels onlg)
Utensilsare not secure
in the rack or something
small hasdropped into
the rack
Hotor hums
• Each pad must be touched within 30
secondsof the others. To relight, touch ang
pad again,or unlatch and relatch door.
• Thisis normal.
• Hake sure evergthing issecured in
dishwasher.
Dishwasher has not been usedon a regular
basis.If gou do not usegourdishwasher
often, run a RINSEONLYcgcle once everg
week.Thiswill help keepthe sealmoist.
Detergent left in Dishesareblockingthe • Repositionthe dishes.
dispenser cups detergent cups
Water standing in the Thisis normal • A small amount of clean water around the
bottom of the tub outlet on the tub bottom at the back of the
tub keepsthe water seallubricated.
Water won't pump out Drainisclogged
of the tub
Suds
Stained dishwasher
parts
Correct detergent
wasn't used
Rinseagent was spilled
Sometomato-based foods
can cause pink or orange
stains
If gou have an air gap, clean it.
Checkto seeif gour kitchen sinkis
draining well. If not, you may need a plumber.
If the dishwasher drains into a disposer,
run disposer clear.
• Useonlg automatic dishwasher detergents
to avoid sudsing.Cascade®,Cascade
Complete®and Electrasol®dishwasher
detergents have been approved for use
in all Monogram dishwashers.
• To remove suds from the tub, open the
dishwasher and let sudsdissipate.Touch START.
Let run for 30 seconds.Touch STARTagain.
Dishwasher will pump out in 70seconds.
Repeat ifnecessarg.
Alwags wipe up rinse agent spills
immediatelg.
• Useof the RINSEONLYcgcle after adding
the dish to the load can decreasethe level
of staining.
• GEalso recommends Cascade®Plastic
Booster'" to help removethesetgpes of stains.
18
Page 19

Before You Call for Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM POSSIBLECAUSE WHAT TO DO
Dishesand flatware
not clean
Spots and filming on
glasses and flatware
Cloudiness on glassware
Low inlet water
temperature
Water pressureis • Turn on afaucet. Iswater coming out
temporarilg low more slowlg than usual? Ifso,wait until
Air gap isclogged • Cleanair gap.
Improper rack loading • Make sure largedishware does not blockthe
Extremelghard water
Lowinlet water temperature
Overloadingthe dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinseagent dispenser emptg
Toolittle detergent
Combination of soft water
and too much detergent
o
Make sureinlet water temperature isat least
!20°F (49°C)(seeUsingthe Dishwashersection).
Runwater at the nearest faucet prior to
starting the dishwasher to insure optimal water
temperature.
pressure isnormal before usinggour
dishwasher.
detergent dispenser or the wash arms.
o
Glassesand dishes must face the sprag arms.
o
UseJet Drg®or CascadeCrgstal Clear®rinse
agents to remove spots and prevent new film
buildup.
Make surewater temperature is at least !20°R
Load dishwasher as shown inthe Loading
PlaceSettings section.
Make suredetergent is fresh.
If water isextremelg hard,a softener nag
be required.
This iscalled etching and ispermanent.
To prevent this from happening, use less
detergent if gou have soft water. Wash
glassware in the shortest cgcle that will get
it clean.Seepage !0.
Black or grag marks on
dishes
Water temperature
entering the dishwasher
exceeds !50°F (66°C)
Aluminum utensilshave
rubbed against dishes
Lowerthe water heater temperature.
• Remove marks with a mild,abrasive
cleaner.
19
Page 20

Before You Call for Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM POSSIBLECAUSE WHAT TO DO
Teaor coffee stainsYellowor brown film
on inside surfaces
Removethe stain by hand, using a solution
of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water.
CAUTION: Beforecleaning
interior,wait at least 20 minutes after a
cycle for the heating element to cool
down. Failureto do socan result in burns.
White film on inside
surfaces
An overall yellow or brown
film can be caused by iron
deposits in water
Hard water minerals
A specialfilter in the water supply line is
the only way to correct this problem.
Contact your GEdealer or a water softener
company
GErecommends Jet-Dry @or Cascade
Crystal Clear@to help prevent hard water
mineral deposits from forming.
Run dishwasher with citric acid to remove
mineral deposits. Citric acid (Part number:
WD35X151) can be ordered through GE
Parts. See the Consumer Services page
for ordering information.
-&CAUTION:Beforecleaning
interior,wait at least 20 minutes after a cycle
for the heating element to cool down. Failure
to do so can result in burns.
Dishes don't dry
Dishwasher won't run
Steem
Low inlet water
temperature
Rinse agent dispenser is
empty
Door not latched
Wall switch
(some installations)is in
the "off" position
Fuse is blown, or the
circuit breaker tripped
Dishwasher control
is inoperative
This is normal
Select HEATEDDRY.
Make sure inlet water temperature isat least
120°F(49°C)(seeUsingthe Dishwashersection).
Select ADDEDHEAT.
Use a longer cycle, such as Antibacterial.
Check and refill the rinse agent dispenser.
o
Make sure door is fully closed and latched.
o
Check for a wall switch that the dishwasher
might be connected to. A wall switch is
required by electrical codes in some
localities. Turn the switch "on" if it is "off."
• Replace fuse or reset circuit breaker. Remove
any other appliances from the circuit.
Turn off power at the circuit breaker
for 30 seconds, then reset power.
Warm moisture comes through the vent
on the bottom of the door during drying
and when water is being pumped out.
20
Page 21

Before You Call for Service
Dishwasher
Questions?
Use this
problem
solver
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Sanitized light does not
illuminate at the end of
the cgcle (Anti-Bacteria
cgcle onlg}
Interior lights not
working
End-of-cgcle indicator Dishwasher has not • Open the door and check the status
light does not illuminate completed cgcle indicator lights on control panel to
Beeps every 30 seconds Door was opened • Close the door to complete the cgcle.
START/RESETlight blinks START/RESETpad was
The door was opened and
the cgcle was interrupted
during or after the main
wash portion
Low inlet water
temperature
Door was open for more
than !5 minutes
Bulbs are burned out • Call for service to replace bulbs.
during the cgcle
pressed during the cgcle
Power failure during
the cgcle
• Do not interrupt the cgcle ang time during
or after main wash.
• Raise the water heater temperature to
at least 120°F (49°C).
• Latch the door and reopen.
determine if cgcle is complete.
Dishwasher will pump out for approximatelg
70 seconds and blinking light will turn off.
Dishwasher will pump out for approximatelg
70 seconds and blinking light will turn off.
Dishwasher will automaticallg restart using
NORMALWASHand HEATEDDRY.
21
Page 22

Consumer Services
Dishwasher
With the purchase of your new Monogram appliance, receive
the assurance that if you ever need information or assistance
from GE, we'll be there. All you have to do is call--toll- free!
GE Answer Center ®
In the USA:
800.626.2000
Repair Service
In the USA:
800.444.1845
In Canada:
800.561.3344
For Customers With
Special Needs...
In the USA-
800.626.2000
Whatever your question about any Monogram major appliance, GEAnswer Center®
information service is available to help. Your call-and your question-will be answered promptly
and courteously. Callthe GEAnswer Center® Hondag to Friday, 8:00 a.m. to 10 p.m. EST,and
Saturday, 8 a.m. to 7 p.m. EST.
OR
Visit our Website at: monogram.corn
In Canada, call 800.56!.]]44.
AGE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that's
convenient for you. To schedule service, call Honday to Friday, 7:00 a.m. to 10:00 p.m. EST,or
Saturday and Sunday, 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST.Hang GEConsumer Service company-operated
locations offer you service today or tomorrow, or at your convenience. Our factory-trained
technicians know your appliance inside and out-so most repairs can be handled in just one visit.
In Canada: Monday to Friday, 7:00 a.m. to 8:00 p.m. and Saturday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. EDST.
71 .........] 71_
GEoffers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free
kitchen for persons with limited mobility.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD
or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC(800.8]].4122)
to request information or service.
Service Contracts
in the USA:
800.626.2224
in Canada:
800.561.3344
Parts and
Accessories
in the USA:
800.625.2002
In Canada:
800.561.3344
22
You can have the secure feeling that GEConsumer Service will still be there after your
warranty expires. Purchase a GEcontract while your warranty isstill in effect and you'll
receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you're assured of future
service at today's prices.
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts...and all GEGenuine
Renewal Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be
performed bg ang user. Other servicing generallg should be referred to qualified service
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing meg cause unsafe operation.
Page 23

Wc]rr(]ntg for Customers in the USA
Dishwasher
YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Origina/
Purchase
ONE-YEAR
Ang part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-gear warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace the defective part.
Five Years
The dishwasher rack and/or the electronic control module, if these should fail due to a defect in
materials or workmanship. During this five-gear limited warranty, you will be responsible for any
labor or in-home service costs.
Lifetime
The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. During this limited lifetime warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
O®OOOaOOOOO®®®®®®®®®I®I®®®®OOOOOOOQQQQQQQ®®e®®®®®®®®®®®®®®®®®®®I®IO®®®®O
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products
purchased for ordinary home use in the/48 mainland states, Hawaii or Washington, D.C.If the product
is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer isnot available, you may be responsible
for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for
service. InAlaska the warranty isthe same except that it is LIMITEDbecause you must pay to ship the
product to the service shop or for the service technician's travel cost to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer
Care®servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, call 800./4/4/4.18/45.
Pleasehave serial number and model number available when calling for service.
WHAT IS NOT
COVERED
t Service trips to gour home to teach you
how to use the product.
• Improper installation, delivery or
maintenance.
Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commercially.
Damage to the product caused bg accident,
fire, floods or acts of God.
EXCLUSION OF INPLIED WARRANTIES--Your sole end exclusive remedy is product repair us provided in |
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for o particular purpose, ore limited to one gear or the shortest period allowed by low.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warrant Ugives you specific legal rights, and you may also
have other rights which varUfrom state to state. To know what your legal rights are in your state, consult your
local or state consumer affairs office or your state's Attorne UGeneral.
Warrantor: General Electric Company,
Louisville, KY 40225
• Incidental or consequential damage caused
bg possible defects with this appliance.
t Cleaning or servicing of the air gap device
in the drain line.
• Damage caused after delivery, including
damage from items dropped on the door.
• Product not accessible to provide required
service.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com 23
|
1
Page 24

Warranty for Customers in Canada
Dishwasher
YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under warranty.
WHAT IS
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
WHAT IS NOT
COVERED
ONE-YEAR
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace the defective part.
Five Years
The dishwasher rack, if it should rust, or the electronic control module, if it should fail due to a
defect in materials or workmanship. During this five-gear limited warrantg, you will be responsible
for any labor or in-home service costs.
Lifetime
The stainless steel tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. During this limited lifetime warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
eOOOOOOOOOOOOOOO®®®OOOOOOOQOOOQQOOO®®®®®®®®®®OOOOOOOOOOOOOOO®®®®OOOOOOQO
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products
purchased in Canada for ordinary home use in Canada. In-home warranty service will be provided
in areas where it isavailable and deemed reasonable by Mabe to provide. Proof of original purchase
date is needed to obtain service under the warranty.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer
Care®servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, call !.800.56!.3344.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Service trips to your home to teach you
how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commercially.
Damage to the product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
• Incidental or consequential damage caused
bg possible defects with this appliance.
• Cleaning or servicing of the air gap device
in the drain line.
• Damage caused after delivery, including
damage from items dropped on the door.
• Product not accessible to provide required
service.
24
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Yoursole end exclusive remedy is product repair us provided in
this Limited Warranty. Any implied worronties, including the implied wurronties of merchontubility or
fitness for a particular purpose, ere limited to one year or the shortest period allowed by law.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in
your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
Warrantor: Mabe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton, N.B. EIC 9M3.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com
Page 25

Notes
Dishwasher
25
Page 26

165D4700P378
49-55054
10-08 JR
Printed in the United St_es
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com
Page 27

Manuel du
propri tai
Lave-vaisselleencastr@
monogrem.com
Page 28

Information pour le consommateur
Lave-vaisse!le
Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un sgmbole _loquent de stgle, de confort et
de souplesse dans votre cuisine, q)ue vous le choisissiez pour sa puret_ de lignes, pour ses
caract_ristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du d_tail-ou pour toutes ces raisons
r_unies-vous trouverez que la combinaison sup6rieure de formes et de fonctions de votre lave-
vaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des ann_es.
Vous trouverez dans les pages suivantes des renseignements qui vous aideront _ bien faire
fonctionner et _ bien entretenir votre lave-vaisselle.
Si vous avez d'autres questions, visitez notre site Web _ I'adresse : monogram.corn
Table des
mati res
Inscription de votre appareil .................. 3
Soins et nettogage .......................... 17
Service _ la clientele ...................... 3, 22
Emplacement du num@o de
module et de s6rie ............................ 5
Instructions de fonctionnement ........... 6-16
Panneau de contr61e et
fonctionnement ......................... 6-8
Fonctions d'_clairage ...................... 9
Temp@rature de I'eau ...................... 9
Agent de rinqage .......................... 9
Pr@parationdes assiettes avant
le chargement ........................... !0
D@tergents ............................... !0
Distributeur de d_tergent
Bulk Dispense ........................ 11-12
Clagettes du lave-vaisselle ............ 13-16
R_glement des probl_mes ............... 18-21
Instructions de s6curit6 ..................... 4, 5
Garantie ................................... 25
Page 29

Information pour le consommateur
Lave-vaisse!le
Avant
d'utiliser
votre lave-
voisselle
4crivez les
num6ros
de module
et de sdrie
si vous
oyez re_u un
Iove-voisselle
endommog_
Lisezsoigneusement ce manuel. IIa pour objet de
vous aider _ bien faire fonctionner et entretenir
votre lave-vaisselle.
Conservez-le (_port@ede votre main. Vous g
trouverez des r@ponses_ vos questions.
Vous trouverez vos num@rosde mod@leet
de s@riesur la poroi de la cuvejuste _ I'int@rieur
de la porte.
Appelez imm_diatement le revendeur (ou le
constructeur) qui vous a vendu le lave-vaisselle.
Si vous ne comprenez pas bien ce qui est @critou
avez besoin de davantoge d'aide, vous trouverez
une liste de num@rosde service (_la client@ledans
la derni@resection de ce manuel.
OU
Visitez notre site Web _ I'adresse•monogram.cam
Avant d'envoger la carte, veuillez 6crire ces
num6ros ici:
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
Utilisez ces num_ros dons toute correspondonce
ou dens tous vos appels de service reletifs _ votre
Iove-voisselle.
4conomisez
votre temps
et votre
orgent
Si vous
devez
oppeler
le service
Avant d'appeler le service, v_rifiez la section de
r@solutiondes probl@mes_ la fin de ce manuel.
Pour obtenir le service, consultez la page de
service _ la client@le_ la fin de ce manuel.
Nous sommes tiers de notre service et tenons
ce que vous sogez satisfaits. Si,pour quelque
raison que ce soit, vous n'_tes pas heureux
du service que vous recevez, voici quelques
mesures _ prendre pour obtenir davantage
d'aide.
PREMIEREMENT,appelez les gens qui ant
entretenu votre appareil _lectrom_nager.
Dites-leur pourquoi vous n'_tes pas sotisfaits.
Dans la plupart des cas, cela suffira _ r_gler
votre probl_me.
Vous g trouverez les causes de probl@mes
mineurs de fonctionnement que vous pourrez
r@glervous-m@me.
ENSUITE,si vous n'_tes toujours pos sotisfoits,
_crivez tousles d_tails, g compris votre num_ro
de t_l_phone, _ I'adresse suivante :
Directeur, relations avec les consommateurs
Mabe Canada Inc.
1 Factorg Lone,Suite 310
Moncton, N.B.EIC 9M3
Page 30

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SECURITE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT !
Pour votre s_curit_0 les instructions de ce manuel doivent _tre suivies pour r_duire le risque
d'incendie ou d'explosion, d'_lectrocution et pour _viter les dommages _ la proprietY, les
blessures ou la mort.
J J
II,AVERTISSEMENT ! SECURITE DU CHAUFFE-EAU
J J
Dans certaines conditions, de I'hydrog_ne peut
_tre prdsent dans un chauffe-eau qui n'a pas dtd
utilis4 pendant deux semaines ou davantage.
L'HYDROGENE ESTUN GAZ EXPLOSIF.
SiI'eauchaude n'a pas @t@utilis@ependant deux
semainesou plus,r@duisezlesrisquesde dommages
ou de blessureen ouvrant tousles robinets d'eau
J
chaude pendant plusieurs minutes. Faitescela
avant d'utilisertout appareil @lectriqueraccord_
la canalisation d'eau chaude.Cettepr@caution
permettra _ toute accumulation d'hgdrog@nede
se dissiper.Etantdonn_ que ce gaz est inflammable,
nefumez paset n'utilisezpasdeflamme ou d'appareil
pendant ce processus.
Zl,CONFORMITE DE L'INSTALLATION ET ENTRETIEN
Ce lave-vaisselle doit _tre correctement installd et plac4 en conformit4 avec les instructions
d'installation avant d'etre utilis4. Si vous n'avez pas requ les instructions d'installation avec
ce lave-vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web a monogram.com.
• RaccordezI'appareil(_un sgst_me _lectrique
permanent et mis_ laterre ou installezunfil
de raise(_la terre des appareils avec lesills
d'alimentation et raccordez-le _ la borne ou
au fil de raise _ la terre de I'appareil.
• Un mauvais raccordement au fil de raise(_la terre
peur causer un risquede choc _lectrique.
Consultezun _lectricien competent ou un agent
du servicesi vous ne savezpas si I'appareil
est correctement mis _ la terre.
• Disposezdesappareils _lectriqueshors service
et des mat@iaux d'emballage ou d'exp_dition
correctement.
• Netentez pasde r_parer ou de remplacer une
piecede ce lave-vaisselle_ moins que cela soit
sp_cifiquement recommand_ dans ce manuel.
Tout autre entretien ou r_paration devrait _tre
confi_ (_untechnicien competent.
Pour minimiser la possibilit_ d'_lectrocution,
d_branchez I'appareildu circuit d'alimentation
avant tout entretien.
RENARQUE: !'arr_t du lave-vaisse!lened_bmnche
pas !'apparei!de!'alimentationdectrique. Nous
recommandons qu'un techniciencompetentr_pare
votre appareiL
NIISE EN
GARDE ".
• Lesarticles lavesavec lemode anti-bact@ien,
s'ilga lieu,peuvent _tre chauds autoucher.
/_manipuler avec precaution.
L'utilisationd'un d_tergent
qui n'est pasconqu
sp_cifiquement pour le
lave-vaisselleremplira
celui-ci de mousse.
• Sile lave-vaisselle est raccord@_ r-----__
un interrupteur mural, assurez-vous
que celui-ci est activ@avant d'utiliser
cet appareil.
Sur leslave-vaisselledot@sde
commandes @lectroniqueset si vous
prd@rezfermer I'interrupteur mural entre les
cgclesde lavage,attendez de 5 0 10 secondes
apr_s avoir remis I'interrupteur avant detoucher
pour _viter les blessures mineures ou les dommoges materiels
au bouton START/RESETpour permettre
la commande de ser_initialiser.
•Articles autres que la vaisselle:ne lavez pas des
articles comme lesfiltres de purificateur d'air,filtres
de chaudi@resou pinceaux dans lelave-vaisselle.
Lelave-vaissellepourrait @treendommag_ et une
d@colorationoudestaches pourraient en r@sulter.
• Unesurveillanceattentive est n_cessairesi cet
appareil est utilis_ par ou pros des enfants.
•Chargez les articles I@gersen plastique de
mani@re0 ce qu'ils ne se d@lacent pas et ne
tombent pas au fond; ils pourraient _tre en
contact avec I'@l_mentde chauffage et @tre
endommag_s.
Page 31

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SECURITE
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
J
_,AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ENFANT PRIS
%
AU PIEGE
BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Leslave-vaissellejet@s ou abandonn_s sont
dangereux m@mesi vous ne les laissezjet@s que
quelques jours. Si vous voulezjeter votre vieux
lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes
pour emp@cherles accidents.
Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :
• Enlevez la porte du compartiment de lavage ou
enlevez le verrou de la porte (comme le montre
I'illustration).
AVERTISSEMENT !
N'utilisezcet appareil que pour I'objectifpour lequel
il a @t@conqu tel que d_crit dans le Guide de
I'utilisateur.
N'utilisezqua lesd_tergents et agentsde rinqage
liquides,en poudre ou en tablette, recommand_s
pour leslave-vaisselleet gardez-les horsde la
port@edesenfants.Lesd@tergentspour lave-
vaisselleCascade®,Cascade®Complete et
Electrasol®et lesagents derinqageJet-Dry®
et Cascade Crystal Clear_sontapprouv_s
avec leslave-vaisselleGE.
• Placezlesarticles coupants de mani@reh ce qu'ils
n'abTmentpas le sceau de la porte.
Placezlescouteaux avec le manche vers le haut
pour r@duireles risquesdecoupures.
Nelavezpas lesarticles de plastique h mains qu'ils
n'aillent au lave-vaisselleou I'@quivalent.Siles
articles de plastique ne sont pas marquis en ce
sens,vogez les recommandations du fabricant.
Netouchez pas_ I'@l@mentchauffant pendant
ou imm@diatementapr@sI'utilisation.
Lors du fanctionnement, suivez les
precautions de base dont celles-ci :
Nefaites pasfonctionner le lave-vaissellesiles
panneaux de I'habitacle ne sont pas install_s.
N'alt@ezpas lescommandes.
Nemaltraitez pas, nevous assogez paset ne
montez pas sur la porte ou surle plateau de
vaisselle.
Nelaissezpas les enfantsjouer autour du lave-
vaisselleIorsquevous ouvrez et fermez la porte
pour @viterque leurspetits doigts ne secoincent
dans la porte.
• Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever
la porte du compartiment de lavage ou leverrou
de la porte.
N'entreposezpaset n'utilisez pas de produits
combustibles, de I'essenceou desvapeurs ou
liquides inflammables pr@sde cet appareil ou
de tout autre appareil.
Nelaissezpas les enfants s'amuser avec ou dans
cet appareil ou de tout appareil mis au rebut.
de
la porte
LISEZETRESPECTEZCESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Page 32

Panneau de contr61e
Lave-vaisse!le
Vous trouverez
votre numdro
de module dans
le bac juste 8
!'intdrieur de la
porte. Oans ce
manuel, les
caractdristiques
techniques et
!'apparence
peuvent 8tre
diffdrentes de
ce!les de votre
moddle.
Rdglages
de contr61e
{ --' .],,, @@@
I WASHPROSRAMS A I 2 4 8 ®
• ANTI-BACTERIAL • SPEEDCYCLE • PLASTICS CYCLE %24 • o
® SCOURWASH • CHINA/CRYSTAL • RINSE ONLY DELAY PRE-
[ . :}®®®
TIME REMAINING
%
E] Programmes
delavage
(Cyclesdelavage)
ANTI
BACTERIAL
(ANTIBACTf_RIEN)
• NORMAL
D
STATUS
o DRYING
M ANTI-BACTERIAL ® CHINA/CRYSTAL (OELAY_ ADDED PHE- HEATED
O C00KWARE • RINSE ONLY
e NORMAL _ Iv _ {}LO 3SEC
% % % [] % %
• SANiTiZED
e CLEAN
[]
F]
STATUS
,ANTI-OACTERIAL,RHINA/CRYSTAL{_E_Y__00_
e COOKWARE o RINSE ONLY
,.OHMAL V _ _ _ ........
[_ % %@%
•ANTI-RACTER,AL.RRiNA,CRYS,AL_DELAY__;_ STeM•
• SCOUR WASH • RINSE ONLY PRE- HEATED
• NORMAL V _ _ OLD_SEC
m % % @ % %
e SANITIZED
® CLEAN
%
(_ LOWDETEBGENT
BULKDISPENSE
• SANiTiZED
• CLEAN
D
m
STATUS
STEAM
(.2T_e _.............DRY,NO
% % % N
Utilisezlestouches fl@ch@s
A
,7pourchangerdecycledelavage.Lalumi@esitu@au-dessus
%% NI
oua c6t@delatouchechoisies'allumerapourindiquerlecycledelavagequevousavezchoisi.
NOTE:Celave-vaisselleest@quip@d'und@tecteurExtraCleanTM aveccontr61eautomatiquedela
temp@ature;parcons@quent,parcons@quent,ladur@du cycleet laconsommationd'eautotale
peuventvarierselonledegr@desalet@(tr@ssale,moyennementsale,peusale)etdetemp@ature.
Heavy(tr_ssale}9,1gallons,95 minutes
Medium(moyennementsale}7,8gallons,95minutes
Light(peusale}6,5gallons,90 minutes
Cecycle#l@velatemperaturedeI'eaupendantlerinc;agefinalpourassainirvotrevaisselle.
LaIongueurducyclevariesalonlatemperaturedeI'eauqui entre.
NOTE: Lecycleanti-bact#riencorrespondauxbesoinsd'assainissement.Silecycleestinterrompu
pendantouapr@slapartiedelavageprincipalousilatemperaturedeI'eauquientreesttellement
bassequevotreappareilnepeutobtenirunetemperatureadequated'eau,votrelave-vaissellene
peutremplirlesconditionsd'assainissement.Danscecas,lalumi#red'assainissementnes'allume
pasa lafin ducycle.
BULK DISPENSE
• SENSING • SANITIZED
® GLEANWASHING
[]
%
%
%
SCOURWASH
(r_curage)
(surcertainsmod@s)
COOKWARE
(USTENSILES
DECUISINE}
(surcertainsmod@s)
NORMAL
(NORMAL}
Remplit la norme 148 NSF d'assainissement et de lavage
i NSF INTERNATIONAL
des lave-vaisselle m#nagers 5 vaporisation d'eau.
NOTE: Leslave-vaissellem@nagerscertifi@sNSFnesontpascon%spourles@tablissements
d'alimentationlicenci@s.
9,6gallons, 111 minutes
Ceprogramme estconc;upour lesplats ou lesustensilesparticuli@rementsalesou avec des salet@s
carbonis@esou ayant s@ch@.Ceprogramme ne devrait pas suffire @@liminerlesaliments grill@s.
Vouspouvez @res0rque ce programme n'ab_merapas vos plats.
NOTE:Surcertains mod@les,I'option STEAMPRE-WASH(Pr@lavagevapeur)sera automatiquement
s@lectionn@eIorsquevous s@lectionnezle programme SCOURWASH(r@curage)
sur lequelvous ne pouvezpas revenir.
Heavy (tr_s sale} 10,4gallons, 100 minutes
Medium (moyennement sale} 9,1 gallons,90 minutes
Light (peu sale} 7,8gallons,80 minutes
Cecycle convient aux assiettestr@ssalesou aux ustensilesde cuisinetach@sd'aliments s@ch@s
ou cults.Ce cycle peut ne pas enlever les aliments brOl@s.Vous pouvez utiliser cecycle pour votre
vaissellede tousles jos.
59-8.8gallons,47-90 minutes
Cecycleestutilis@pourlavaisselleetlaverreriemoyennementsalesa tr@ssales.
Ladur@ducycleetlaconsommationd'eaudonn@ssontapproximatives.Lesr@sultats
d@endrontdeplusieursfacteurs,notamment,maispasseulement,latemp@atured'entr@,
lapressiond'eaudansler@seaududomicileet laquantit@desalissuresdansI'eaudelavage.
Page 33

Panneau de contrGle/Fonctionnement
Lave-vaisse!le
SPEEDCYCLE
(CYCLERAPIDE}
(surcertainsmodules)
PORCELAINE 7,8gallons, 50 minutes
CRISTAL Cecgcle convient _ la porcelaine ou au cristal pea sale.
GLASSES 7,8 gallons, 50 minutes
(VERRES) Ce cgcle convient sp@cialement aux verres.
(surcertoinsmodules)
PLASTICS
CYCLE
(MATIERES
PLASTIQUES)
(surcertainsmod@les)
7,8gallons,57minutes
Cecgcleconvient6 lavaisselleou6 laverrerie.
Heavg (tr_s sale)7,8gallons,70 minutes
Medium (mogennementsale) 6,5gallons,60 minutes
Light (pea sale)5,2gallons,55 minutes
Cecgcleest sp_cialementcon(;upour r_duirele risquede fairefondre
lesarticles en mati_re plastiqueet pouram_liarer le s_chagedesarticles en mati_res
plastiquespour lesarticlesen mati_re plastiquelavablesen lave-vaisselle.
RINSEONLY
(RIN(_AGE
SEULEMENT}
[_] DELAYHOURS-
(MISEENMARCHE
DIFFI_RI_E)
2,6gallons,10 minutes
Pourrincerlescharges part(eliasqui seront lav_esplustard. N'utilisezjamais
de d_tergentsavecce cgcle.
Cetteoption vous permetde retarderI'heurede miseen marchede tout
cgcle de lavagedejusqu'6 8 ou 2/4heures(selanlemodule).
• ChaisissezI'heuredemiseenmarched@sir@eenappugant sur latouche DELAYHOURS
(miseen marche diff@r@e).Vousaugmenterezlenambred'heuresderetard enappugant
plus(earsfais ou en appugant continuellementsurla touche. Choisissezle nambred'heures
au bout desquellesvousd@sirezcommencerlecgcle.AppugezensuitesurSTART/RESET
(miseen marche/remise6 z@ra).
• Unefois la porte farm@e,la machinefera un compte 6 rebourset semettra
autamatiquement en marche6 I'heurevoulue.
NOTE: Pourannularle choix DELAYHOURS(miseen marche diff@r@e)avant led@butdu
cgcle,appugezsurla touche DELAYHOURS(miseen marchediff@r@e)jusqu'6cequa I'@cran
n'indiqueplusdechiffre.Vousn'annulezpasles heuresde retard enappugant sur
START/RESET(miseenmarche/remise@z@ra).
Lorsquecette optionest s_lectionn_e,I'_l_mentchauffant fonctionnependant plus
langtempset la durra du cgcle peatCtreaugment_e pouram_liarer I'efficacit_du lavage
SUPPLEMENTAIRE)
r_ STEAMPRE-WASH/
PRE-WASH
(Pr61avagevapeur/
pr61avage}
(surcertainsmodules)
r_ HEATEDDRY-
(CHALEURSECHE)
et du s_chage.
NOTE: Vous ne pouvez pas chaisir cette option avec le cgcle RINSEONLY
(rin(;age seulement).
Conqupour lessalet@scar(aceset/ou agant s@ch@,pour lestaches agant grill@.Cette option DOlT
Ctres@lectionn@eAVANTde d@marrerle programme. L'option PRE-WASH(Pr@lavage)prolonge de
15minutes et I'option STEAMPRE-WASH(Pr@lavagevapeur)de 26 minutes ladur@eduprogramme.
NOTE :Vous ne pouvez pas chaisir cette option avec le cgcle RINSEONLY
(rin#age seulement).
LorsqueHEATEDDRY(chaleurs@che)est s@lectionn@,I'@l@mentchauffantestallum@pour
permettreun s@chagerap(de.Cetteoption augmentera la dur@edu cgclede 8 @58 minutes
suivantle cgclechaisi. Leventilateurpeat fonctiannerpendant 2 heuresapr@sque levogant
CLEAN(prapre)sesalt allum@pourfavoriserle processusdechauffage. LorsqueleHEATED
DRY(chaleurs@che)estd@sactiv@,la vaissellesGchera@I'air.Leventilateur peatfonctianner
pendant/4heuresapr@squa le vogant CLEAN(propre)se salt allum@.Sivouslesouhaitez,
leventilateurpeat Ctre@tainten appugantsur n'importequelletouche.
NOTE: Vous ne pouvez pas chaisir cette option avec le cgcle RINSEONLY(rin(;age
seulement).
r_ LOCK __-
(VERROUILLAGE)
VouspouvezverrouillerlescontrGlespour _viter defaire un choix.Oubien
vous pouvezverrauillerles contrGlesapr_savoir mis en marcheun cgcle.
Desenfants ne peuvent pas mettre en marche votre lave-vaisselleen appugant
sur les touchesquand vous avezchoisi cette option.
Pourverrouillerles contrGlesdu lave-vaisselle,appugezsur latouche HEATEDDRY(chaleur
s_che)ettenez-la appug_ependant 5 secondes.La lumi_rede LOCK(verrouillage)s'allume.
Pourd_verrouillerles cantrGlesdu lave-vaisselle,appugezsurla touche HEATEDDRY
(chaleurs_che)ettenez-laappug_e pendant5 secondes.Lalumi_redeLOCK
(verrauillage)s'_teint.
Page 34

Panneau de contr61e/Fonctionnement
Lave-vaisse!le
r71 Lumi_resindicatricesd'_tat(lesindicationsvarientselonlemodule)
L'affichaged'@atvousindiquecequisepassequandlefonctionne.Leslumi_ress'allument,pourvousindiquerlas_quence
d'op@ationsdulave-vaisselle.
LOW DETERGENT ApparaTtquand vous devezremplir le Bulk Dispenser (Distributeur en gros) de d@ergentliquide
(d6tergent has} ou gelpour lave-vaisselleautomatique.
NOTE:Sivous n'utilisezpas lafonction BulkDispenser et que vous d#sirez@eindrelevoyant
lumineux LOW DETERGENT(d6tergent bas},appugez d 5 reprisessurla touche ADDED HEAT
(chaleur +} en mainsde 3 secondes.Troisbipssonores seront#mis et le vogant lumineux
s'@eindra.Pourr#activer levogant, appugezsimplement d 5reprisessur latouche ADDEDHEAT
(chaleur +} en mainsde 3 secondes.
SENSING Appara_quandle capteurExtraCleanT"mesurelemontant desalet_et latemp@aturede I'eau.
(capteur} Lelave-vaisselleajustelecgcle choisipourobtenir lerendementoptimal.
ADD-A-DISH Appara_pendant lepr_lavagepourindiquerque lesassiettesajout@smaintenant seront
(ajoutezuneassiette) _galementlav@s.
WASHING Appara_pendant lesp_riodesdepr_lavage,de lavageprincipaletde rinc;age.
(lavage}
DRYING Appara_pendantla p@iodedechauffagesec.
(s_chage)
SANITIZED ApparaRquandlecgcle a remplilesconditionsd'assainissement.
(assainissement}
CLEAN ApparaRquand un cgclede lavageetlesadditionssont termin@s.
(propre}
r_ Affichage du temps restant (surcertains mod@les)
Pendantlefonctionnement,raffichagemontrelesminutesquirestentjusqu'@lafinducgcle.L'affichagepeut
ajusterletempsrestantpendantquelevogantestallum@.Letempsindiqu@aud@butdechaquecgclepeut
changerparrapportau r@glageenusine,carvotreappareils'ajuste@votreutilisationr@lle,q)uandla miseen
marcheestretard@,I'affichageindiquelesheuresrestantesjusqu'aud@butducgcle.
[]_] START/RESET
(raiseen marche/remise 0 z_ro}
START--
(raiseen marche)
RESET-
(remise 0 z_ro}
[_ Clean-
(propre)
Apr@savoirchoisilecgcleetlesadditionssouhait@es,appugezsurlatoucheSTART/RESET
(miseenmarche/remise(_z@ro)unefoispourpr@arerlelave-vaisselle(_commencerlecgcle.
Fermezla portepourcommencerlecgcleoucommencerlecompte@reboursdeDELAY
HOURS(miseenmarchediff@@),q)uandlecgclecommence,I'eaucommence@remplirla
cuveet apr@senviron60secondes,I'actionde lavagecommence.
Lelave-vaisselleaffichetoujoursvotredernierchoixetvosderni@resadditions.Sivous
ned@sirezpaschangerlesr@glages,appugezsimplementsurlatoucheSTART/RESET
(miseenmarche/remise@z@ro)unefoispourpr@arerlelave-vaisselleetfermezlaporte
pourcommencerlecgcle.
NOTE: Sila lumi@reSTART/RESET(miseenmarche/remise_]z@ro)clignote,c'estquelecgclea
@t@interrompu.Lalumi@res'arrCtedeclignoterapr@squele lave-vaisselleait automatiquement
vid@touteI'eau.Fermezlaportejusqu'0cequeI'eausalttoutepomp@e(celaprendenviron
70secondes).Lorsquelalumi@res'arrCtedeclignoter,onpeutreprogrammeretred@marrer
lelave-vaisselle.
Egalement,encasdepanned'@lectricit@,lescgclesNORMAL(normal)etHEATEDDRY(chaleur
@che)sontautomatiquementprogramm@s.Faitesunautrechoixetappugezsurlatouche
START/RESET(miseen marcheremise0 z@o)pourcommencerlenouveaucgcle.
Ouvrezlaportedoucementpour@vitertoute@claboussure.Appugezsurlatouche
START/RESET(miseen marche/remise@z@o)pourannulerlecgcle.Refermezlaporte.
Lelave-vaissellepompetouteI'eauets'arrCteapr@s70secondes.
Lalumi@reCLEAN(propre)s'allumeet undoublebipsonnequandlecgclechoisietles
additionsseterminent.Vouspouvezenleverlavaissellen'importequand.Veuilleznoterque
leventilateurultra-efficacecontinue(_tournerde50minutes(]1heure(selonlecgclechoisi)
apr@squela lumi@reCLEAN(propre)s'allumepourcontinuer@faires@cherlavaisselle.
VouspouvezI'arrCterenouvrantlaporteetenappugantsurunetouchequelconque.
NOTE: Pour@teindreI'indicateurdedoublebip(ouler@activersivousI'avezpr@c@demment
@eint)appugezsurlatoucheHEATEDDRY(chaleur@che)5foisen5secondes.Untriplebip
sonnepourindiquerquevousavezactiv@oud@sactiv@I'optionde bip@lafin du cgcle.
Page 35

Utilisation du lave-vaisselle
Lave-vaisse!le
Fonctions
d'dclairage
(sur certains
modules)
Tempdrature
de I'eau
Lampes int_rieures (sur certains modules)
Leslampes Xenon int@rieuresprocurent une
meilleure visibilit@lots du chargement et du
d_chargement; elles s'allument Iorsque la porte
s'ouvre et s'@teignentIorsqu'elle est verrouill_e.
Leslampes s'@teignentau bout de !5 minutes si
la porte demeure d_verrouill@e.Pour allumer les
lampes de nouveau, verrouillez puis r@ouvrirla
porte.
La lumk_reindicatrice de fin de cgcle
(sur certains modules)
La lumi_re indicatrice de fin de cgcle est situ_e
la droite du lave-vaisselle, au-dessus de la
poign_e. Cette lumi_re s'allume Iorsque le cgcle
est termin_. La lumi_re demeurera allum_e aussi
Iongtemps que la porte est ouverte. La vaisselle
peut _tre retiree _ tout moment.
La temperature de I'eau qui entre doit @tre
sup@rieure5 120°F (49°C)et inf@rieure(_150°F
(66°C)pour bien laver et _viter tout dommage
votre vaisselle.
Netentez pas de remplacer lesampoules. S'il est
n@cessairede le faire, veuillez communiquer avec
le Centre de r@ponsesGEen composant le
1.800.626.2000.
Veuillez noter que le ventilateur (_haut rendement
fonctionnera silencieusement pendant 30
minutes (_4 heures (selon le cgcle s_lectionn_)
pour continuer le s_chage de la vaisselle apr_s
que la lumi_re indicatrice de fin de cgcle se soit
allum_e. L'ouverture de la porte ou une pression
sur n'importe quelle touche arr_tera le
fonctionnement du ventilateur.
V@ifiezla temp@ature de I'eau c_I'aide d'un
thermom@tre (_viande ou _ pQtisserie.Ouvrez
le robinet d'eau chaude le plus proche de votre
lave-vaisselle, placez le thermom@tre dans un
verre et laissez I'eau couler dans le verrejusqu'5
ce que la temp@ature s'arr@tede monter.
Utilisez un
agent de
rinqage
Un agent de rinqage am_liore le s@chage,
r@duitlestaches et emp@chela formation d'une
pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre
argenterie, vos ustensiles de cuisine et vos
mati_res plastiques. Nous recommandons les
agents de rinqage Jet-Drg® et Cascade Crgstal
Clear® pour les laves-vaisselles Monogram.
Le distributeur d'agent de rinqage contient 5,5
onces d'agent de rinqage. Dans des conditions
normales, cette quantit@ dure environ un mois.
Essagezde le conserver plein, mais ne remplissez
pas trop.
Pour remplir le distributeur d'agent de rinqage,
assurez-vous de bien ouvrir la porte de le lave-
vaisselle.
Fen6tre
indicatrice
Capuchondu
distributeur
Tournez le capuchon du distributeur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-le
en le soulevant. Ajoutez I'agent de rinqage
jusqu'5 ce que la fen@treindicatrice indique que
le distributeur est plein.
Nettogez tout agent de rinqage qui a could,
I'aide d'un linge humide. Remettez en place
le capuchon du distributeur.
Vous pouvez ajuster le montant d'agent de
rinqage qui s'6coule dans le lavage final. Le
r6glage de fabrique est mogen. S'il g a des
taches de calcaire sur la vaisselle, essagez un
r6glage plus 6lev6. S'ilse forme de la mousse,
essagez un r6glage plus bas.
Pour ajuster le r6glage, enlevez le capuchon
du distributeur; tournez ensuite I'ajustement
dans le sens inverse _ celui des aiguilles d'une
montre pour augmenter le montant d'agent
de rinqage ou dans le sens des aiguilles d'une
montre pour diminuer le volume d'agent de
rinqage distribu_.
Ajusteurd'agent
deringage 9
Page 36

Utilisation du lave-vaisselle
Lave-vaisse!le
Prdparation
de la vaisselle
avant le
chargement
Avez-vous
oublid
d'ajouter
une assiette?
Ddtergents
10
• IIn'est pas n_cessairede pr_ rincer lessalet_s
normales d'aliments.
• Enlevez en frottant les salet_s importantes,
les ar_tes et les os, les cure-dents, les peaux
et les p_pins.
Vouspouvez ajouter une assiette oubli#e n'importe
quand avant le lavage principal.
1.Ouvrez I#g_rement la porte.
2.Attendez la fin de I'actionde pulv#risationd'eau.
IIpeuts'#chapperde lavapeur du lave-vaisselle.
N'utilisezque desd#tergents fabriqu#s sp#cialement
pour lave-vaisselle.Nousapprouvons I'utilisation de
Cascade®,CascadeComplete®et Electrasol®dans
tous leslavevaisselleMonogram. Conservezvotre
d_tergent en poudre dans un endroit sec et frais. Ne
mettezjamais de d_tergent dansvotre lave-vaisselle
sans @repr@6 lavervotre vaisselle.
Tous lescgcles de lavage, 6 I'exception du cgcle
RINSEONLY(rinqageseulement) n_cessitent du
d_tergent. Lemontant de d_tergent _ utiliser
d@end du degr_ de duret_ de votre eau.
Prot_gezvotre vaisselleet votre lave-vaisselle en
appelant votre service d'approvisionnement d'eau
et en lui demandant le degr_ de duret_ de votre
eau. Sivotre eau a !2 grains ou plus,elle est tr_s
dure. Nous vous recommandons d'utiliser un
adoucisseur d'eau. Sansadoucisseur d'eau, du
calcaire peut s'accumuler dans le robinet d'eau,
qui peut se bloquer ouvert et occasionner une
inondation. Trop de d_tergent dans de I'eau douce
peut occasionner un voile permanent sur vos
verres.
Lacoupe du d#tergent a des lignes indicatrices
pour vous aider.Utilisezle bon montant de
d#tergent. A titre de guide :
Pour I'eaudouce (duret#de I'eauinf#rieure
/4grains par gallon [GPG]),remplissez la coupe
jusqu'_ la premiere ligne.
Pour I'eaumogennement douce (de/4_ 8 GPG),
remplissezjusqu'6 la deuxi_me ligne.
Pour I'eaumogennement dure (de8 _ !2 GPG),
remplisseztoute la coupe.
Pour I'eauextr_mement dure (sup_rieure
!2 GPG),remplissez lesdeux coupes.
Douce Mi-douce Mi-dure Extr6mementdure
LAVAGEPRINCIPAL
Si lesd_p6ts de nourriture sont importants, utilisez
un peu plus de d_tergent. Si la temperature de I'eau
est sup@ieure_ 60°C(140°F),utilisez un peu moins
de d_tergent.
Fermezlecouvercle et assurez-vousqu'il est
bien verrouill_ une fois que vous avez rempli
le distributeur de d_tergent.
Enlevezlesgrandes quantit_s de touts les
aliments qui restent.
• Enlevezles I_gumes en feuilles, les restants
de viande et les montants excessifsde graisse
ou d'huile.
3. Ajoutez les assiettes oubli_es.
4. Fermez la porte.
Couvercle
__ Sectionde
J" jjJ
___9_._ Taquet d u couvercle
_._...__ "Sectionde
N'utilisez jamais de d_tergent pour lavage de
la vaisselle 8 la main.
NOTE:Sivous utilisez un
d_tergent qui n'est pas
sp#cialement conqu pour les
lave-vaisselle,vous remplirez
votre lave-vaisselled'eau
savonneuse. Pendant le
fonctionnement, cette eau savonneuse sortira des
#vents de votre lave-vaisselle, en couvrant le sol de
la cuisine et en le mouillant.
Comme routes les boites de d_tergent se
ressemblent, gardez votre d_tergent pour lave-
vaisselleQpart de tous vos autres produits
nettogants. Montrez 6 route personne qui risque
d'utiliser votre lave-vaisselle le bon d_tergent et
I'endroit oh vous le gardez.
Und_tergent qui n'est pas conqu pour les lave-
vaisselle n'endommagera probablement pas votre
vaisselle, mais ne la lavera probablement pas bien.
Ventilateur de s_chage
Si vous avez choisi
I'option de s_chage A-_
6 chaud, le _, _/ventilateur de _ /
s_chage fonctionne
pendant la partie de
s_chage du cgcle et _'
jusqu'_ 2 heures
apr_s que le vogant propre soit allum_, selon le
cgcle de lavage choisi. Sivous n'avezpas choisi
I'option de s_chage _ chaud, levogant propre
s'allume _ la fin du rinqage final et le ventilateur
fonctionne jusqu'6/4 heures,selon lecgcle de
lavage choisi.
Si vous avez choisi le cgcle de rinqage seulement,
I'option de s_chage _ chaud est automatiquement
arr@_eet le ventilateur de s_chage fonctionne
pendant/4 heures.
Si le ventilateur de s_chage fonctionne et le vogant
propre est allum_, vous pouvez arr@erleventilateur
de s_chage en ouvrant la porte et en appugant sur
n'importe quelle touche du clavier.
lavageprincipal
pr_lavage
Page 37

Distributeur de d6tergent Bulk Dispense
Lave-vaisse!le
Distributeur
de ddtergent
Bulk
Dispense
(sur certains
modBles)
Celave-vaisselle peuvent comporter la fonction
Bulk Dispense (distributeur en gros) une
caract@ristique qui distribue automatiquement le
d_tergent liquide pour lave-vaisselle automatique
dans chaque cgcle en se basant sur le niveau de
salet@de la vaisselle et de duret@de I'eau.
Avant d'utiliser le distributeur de d_tergent Bulk
Dispense, vous devez d'abord le remplir. M_me si
n'importe quel d_tergent pour distributeur
automatique sous forme liquide ou de gel
convient au distributeur Bulk Dispense, il est
important de savoir qu'il existe une diff@ence
entre les divers d_tergents. La plupart des
d_tergents pour distributeurs automatiques sont
6 base dejavellisant (comme Cascade* ou
Electrasol*),tandis que d'autres contiennent
des enzgmes (comme Cascade Complete* ou
Electrasol* AdvancedM°Gel).
Prenez soin de ne pas m_langer un d_tergent
6 base de javellisant avec un autre 6 base
d'enzyme, cela pourrait faire tiger les
d_tergents, ce qui aura pour effet d'obturer
le distributeur Bulk Dispense.
V_rifiez I'_tiquette sur le d_tergent pour savoir s'il
contient du javellisant ou des enzymes. Nous
vous conseillons d'utiliser le m_me type de
d_tergent pour remplir le sgst_me Bulk Dispense.
ATTENTION! N'ajoutez
absolumentjamais de d_tergent en poudre, en
pains ou tout autre savon ou d_tergent liquide
utilis_ normalement pour laver la vaisselle (_la
main dans un _vier. N'utilisez que du d_tergent
liquide ou gel sp_cifiquement conqu pour
le lave-vaisselle automatique.
Pour ouvrir le distributeur afin de le remplir,
poussez vers le bas et tournez le capuchon bleu
dans le sens oppos_ 5 celui des aiguilles d'une
montrejusqu'5 ce qua le capuchon est desserr&
Retirez le capuchon.
Dirigez la bouteille de d_tergent vers I'ouverture
de la porte et commencez _ remplir.
Le distributeur contient 45 oz de d_tergent liquide
pour lave-vaisselle (bouteille de taille normale).
Tournezdansle sensdesaiguillesd'unemontre.
q)uand le distributeur est plein, remettez le
bouchon sur le trou d'acc@set tournez dans le
sans des aiguilles d'une mantra jusqu'(_ ce qu'il
salt serf@pour assurer qua de I'eau ne p@n@tre
pas dans le distributeur Bulk Dispense. S'il reste
des r@sidussur la porte, ils seront lav@spendant
le cgcle suivant.
Un vogant s'allumera pour vous avertir que
le distributeur dolt @trerempli (_nouveau. Apr@s
que vous agez rempli le distributeur, le vogant
ne s'@teindraqu'(_la fermeture de la porte.
Un distributeur plein dure environ ! mois
d'usage normal.
STATUS
BulkDispense
Levoyant _O LOWDETERGENT 0 DRYING
s'allumera • SENSING 0 SANITIZED
Iorsqu'il
faut 0 WASHING • CLEAN
remplir (l'apparencepeutvarier)
Ouvrez la porte _ un angle confortable pour
remplir le distributeur.
NOTE:Sivous n'utilisez pas la fonction Bulk
Dispense et que vous d@sirez@teindrele vogant
lumineux LOW DETERGENTLED(d_tergent has),
appugez 5 5 reprises sur la touche ADDED HEAT
(chaleur +) en mains de 3 secondes. Trois bips
sonores seront @miset le vogant lumineux
s'@teindra.Pour r@activerle vogant, appugez
simplement 5 5 reprises sur la touche ADDED
HEAT(chaleur +) en mains de 3 secondes.
11
Page 38

Oistributeur de ddtergent Bulk Dispense
Lave-vaisse!le
Calibrage
de duret4
de I'eau
Avant sa premi@reutilisation, vous devez calibrer
votre lave-vaisselle en fonction de la duret@de
votre eau. Veuillez suivre les instructions suivantes
pour calibrer votre lave-vaisselle en fonction
de la duret@de votre eau d'alimentation.
Trouvez la duret_ de votre eau
d'alimentation
Dans le sac qui contenait ces instructions, vous
trouverez un paquet de bandes de test de duret@
de I'eau. Lisez les instructions sur le paquet,
enlevez la bande d'essai et suivez les instructions
pour trouver le degr@de duret@de votre eau
du robinet. Vous utiliserez cette information
pour calibrer votre lave-vaisselle ce qui vous
permettra de distribuer le montant optimal
de d_tergent.
Indication de la bande d°essai de duret@ d'eau
Lo voleur
EAU
DOUCE 0ROUGE_
1ROUGE_
2ROUGE__]__
3ROUGE_
4ROUGE_
EAU
DURE
6 entrer dons
le iove-vaisselie
1
2
3
4
5
Calibrage des modules avec afficheur _ 3 chiffres
Afficheur Appuyersurlestouchessimultan6ment.
Calibrage des modules sans afficheur 6 3 chiffres
E] Ouvrez la porte et appugez sur une touche
pour actionner les vogants.
F2J Appuyez en m@metemps pendant 3 secondes
sur les touches "Up" (vers le haut) (_ et
DELAY HOURS (raise en marche retard_e).
Tousles vogants s'illumineront et vous
entendrez de 1 5 5 bips. Le nombre de bips
indique la valeur r_elle de la duret_ de I'eau.
Pour modifier la configuration, appugez sur
r_ la touche DELAYHOURS (mise en marche
retard#e) _ autant de reprises qu'au nombre
correspondant de la colonne _ gauche,
laquelle indique la valeur de la duret_
de I'eau. Le panneau @metun bip chaque
fois que vous appugez sur la touche.
E] Lorsque vous avez fini d'appuger sur la
touche, vous entendrez une confirmation
correspondant _ autant de bips que le nombre
de fois que vous avez appug_ sur la touche.
[] Sile nombre de bips n'est pas celui que
vous d_sirez, recommencez _ appuger sur
la touche DELAYHOURSpour entrer un
nouveau niveau de duret@de I'eau.
J_] Ap@savoir r@gl@la duret@de I'eau, appuyez
sur la touch START/RESET(d_marrage/
r_initialisatian) pour sauvegarder la
configuration et revenir au mode normal
de fonctionnement du lave-vaisselle.
REMAROUE: Vous devriez recalibrer le
lave-vaisselle si les conditions de duret@de I'eau
changent comme dans le cas de I'ajout ou du
retrait d'un syst@med'adoucisseur d'eau 5 votre
domicile.
12
1. Ouvrez la porte et appuyez sur une touche
(autre que la touche START(d_marrage)
pour actionner les voyants.
2. Appuyez en m@metemps pendant 3 secondes
sur les touches "Up" (vers le haut) (_ et DELAY
HOURS (raise en marche retard_e). L'afficheur
indiquera un nombre de 1 5 5. ¢e nombre
indique le niveau de duret@de I'eau
actuellement r@gl&
3. Appugez sur la touche "Up" (haut) (_ pour
augmenter la valeur du niveau ou sur la touche
"Down" (bas) _ pour I'abaisser. Utilisez
le nombre obtenu avec la bande d'essai
et le tableau au-dessus pour r@glerle niveau
de duret@de I'eau.
4. Ap@savoir r_gl_ la duret_ de I'eau, appugez
sur la touche START/RESET(d_marrage/
r_initialisation) pour sauvegarder
la configuration et revenir au mode
normal de fonctionnement du lave-vaisselle.
Page 39

Chargement des clagettes
Lave-vaisse!le
Clagette
du haut
Lescaract@ristiques et I'apparence des
clagettes et du panier 6 argenterie peuvent
@trediff@rentesde celles de votre module.
La clagette du haut est conque pour lesverres,
mais vous pouvez g mettre des tasses et des
soucoupes, des casseroles et des ustensiles de
cuisine pour bien les laver. Le meilleur endroit
pour les tasses et les verres est le long des cOt@s
et vous devez les mettre 0 I'envers, leurouverture
vers le bas. C'est aussi un bon endroit pour les
mati@resplastiques lavables en lave-vaisselle.
Vous pouvez placer I'@tag@re(_tout mettre (sur
certains modules) en position sup@rieureou
inf@rieurepour davantage de souplesse.
f
,/
2 _ . 4
La clayette du haut peut contenir toutes sortes
d'ustensiles de diff_rentes formes. Vous devez
placer les bols de malaxage, les casseroles
I'envers. Des rateliers pliables (sur certains
modules) permettent de mettre les articles
tr_s grands et difficiles _ caser.
Fixezles grands ustensiles en moti6re plostique
lavables en lave-vaisselle _ deux rateliers si
possible.
Assurez-vous que les petits articles en mati_re
plastique soient bien fixes de mani_re _ ne pas
tomber dans le chauffage.
Assurez-vous que les articles ne passent pas
par le fond de la clagette et ne bloquent pas la
rotation du gicleur du milieu. Cela occasionnera
un mauvais lavage des articles qui se trouvent
dans la clagette du haut.
Assurez-vous qu'aucun article plac_ dans la
clagette du bas ne risque de bloquer le gicleur
du milieu mont_ sous la clagette du haut.
Un porteur de verre (_vin (sur certains modules)
permet un meilleur lavage des verres (_vin.
Comme les verres _ vin sont de tailles vari_es,
apr_s les avoir mis, poussez doucement dans la
clagette pour vous assurer qu'ils ne d_passent
pas le haut du lave-vaisselle.
13
Page 40

Chargement des clagettes
Lave-vaisse!le
Clagette
supdrieure
ojustoble
(sur certoins
modules)
La position normale de votre clayette ajustable
est en haut, ce qui donne un maximum de place
aux grands articles places dans la clayette
inf@rieure.Sivous avez de grands verres _ vin,
des gobelets ou d'autres articles _ placer dans
la clayette sup_rieure, vous pouvez I'ajuster
en position inf@rieure.
Pour mettre la clagette en position inf_rieure,
soutenez le poids de la clayette @la main,
comme I'indique la figure, et appuyez sur les
deux touches a doigt d'environ 0.6 cm (1/4 po)
vers I'int#rieur de la clayette, comme I'indique
la figure, et guidez la clayette vers le bas pour
la mettre en position inf#rieure.
IIIIif4;
ll II II II II1II II
mr ir ir _r Ir _E
I II II II II II II II II II II
Pour mettre le clayette en position sup@rieure,
tirez vers le haut le centre du cadre de cBt# de
la clayettejusqu'a ce que la clayette se bloque
en place.
Panier a
argenterie
Un grand nombre d'options existent pour le
panier (_argenterie en trois pi@ces(sur certains
mod@les).Tout le panier est conqu pour aller du
cBt# droit de la clayette inf#rieure. Enoutre,
chaque extr#mit# du panier est amovible pour
permettre de mieux disposer les couverts et les
autres articles dans la clayette inf#rieure.
Panierentrois pieces
Vous pouvez ouvrir et fermer le couvercle des
paniers du centre et des extr#mit#s pour contenir
de petits articles. Vous pouvez placer les articles
longs sur I'#tag_re _ tout mettre dans la clayette
sup#rieure.
Pourenleverlespaniersdesextr_mit6s,saisissezle panier
auxcoinsopposeset s@arezenfaisantglisser.
14
Page 41

Chargement des clagettes
Lave-vaisse!le
Clabtette
infdrieure
En! vement
de la
clagette
supdrieure
Vouspouvezutiliserlaclayetteinf@ieurepourles
assiettes,lessoucoupesetlesustensilesdecuisine.Vous
devezmettrelesgrandsarticlescommelescasseroleset
lest61es@biscuitslelongdu c6t@gauche.Mettezlesplats
deservice,lescasseroleset lesbolslelongdesc6t@s,
danslescoinsou(_rarri@re.Lesc6t@ssalesdesarticles
doiventCtreorient,s verslecentredelaclayette,ou ils
peuvent@reorient@sverslebas.Sin@cessaire,vous
pouvezplacerlesgrandsverresetlesgrossestassesdans
laclayetteinf@rieurepourfaciliterlacharge.
Laclayette inf@ieurede votre nouveau lave-vaisselle
peut recevoirde grands articles.Pourcefaire,
enlevezsimplement la clayette sup6rieureet installez
une pomme de douchesur legicleur qui alimente
normalement laclayette sup_rieure en eau.La
pomme de douche n'est pascomprise aveclelave-
vaiselle,mais on peut sela procurer aupr@sdeGE.
Communiquezavec GEau 1.800.626.2002ou visitez
lesite ge.comet demandez I'article<<NozzleSpray
Asm >>,num@odepieceWD!2X!O!54.
Egalement,veillez@nepaslaisserunepartied'unarticle
commeunepoign@decasseroleoud'assietted@asser
delaclayetteinf@rieure.Celapeutbloquerlegicleuret
occasionnerunmauvaislavage.
Lesratelierspliants(surcertainsmo@les)permettentde
mieuxplacerlestr@sgrandsarticlesetlesarticlesdifficiles
placer.Vouspouvezlaisserlesrateliersenpositionlev@
oulesreplierpouraccommoderlaclauetteinf@ieure.
Assurez-vousquelesarticleshautsplac6sdansla
clayettedubasnebloquentpaslegicleursitu@au-dessus
d'eux.V@rifiezcelaenfaisanttournerlegicleurunelois
quelesdeuxclayettessontenplace.
Tirezlaclayettetoutdroitversvouspourlafairesortir
desesrails.
Remettezen placelescapuchonsd'extr@mit@,puis
poussezlesrailsjusqu'aubout danslelave-vaisselle.
Faitesglisserlapommededouchesurlebec.
<
Pomme de douche, num@rode pi@ceWD!2X!O!34
Lesconsommateurs canadiens peuvent commander
surle siteelectromenagers.ca24 heures parjour,
7jours par semaine,ou par t_l@hone au
1.800.661.1616durant les heuresd'affairesnormales.
Pourenleverla clagettesup@ieure,appugezavecvotre
poucepourenleverletaquetet enlevezlescapuchons
d'extr@mit@sant@ieursdechaquec6t@du rail.
Appuyeza sd'extr6mit@
Pomme
dedouche
.... J I
Remplissezensuitelaclagetteinf@ieureet commencez
votrecycle.
NOTE: LapommededouchedoltCtreenplaceavecla
clagettesup@ieureenlev@e.SivousneI'installezpasbien,
vouslaverezrealet votrelave-vaisselleferadubruit.
NOTE: N'oubliezpasd'enleverlapommede douche
avantde remettreenplacelaclauettesup@ieure.
15
Page 42

Chargement des clagettes
Lave-vaisse!le
Autres
caractdristique
s de clagette
(sur certains
modules)
Suivez ces
directives
pour
chorger
les services
de 10 et 12
couverts
Tiroir 8 coutellerie
Letiroir0 coutelleriecontientjusqu'@/4grandscouteaux
commeuncouteautrancheur,un couteaudechef,un
couteau_ pain,etc.quisonttrapgrandspour@tremis
danslepanier_ argenterie.
Accrochezletiroir _ I'arri@edelaclayettesup@ieure.
Mettezlescouteauxentrelesguides(commeI'indique
lafigure).
RSteliers8 bol
Lesgrandsr6teliers(_bolsp@ciauxdanslaclayette
inf@rieurepermettentdemieuxchargervotre
lave-vaisselle.IIssontutilespourlesbolsdeservice
ou lesautresgrandsbols.
Pourutiliserlesr(_teliers_ bol,d@liezlesdeuxrang@s
de rateliersflexiblessitu@s(_ravantdesrateliers_ bol
etchargezlesbolsjustecommevousleferiezdans
laclagettesup@rieure.
Lescaract@ristiques et I'apparence des clayettes et des paniers _ argentene peuvent @trediff@entes
de celles de votre mod@le.
Cesr_teliers plient
%teliers _ grosbol
16
Clogette sup_rleure--servlce
de 10 couverts
Clagettesup_rieure--service
de 12 couverts
Clagette inf_rieure--service
de 10 couverts
Clagette inf_rieure--service
de 12 couverts
Page 43

Soins et nettogage
Lave-vaisse!le
Ext4rieur
Intdrieur
Protection
contre le
gel
Pour nettoger le panneau de contrOle, utilisez un linge I@g&rementhumide, puis s@chezbien. Pour
nettoger les panneaux peints ext@rieurs,utilisez une bonne cite 0 polir pour appareil @lectrom_nager.
Consultez la remarque ci-dessous concernant I'utilisation de cire sur les panneaux en acier
inoxgdable.
N'utilisezjamais d'objet pointu, de tampon _ r@curerou de nettogant abrasif sur une partie de votre
lave-vaisselle.
Vous pouvez nettoger les panneaux en acier inoxgdable avec un nettogant pour appareil
61ectrom_nager en acier inoxgdable CERAMABRVTE®ou un produit semblable avec un linge propre,
doux. Vous pouvez commander le nettogant pour appareil _lectrom_nager en acier inoxgdable
CERAMABRVTE®au service de pi_ces GEen appelant le num_ro 800.626.2002
(aux Etats-Unis uniquement). Au Canada, appelez le !.800.561.3344.
NOTE:6vitez les traTn_essur les panneaux en acier inoxgdable. N'utilisez pas de cire sur les panneaux
en acier inoxgdable.
L'acier inoxgdable utilis_ pour fabriquer le bac du lave-vaisselle et la porte int_rieure fournit la fiabilit_
la plus grande disponible dans un lave-vaisselle GE. Sile bac du lave-vaisselle ou sa porte inf_rieure
se rage ou se cabosse pendant son utilisation normale, il ne rouillera pas et ne subira pas de
corrosion. Cestaches de surface n'ont pas d'effet sur le fonctionnement ou la solidit_ de ces pi_ces.
Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit qui n'est pas chauff_ en hiver, demandez
un technicien du service de faire les operations suivantes :
1. Debranchez I'alimentation en courant _lectrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou faire
basculer le disjoncteur.
L' cart
anti-retour
2. Coupez I'alimentation en eau du lave-vaisselle et d_brancher la conduite d'alimentation d'eau
du robinet d'eau.
3. Videz I'eau de la conduite d'alimentation d'eau et du robinet d'eau (utilisez une casserole pour
recueillir I'eau).
4. Rebranchez la conduite d'alimentation d'eau au robinet d'eau.
Un_cart anti-retour protege votre lave-vaisselle
contre un retour de I'eau dans I'appareil si un
tugau d'_vacuation se bouche. L'_cart anti-retour
ne fair pas partie de votre lave-vaisselle. IIn'est
pas couvert par votre garantie. Tousles codes de
plomberie n'exigent pas un_cart anti-retour, et il
est possible que vous n'en agez pas un.
Un_cart anti-retour bouch_ ou sale empQchera le
lave-vaisselle de sevider correctement. Nettogez-
le si le lave-vaisselle ne se vide pas correctement.
L'_cart anti-retour est facile (_nettoyer.
1.Arr_tez votre lave-vaisselle et soulevez le
couvercle chrom_.
2. D_vissez ou ouvrir le capuchon en mati_re
plastique (suivant le module) et nettogez avec
un cure-dent.
Wrifiez 1'6cartanti-retourchaquefois que
votrelave-vaissellene sevide pasbien.
17
Page 44

Avant d'appeler le service
Lave-vaisse!le
Des
questions?
Utilisez ce
sgst me de
r6solution
de probl mes
PROBLEME
Leslumi_resdupanneau
decontr61enes'allument
pasquandvousr_glezles
contr61es
IIg a du bruit
Dud_tergent restedans
lescompartiments
distributeurs
IIg a deI'eauenbas
du bac
L'eaunesepompepas Letugaud'@vacuation •
endehorsdu bac estbouch_ .
IIg a deI'eausavonneuse
Des pi@cesde votre
lave-vaisselle sent tach@es
CAUSEPOSSIBLE
Vousmetteztropdetemps
pourappugersur les
toucheschoisies
Lecontenant_ d@ergents'ouvre•
Lemoteurs'arr@tependant
lap@iodedes@chage
L'eaus'@couleendehorsde
lacuveimm@diatementapr@s
quevousagezappug@surla
toucheSTART/RESET(miseen
marche/remise_ zero)
Ventilateurdes@chageen
marchependant2(]/4heures
apr@squelevogantpropresoit
allum_(mo@lesavecpanneau
decontr61eenhautunicluement)
Lesustensilesnesentpas
bienmisdanslaclagette
ouun petitobjetesttomb@
danslaclaqette
Lemoteurronronne •
Lavaissellebloqueles
compartiments_ d@tergent
C'estnormal •
Vousn'avezpasutilis@
lebend@tergent
L'agentderin(_agea coul@
Certainsaliments_ basede
tomatepeuventcauserdes
tachesrosesou orange
QUE FAIRE
Vousdevezappuger sur chaque touche au
plustard30 secondesapr@savoirappug@ sur
lesautres.Pourallumer6 nouveau,appugez6
nouveausurlatouche,ou d@errouillezet
verrouillez(_nouveau laporte.
C'estnormal.
Assurez-vousque tout est bien mis dans le
lave-vaisselle.
Lelave-vaissellen'apas@t@utilis@surunebase
r@guli@re.Sivousn'utilisezpassouventvotrelave-
vaisselle,effectuezuncgcleRINSEONLY(rin(;age
seulement)uneloisparsemaine.Celaaidera
conserverleiointhumide.
Remettezenplacelavaisselle.
Unpeud'eaupropreautourde lasortie
d'eauenbaset@ l'arri@edubactientlejoint
d'eaulubri%
Sivousavezun@cartanti-retour,nettogez-le.
V@rifiezquevotre@vierdecuisinesevide
bien.S'ilnesevidepasbien,vouspouvez
avoirbesoind'un plombier.
• Sivotrelave-vaissellesevidedansun@acuateur
ded@chets,videzcompl@tementI'@acuateur.
• N'utilisezquedesd@tergentspourlave-vaisselle
automatiquepour@viterlessortiesd'eau
savonneuse.NousapprouvonsI'usagedes
d_tergentspourlave-vaisselleCascade®,
CascadeComplete®et Electrasol®dans
tousleslaves-vaissellesMonogram.
• PourenleverI'eausavonneusedelacuve,ouvrez
lelave-vaisselleetlaissezlamoussesedissiper.
AppugezsurlatoucheSTART.Laisseztourner
30secondes.Appugez(_nouveausurlatouche
START.Lelave-vaisselleseviderapendant
70secondes.Recommencezaubesoin.
• Essugeztoujoursles@claboussuresd'agentde
rin¢_ imm@diatement.
• L'utilisationducgcleRINSEONLY(ringage
seulement)apr@savoirajout@leplat_ lacharge
peutdiminuerleniveaudetaches.
• GErecommande@galementCascade®Plastic
Booster'"pouraider_enlevercegenredetaches.
18
Page 45

Avant d'appeler le service
Lave-vaisse!le
Des
questions?
Utilisez ce
sgst me de
rdsolution
de problSmes
PROBLI_ME CAUSEPOSSIBLE QUEFAIRE
La vaisselle et les
couverts ne sont pas
propres
II y a des taches et une
pellicule sur la vaisselle
et les couverts
II y a un nuage sur
la verrerie
II y a des marques noires
ou grises sur la vaisselle
Latemp@ature de I'eau
qui entre est basse
Latemp@ature est
temporairement basse
L'@cartanti-retour est • Nettogez I'_cart anti-retour.
bouch_
Vousavez mal charg_
la clagette
Eauextr@mementdure
Faibletemp@ature d'eau
d'entr@e
Lave-vaissellesurcharg_ "
Mauvaischargement
D_tergenten poudre humide "
ou vieux
Distributeur d'agent de
rinqage vide
Troppeu de d_tergent
IIy a de I'eau douce avec •
trop de d_tergent
Latemp@ature de I'eau • Abaissezla temp@ature du chauffe-eau.
qui entre dans le lave-vaisselle
est sup@ieure_ 6ro°C(150°F)
Desustensilesen aluminium
ont frott@contre lavaisselle
o
Assurez-vousque la temp@ature de I'eauest
au moins de 49°¢ (120°F)(consultezlasection
Utilisationdu lave-vaisselle).
Faitescouler I'eauau robinet leplus proche
avant de mettre en marche le lave-vaisselle
pour vous assurer une temp@ature d'eau
optimale.
Ouvrezun robinet. Est-ceque I'eaus'@coule
plus lentement que d'habitude?Sic'est le
cas,attendez que la pressionde I'eau
redeviennenormale pour utiliservotre
lave-vaisselle.
• Assurez-vousqu'un gros ustensilene bloque
pas le distributeur de d@ergentou le gicleur.
• Les verres etles assiettes doivent faire face
au gicleur.
Utilisezdesagents de rinqage Jet Dry®ou
CascadeCrystal Clear®pour retirer les taches
et @viterune nouvelleaccumulation.
Assurez-vousque la temp@ature de I'eauest
d'au moins 49°C(120°F).
¢hargez le lave-vaissellecomme il est ilustr_
lasection ¢hargement descouverts.
Assurez-vousque led_tergent est frais.
SiI'eauestexcessivementdure,unadoucisseur
d'eau sera peut-_tre n_cessaire.
Cenuage est permanent. PourI'emp@cher,
utilisezmoins de d_tergent si votre eau est
douce. Lavezla verrerieavec lecgcle le plus
court qui la nettoie.Consultez la page !0.
• Enlevezles marques avec un nettogant doux,
abrasif.
19
Page 46

Avant d'appeler le service
Lave-vaisse!le
Des
questions?
Utilisez ce
sgst me de
rdsolution
de problSmes
PROBLEME
IIg a unepelliculejaune
ou brunesurlessurfaces
int_rieures
IIy a unepelliculeblanche
surlessurfacesint_rieures
Lavaissellenes_chepas
Lelave-vaissellene
fonctionnepas
IIg a dela vapeur
CAUSEPOSSIBLE
Ce sontdes taches de th#
ou de caf#
Unepellicule g@n@ralejaune
ou brune peut @trecaus@
par des d@6ts dans I'eau
IIg adesmin@auxdans
votreeaudure
Latemp@aturedereauqui
entreestbasse
Ledistributeur d'agent de
rinc;ageest vide
Laporten'estpasverrouill@
L'interrupteurmural
(danscertainesinstallations)
setrouveen positionOFF
(art@t)
Lefusibleouledisjoncteur
a saut@
Lescontr61esdu lave-vaisselle
nefonctionnentpas
C'estnormal
QUEFAIRE
• Enlevezlestaches_lamain(_I'aided'unesolution
de1/2tassedejavelet de3tassesd'eauchaude.
ATTENTION:Avantde
nettoyerI'int@rieur,attendezau moins20minutes
apr@slafind'uncyclepourpermettre(_I'@l@ment
chauffantdese refroidir.Sivousnelefaitespas,
vousrisquezdevousbr01er.
Leseul mogen de corriger ce probl@meest
de poser un filtre sp@cialdans la conduite
d'alimentation d'eau. Contactez votre revendeur
GEou une entreprised'adoucissement d'eau.
GErecommandeI'utilisationdesproduitsJet-Drg®
ouCascadeCrustalClear®afin d'@iterlaformation
ded@6tsdemin@aux,quisontcaus@sparI'eau
calcaire.
• Faitesfonctionnerlelave-vaisselleavecde I'acide
citriqueafind'@liminercesd@6tsdemin@aux.
L'acidecitrique(Nodepi@ce:WD35X151)peut @tre
command@au servicedespi@cesdeGE.Consultez
lapageService_ laclient@lepourles
renseignementssurlescommandes.
-&ATTENTION: Avantdenettoger
I'int@ieur,attendezaumoins20minutesapr@slafin
d'uncyclepourpermettre0 I'@l@mentchauffantde
serefroidir.Sivousnelefaitespas,vousrisquezde
vousbr01er.
o
ChoisissezHEATEDDRY(chaleur@che).
o
Assurez-vousquelatemp@aturede I'eauestau
moinsde49°C(120°F)(consultezlasection
Utilisationdulave-vaisselle).
o
ChoisissezADDEDHEAT(chaleursuppl@mentaire).
o
UtilisezuncyclepluslongcommelecycleAntibacterial.
o
V@ifiezetremplissezledistributeurd'agentde
rinc;age.
Assurez-vousquela porteestcompl@tementferm@
etverrouill@.
• V@ifiezI'interrupteurmuralauquelvotre
lave-vaissellepeut@trebranch@.Danscertains
endroits,lecode@lectriquepeutrequ@irun
interrupteurmural.MettezI'interrupteuren
positionON(marche).
• Remplacezlefusibleourebranchezledisjoncteur.
D@branchezducircuittouslesautresappareils
@lectrom@nagers.
CoupezI'alimentationprincipaleau panneaudu
disjoncteurpendant30secondesetr@initialisez.
L'airchaudet humidepassepar I'@ventsitu@
enbasdelaporte pendantles@chageetquand
I'eauestpomp@endehorsdevotrelave-vaisselle.
20
Page 47

Avant d'appeler le service
Lave-vaisse!le
Des
questions?
Utilisez ce
sgst me de
rdsolution
de problSmes
PROBLEME
Lalumi_red'assainissement
nes'allumepas(i lafindu
cgcle(cgcleanti-bact_rien
seulement)
Leslampesint_rieuresne
fonctionnentpas
Lalumi_reindicatricede fin Lelave-vaissellen'apas • Ouvrezlaporteet v@ifiezleslumi@esindicatrices
decyclenes'allumepas termin@soncycle d'@tatsurlepanneaudecommandepour
I_metun bip toutes les Laportea @t@ouvertependant • Fermezla porte et continueznormalement
30 secondes le cycle lecycle.
Levogant START/RESET
clignote
CAUSEPOSSIBLE
Vousavezouvertlaporte
etinterrompulecyclependant
ouapr@slapartiedelavage
principal
Temp@aturedeI'eauentrante
quiestbasse
Laportea @t@ouverte
pendantplusde 15minutes
Lesampoules sont grill@s
Latouche START/RESETa @t# •
press@ pendant le cycle
IIy a une panned'@lectricit@ •
pendant le cycle
QUEFAIRE
• N'interrompez pas lecycle pendantouapr@sle
lavage principal.
• Assurez-vousqueleniveaudetemp@ature
duchauffe-eauestaumoinsde49°C(120°F).
• Verrouillezla porte et ouvrir de nouveau.
Appelezleserviceder@arationpourremplacer
lesampoules.
d@terminersi lecycleestcompl@t@.
Lelave-vaisselleseviderapendant environ 70
secondeset leclignotement s'arr@tera.
Lelave-vaisselleseviderapendant environ 70
secondeset leclignotement s'arr@tera.Lelave-
vaisselleseremettraenmarcheautomatiquement
surles cyclesNORMALWASHet HEATEDDRY
(lavagenormalet chaleur @che).
21
Page 48

Service 5 la clientele
monogram.corn
Centre de
r_ponses GE
Aux Etats-Unis "
800.626.2000
Service de
r4parations
Monogram
Aux Etats-Unis "
800.444.1845
Au Canada "
1.800.561.33144
Lave-vaisse!le
Avec I'achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assur_
de recevoir toute I'inforrnation ou I'assistance dont vous
pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce qua vous
avez _ faire, c'est de nous appeler--gratuitement !
Quelleque soit votre question sur les appareils Monogram, le serviced'information GEAnswer Center@
est 0 votre disposition pour vous assister.Nousr@ondrons rapidement et courtoisement 0 votre appel-
et 0 votre question. Appelezle service d'information GEAnswer Center@du lundiauvendredi de 8h00
22h00 (heurenormale de I'Est)et le samedi de 8h00 0 !9h00 (heurenormale de I'Est).
OU
Visitez notre site Web _ I'adresse monogram.corn
Au Canada, appelez le 1.800.561.3344.
Un professionnel du service client@lede GEvous offrira un service expert de r@paration,pr@u
une heure qui vous convient. Pour programmer une r@paration,appelez du lundi au vendredi
de 7h00 (_22h00 (heure normale de I'Est)et le samedi et le dimanche de 8h00 5 18h00 (heure
normale de I'Est).Le Service (_la Client@lede GE,exploit@par la compagnie dans de nombreuses
Iocalisations vous offre un service aujourd'hui, demain, ou quand cela vous convient. Nos
techniciens, form@sen usine, connaissent parfaitement votre appareil-la plupart des r@parations
peuvent @treeffectu_es en une seule visite.
Au Canada • lundi au vendredi, de 07h00 _ 20h00 et samedi, de 08h00 0 17h00 EDST.
Pour nos clients
qui ont des
besoins
sp_ciaux...
Aux Etats-Unis "
800.626.2000
Contrats
de service
Aux Etats-Unis "
800.626.2224
Au Canada "
1.800.561.33144
Pi_ces et
accessoires
Aux Etats-Unis "
800.626.2002
Au Canada "
1.800.561.33144
22
GEoffre gratuitement une brochure pour aider _ la planification d'une
cuisine sans entrave pour les personnes _ mobilit@r@duite.
Lesconsommateurs malentendants ou muets qui ont acc@s(_un TDD
ou (_un t@l_scripteur conventionnel peuvent appeler le 800.TDD.GEAC
(800.833.4322) pour solliciter information ou service.
?m
SEenON A-A
Vous pouvez @trerassur@de savoir que le service GEsera toujours 15apr@sI'expiration de votre
garantie. Souscrivez 5 un contrat GEpendant qua votre garantie est toujours en vigueur et vous
b@n_ficierezd'une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs ann_es, vous @tesassur@
d'un futur service au prix d'aujourd'hui.
Lespersonnesqualifi_es pour r_parer leurs propres appareils peuvent commander des pi@ces
d_tach_es et des accessoires et seles faire envoger directement _ domicile. Lesgst@mede pi@ces
d@tach_esGEpropose un acc@s(_plus de 47 000 pi@ces..,et toutes les pi@cesde rechange d'origine
GEb@n_ficientd'une garantie complete. Lescartes bancaires VISA,MasterCard et Discover sont
accept_es.
Les instructions de maintenance contenues dans ce manuel d_taillent les procedures
utiliser par n'importe quel utilisateur. Toute autre r_paration ou intervention doit _tre
effectu_e par un technician qualifi_. La prudence est n_cessaire, car une r_paration
incorrecte peat provoquer un fonctionnement dangereux de I'appareil.
Page 49

Notes
Lave-vaisse!le
23
Page 50

Notes
Lave-vaisse!le
24
Page 51

Garantie
Lave-vaisse!le
VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM
Agrafez votre facture ou votre cheque annul#, ici. Vous avez besoin
d'une preuve d'achat original pour obtenir du service sous garantie.
QU'EST-CE QUI
EST COUVERT
Depuis la date
d'achat origina/
UN AN
Toute piece du lave-vaisselle qui tombe en panne 5 cause d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre.
Pendant cette ann@e de garantie limit_e, GEfournira, gratuitement, route la main-d'oeuvre et le service
5 la maison pour remplacer une piece d@fectueuse.
Cinq ans
La clagette du lave-vaisselle, si ella se rouille, ou le module de contr61e _lectronique, s'il tombe en
panne 5 la suite d'un vice de mat@iau ou de main-d'oeuvre. Pendant ces cinq ans de garantie limit_e,
vous serez responsable de tous les frais de main-d'oeuvre et de service 5 la maison.
A vie
La cave en acier inoxgdable ou lejoint de porte, s'il n'arr_te pas I'eau 6 cause d'un vice de mat_riau
ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e 6 vie, GE fournira _galement, gratuitement, route
la main-d'oeuvre et le service 5 la maison pour remplacer la piece d_fectueuse.
Cette garantie est valable pour I'acheteur original ainsi que pour tout propri@aire suivant de produits
achet_s au Canada pour un fouer ordinaire au Canada. Si le produit est situ_ dans un endroit o5 le Service
autoris_ GE n'est pas offert, vous pourriez _tre tenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le
produit 5 un d_pOt de Service autoris_ GE pour obtenir les r_parations. II faut fournir la preuve de I'achat
original pour obtenir du service en vertu de cette garantie.
Tout le service en vertu de cette garantie sera fourni par nos centres de service de fabrique ou par nos
techniciens autoris_s de soins 5 la clientele pendant les heures de travail normales.
Sivotre appareil @lectrom@nagera besoin de service, pendant la p@iode de garantie ou apr@scette
p@iode,appelez le1.800.561.3344.Veuillezfournir le num_ro de s@ieet le num_ro de mod@leIorsque
vous appelez pour obtenir leservice.
CE QUI N'EST
PAS COUVERT
• Les d_placements de service 6 votre maison
pour vous apprendre 6 utiliser ce produit.
Une mauvaise installation, livraison ou un
mauvais entretien.
Le remplecement de fusibles ou le
rebrenchement de disjoncteurs chez vous.
Une panne du produit si vous I'avez mal utilis_, "
maltrait_ ou utilis_ 6 d'autres fins qua callas
auxquelles il est destin_, ou si vous I'avez utilis_
6 des fins commerciales.
Tout dommage au produit occasionn_ par un
accident, un incendie, une inondation ou un
acte ind_pendant de votre volont_.
EXCLUSIONDEGARANTIESIP!PLICITES-Votresealet unique recours est la r_paration du produit salon lesdispositions
de carte Garantie limitge. Toutes les garanties implicites, incluant lesgaranties de commercialitg et d'adgquation
un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou_ la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou cons@cutifs,
et par cons@quent la restriction ci-dessus peat ne pas s'u appliquer. Cette garantie vous donne des droits
juridiques sp@cifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une province 5 I'autre. Pour
connaTtre vos droits juridiques dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial de protection
des consommateurs.
Garant : Mabe Canada Inc., 1 Factorg Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9M3
• Tout dommage indirect ou cons_cutif
occasionn_ par une panne possible de cet
appareil _lectrom_nager.
• Tout nettogage ou entretien de I'appareil
d'_cart anti-retour dans la conduite
d'_coulement d'eau.
Tout dommage occasionn_ apr_s livraison, y
compris tout dommage occasionn_ par des
articles tombant 6 terra.
Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au
produit pour ce faire.
25
Page 52

165D4700P378
49-55054
lO-O8JR
Imprime aux Etats-Unis
GE Consumer & Industriel
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com