For at undgå faren for brand eller elektriske stød må
kameraets batterier eller andet tilbehør ikke udsættes for
regn eller fugt.
Gælder kunder i USA
Testet ifølge FCC-standarderne
TIL HJEMME- OG KONTORBRUG
FCC-erklæring
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Brug
er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke
udsende skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere
al interferens, som modtages, herunder interferens, som kan
medføre driftsforstyrrelser.
Gælder kunder i Europa
"CE"-mærket angiver, at dette produkt opfylder de
europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø- og
forbrugerbeskyttelse. "CE"-mærkede kameraer er beregnet til
salg i Europa.
Dette symbol angiver særskilt indsamling af elektrisk
og elektronisk aald i EU-landene. Smid ikke udstyret
ud sammen med aald fra husholdningen. Brug
indsamlings- og genbrugssystemerne i dit land, når du vil
kassere dette produkt.
Overensstemmelseserklæring
Modelnavn : Dette produkt
Produktnavn : GE
Ansvarlig virksomhed : General Imaging Co.
Adresse : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Telefon : +1-800-730-6597
(Udenfor USA og Canada:+1-310-755-6857)
Opfylder følgende standarder:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 klasse B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC-direktivet
(89/336/EØF og 2004/108/EØF)
i
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Bemærkninger angående kameraet:
Kameraet bør ikke opbevares eller bruges følgende steder,
eller under følgende forhold:
• I regn, eller på meget fugtige og støvede steder.
• På steder, hvor kameraet kan udsættes for direkte sollys
eller høje temperaturer, som f. eks. i en tillukket bil om
sommeren.
• På steder, hvor kameraet udsættes for kraftige,
magnetiske felter, f. eks. nær motorer, transformatorer
eller magneter.
Anbring ikke kameraet på en våd overade eller på steder,
hvor kameraet kommer i kontakt med dryppende vand eller
sand, som kan afstedkomme svigt, der ikke kan repareres.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, foreslår vi,
at du fjerner batteriet og hukommelseskortet fra kameraet og
opbevarer dem i et tørt miljø.
Hvis du ytter kameraet fra et koldt sted til et varm sted, kan
der opstå kondens inden i kameraet. Vi anbefaler, at du venter
lidt, inden du tænder for kameraet.
Der ydes ingen kompensation ved tab af optagelser. Der kan
ikke kompenseres for tab af optagelser, hvis kameraet eller et
optagelsesmedie ikke fungerer korrekt, dvs. hvis afspilning af
optagelser ikke er mulig.
iiii1
Bemærkninger angående batteriet:
Forkert brug af batterierne kan forårsage, at de lækker, bliver
varme, antændes eller eksploderer. Overhold altid sikkerhedsf
oranstaltningerne nedenfor.
• Udsæt ikke batterierne for vand, og sørg altid for, at
terminalerne holdes tørre.
• Batterierne må ikke opvarmes eller smides ind i ild.
•
Batterierne må ikke deformeres, skilles ad eller ændres.
Batterierne skal holdes uden for små børns rækkevidde.
På kolde steder formindskes batteriernes ydeevne, og deres
brugstid nedsættes væsentligt.
Bemærkninger angående hukommelseskort:
Når du bruger et nyt hukommelseskort, eller når et
hukommelseskort er formateret i en pc, skal du huske at
formatere kortet med digitalkameraet, inden du bruger det.
For at redigere billedoplysninger, skal du først kopiere
billedoplysningerne til din PC’s harddisk.
Du må ikke ændre eller slette mappenavne eller lnavne på
hukommelseskortet fra din PC, da dette kan gøre det muligt ikke at
genkende eller at fejlfortolke den oprindelige mappe eller l på dit
kamera.
Billederne der tages med dette kamera gemmes i den automatisk
genererede mappe på SD kortet. Undlad at gemme billeder, der ikke
er taget med denne kameramodel, da dette kan gøre det umuligt at
genkende billeder, når kameraet er sat til playback. Undgå at udsætte
kameraet for barske miljøer så som fugt eller ekstreme temperaturer,
som kan forkorte dit kameras levetid eller skade batterierne.
INDEN DU STARTER
Indledning
Tillykke med anskaelsen af det nye GE digitalkamera. Læs
venligst vejledningen omhyggeligt og gem den et sikkert sted
for fremtidig reference.
Det er ikke tilladt at gengive, transmittere, kopiere, lagre i et
lagringssystem eller oversætte til et hvilket som helst andet
sprog eller computersprog, nogen del af denne publikation, i
nogen form, uden forudgående skriftlig tilladelse fra General
Imaging Company.
Varemærker
Alle varemærker, der er nævnt i denne vejledning, bruges kun
til identikationsøjemed, og de tilhører deres respektive ejere.
Sikkerhedsoplysninger
Læs venligst følgende vigtige oplysninger omhyggeligt inden
du bruger produktet.
• Forsøg ikke selv at reparere kameraet, og skil det ikke ad.
• Kameraet kan ikke tåle at blive tabt eller stødt. Forkert
håndtering kan beskadige produktet.
• Sluk for kameraet inden du isætter eller udtager batteri og
hukommelseskort.
• Rør ikke ved objektivet.
•
Undgå at udsætte kameraet for barske miljøer så som fugt
eller ekstreme temperaturer, som kan forkorte dit kameras
levetid eller skade batterierne.
• Udsæt ikke objektivet for direkte sollys i længere perioder.
• Overfør alle billeder (f. eks. til en pc) og fjern batterierne
fra kameraet, hvis du vil lægge kameraet til opbevaring i
længere tid.
• Rengør ikke kameraet med ridsende eller alkoholbaserede
rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Aftør kameraet
med en let fugtig, blød klud.
Om denne vejledning
Denne vejledning forklarer, hvordan du bruger dit GE
digitalkamera. Der er gjort alle mulige bestræbelser for at
sikre, at vejledningens indhold er nøjagtig. General Imaging
Company forbeholder sig retten til at foretage ændringer
uden varsel.
Anvendte symboler i vejledningen
Følgende symboler er brugt i vejledningen, som en hjælp til
hurtigt og nemt at nde oplysninger.
Angiver nyttige oplysninger.
Angiver sikkerhedsforanstaltninger, der bør overholdes
under brug af kameraet.
Emballagen skal indeholde den kameramodel, du købte, sammen med følgende genstande. Hvis der mangler noget eller det virker
beskadiget, skal du kontakte din forhandler.
størrelse AA
USB-kabelCd-rom
GarantibevisBæreremAlkaline batterier X2,
Billeder af kameraet
1 23
4
76
5
8
9
10
11
12
13
14
15
Set forfra
Set bagfra
Set fra højre
8989
1920
18
2122
16
17
Set fra oven
Set fra venstre
Set fra neden
1Flash12Blitz/højre-knap
2udløserlampe13Slet/ned-knap
3Objektiv1
Mikrofon15Funktion/OK-knap
4
5LCD-skærm16USB/AV-port
6Statusindikator17Remfæste
7Zoomknap18Udløserknap
8Afspilningsknap19Tænd/sluk-knap
9Menuknap20Højttaler
10Mode-knap21Rum til batteri/hukommelseskort
11Skærm/op-knap22Stativgevind
4Ansigtsgenkendelse/venstre-knap
Isæt batterier og SD-SDHC-kortet (medfølger ikke)
1. Åbn batterirummet.
2. Isæt batterierne mens du sikrer dig, at polerne vender
korrekt.
10111011
vist.
4. Luk batteridækslet.3. Isæt et SD/SDHC-kort (medfølger ikke) i kortpladsen som
SD/SDHC-kort (ekstraudstyr) er ikke inkluderet. Det
anbefales at bruge hukommelseskort fra 64 MB til 16 GB
fra anerkendte producenter som SanDisk, Panasonic og
Toshiba, for at sikre dine gemte data.
SD/SDHC-kortet fjernes ved at åbne batteridækslet og
forsigtigt skubbe kortet nedad, så det frigøres.Træk
forsigtigt kortet ud.
Tænd og sluk
Tænd kameraet ved tryk på Tænd/Sluk-knappen. Sluk for
kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen igen.
Tænd/Sluk-knappen
Når der tændes for kameraet, er det stillet til at tage billeder
med de samme indstillinger, som da det blev brugt forrige
gang. Der kan trykkes på indstillingsknappen for at vælge en
anden indstilling, mens kameraet er tændt. Når kameraet
tages i brug for første gang, fremkommer der en menu til
indstilling af sprogvalg.
12131213
Sådan anvendes indstillingsknappen
GE kameraet har en praktisk indstillingsknap, som gør det nemt at skifte mellem forskellige indstillinger. Tryk på Mode-knappen og
tryk derefter på venstre/højre-knappen for at vælge indstilling og tryk på
er angivet nedenfor:
TilstandsnavnIkonBeskrivelse
Auto
Bruges til at tage billeder med automatisk indstilling.
for at bekræfte det. Alle de tilgængelige indstillinger
Panorama
Stabilisering
Scene
Video
Portrætindstilling
Bruges til at tage en serie af fotos, og føje dem sammen til et panoramabillede.
Vælg denne indstilling for at tage billeder ved at reducere den uklarhed der er forårsaget af ryst
på hånden, lav belysning eller langsom lukkertid.
Til at tage stillbilleder med en forudindstillet scenetilstand. Der er 20 scener i alt.
Bruges til at optage videoer.
Vælg denne indstilling for at tage portrætfotos under normale forhold.
Konguration af dato/klokkeslæt og sprog
Indstilling af Dato/tid og Sprog fremkommer
automatisk, når kameraet tages i brug allerførste gang.
Gå til følgende indstillingsmuligheder i menuen Indstillinger
for at indstille sprog, dato og klokkeslæt.
• Vist sprog
•
Dato/klokkeslæt
Gør følgende for at få adgang til menuen Opsætning:
1. Tænd kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen.
2. Tryk på
ved at brug Venstre/Højre knappen til at vælge den
tilsvarende grundlæggende indstillingsmenu.
knappen, vælg mellem indstillingsmenuerne
Indstilling af sproget
1. Benyt Op/ned-knappen for at gå til Sprog i Indstilling af
kameraet 2. Tryk derefter på Højre-knappen for at angive
indstillingen.
2. Benyt Op/ned/Venstre/højre-knapperne for at vælge
sprog.
3. Tryk på
-knappen for at bekræfte indstillingen.
14151415
Indstil dato og klokkeslæt
1. Benyt Op/ned-knappen for at vælge Dato/tid i Indstilling
af kamera 1. Tryk derefter på Højre-knappen for at angive
indstillingen.
2. Tryk på Venstre/Højre for at fremhæve hvert felt, og brug
Op/Ned til at justere værdien.
3. Tryk på
-knappen for at bekræfte indstillingen.
Om LCD-skærmen
Når du tænder for kameraet, vises forskellige ikoner på
LCD-skærmen for at angive kameraets aktuelle indstilling og
status. Se “LCD-skærmens visning” på side 24, hvor du kan
lære mere om de viste ikoner.
Bemærkninger angående LCD-skærmen:
Der har været anvendt højpræcisionsteknologi ved frem-
stilling af LCD-skærmen, så est mulige af billedpunkter er
brugbare. Der kan dog forekomme nogle meget små punkter
(sorte, hvide, røde, blå eller grønne), der hele tiden ses på LCDskærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen,
og optagelsen påvirkes ikke på nogen måde.
Undgå at udsætte LCD skærmen for vand; fjern al fugt
fra LCD skærmen med en tør og blød rengøringsklud.
Hvis LCD-skærmen er beskadiget, skal du være yderst
forsigtig med de ydende krystaller i skærmen. Hvis
nogle af de følgende situationer opstår, skal du gøre
følgende.
• Hvis de ydende krystaller kommer i kontakt med din hud,
skal du aftørre området med en klud, og derefter vaske
grundigt med sæbe og rindende vand.
• Hvis du får ydende krystaller i øjnene, skal du skylle det
berørte øje med rent vand i 15 minutter, og derefter søge
lægehjælp.
• Hvis du sluger ydende krystaller, skal du skylle munden
grundigt med vand. Drik store mængder vand og fremkald
opkastning. Søg derefter lægehjælp.
16171617
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
Tage billeder i Auto-tilstand
Auto-tilstand er den nemmeste tilstand til at tage billeder. Når
kameraet er i denne tilstand, optimerer kameraet automatisk
dine fotos, så du opnår de bedste resultater.
Gør følgende for at begynde at tage billeder:
1. Tænd kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen.
2. I indstillingsmenuen vælges Auto (
3. Komponer dit billede på LCD-skærmen og tryk halvvejs
ned på udløseren for at fokusere på motivet.
4. Når kameraet har fokuseret, vises den grønne
fokuseringsramme i midten af skærmen.
5. Tryk Udløseren helt ned for at tage billedet.
).
Brug af zoom-funktionen
Dit kamera er udstyret med to slags zoomfunktioner: Optisk
zoom og digital zoom. Tryk på Zoom-knappen på kameraet for
at zoome ind eller ud på motivet, når du tager billeder.
Zoom-knappen
Zoom-indikator (se “
Digital zoom“ på side
44).
Når den optiske zoom når sin maksimale værdi, skal du i det
øjeblik slippe og trykke på Zoomknappen igen for at gå videre
til digital zoom. Zoomtilstanden indikeres på skærmen med
) .
(
Grundlæggende funktionsmenu
Kameraets grundlæggende funktionsmenu inkluderer Blitz,
Selvudløser, Makro, og Eksponeringskompensation. Ved at
vælge en passende funktionsindstilling kan du tage bedre fotos.
Sådan indstilles de grundlæggende funktioner:
1. Hent den Grundlæggende Funktionsmenu ved at trykke på
Højre/Blitz-knappen.
4. Tryk på Venstre/Højre-knappen for at vælge den
grundlæggende funktion du behøver, og tryk derefter
på Op-knappen for at se indstillingsmenuen for de
grundlæggende funktioner, eller tryk på
at bekræfte indstillingerne og forlade menuen.
Blitz
• Auto-ash
2. Tryk på Venstre/Højre-knappen for at vælge den passende
funktionsindstilling.
3. Tryk på
forlade menuen, eller tryk på Ned-knappen for at se
valgmenuen for Grundlæggende Funktioner.
knappen for at bekræfte indstillingen og
•
•
18191819
Kameraets ash ayres automatisk, baseret på
lysforholdene.
Rødøje-reduktion
Kameraet ayrer automatisk en kort ash inden
billedet tages for at reducere rødøje-eekten.
Flash tændt
Flashen ayres altid.
knappen for
• Flash slukket
Flashen er slukket.
Langsom synkronisering
•
Den kan bruges til at tage billeder af personer om
natten, således at både personerne og den natlige
baggrund vises tydeligt.
Rødøje-reduc.+ langsom synk.
•
Selvudløser
•
•
•
Brug denne tilstand til langsomme synkroniseringsoptagelser med rødøje-reduktion.
2-sekunder-forsinkelse
Der tages et enkelt billede 2 sekunder efter
udløseren aktiveres.
10-sekunder-forsinkelse
Der tages et enkelt billede 10 sekunder efter
udløseren aktiveres.
Selvudløser fra
Deaktiverer selvudløseren.
Makro
• Makro
•
Vælg denne tilstand for at fokusere på motiver, der
er 6 cm fra objektivet.
Makro fra
Vælg denne mulighed for at deaktivere makroen.
Eksponeringskompensering
Eksponeringskompensation tillader dig at justere
eksponeringsværdien og tage det bedste foto.
Den justerbare eksponeringsværdi er fra EV -2,0 til EV +2,0.
Konguration af Hurtig menu
Kameraets Avancerede Funktionsmenu inkluderer
Billedstørrelse, Billedkvalitet, Hvidbalance, Billedfarve og ISO
etc. Ved at vælge en passende funktionsindstilling kan du tage
bedre fotos.
Sådan indstilles de avancerede funktioner:
1. Hent den Avancerede Funktionsmenu ved at trykke
knappen.
på
4. Tryk på Venstre/Højre-knappen for at vælge den
avancerede funktion du behøver, og tryk derefter
på Op-knappen for at se indstillingsmenuen for de
knappen for
2. Tryk på Venstre/Højre-knappen for at vælge den passende
funktionsindstilling.
3. Tryk på
forlade menuen, eller tryk på Ned-knappen for at se
valgmenuen for Avancerede Funktioner.
knappen for at bekræfte indstillingerne og
grundlæggende funktioner, eller tryk på
at bekræfte indstillingerne og forlade menuen.
20212021
WB (hvidbalance)
Hvidbalancen gør det muligt at justere farvetemperaturen til
forskellige lyskilder for at sikre en naturtro farvegengivelse.
Hvidbalance inkluderer:
Auto
•
Dagslys
•
• Skyet
•
Lysstofrør
•
Lysstofrør CWF
•
Glødepærer
Manuelt (tryk på udløserknappen for at
•
registrere WB (hvidbalancen))
ISO
ISO-funktionen gør det muligt at indstille følsomheden på
kamerasensoren på basis af lysstyrken i omgivelserne.
Billeder med højere ISO-tal vil indeholde mere støj end dem
med lavere ISO-tal.
ISO-indstillingerne inkluderer auto, 80, 100, 200, 400, 800 og
1600.
De tilgængelige ISO-tal afhænger af kameramodellen.
Kvalitet
Kvalitetsindstillingen justerer billedernes komprimeringsfaktor. En højere kvalitetsindstilling giver bedre fotos, men tager
mere plads i hukommelsen.
Størrelse
Størrelsesindstillingen referer til billedopløsningen i pixels.
En højere billedopløsning gør det muligt at printe billedet ud i
større størrelser uden at forringe billedkvaliteten.
Et fotos billedkvalitet har tre muligheder:
: Bedste
•
: Fin
•
: Normal
•
Jo større antal pixels desto bedre bliver billedkvaliteten.
Jo mindre antal pixels desto ere billeder er der plads til
på hukommelseskortet.
2223
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.