Om brandgevaar of elektrische schok te voorkomen, niet het
batterijpakket of andere accessoires van de camera aan regen
of vocht blootstellen.
Voor klanten in de V.S.
Getest voor naleving van FCC-standaarden
VOOR THUIS- EN KANTOORGEBRUIK
FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken,
en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden,
met inbegrip van storingen die een ongewenste werking
kunnen veroorzaken.
Voor klanten in Europa
De “CE”-markering geeft aan dat dit product
voldoet aan de Europese vereisten voor veiligheid,
gezondheid, milieu en consumentenbescherming. Camera’s
met de “CE”-markering zijn bedoeld voor verkoop in Europa.
Dit symbool [doorstreepte vuilnisbak op wielen WEEE
bijlage IV] geeft aan dat dit apparaat afzonderlijk moet
worden verwijderd volgens de voorschriften voor het
verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur in de
EU-landen. Gooi het apparaat niet weg bij huishoudelijk afval.
Gebruik de systemen voor het retourneren en inzamelen die in
uw land beschikbaar zijn voor het weggooien van dit product.
Verklaring van conformiteit
Modelnaam : Dit product
Handelsnaam : GE
Verantwoordelijke partij : General Imaging Co.
Adres : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Telefoonnummer van klantenservice:
+1-800-730-6597
(Buiten de VS & Canada: +1-310-755-6857)
Voldoet aan de volgende standaarden:
EMC
: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 klasse B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
volgens de bepaling van de EMC-richtlijn (89/336/
EEC,2004/108/EEC)
i
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Opmerkingen over de camera:
Bewaar of gebruik de camera niet op de volgende locaties:
• Op plaatsen die zijn blootgesteld aan regen, hoge
vochtigheid en stof.
• Op een plaats waar de camera rechtstreeks kan worden
blootgesteld aan het zonlicht of hoge temperaturen, zoals
in een gesloten auto tijdens de zomer.
• Op een plaats waar de camera wordt blootgesteld aan
een sterk magnetisch veld, bijv. in de buurt van motoren,
transformatoren of magneten.
Plaats de camera niet op een nat oppervlak of op een plaats
waar water of zand in contact met de camera kan komen,
anders kan de camera onherstelbare schade oplopen.
A
ls de camera gedurende een langere periode niet gebruikt wordt,
bevelen wij aan om de batterij en de geheugenkaart uit de camera
te halen en deze in een droge omgeving te bewaren.
Als u de camera plots van een koude naar warme plaats
brengt, kan er vochtcondensatie optreden in de camera. Wij
raden u aan even te wachten voordat u de camera inschakelt.
Geen vergoeding voor verlies van opnamen. Verlies van
opnamen kan niet worden vergoed als een storing van uw
camera of een fout tijdens het opnemen van media, enz. het
afspelen van de opnamen onmogelijk maakt.
Opmerkingen over de batterij:
Wanneer u de batterijen verkeerd gebruikt, kunnen ze
lekken, warm worden, ontsteken of ontploen. Leef altijd de
onderstaande voorzorgsmaatregelen na.
iiii1
• Stel de batterijen niet bloot aan water en zorg er vooral
voor dat de terminals droog blijven.
• Verwarm de batterijen niet of gooi ze niet in het vuur.
•
Probeer de batterijen niet te vervormen, demonteren of aan
te passen.
Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
Op koude plaatsen kunnen de batterijprestaties afnemen en
kan de gebruiksduur aanzienlijk worden verkort.
Opmerkingen over de geheugenkaart:
Wanneer u een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart die
door een pc is geïnitialiseerd gebruikt, moet u de kaart formatteren
met uw digitale camera voordat u het toestel gebruikt.
Voor de opmaak van foto’s, kopieer de fotogegevens eerst
naar de harde schijf van de PC.
Niet de namen wissen of wijzigen van de map of van het
bestand in de geheugenkaart vanuit uw PC, omdat dan de
originele map of het bestand niet in uw camera herkend of
verkeerd begrepen wordt.
De foto’s die deze camera neemt, worden opgeslagen in de
map die automatisch in de SD-kaart gegenereerd wordt. Sla
echter aub geen foto's op die niet door dit cameramodel genomen zijn, want dan wordt de foto niet herkend als de camera
in playbackmodus staat. Stel de camera ook niet bloot aan
omgevingen met slechte weersomstandigheden, zoals vochtigheid, of extreme temperaturen, want dit kan de levensduur
van uw camera verkorten of de batterijen beschadigen.
VOORDAT U START
Voorwoord
Dank u voor het kopen van een GE digitale camera. Lees deze
handleiding aandachtig en bewaar deze op een veilige plaats
zodat u de informatie later opnieuw kunt raadplegen.
Geen enkel deel van deze uitgave mag, in welk vorm of op
welke wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van General Imaging Company, worden gereproduceerd,
verzonden, overgezet, opgeslagen in een archiveringssysteem
of vertaald in een andere taal of computertaal.
Handelsmerken
Alle handelsmerken die in deze handleiding worden vermeld,
worden uitsluitend gebruikt voor identicatiedoeleinden en
kunnen eigendom zijn van hun respectievelijke eigenaren.
Veiligheidsinformatie
Lees de volgende belangrijke informatie aandachtig voordat u
het product gebruikt.
• Niet zelf de camera demonteren of repareren.
• Laat de camera niet vallen en stel het niet bloot aan
schokken. Wanneer u het product verkeerd hanteert, kunt
u het beschadigen.
• Schakel de camera uit voordat u de batterij en geheugen-
kaart plaatst of verwijdert.
• Raak de cameralens niet aan.
•
Stel de camera ook niet bloot aan omgevingen met slechte
weersomstandigheden, zoals vochtigheid, of extreme
temperaturen, want dit kan de levensduur van uw camera
verkorten of de batterijen beschadigen.
• Gebruik of bewaar de camera niet op stoge, vuile of
zanderige locaties, omdat de onderdelen hierdoor schade
kunnen oplopen.
• Stel de lens niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
• Download alle opnamen en verwijder de batterijen uit de
camera als u de camera langere tijd niet gebruikt.
uik geen schuurmiddelen, op alcohol of oplosmiddel-
• Gebr
en gebaseerde reinigingsmiddelen om de camera schoon
te maken. Veeg de camera schoon met een zachte, licht
bevochtigde doek.
Over deze handleiding
Deze handleiding biedt u instructies over het gebruik van uw
GE digitale camera. Wij hebben alles in het werk gesteld om
zeker te zijn dat de inhoud van deze handleiding nauwkeurig
is, maar General Imaging Company behoudt zich het recht om
zonder kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
De
volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
om u te helpen informatie snel en gemakkelijk terug te vinden.
Geeft bruikbare informatie aan.
Geeft voorzorgsmaatregelen aan die tijdens het gebruik
van de camera moeten worden gevolgd.
23
INHOUD
WAARSCHUWING ................................................. i
Probleem oplossen ..................................................................76
6767
VOORBEREIDEN
Uitpakken
Uw verpakking moet, naast het aangekochte cameramodel, ook de volgende items bevatten. Als er iets ontbreekt of beschadigd
lijkt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
USB-kabel
Cd-rom
Garantievoorwaarden
PolsriemAA-alkalinebatterijen
Camera-aanzichten
1 23
4
76
5
8
9
10
11
12
13
14
15
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Zijaanzicht rechts
8989
Bovenaanzicht
1920
18
2122
16
17
Onderaanzicht
Zijaanzicht links
1
Flitslamp
2
timer-indicator
3
Lens
12Flistmodus/knop Rechts
13Knop Verwijderen/omlaag
14Gezichtsdetectie/knop links
4Microfoon15Functie/knop OK
5LCD-scherm16USB/AV-poort
6Statusindicator17Polsband
7
8
9
Zoom-knop
Afspeelknop
Menuknop
18Sluiterknop
19Aan-/uitknop
20
Luidspreker
10Modus-selectieknop21Kaartsleuf/batterijvak
11Knop Afsp/omhoog22Statiefaansluiting
Plaats de batterij en de SD/SDHC-kaart (niet inbegrepen)
1. Open het batterijvak.
2. Plaats de bijgesloten batterijen in de juiste richting in de
batterijensleuf.
10111011
kaart (niet inbegrepen), zoals wordt getoond.
4. Sluit het batterijvak.3. Plaats in de sleuf van de geheugenkaart een SD/SDHC-
Optionele SD/SDHC-kaarten zijn niet inbegrepen.
Voor betrouwbare gegevensopslag is het aanbevolen
geheugenkaarten van 1 GB tot 16 GB van erkende
fabrikanten te gebruiken.
Om de SD/SDHC-kaart te verwijderen, opent u het
batterijvak. Druk zachtjes tegen de kaart om het vrij te
geven. Trek de kaart voorzichtig uit de sleuf.
In- en uitschakelen
Druk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen. Druk
opnieuw op de aan/uit knop om de camera uit te schakelen.
Aan / uit knop
Als de camera is ingeschakeld, werkt het in dezelfde
opnamemodus als de laatste keer. U kunt op de knop Modus
drukken om een andere modus te selecteren nadat de camera
is ingeschakeld. Als u de camera voor de eerste keer gebruikt,
zal de pagina Taalinstellingen verschijnen.
12131213
De knop Modus gebruiken
De GE-camera biedt een gemakkelijke modusknop waarmee u gemakkelijk tussen verschillende modi kunt schakelen. Druk op de
knop Links/Rechts om de modus te kiezen en druk op
weergegeven:
Naam modusPictogramBeschrijving
om deze te selecteren. Alle beschikbare modi worden als volgt in een lijst
Automatische
Panoramamodus
Stabilisatiemodus
Scènemodus
Filmmodus
Portret
Schakel voor momentopnamen naar de automatische modus.
Schakelen om een reeks opnamen te maken en ze samen te voegen in één panoramafoto.
Kies deze instelling voor het nemen van momentopname’s en wazigheid te verminderen door
handbeweging, te weinig belichting, of langzame sluitersnelheid.
Schakelen om een vooraf ingestelde scènemodus te gebruiken voor het opnemen van
stilstaande beelden. Er zijn in totaal 20 scènes.
Schakelen om video’s op te nemen.
voor het nemen van foto’s onder normale omstandigheden.
en taal Datum/tijd instellen
De instellingen van Datum/tijd en Taal verschijnen
automatisch als de camera de eerste keer wordt
ingeschakeld.
Om de taal, datum en tijd in te stellen gaat u in het menu
Setup naar de volgende instellingsopties.
• T
aal
• Datum/tijd
Om het menu Instelling te openen, gaat u als volgt te werk:
uk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen.
1. Dr
uk op de
2. Dr
s met behulp van de Linker/Rechter knop om het
overeenkomstige basisinstellingenmenu te selecteren.
knop, wissel de instellingenmenu’
De taal instellen
1. Gebruik de knop Opwaarts/Neerwaarts/Links/Rechts om in
het menu Setup camera 2 naar de optie Taal te gaan. Druk
daarna op de knop Rechts om de instelling in te voeren.
2. Gebruik de knoppen Links/rechts om de gewenste taal te
selecteren.
3. Dr
uk op de knop
om de instelling te bevestigen.
14151415
De datum en tijd instellen
1. Gebruik de knop Omhoog/omlaag om op de Setup 1
camera de optie Datum/tijd te selecteren. Druk daarna
op de knop Rechts om de instelling in te voeren.
2. Druk op de knop Links/Rechts om elk veld te markeren en
gebruik de knop Omhoog/Omlaag om de waarde aan te
passen.
3. Dr
uk op de knop
om de instelling te bevestigen.
Over het LCD-scherm
Wanneer u de camera inschakelt, worden verschillende pictogrammen weergegeven op het LCD-scherm om de huidige
camera-instellingen en -status aan te geven. Zie “LCD-schermweergave” op pagina 24 voor meer informatie over
de weergegeven pictogrammen.
Opmerkingen over het LCD-scherm
Tijdens het fabriceren van het LCD-scherm is een uitermate
hoge-precisietechnologie gebruikt, zodat de meeste pixels
gebruiksklaar zijn. Er kunnen echter enkele minimale puntjes
(zwart, wit, rood, blauw of groen) constant op het LCD-scherm
worden weergegeven. Deze punten zijn normaal in het
productieproces en de opname wordt op geen enkele manier
beïnvloed.
Zorg dat het LCD-scherm niet in contact met water
komt; verwijder aub al het vocht op het LCD-scherm
met een droog en zacht doekje.
Als de LCD-monitor beschadigd is, moet u vooral
opletten met het vloeibare kristal in de monitor. Als
een van de volgende situaties optreedt, moet u de
aangegeven dringende actie ondernemen.
• Als er vloeibaar kristal in aanrak
moet u het gebied afvegen met een doek en vervolgens
grondig wassen met zeep en stromend water.
• Als er vloeiende kristallen in uw ogen t
u het aangetaste oog gedurende minstens 15 minuten
spoelen met schoon water en medische hulp inroepen.
• Als u vloeibaar kristal hebt ingeslik
grondig spoelen met water. Drink grote hoeveelheden
water en wek braken op. Roep vervolgens medische hulp
in.
ing komt met uw huid,
erechtkomen, moet
t, moet u uw mond
16171617
BASISGEBRUIK
Opnemen in de Automatische modus
De Automatische modus is de gemakkelijkste modus
om foto’s te maken. Wanneer u de camera in deze modus
gebruikt, optimaliseert het toestel automatisch uw foto’s voor
de beste resultaten.
Om het opnemen te starten, gaat u als volgt te werk:
uk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen.
1. Dr
n het modusmenu selecteert u de modus Automatisch (
2. I
3. Composeer uw foto op het LCD-scherm en druk de
sluiterknop halverwege in om zich op het onderwerp
scherp te stellen.
4. Als de per
groen kader.
5. Dr
soon in focus staat, toont het LCD- scherm een
uk de sluiterknop volledig in om het beeld op te nemen.
) .
De zoomfunctie gebruiken
Uw camera is uitgerust met twee types zoomfuncties: optische
zoom en digitale zoom. Druk op de Zoomknop om met de camera
op de persoon in of uit te zoomen voor het nemen van de foto.
Zoomknop
Zoomindicator (zie
“Digitale zoom” op
pagina 44).
Als de optische zoom haar maximale waarde heeft bereikt,
laat dan de Zoomknop los en druk hier opnieuw op om naar
digitale zoom te gaan. De zoomindicator is verborgen nadat de
Zoomknop losgelaten is. Het scherm laat (
zoomstatus zien.
) voor de huidige
Basisfunctiemenu’s Menu
De Basisfunctiemenu’s van de camera omvatten
Flash, Automatische tijdinstelling, Macro-opname en
Belichtingscompensatie . Met de juiste functie-instelling kunt
u betere foto’s nemen.
Stel de basisfuncties in met behulp van de volgende stappen:
1. Haal de Basisfunctiemenu’s tevoorschijn door op de
Rechts/its knop te drukken.
4. Druk op de Links/Rechts knop voor het selecteren van
de instelling voor de basisfunctie, druk op de Opwaarts
knop om het instellingenscherm voor het selecteren van
de basisfuncties in te gaan, of druk op de
instellingen te bevestigen en het scherm uit te gaan.
knop om de
Flash
• Automatische itser
2. Druk op de Links/Rechts knop om de instellingen van de
vereiste functie te selecteren.
3. Druk op de
instellingen of om het menu uit te gaan, of druk op de
Neerwaarts knop om het selectiescherm van Basisfunctie
in te gaan
knop voor het bevestigen van de
Op basis van bestaande lichtomstandigheden, wordt
de itser al dan niet automatisch geactiveerd.
•
Rode ogen -verwijdering
De itser gaat kort af voordat de foto wordt gemaakt
om de rode ogeneecten te beperken.
Geforceerde itser De itser gaat altijd af.
•
18191819
• Geforceerd uit
De itser is uitgeschakeld.
Lange sluitertijd
•
Hiermee kunt u avondopnamen maken van mensen
waarbij zowel uw onderwerpen als de nachtelijke
achtergrond duidelijk worden weergegeven.
•
Rode ogen + lange synchro
Gebruik deze stand voor opnamen met een lange
sluitertijd en anti-rode ogen.
Automatische tijdinstelling
• Timervertraging 2 seconden
•
•
2 seconden nadat op de sluiterknop is gedrukt,
wordt één foto gemaakt.
Timervertraging 10 seconden
10 seconden nadat op de sluiterknop is gedrukt,
wordt één foto gemaakt.
Zelfontspanner uit
Schakel de zelfontspanner uit.
Macromodus
• Macro
Selecteer deze optie om scherp te stellen op
onderwerpen die zich op 5 cm van de lens bevinden.
•
Macro uit
Selecteer deze optie om Macro uit te schakelen.
Belichtingscompensatie
Met de belichtingscompensatie kunt u de belichtingswaarde
aanpassen en de beste foto nemen.
Het in stelbare belichting swaardebereik is van EV -2.0 tot
EV+2.0.
Het menu Geavanceerde functies
De Geavanceerde Functiemenu’s van de camera omvatten
Grootte van foto, Fotokwaliteit, Wit- balans, Fotokleur en ISO,
etc. Met de juiste functie-instelling kunt u betere foto’s nemen.
Voor het instellen van de geavanceerde functies, voer de
volgende stappen uit:
1. Haal de Geav
knop te drukken.
2. Druk op de Links/Rechts knop om de instellingen van de
vereiste functie te selecteren.
3. Druk op de knop om de instellingen te bevestigen en
het menu uit te gaan, of druk op de Neerwaarts knop om
het selectiescherm van Geavanceerde Functies in te gaan.
anceerde Functie Menu’s op door op de
4. Druk op de Links/Rechts knop voor het selecteren van
de instelling voor de geavanceerde functies, druk op
de Opwaarts knop om het instellingenscherm voor het
selecteren van de geavanceerde functies in te gaan, of
druk op de
het scherm uit te gaan.
knop om de instellingen te bevestigen en
20212021
WB (Witbalans)
Met de witbalans kan de gebruiker onder verschillende
lichtbronnen de kleurtemperatuur bijstellen om een
nauwkeurige reproductie van de kleuren te verzekeren.
De opties van Witbalans zijn:
•
Automatisch
Daglicht
•
• Bewolkt
TL
•
TL CWF
•
Gloeilamp
•
•
Handmatig (druk op de sluiterknop om WB te
detecteren)
ISO
Met de ISO-functie kunt u de sensitiviteit van de camerasensor
op basis van de helderheid van de scène instellen. Om de
prestaties in donkerdere omgevingen te verbeteren, is een
hogere ISO-waarde vereist. Anderzijds is een lager ISO-waarde
vereist in helderdere omstandigheden.
Afbeeldingen met een hogere ISO waarde hebben meer ruis
dan die met een lagere ISO waarde.
De opties van ISO omvatten automatisch, 80, 100, 200, 400,
800 en 1600.
De beschikbare ISO-waarden zijn afhankelijk van het
gebruikte model.
Kwaliteit
Met de instelling Kwaliteit past u de compressiverhouding van
de opnamen aan. Hogere kwaliteitsinstellingen geven betere
foto’s, maar zullen meer geheugenruimte innemen.
De fotokwaliteit van de afbeelding heeft drie opties in totaal:
Beste
•
•
Fijn
Normaal
•
Grootte
De grootte-instelling verwijst naar de beeldresolutie in pixels.
Met een hogere afbeeldingsresolutie kunt u de afbeelding
in grotere formaten afdrukken zonder de kwaliteit van de
afbeelding te verminderen.
Hoe hoger het aantal opgenomen pixels, hoe beter de
beeldkwaliteit wordt. Naarmate het aantal opgenomen
pixels kleiner wordt, kunt u meer foto's op een
geheugenkaart opnemen.
2223
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.