GE WNRD2050G2WC, WNRD2050G1WC, WNRD2050G0WC Owner’s Manual

Page 1
ge.com
Safety Information .......... 2,3
Operating Instructions
Control Panel ...................... 4
Control Settings ................... 5
Loading and Using
the Washer ..................... 6, 7
Washer Features .................. 6
Troubleshooting Tips ...... 8-12
Consumer Support
Warrantg ........................ 16
WNRD2050
Laveuses
La section ffangaise commence 5 la page 17
Lavadoras
La secci6nen espaffol empiezaenla p6gina 33
Write the model and serial numbers here:
Model # Serial #
Youcan find them in the upper right corner on the back of gour
washer.
175D1807P590 49-90322-2 10-08 JR
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
WATERHEATERSAFETY
Under certain conditions hgdrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. Hgdrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water hasnot beenusedfor two weeks or more,prevent the possibility ofdamage or injury by turning on all hot water faucets andallowing them to run for several minutes. Dothis before using
any electricalappliance which isconnected to the hot water system.Thissimpleprocedurewillallow any built-up hydrogen gasto escape.Sincethe gas isflammable, do not smokeor usean open flame
or appliance during this process.
PROPERINSTALLATION
This washer must be proper/g installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If gou did not receive an Installation Instructions sheet, visit our Website at: ge.com.
[] Installor storewhereit will not be exposedto [] Properlygroundwasherto conform with all
temperatures belowfreezingorexposedto governingcodesand ordinances.Followdetails theweather, in InstallationInstructions.
[] Removethe coloredprotectivefilm from the
control panel.
risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
YOURLAUNDRYAREA
[] Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as lint, paper,rags,chemicals, etc.
[] Closesupervisionis necessary ifthis appliance is
used by or near children. Do not allow children to play on,with, or insidethis or any other appliance.
2
Page 3
WHENUSINGTHEWASHER
Usethis appliance
only Forits intended
purposeas described
in this Owner's
Manual.
[] Neverreach into washer while it is moving. Wait []
until the machine has completely stopped before opening the lid.
[][]Donot mix chlorine bleachwith ammonia oracids
such as vinegar and/or rust remover.Mixing different chemicals can produce a toxic gas which may cause death.
Donot wash ordry articlesthat have been cleaned
in,washed in,soakedin, or spotted with combustible or explosivesubstances(suchaswax,oil,paint,
gasoline,degreasers,dry-cleaning solvents,kerosene, etc.)which may ignite or explode.Donotadd these
substancesto the wash water. Donot useor place thesesubstancesaround yourwasher or dryer
during operation.
WHEN NOT IN USE
[] Turnoff water faucets to relievepressure on hoses
and valves and to minimize leakage if a break or rupture should occur.Check the condition of the fill
hoses;they should be replaced every 5 years.
[] Beforediscarding a washer,or removing it from
service,remove the washer lidto preventchildren from hiding inside.
Thelaundry processcan reducethe flame retardancy of fabrics.Toavoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's wash and care instructions.
[]
Tominimize the possibility of electric shock,unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the household distribution panel
by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or
cleaning. NOTE:PressingPAUSEorSTOP/CANCEL doesNOTdisconnect the appliance from the power
supply.
[]
Neverattempt to operatethis applianceif it is
damaged,malfunctioning,partially disassembled,or hasmissingor brokenparts,includinga damaged
cordor plug.
[] Donot attempt to repair or replaceany part of this
appliance unlessspecifically recommended in this Owner's Manual,or in published user-repair
instructions that you understand and have the skillsto carry out.
[] Do not tamper with controls.
READ AND FOLLOW THISSAFETY INFORMATION
CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
About the control panel.
Your new washer offers the convenience of starting your wash loads by simply choosing a CLOTHESCARESELECTION.Then all you have to do is press START.
G ide
CLOTHES CARE SELECTION
f
STARTPAUSE
)
Add clothes
Add detergent
Forbest results,GErecommends use of dryer sheetsto freshen clothes and reducestatic cling. If you preferto use liquid fabric softener, pleaseadd near the end of the wash (agitate) portion of the cycle, beforethe water drains.The"washing" light will flash when it istime to add fabric softener.Useof liquid fabric softener during the low-water, high-efficiency rinse can cause spotting on clothes. Rewashingwill remove these spots.
Selectwash cgcle
Check load size setting
Close lid
Push START
f
CLOTHESCARESELECTION
COTTONS PRESS
WHITE @1I PERM @1
AUTOMATIC SETTINGS
fo ,o.,ol r
o,,<,,3J
STATUS
Vision-Impaired Washer/Drger Kit
For washer model WNRD2050 and dryer model DNCD450, a kit is available for the vision-impaired containing Braille overlays that fit over the pads on the washer and dryer control panels.
Included in the kit are: II Braille overlays for the washer and dryer control panels
II Braille Reference Kegs that explain the operation of the washer and dryer II Use and Care Audio Tape
Order publication number 14-D242, available from your GEsupplier. 4
Page 5
About the control settings.
CLOTHES CARE SELECTION
N
Forheavily to lightly soiled cottons, household linens,work and play clothes.
Forheavily to lightly soiled cottons, household linens,work and play clothes.
Fornon-colorfast cottons and blends,and items that are labeled coldwash by the fabric manufacturer.
Forknits,wrinkle-free and permanent pressitems.
Forlingerie and items labeled delicate with light soils.Providesperiods of agitation and soak
during wash.
Spinand drain any cycle at any time.
LOA D SIZE
A LOADSIZEsetting is automatically setwhen the CLOTHESCARESELECTIONischosen.The LOADSIZEsetting can be changed by pressingthe pad for the sizeyou want.
Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer basket. Thewater levelshould just cover the clothes.
START/PAUSE
PressSTARTto begin the cycle. PressingSTARTagain or raising the lid will PAUSEthe cycle.
[] Presstwice to select the last cycle used and start the washer. [] If the washer is running, press once to interrupt the cycle; press again to continue the cycle.
STOP/CANCEL
This pad should not be used to interrupt or pause a cycle. Pressing this pad will cancel the current settings and the settings will be lost.
Estimated Time Remaining
m Displays the approximate time remaining until the end of the cycle. II If the estimated time remaining is more than 60 minutes, "IH" will flash in the display, followed by the additional
remaining minutes. When the time remaining is less than 80 minutes, the timer will count down.
m Cycle time is affected by how long it takes the washer to fill. This depends on the water pressure in your home.
The "smart" timer "learns" the amount of time it takes to fill your washer and adjusts the total time accordingly.
Page 6
About washer features.
Liquid Bleach Dispenser
Thedispenserdilutes liquid chlorine bleach before it reaches into gour wash load. (El Checkclothing care labelsfor special instructions.
r_ Measureliquidbleach carefullg,following instructions on the bottle.
II Neverpour undiluted liquid chlorinebleach directly onto clothesor into the wash basket. II Oonot pour powdered bleach into bleach dispenser.
r_-] Beforestarting the washer, pour measured amount of bleachdirectlg into bleach
dispenser.Avoid splashing or over-filling dispenser.If gou prefer to usepowdered bleach, add it into the wash basket with gour detergent.
II Oonot mix chlorine bleachwith ammonia or adds suchasvinegar and/or rust remover.
Mixing canproduce a toxic gas which may causedeath.
The Agitator Cap
The agitator cap fits into the top of the
agitator. If it accidentallg comes off, simplg put it back on.
Do not pour anything into the agitator if the agitator cap is removed.
Loading and using the washer.
Alwa_IS follow fabric manufacturer's care label when laundering.
Sorting Wash Loads
Sort bg color (whites,lights,colors),soillevel, fabric tgpe (sturdg cottons, easgcare, delicates)
and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille)or collects lint (velveteen,corduroy).
Proper Use of Detergent
Using too little or too much detergent is a common
cause of laundrg problems.
Loading the Washer
Load drg items Iooselg, no higher than the top row of holes in the washer basket. When loading wet
items, make sure you set the load/water level high enough to allow the items to move freely. Water
level should just cover the clothes. Toadd items after washer has started, lift the lid and submerge additional items next to the agitator.
Youcan uselessdetergent if gou have soft water, a smaller loador a lightlgsoiled load.
II Do not wrap long items likesheets or pants
around the agitator.
II Do not wash fabrics containing flammable
materials !waxes, cleaning fluids, etc.).
II Agitation wi!! not start with the lid up.
6
Page 7
Loading and using the washer.
Alwags follow fabric manufacturer's care label when laundering.
CareandCleaningof the Washer
Wash Basket: Leavethe lid open after washing to
allow moistureto evaporate. If gou want to cleanthe basket, use a clean soft cloth dampened with liquid
detergent, then rinse.(Donot use harsh or grittg cleaners.)
Fill Hoses: Hosesconnecting washer to faucet should be replaced everg 5 gears.
Exterior: Immediatelg wipe off ang spills.Wipewith damp cloth.Trg not to hit surfacewith sharpobjects.
Moving and Storage: Askthe service technician to removewater from drain pump and hoses.Seethe
Installation Instructionspackedwith the product for information on how to reinstallthe shippingrod to keep
thetub stationarg when movingthe washer.Formore information,visit ge.com,or call 800.GE.CARES
(800./432.2737).Donot store the washer where it will be exposed to the weather.
Long Vacations: Besurewater supplg isshut off at faucets. Drainall water from hoses if weather will
be below freezing.
Page 8
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips Save time and moneg! Review the charts on the following pages first and btou mabt not need to call for service.
Passible Causes What To Do
Clothes too wet Colored spots
Graged or gellowed Not enough detergent Usemore detergent (especiallywith larger loads).Besure clothes to follow detergent manufacturer's directions.
Water temp selection Somefabrics will feel wetter when rinsedwith cold water. Use of fabric softener For best results,GErecommends useof dryer sheetsto
freshen clothes and reduce static cling. If you prefer to use liquid fabric softener,pleaseadd near the end ofthe wash (agitate)portion of the cycle, before the water drains.The "washing" light will flash when it istime to add fabric softener. Useof liquid fabric softener during the low-water, high-efficiency rinsecan cause spotting on clothes.
Rewashingwill remove these spots.
Dye transfer Sort whites or lightly colored itemsfrom dark colors.
Hard water Usea water conditioner likeCalgon brand or install
a water softener.
Water isnot hot enough Makesure water heater isdelivering water at
!20°F-!q0°F (48°C-60°C).
Washer is overloaded Select loadsizeto match clothes load. Detergent is not Add detergent as wash basketfills with water before
dissolving you load clothes. Dye transfer Sort clothes by color. Iffabric label states wash separatelg,
unstable dyes may be indicated.
Lint or residue on Clothes are air or line dried If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your
clothes may retain more lint. Incorrect sorting Separate lint producers from lintcollectors. Detergent not dissolving Add detergent as wash basketfills with water, before you
_i_i_ _iii_i_i__!i i_i_I _iiii_i
Overloading Loadclothes no higher than the top row of holesin the
Incorrect useof fabric softener Seeactions under "Coloredspots."
_ng Result of normal wear on While this is not causedby the washer,you can slow the
.............................. poly-cotton blends and pilling process by washing garments insideout.
fuzzy fabrics
load clothes.
Try a liquid detergent.
Usewarmer water temperature.
washer basket.
Makesure load sizeselected matches clothes load size.
8
Page 9
Possible Causes What To Do
Snags, holes, tears, rips
or excessive wear
Pins,snaps, hooks, sharp buttons, belt buckles, zippers end sharp objects
left in pockets
Fastensnaps, hooks,buttons and zippers.
Removeloose items likepins,objects in pockets and sharp buttons.
Turn knits(which snag eosilg)inside out.
Undiluted chlorine bleach
Checkbleach package instructions for proper amount.
Neverodd undiluted bleachto wash or allow clothes to come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like heir bleach Rinseitems that mog hove chemicals on them before or dye, permanent wave washing.
solution
Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heovg items (likework clothes)with
light items (likeblouses).
Trg o fabric softener.
Overloading or Load gour washer so clothes hoveenough room to move incorrect water level freelg with water covering oil of the clothes.
Incorrect wash and Hatch Cgcleselectionto the tgpe of fabric gou ore drg cgcles washing (especiallgfor easg care loads).
Repeated washing in Wash inworm orcold water. water that is too hot
Possible Causes What To Do
Washer pauses The DELICATEScgcle was chosen Thisis normal.The DELICATEScgcle has a short soak during wash cgcle period.
Washer pauses during This is normal Thewasher mag pauseduring the spin cgcle to remove spincyc!e soapg water more efficientlg.
Washerwon't operate Washer is unplugged Hake sure cord isplugged securelg into a working outlet.
Water supplg isturned off * Turn both hot and cold faucets fully on. Controg ere not set propedg * Checkcontrols.
Lid is open Closelid. Circuit breaker/fuse is Checkhouse circuit breakers/fuses.Replacefuses or
tripped/blown resetbreaker.Washer should have separate outlet. Electronics need to be reset Unplug washer,wait 2 minutes, plug back in
and pressSTART.
STARTwas not pressed PressSTART. Extremelg low water pressure PressSTARTagain.
Lid magnet missing Coilfor service.
Page 10
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Toomang suds Tgpeof detergent Switch to HEdetergent.
Very soft water Try lessdetergent. Too much detergent Meosureyour detergent corefully. Uselesssoop if you
hovesoft woter, o smoller Ioodor o lightly soiled Iood.
Water leaks Fill hoses or drain hose is Mokesure hose connections oretight ot foucets ond
improperly connected ot wosher.
Mokesure end of droin hose is properly connected
to wosher ond correctly inserted in ond securedto droin focility.
Household drain may Checkhousehold plumbing. You moy needto call a be clogged plumber.
Constant water pressure Tighten hosesot the foucets ond turn the woter off offer to the fill hoses at the eoch use.
water source
Using too much detergent Uselessdetergent. Uselesssoop if you hovesoft woter, o in washer smaller load or o lightly soiled load.
Checkcondition of the fill hoses;they should be reploced every 5 yeors.
Water temperature Cooler water temperatures New Ioundry detergents hove been formuloted to work seemsincorrect provide improved energy with coolerwoter temperotures without offecting wosh
efficiencg performonce. Control is not set properly Check cycle selection ond odjust.
Water supply is turned off Turn both hot ond cold foucets fully on ond moke sure or improperly connected hosesore connected to correct foucets.
Water valve screensare Turnoffthe woter sourceond removethewoter connection stopped up hosesfrom the upper bockof the wosher.Useo brushor
toothpick to cleonthe screensin the mochine.Reconnect the hosesond turn the woter bockon.
House water heater is Hoke sure housewoter heoter isdelivering woter not set properly ot 120°F-140°F(48°C-60°C).
All the water in your household Wok until the woter in the woter heoter isheoted to the water heater has been used correct temperoture.
Water pumped out Lid lifted or cycle was put in Resetcycle. before cgcle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose iskinked or Stroighten droin hoseond moke sure wosher is not sitting
improperly connected on it.
Topof droin outlet should be lessthon 6 ft (1.8m) obove floor.
Waterspraging during Washer in spin cgcle spin cgcle
Sproy rinseduring o spin cycle isnormol.
10
Page 11
Possible Causes
What To Do
Washer did not fill to chosen level
(START/PAUSElights are flashingl
Water fills and drains Drain stand pipe is too low * Drainstand pipe must be above ]0". at the same time
"Metallic clicking" Shifter mechanism is engaging or * Thedrive system will engage at the start of agitate and
Backand forth "swoosh" Electric motor reversing direction * Thismachine hasa drivesystem that doesn't usegears. or light "clicking" sound Thissound isthe motor rotating back and forth to during agitate agitate your laundry.
Quick short agitation Clothing redistribution * At the end of agitate, the motor makes short agitation sounds at end of agitate strokesto redistributethe load.
"Click" when waterstops Relagswitch * Therelay makes a clicksound when activated.Thewater filling levelactivates the relay and stopsfilling.
Extremelg low water pressure Inlet hoses are kinked
Water valve screensare stoppedup
Possible Causes What To Do
disengaging disengage when agitate iscomplete. Thisoccurs multiple
* Pressthe STARTbutton again. * Straighten hoses.
* Turnoff the water sourceand removethe water connection
hosesfrom the upper backof the washer.Usea brushor
toothpick to cleanthe screensin the machine.Reconnect the hosesand turn the water backon.
times during the wash.
Motor "whining up" or Hotor ramping up/down during * Themotor will speedup incrementally during the spin "coasting down" in spin spin cgcle cycle. When spin iscomplete, itwill coast until it stops.
"Humming" Water drain pump * Thedrain pump will makea humming sound when
pumping out water after agitation stops and continue until spinis complete.
"Gurgling" Water drain pump * When the pump starts drawing inair,it starts to gurgle.The
washer should then begin spinningand the soundwill continue until it is done spinning.
Bonging noises Washer is uneven Tolevelthe front of the washer,adjust the front leveling
legsby rotating the individual leg in the proper direction
for up or down.Tolevelback ofwasher, lift backof
machine 4" (11cm)and set down.
Washer load is ,,PressPAUSEto stop the washer, open the lid and unbalanced redistributethe load evenly.Closethe lid and pressSTART.
Shipping rod isstill assembled * Toremove shipping rod from washer,pull yellow tag and in unit attached rod from the bottom right hand side of washer.
Washer is sitting too closeto wall * Pullwasher away from the wall; about 4" (11 cm) (causesknocking during cgcle} is needed.
11
Page 12
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Labels on the exterior of the washer will not
peel off cleanlg
Movement inside machine when shut off
No rinse fill
Occasionallg the adhesive used on the labels does
not release cleanlg
Shifting mechanism is disengaging the motor
This is normal
Usea hair drger setat the lowest heat setting, directing the air at the label for a short amount of time.Thiswill
releasethe adhesive easily,without damaging the surface
of the washer.
When the machine ismanually turned off, the shifter will disengage the motor before completelg shutting down. If the lid israisedbefore the motor is disengaged,
itwill resume when lid is closed.
Thismachine usesthree low-water sprag rinsesto remove soap from clothes and reduce water consumption.
12
Page 13
Notes.
0
"0 "0
A
0 0
v
¢b
0
13
Page 14
Notes.
0
C) C)
0
E
C)
L_
14
Page 15
Notes.
0
"0 "0
A
0 0
v
¢b
0
15
Page 16
GECommercial Washer Warrantg.
Parts and service are available from your General Electric Commercial Laundry distributor.
Please have serial number and model number available when calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year From thedate of the
origina!pumhase
Ang part of the washer which failsdue to a defect in materials or workmanship. Duringthis limited one-gear warrantg, we will also provide,free of charge, all labor and related service costs
to replacethe defective part.
What Is Not Covered (for customers in the United States):
Servicetripstogourplaceofbusinesstoteachgou how tousetheproduct.
mlImproperinstallation,delivergormaintenance. m Failureoftheproductifitisabused,misused,orused
forotherthantheintendedpurpose.
m Ang and all implied warranties of merchantabilitg and
fitness for a particular purpose.
II Replacement of fuses or resetting of cimuit breakers
at place of business.
mlDamage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
mlIncidental or consequential damage caused bg possible
defects with th isa pplia nce.
mlDamage caused after deliverg. mlProduct not accessible to provide required service.
mlDefects or damage due to operation in freezing
temperatures.
II Products which are not defective or broken, or which are
working as described in the Owner's Manual.
Staple Four receipt here.
Proof of the origina! purchase
date is needed to obtain service
under the warrant F.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for commercial use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping to your
place of business. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada): II Service trips to gour place of business to teach gou how
to use the product.
II Improper installation.
Ifgou have an installation problem, contact Four dealer or
installer.Youare responsiblefor providing adequate electrical,exhausting and other connecting facilities.
II Ang and all implied warranties of merchantabilitg and
fitness for a particular purpose.
II Replacement of fuses or resetting of cimuit breakers
at place of business.
Thiswarrantg is extendedto the origina!purchaserand ang succeedingowner for products purchasedfor homeusewithin Canada. Inhome warrantF servicewi!!be prodded in areaswhereit isavailableand deemedreasonablebFMabe to provide.
mFailure of the product if it is misused, or used for other
than the intended purpose.
mDamage to the product caused bg accident, fire, floods
oractsofGod.
II Damage to finish not reported within 48 hours following
deliverg of appliance.
II Product not accessible to provide required service.
16
J i
WARRANTOR ISNOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC.
] ]
Page 17
Mesures de s_curit_ ............. is, 19
Directives de fonctionnement
Chargement et utilisation
de la laveuse ....................... 22, 23
Le tableau de commande ................. 20
Les caract_ristiques ....................... 22
Les r_glages de commande ............... 21
Conseils de d_pannage ......... 24-28
Soutien au consommateur
Garantie ................................... 31
Soutien au consommateur ................ 32
t_
Inscrivez ici le num_ro de module et le num_ro de s_rie :
ModUle It S_rie It
m
t_
¢3
0
0
Vouspouvez lesapercevoir dons le coin sup_rieur droit 5 I'arri&rede
votre laveuse.
17 "_
Page 18
MESURE5 DE 5_'CURIT_"IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTE5 LE5 DIRECTIVES.
,AVERTISSEHENT!
SECURITEDU CHAUFFE-EAU
Dons certaines circonstances, de I'hbldrog_ne peut se Former dons le chouffe-eou s'il n'o pos 4t4 utilis4 pendant deux semoines ou plus. L'hbldrog_ne peut _tre explosif dons ces conditions.
SiI'eauchaude n'a pas@t_utilis_e depuis deux semainesou plus,r_duisezlesrisquesde dommages ou de blessuresen ouvrant tousles robinets d'eau chaude et en laissantcouler I'eau pendant plusieurs minutes
avant d'utiliser un appareil @lectriqueraccord@au sust_me d'eau chaude. L'hudrog@nesera ainsi lib6r_dans I'atmosph@re.Comme c'est un gazinflammable, ne fumez pasou n'utilisezpas une flamme nue ou un appareil
m@nageroucours dece processus.
UNE INSTALLATIONADEQUATE
Avont d'utiliser votre Ioveuse, ossurez-vous qu'elle o 4t4 od4quotement instoll4e, conform4ment
oux Directives d'instollotion. Si vous n'ovez pos re_u de Directives d'instollotion ovec votre Ioveuse, oppelez sans frois ou 1.800.561.SS44.
Installezou placezvotre laveusedansun endroitoO Mettezla laveuse@la terre conform@ment@tous ellen'estpasexpos_e@destemperatures inf@rieures lescodes et r_glements en vigueur.Consultezles
z_rodegr_centigradeou @du mauvaistemps. Directivesd'installation.
Retirezlapelliculedeprotectiondu tableau de commande.
Pour votre s4curit4, suivez les directives fournies dons le pr4sent manuel ofin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocs 4lectriques et pr4venir des d4g_ts materiels et des blessures
groves ou mortelles.
AUTOURDEVOTRELAVEUSE
Eviteztoute accumulation de mat_riaux combustibles (charpie,papiers,chiffons,
produits chimiques,etc.)@proximit_ de vos @lectrom@nagers.
IIfaut exercer une@troitesurveillance Iorsque I'appareilfonctionne en pr@senced'enfants. Ne
leslaissezpasjouer sur,avec ou @I'int_rieurde cet appareil niaucun autre @lectrom@nager.
18
Page 19
N'utilisez cet appareil
que pour I'usage auquel il
est destin_, comme
expliqu_ dons le
prasent
manueL
LORSQUEVOUS UTILISEZLA LAVEUSE
Nemettezjamais la main duns lalaveusependant La lessivepeut att_nuer lespropri_t_s qu'ellefonctionne. Attendez que I'appareilse soit
compl_tement arr_t_avant d'ouvrir lecouvercle.
Nem@langezpasdejavellisantavec de I'ammoniaque ou des acides (vinaigresou d@capant
pour la rouille).Cem@langepeut produire un gaz toxJqueet mortel.
Nelavez pas et nes@chezpasdes articles qui ont @t@lav@soutremp@sdansdes produits
combustibles ou explosifs (cire,huile,peinture, essence,d@graissants,solvants de nettogage @sec,
k@o@ne,etc.).Cessubstances@mettentdes vapeurs qui peuvent prendre feu ou exploser.Ne
versezpas ces substances dans I'eaude lavage. N'utilisezpasces substances @proximit@de votre
laveuseou s@cheusependant qu'ellefonctionne.
ignifugeantes destissus. Pour@vitercette situation,
suivezles directives donn@espar lefabricant du v@tement.
Pourr@duireles risquesde chocs@lectriques,
d@brancheztoujours I'appareil oud@branchezla
laveuseau panneau dedistribution en enlevant lefusible ou end@clenchantle disjoncteuravant
de la r@parerou de la nettoger.NOTE, Enfoncer PAUSEou STOP/CANCEL(Arr_ter/Annuler)ne met
PASI'appareilhorstension.
N'essauezjamais de faire fonctionner I'appareil
s'ilest endommag@,ddectueux, partiellement d@mont@,si despi@cessontmanquantes ou
ddectueuses ou sile cordond'alimentation ou la fiche est endommag@.
LA LAVEUSEN'ESTPASUTILISCLE
Fermezlesrobinets d'eau et diminuez lapression
sur lestugaux et lesm@canismesdedistribution d'eau pour minimiser la fuite s'ilseproduit une
rupture ou une cassure.V@rifiezI'@tatdes tugaux d'alimentation d'eau. GEconseillede changer les
bogaux tous les 5 ans.
Avantdejeter oud'entreposerune laveuse,enlevez le couverclede I'appareilafin d'emp@cherles
enfants de se cacher 6 I'int_rieur.
Ner@parezet ne remplacezaucune pi@cede cet appareil, 6 moins quecela soit sp@cifiquement
recommand@dansle pr@sentmanuel ou dans des
directives de r@parationquevous comprenez et que vous @tesen mesure de suivre.
Netrafiquez pas lescommandes deI'appareil.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DESECURITE. CONSERVEZ CES DIRECTIVES
19
Page 20
Le tableau de commande.
Votre nouvelle laveuse vous offre la possibilit@de d@marrerun lavage simplement en choisissant CLOTHESCARESELECTION (S_lection du soin des v_tements). Tout ce que vous avez 5 faire ensuite est d'appuyer sur START(Marche).
CLOTHES CARE SELECTION
iiiiii
f
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiT_!_i_
Ajoutez les v_tements
Ajoute le d_tersif
Pourlesmeilleurs r_sultats,GErecommande d'utiliser desfeuilles d'assouplisseurpour s6cheuseafin de rafdchir lesv_tements et r_duire I'adh_sionstatique. Sivous prd_rez un assouplisseurliquide,veuillez I'ajoutervers la fin du cgcle de lavage(agiter),avant I'_vacuationde I'eau.Levogant <<washing >>(lavage)clignotera au moment d'ajouter I'assouplisseur.L'utilisationd'un assouplisseur liquide Iorsd'un rinqage haute efficacit_ _ faible volume d'eau peut tacher lesv_tements. Lestaches dispadtront au prochain lavage.
Choisissezle cgcle de Iovoge
V_rifiez le r_gloge de chorge
STARTPAUSE
Fermez le couvercle
Appugez sur START (lclrche)
f
CLOTHESCARESELECTION
COTTONS PRESS
WHITE @; I PERH @1
_.,
AUTOMATIC SETTINGS
fo.,o.,ol r
L_L ONLY
Trousse Ioveuse/s_cheuse pour personnes ogont une d_ficience visuelle
Une trousse destin@eaux personnes agant une d@ficiencevisuelle est disponible pour les mod@lesde laveuse WNRD2050 et de s_cheuse DNCD450;elle contient des d@calquesen Braille qui s'appliquent sur les touches des panneaux de commande de la laveuse
et de la s_cheuse. La trousse comprend :
des d@calquesen Braille qui s'appliquent sur les panneaux de commande de laveuse ou s_cheuse
des touches de r_f@renceen Braille qui expliquent le fonctionnement de la laveuse ou s_cheuse
une bande audio qui traite de I'utilisation et de I'entretien Commandez la publication num@ro14-D242, disponible aupr_s de votre d@taillant GE.
20
STATUS
Page 21
A propos des r .glages.
CLOTHES CARE SELECTION (SELECTION DU SOIN DES VETEHENTS)
Irl
Pourles cotonnades, lelinge de maison, lesv_tements de travail et dejeux tr_s (_I_g_rement sales.
Pourlescotonnades,lelingedemaison,lesv_tementsdetravailetdejeux tr_s6 I_g_rementsales.
Pour lescotons pouvant d_teindre, lescotons m_lang_s ou le lingedont I'_tiquette d'entretien du fabricant recommande le lavage 6 I'eaufroide.
Pourtissus de tricot, infroissableset 6 pressagepermanent.
Pour lingerie et articles identifi_s pour lavage d_licat ne comportant pas de salet_ incrust_e. Programme des p@iodesde brassage et detrempage durant lelavage.
Vouspouvez essoreret _vacuer I'eau durant n'importe quel cgcle,6 tout moment.
LOAD SIZE (TAILLE DE BRASSEE)
m
Le r_glage LOADSIZE(Tailledebrassie) est automatiquement activ_ IorsqueCLOTHESCARESELECTION(%lection du soin desv_tements) est choisi.Appugez surLOADSIZE(Tailledebrassie) pour choisir une autre taille de brassie.
Assurez-vousque lesv_tements ant suffisamment de place pour bouger librement et ne d_passent pas la rang_e sup@ieurede trous du panier.Leniveau d'eau doit _tre suffisant pour couvrir le linge.
START/PAUSE(Mise en marche/Pause)
L1
Appugezsur STARTpour commencer le cgcle.Sion appuie sur START6 nouveau ou sion soul_vele couvercle, le cgcle fait une PAUSE.
Appugez deux fois pour choisir le dernier cgcle utilis_ et d_marrer la laveuse.
Sila laveuse fonctionne, appugez une fois pour interrompre lecgcle; appugez 6 nouveau pour suivre le cgcle.
STOP/CANCEL (Arr_ter/Annuler)
Cette touche ne doit pas servir 6 interrompre ou suspendre un cgcle. Une pression sur cette touche annulera les r_glages actuels et ceux-ci seront perdus.
Estimated Time Remaining (Temps r_siduel estim_)
Affiche le temps approximatif qui reste avant la fin du cgcle.
Sile temps r_siduel est sup_rieur 6 60 minutes, <<1H >>clignotera, suivi des minutes restantes additionnelles. S'il est inf_rieur 6 60 minutes, la minuterie effectuera le compte 6 rebours.
Letemps de cgcle est affect@par la dur@edu remplissage de la laveuse. Cette dur@ed@pendde la pression d'eau de votre domicile. Laminuterie <<intelligente >>m@morise la dur@ede remplissage et ajuste le temps total en
cons@quence.
21
Page 22
Les caract ristiques de la laveuse.
Distributeur dejavellisant liquide
Cedistributeur dilue lejavellisant liquide avant qu'il se distribue dansvotre laveuse. p1 V@ifiezI'_tiquette d'entretien desv_tements pour connaTtrelesdirectives sp_ciales.
[] Mesurezlejavellisant liquideen suivant lesdirectives sur la bouteille.
Neversezjamais dejavellisant liquide nondilu_ sur lesv_tements ou donsle panier
de lavoge.
Ne versez pas dejavellisant en poudre dons le compartiment dejavellisant.
[] Avant demettre la laveuseen marche,versez la quantit_ mesur_edejavellisant dans
le compartiment. E_vitezles @claboussureset les d@bordements.Sivous utilisezun
javellisant en poudre,versez-ledirectement dansle panier de la laveuseavec le d_tersif.
Ne m_langez pas dejavellisant avec de l'ammoniaque ou des acides (vinaigre ou d_capant de rouille). Cem_lange peut produire un gaz toxique et mortel.
Capuchon de I'agitateur
Lecapuchon de I'agitateur s'installesur
le dessusde I'agitateur.Sijamais il s'enl@ve par inadvertance,remettez-letout
simplement en place.
Ne versez aucun produit dons t'agitateur torsque te capuchon
est enterS.
Chargement et utilisation de la laveuse.
Lotsdelalessive,observeztoujourslesdirectivesdonn@ssurI'etiquetted'entmtienduv_tement.
TriduIinge
Triezle lingepar couleurs(blanc,couleur pale,linge de couleur),niveaude souillures,tgpe du tissu(coton
rigide,tissus d@licats).V@ifiezsile tissu produit de la charpie (tissu-@ponge,chenille)et s'ilamasse de la
charpie (velvet,velours,veloursc6tel@).
Utilisationcorrectedu ddtersif
L'utilisationde trap peu ou de trap de d@tersif,est une Vouspouvez utiliser mains de d@tersifsi votre eau est cause fr@quentede probl@mesde lavage, douce,si votre brassie est petiteou si votre linge est
I@g@rementsale.
Chargementde la laveuse
22
Ajoutez lesarticlessecsen vous assurant que les v@tementsnesont pasentass@set que leur niveau
ne d@asse pas celui de larang@esup@rieuredetrous du panier. Lorsquevous placezdons la laveusedes
articles mouill@s,assurez-vousque le niveau d'eau est suffisamment @lev@pour permettre aux articles de bouger librement. Leniveau d'eau doit @tresuffisant
pour couvrir lesv@tements.Pourajouter desarticles apr@sque la laveusea @t6miseen marche,soulevez
le couvercle et irnmergez lesarticles pr@sde I'agitateur.
N'enroulezpos lesarticlesde gronde dimension, comme /esdropsou lespantalons, autour
de l'agitateur.
Nelovezpos de tissusimbibds desubstances inflammables (cite,liquidesde nettogoge,etc.) donsvotre laveuse.
Lolaveusene semettra pas en marche sile couverclen'estpas fermd.
Page 23
Chargement et utilisation de la laveuse.
Lotsdelalessive,observeztoujourslesdirectivesdonn_essur#etiquetted'entretienduv_tement.
Entretien et nettoqage de la laveuse.
Panier de lavage : Apr_slalessive,laissezle
couvercle ouvert pour permettre _ I'humidit_ de s'_vaporer.Sivous d_sireznettoger lepanier,utilisez
un linge doux et propre imbib_ de d_tergent liquide, puis rincez.(N'utilisezpas de produits nettogants
abrasifs.) Boyaux de rempfissage : Remplaceztousles cinq ans
lesbogaux reliant la laveuseaux robinets. Ext@rieur:Essugezimm_diatement tout produit
renvers_ avec un linge humide. Evitezde frapper la surface avec des objets tranchants.
Entreposage et d@m_nagement: Demandez _ un r6parateur de vidanger I'eaude la pompe et des
bogaux. Consultezlesconseilsd'installation joints au produit pour avoir des informations sur la faqon
de r@installerlacale pour maintenir le bac en cas de transport de la laveuse.Pouravoir d'autres
informations, @crivezau : Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.,1 Factorg Lane,Suite 310,Moncton, N.B.E1C9M3.Ne rangez
pas la laveuse dans un endroit o0 elle seraexpos@e aux intemp@ries.
Vacancesprolong_es :Coupez I'alimentation en eau aux robinets. Vidangez I'eau desbogaux
sila temperature risquede descendre sous lepoint de cong_lation.
23
Page 24
Avant d'appeler un r parateur...
Conseils de d4pannageJEConomisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-@tre@viterde loire appel _ un r@parateur.
Causespossibles Correctifs
V_tements trap mouill6s S_lectiondela temperatured'eau Certainstissus sembleront plus mouill6s Iorsque
rinc_s 5 I'eaufroide.
Tachesde couleur Utilisation de I'assouplissant Pour lesmeilleurs r_sultats,GErecommande d'utiliser des
feuillesd'assouplisseurpour s_cheuseafin de rafraTchirles v_tements et r_duire I'adh_sionstatique. Sivous prd_rez
un assouplisseurliquide,veuillez I'ajoutervers I(_fin du cgcle de Iovage (agiter),avant I'_vacu(_tionde I'eau.Lev%ont
<<washing >>(lavage)clignotera au moment d'ajouter I'assouplisseur.L'utilisationd'un assouplisseurliquide Iorsd'un
rinqage h(_uteefficacit_ 5 faible volume d'eau peuttacher les v_tements. Lestaches disparaTtrontau prochain lavage.
Transfert de couleur S@parezlesarticles blancs et de couleur p_le des
V_tements grisatres Quantit_ insuffisante Utilisezplusded_tersif(surtoutpourlesgrossesbrass_es).Assurez- oujaunis de d_tersif vous de biensuivre les instructions du fabricant de d_tersif.
Eau dure Utilisezun adoucisseur,comme celuide marque Calgon,
v@tementsde couleurfonc@e.
ou installez un adoucisseur d'eau.
Eau pas assezdroude Assurez-vousque latemperature de I'eaudevotre chauffe-
eauvarie entre 120 °Fet 140 °F(48°Cet 60 °C). Surcharge R_glezle type de brassie en fonction de votre brassie. D_tersif non dissout Ajoutez led_tersif pendant que le panier se remplitd'eau,
avant d'ajouter lesv_tements. Transfert de couleur Triezvotrelingeparcouleur.SiI'_tiquettedevotrev_tement
indiquelavers_par_ment,ilestpossibleque celui-cinesoit
pasban teint.
Charpieou r_sidus Lesv_tements sont s_ch_s Lorsquevous ne lefaites pass_cher dans une s_cheuse, surles v_tements 6 I'air ou sur la corde 6 linge votre linge peut retenir plus de charpie.
Triincorrect S_pGrezlestissusquiproduisentdelacharpiedeceuxquila
Lavage trap long Pour lespetites brass_es,r_glez un lavage pluscourt que
D_tersif non dissout Ajoutez led_tersif pendant que le panier se remplit d'eau,
Surcharge
Utilisation incorrecte de I'assouplissant
Boulochage Usurenormale des tissus
duveteu×et en coton-polgester
reueillent.
pour les grosses.
avant d'ajouter lesv_tements.
Essagezun d_tersif liquide.
Utilisezde I'eauplus chaude.
Le niveaudes v_tements ne doit pas d_passercelui de la rang_e sup_rieurede trous du panier.
Assurez-vousque la taille de brassie choisie corresponde
la brassie de v_tements.
Voir lesactions 5 prendresous <<Tachesde couleur >>.
iVl_mes'iln'est pas caus_ par lalaveuse,vous pouvez att_nuer ce probl_me en lavant les v_tements 5 I'envers.
2/4
Page 25
Filstir@s,trous,d@chirures, usureexcessive
Causespossibles
I_pingles,boutons-pression, crochets,boutons pointus,
boucles de ceinture,fermetures _clair et objet pointus laiss@s
dans los poches
Javellisant 6 basede chlore non dilu_
Correctifs
Attochez les boutons-pression,crochets,boutons et remontez lesfermetures @clair.
Enlevezles articles laches,comma les6pingles,lesobjets dons lespoches etles boutons pointus.
Tournez 6 I'enverslestricots (dontles ills se tirent focilement).
UtilisezIo quontit@indiqu@esur I'embolloge.
Ne versezjomois dejovellisont non dilu@dons Io Ioveuse ou sur lesvCtements.
Produitschimiquestels que d_colomnts capillaires,teintures,
solutions _ permanente
Fauxplis Tri incorrect Evitezde loverdes articles Iourds (comma desv@tements
Surcharge ou niveau d'eau Assurez-vousqua lesvCtementsant suffisomment de place incorrect pour bouger librement quond ils sont recouvertsd'eou.
Cgclesde lavage et Choisissezlescgcles en fonction du tgpe de tissu Iov@ de s@chageincorrects (surtout les vCtements5 entretienfacile).
Lavages r@p_t@sdens Lovezdons une eou %de ou froide. une eau trap chaude
Causespossibles
Lalaveuses'arr@tependant Ceciestnormal.LeprogrammeDELICATE(ARTICLESDELICATS) lecgcledelavage comporteunecourtep_riodedetrempoge.
Lalaveuses'arr@tependant C'estnormal LoIoveusepeuts'orrCterpendantlecycled'essorogepourmieux lecgcled,essorage enleverI'eousovonneuse.
Lalaveusene Laveusenonbranch@e Assurez-vousqualecordond'olimentotionestbienbranch@dons
LecgcleDELICATESa _t_ choisi
Robinetsferm@s Ouvrezcompl@tementlesrobinetsd'eouchoudeet d'eoufroide. Commandesmal r_gl_es V@ifiezlescommandes.
Couvercleouvert Fermezle couvercle.
Rincezlesarticles imbib@sde cesproduits ovont de leslover.
de travail) ovecdes articles I@gers(comma des blouses).
Utilisezun ossouplissont.
Correct,'s
une priseop@rotionnelle.
Disjoncteur d_clench_/ V_rifiezle disjoncteur/fusiblesde la r_sidence.Remplacezle fusible grill_ fusibleou r@nclenchezledisjoncteur.Lalaveusedoit_tre
branchia densune prisedistincte.
R_initialisation @lectronique D_branchezlalaveuse,attendez2 minutes,rebranchez-laet n@cessaire oppuuezsur START.
On n'apas appug_ sur START AppuuezsurSTART. Pressiond'eau extr@mementfaible AppuuezdenouveausurSTART(d_marrage).
L'aimant du couverclea disparu Appelezle r@arateur.
25
Page 26
Avant d'appeler un r@parateur...
Conseils de d_pannage
Causespossibles Correctifs
Noussage excessif Type de d@tersif Choisissezun d_tersif HE.
Eeutr@sdouce Utilisezmains de d_tersif. Trap ded@tersif Mesurezsoigneusementle d_tersif.Utilisezmains de
d_tersifsi votre eau est douce,sivotre brassie est petite ou si votre lingeest I_g_rementsale.
Fuites d'eau Bayou× de remplissegeou Assurez-vousque lesraccordements des b%au× sont serr_s
bayou de vidange real roccord_s correctementau niveaudesrobinetset desjointsd'_tanch_it&
Assurez-vousque I'extr_mit_ du boyau de vidange est correctement raccord_ au joint d'_tanch_it6 et
ad_quatement ins_r_et fix_ _ I'orificedu drain.
Renvoi bouch@ V_rifiezla plomberie. Vousaurezpeut-_tre besoin
d'appeler un plombier.
Pression d'eeu constente Serrezlesboyaux aux robinetset fermez lesrobinets apr_s eu× bayou× de remplissege cheque utilisation.
reccord_s
Utilisetion d'une trap grende Utilisezmains de d_tersif.Utilisezmains de d_tersifsivotre quentit@de d@tersifdens le eau est douce,sivotre brassie est petite ousivotre lingeest
leveuse I_g_rement sale.
La temp@raturede Une temp_reture plus froide Les nouveaux d_tersifsde lessivesont congus pour I'eaune semble pas am_liore I'efficience@nerg@tique fonctionner _ des temperatures d'eau plusbassessans
@trebonne de votre laveuse changer le rendement de lavage.
Commandos mal r_gl@es V_rifiezle s_lecteur de temperature de I'eau et r_glez le. Robinets ferm@sou bogaux Ouvrezcompl_tement lesrobinetsd'eauchaude et d'eau
mal r_gl@s froideet assurez-vousque chaque bogau est raccord_
V_rifiezI'_tat des tugaux d'alimentation, vousdevez les remplacer tousles 5 ans.
au ban robinet.
Rondelles-filtres de Fermez I'alimentation d'eau et d_branchez lestugaux I'_lectrovanne obstru@es d'alimentationd'eausitu_sen haut6 I'arri_redela laveuse.
Utilisezune brosse ou un cure-dents pournettoyer les grillesde la machine. Re-branchezlestuyaux et re-ouvrez
I'alimentation d'eau.
Temp@ratureincorrecte Assurez-vousque latemp@raturede l'eaudu chauffe-eau de I'eau du chauffe-eau varie entre 120 °Fet 140 °F(48°Cet 60°C).
Toute I'eau devotre Attendez que I'eau du chauffe-eau parvienne chauffe-eau a @t@utilis@e _ latemperature adequate.
Eau vidang@eevent Couvercle relev@ou cycle en R_glezde nouveau le cycle. la findu cycle mode de pause pendant plus
La laveuse ne se vide pas
DeI'eau estvaporis@e durantlecycle d'essorage
26
de 24 heures Bogaude vidange pinc@
ou mal roccord@
La leveuse est dons son cgcle d'essorege
Redressezle b%au de vidange et assurez-vousqu'il n'est
poscoinc@souslalaveuse.
La partie sup_rieure du b%au de vidange doit _tre mains de 6 pi (1,8m)au-dessusdu sol.
Leringogeparvaporisationestnormaldurant
un cycle d'essorage.
Page 27
Causespossibles
Correctifs
La!aveusenese remplit pas au niveau choisi
(Les voyants
(START/PAUSE /miseenmarche/pause]
c!ignotent.)
La pression de I'eau est tr_s basse
Lesbogouxd'entr_esontentortill_s Rondelles-filtres de
I'_lectrovanne obstru@es
Appuyez 5 nouveau sur le bouton START(miseen marche).
Redresserlesbogaux.
CoupezI'alimentationd'eauetd@branchezlesbogaux d'arriv@ed'eau quisont raccord@sdans le hautde laface
arri@ede la laveuse.Utilisezune brosseou un cure-dents pour nettoyer lesgrillesde la machine. Re-branchez
lestuyaux et re-ouvrez I'alimentation d'eau.
L'eau remplit la laveuse Le tube vertical de et sevidesimultan#ment vidange est trop bas
Causespossibles
Des<<cliquetis >)
m@talfiques ....................
L'embragage s'engage ou sed@sengage
Letube de vidange doit setrouver au dessus de 76,2cm (30 po).
Correctifs
Lesyst_me d'entraTnementvas'engager aud_but du cycle et sed_sengagera Iorsque le cycle seratermin& Celase
produit souvent au cours du lavage.
Des sifflements ou des Le moteur @lectriquechange Cette machine dispose d'un sgst_me d'entraTnementqui cliquetis petits r@currents de sens n'a pas de m_canisme detransmission. Ce bruit, c'estle
pendant I'agitation moteur qui tourne d'avanten arri@repouragitervotre linge. Depetits bruits rapides Redistribution du linge A la fin du cycle,le moteur fait de petits bruits pour
la fin deI'agitation redistribuer lacharge.
Un<<clic >>Iorsque le Le relais Lerelaisfait entendre un cliquetis Iorsqu'ilest activ& Le remplissage s'arr@te niveau de I'eau active le relaiset arr@teleremplissage.
Lemoteur <<gfince >>ou Lemoteur acc@l_reet ralentit Lemoteur acc@l@repar paliersau coursdu cycle est(<enroue fibre >>Iors au cours du cgcle d'essorage d'essorage. LorsqueI'essorageesttermin_, ilralentit
de I'essorage jusqu'_ I'arr_tcomplet.
<(Bourdonnements >> Pompe de vidange de I'eau Lapompe de vidange _met un bourdonnement en
pompant I'eau pour I'@vacuerIorsque la machine s'arr@te de tourner et continuejusqu'5 la fin de I'essorage.
_(Gargouillis>> Pompe de vidange de I'eau Lorsque la pompe commence 5 aspirer de Fair,ellese met
gargouiller.La laveuse doit alorscommencer _ essorer
et le bruit vase poursuivrejusqu'5 la fin de I'essorage.
Bruits frappants Laveusepasd'aplomb Pourmettre I'avantde la laveusede niveau,r@glezles
piedsde nivellementen lestournant donsle sens appropri@pour abaisserou releverla laveuse.Pourmettre I'arri@ede la laveusede niveau,soulevezI'arri@rede la
laveusede 4 po(11cm)et laissez-laensuiteredescendre.
Brassie mal r_partie Appuyez surPAUSE pourarr_terlalaveuse,ouvrez le
couvercleetr@partissezuniform@ment labrasse& Fermez
le couvercle et appugez sur START(MISE EN MARCHE).
La tige d'exp@ditionn'a pas _t@retir@ede la laveuse
Pourretirer la tige d'exp@ditionde la laveuse,tirez sur I'@tiquettejaunefix@e5 la partie inf@rieuredu c6t@droit
de lalaveuse.
La laveuse est trop pros du mur (frappe contre lemur
pendant le fonctionnement)
Eloignezla laveusedu mur d'environ/4 po (11cm).
27
Page 28
Avant d'appeler un r parateur...
Conseils de d_pannage
! Causespossibles
i i ii ii iii
Les6tiquettes appos6es II arrive que I'adh_sif des sur la laveuse ne _tiquettes ne s'enl_ve pas s,enl_vent pas compl_tement
proprement
II y a des mouvements 6 I'int6rieur de la machine
a!ors qu'e!le est eteinte
Pasde remp!issage Ceciest normal !ors du ringage
L'embragage d_sengage le moteur
Correctifs
A I'aide d'un s6choir _ cheveux r6g16_ la temp6rature la plus basse, dirigez I'air vers 1'6tiquette pendant quelques instants. Vous pourrez ensuite enlever I'adh6sif sans endommager lefini de la laveuse.
Lorsquelamachineest6teintemanuellement,I'embragage d6sengage le moteur avant I'arr@tcomplet. Sile couvercle est ouvert avant que lemoteur soit d6sengag6, le cgcle reprendra Iorsque lecouvercle sera referm6.
Cette machine vaporise troisjets d'eau pour d6barrasser lesv_tements du savon et r6duire la consommation d'eau.
28
Page 29
Notes.
e_
e_
29
0
0
Page 30
a_a
E
Notes.
A
0
L.
a_a
E E
0
0
t_
3O
Page 31
Garantie de laveuse commerciale GE.
Les pi_ces et le service sont disponibles aupr_s de votre distributeur de produits pour blanchisseries commerciales General Electric.
Veuillez foumir le num4ro des4rie et le num4ro de module Iorsque vous appelez pour obtenir le service.
Pourunep_riodede:
Un an
compter de Iodote
d'ochot d'origine
GE remplacera gratuitement : Toute piecede la luveusequi se r_v_leddectueuse en raison d'un vice de mut_riuux ou de
fabrication. Pendant cette garentie limit_e d'un an, nousussumerons 6gulement, gretuitement, tous lesfruis de main d'oeuvreet de d6plucement du r6puruteur _ votre domicile pour remplucer Io piece ddectueuse.
Ce qui n'est pas couvert : (au Canada)
Toute visite 6 votre _tablissement commercial pour vous expliquer le fonctionnement de I'appareil.
Une installation,une livraison ou un entretien inadequate.
Toute d_fectuosit_ du produit Iorsqu'il est utilis_ de fa(;on abusive, ou _ toute autre fin que celle pour laquelle ila
_t_ conc;u.
Toute garantie implicite relative 6 la qualit_ marchande ou _ I'ad_quation _ un usage particulier.
Agrofez votre focture ici.
Pour b@n@ficierde r@porotions
sous gorontie, il est n@cessoire
de pr@senterune preuve
de Io dote d'ochot d'origine.
Leremplacement desfusibles ou le r_enclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution 6 votre
_stablissement commercial.
Toutdommage au produit attribuable 6 un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Toutdommage direct ou indirect caus_ par une d_fectuosit_ _ventuelle de I'appareil.
Tout dommage caus_ apr_s la livraison.
Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour ce faire.
EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES- Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit_ et d'ad_quation 6un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la
I_gislation.
Cette garantie est valable pour le premier propri4taire et tout autre propri4taire du produit s'il achet4 pour utilisation commerciale au Canada. Le service sous garontie sera foumi 16oOil est disponible et dons les r@gionsque Mabe
consid_re que I'offre de service est roisonnable.
Garant: Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6
31
Page 32
Soutien au consommateur.
Vousavez une question ou vous avezbesoind'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
l Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Internet au sitewww.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tousles jours de I'ann@e.
Service de rdparations
Servicede r@parationsGEesttout pr@sde vous. Pourfaire r@parervotre @lectrom@nagerGE,ilsuffit denoust_l@phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception rdaliste
Surdemande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour lespersonnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau310, J_Factory Lane loncton, N.B.EIC 913
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b_n_flciezd'un rabais substantiel. Ainsile serviceapr_s-vente GEsera toujours I_apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.888.261.2133.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d@sirentr@parereux-m@mesleurs@lectrom@nagerspeuvent recevoir pi&ceset accessoires directement _ la maison (cortes VISA,MasterCardet Discoveraccept@es).
Lesdirectives stipul@esdans lepr@sentmanuel peuvent @treeffectu@espar n'importe quel utilisateur. Lesautres r@parationsdoivent g@n@ralement@treeffectu@espar un technicien qualifi& Soyezprudent,
car une r@paration inad@quatepeut affecter lefonctionnement s@curitairede I'appareil. Voustrouverez dons les pagesjaunes de votre annuaire le num@rodu Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'@tespas satisfoit du serviceapr@s-ventedont vous avezb@n@fici@: Premi@rement,communiquez avec lesgensqui ant r@par@votre appareil.
Ensuite, sivous n'@testoujours passatisfoit envoyez tousles d@tails-num@rode t@l@phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau310,1Factory Lane
Honcton, N.B.EIC 9H3
Inscrivez votre appareil _lectrom_nager endirect, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
Inscrivez votre appareil @lectrom@nager www.electromenagersge.ca
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste leformulaire d'inscriptionjoint _ votre documentation.
32 lmprim4 aux E.-U
Page 33
Instrucciones de seguridad ...34,3s Instrucciones de funcionamiento
Caracteristicas de la lavadora .......... 38
Carga y uso de la lavadora ......... 38, 39
Panel de control ....................... 36
Pard]metrosde control ................. 37
tO
Consejos para la soluci6n
de problemas ................... 40-44
Soporte al consumidor
Soporte al consumidor ................. 47
Garantia .............................. 46
_n
5"
o..
v
Escriba aqui los n(_meros de modelo y serie:
N.° de modelo N.° de serie
I:1 0
_ A
u_
o
o
0
Localizadosen la esquina superior
derecha en la parte posterior de su lavadora.
33
v
"1
Page 34
INFORMACION DESEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
iAD VERTEN CIA! g. idod, igoIoin o mo i n mon.ol
minimizar el riesgo de incendio, explosi6n o descarga el4ctrica, asi como para evitar dafios materiales, lesiones o la muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DEAGUA
En determinodos condiciones, en un colentodor de aguo que no se hoya utilizodo duronte un mfnimo de dos semonos se puede producir gos hidr6geno. Elgos hidr6geno puede resultor explosivo en
determinodos circunstoncios.
Siel agua calienteno se ha utilizadopordos semanaso m6s,prevenga la posibilidadde sufrir daflos o lesiones abriendo todos los grifos de agua calienteg dej6ndola correrdurante varios minutos. Realiceesteproceso antes
de utilizar cualquierelectrodom_stico que seconecte al sistema de agua caliente.Estesencilloprocedimiento le permitir6 liberartodo elgas hidr6geno acumulado. Debidoa que elgas es inflamable,no fume ni utilice ninguna
llama o electrodom_stico durante el proceso.
INSTALACION CORRECTA
ka lavadora se debe instalar g colocar correctamente de ocuerdo con los instrucciones de instaloci6n, ontes de utilizorlo. Si no recibe uno hojo de Instrucciones de instoloci6n, visite nuestro sitio Web en:
ge.com.
Instaleoalmacene lalavadoraen un lugardonde
noest@expuestaatemperaturasbajoceronia lasinclemenciasclim@icas,
Retirela peliculaprotectora decolor delpanel de control.
Conectecorrectamenteatierralalavadorade conformidadcontodoslosc6digosg ordenanzas
regulatorias.Sigalainformaci6ndeInstrucciones
de instalaci6n.
ZONA DELAVADERO
Hantenga laszonas debajo de los electrodom_sticos y en torno a ellos sin materiales
combustibles como pelusa, papel,trapos, productos qufmicos,etc.
Esnecesariovigilar con atenci6n a losninos siutilizan la lavadora o se encuentran en las
proximidades. No deje que los ninosjueguen sobre _ste u otro electrodom@stico,con @1o
en su interior.
B4
Page 35
Utilice este electro- dom4stico
s61opara el
usa que se describe
en este manual del
propietario.
AL UTILIZARLALAVADORA
No abranuncalalavadoramientrasest_en movimiento.Esperea quesedetengaparcompleto
para abrir la tapa.
No mezcleblanqueadorescloradosconamoniaco
o 6cidoscoma vinagreo desoxidantes.Lamezcla dedistintosproductosquimicospuedeproducir gasest6xicosque puedencausarlamuerte.
No lavenisequeprendasquesehayanlimpiado,
lavado,empapado o manchado consustancias
inflamableso explosivas(comacera, aceite,pintura, gasolina,desengrasantes,disolventesde limpiezaen
seco,queroseno,etc.)que puedan prenderseo explosionar.No ahada ninguna de estassustancias
al agua delavado.Noutilice ni coloque ninguna de estassustancias en torno a la lavadora o la
secadora durante elfuncionamiento.
CUANDO NO ESTEEN USO
Elprocesode lavado puede reducir eltiempo previo
a la inflamaci6nde lostejidos. Paraevitar este efecto,sigacon atenci6n lasinstruccionesde lavado
y cuidadodelfabricantedelaprenda.
Paraminimizar la posibilidad de descarga el@ctrica,
desenchufe el electrodom@sticode la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribuci6n
de lavivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.NOTA:PresionarPAUSE o STOP/CANCEL(detener/cancelar) NO
desconecta el electrodom@sticodel suministro el@ctrico.
Nointenteen ningOncaseutilizarla lavadorasiest6
danada,funciona incorrectamente,est6parcialmente desmontada,lefaltan piezaso algunasest6n rotas,
incluidoselcableo el enchufe.
Cierrelas Ilavesde paso para reducir lapresi6nde lastuberias g las vdlvulas,g minimizar lasfugas en caso de que seproduzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado de las tuberias detoma de agua; puede ser necesario de cambiarlas despu@s
de 5 arias,
Antesdedeshacersede una lavadorao de desecharla,quitelapuertade lalavadorapara
evitarquelosniBosseescondanensuinterior.
Nointente reparar ni sustituir ninguna piezade este electrodom@stico,a menos que se recomiende de manera explfcita en el manual del propietario o
en instrucciones publicadas deusa g reparaci6n que sean comprensibles g que pueda realizar
usted.
Nomanipule loscontroles.
LEA DETENIDAMENTE YSIGA LA INFORN1ACION DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
35
Page 36
Elpanel de control.
Su nueva lavadora le ofrece la comodidad de iniciar sus cargas de lavado simplemente eligiendo una opci6n entre CLOTHESCARE SELECTION(Selecci6n de cuidado de ropa). Luegotodo Io que tiene que hacer es presionar START(Iniciar).
CLOTHES CARE SELECTION
iiiiii
f
STARTPAUSE
Agregue la ropa
Agregue detergente
Paramejores resultados,GE recomienda elusode hojaspara secadoras para refrescar las prendas g reducir la adherencia pot est6tica.
Sidesea utilizarsuavizante de telas liquido,agrOguelocerca del final de la parte de lavado (agitar)del ciclo,antes de la eliminaci6n deagua.
Laluzde "lavando" destellar6 cuando sea el momento de agregar suavizante de telas. Elusode unsuavizante de telas Ifquidodurante el
enjuague de alta eficiencia con poca agua puede provocar manchas en las prendas.Un nuevo lavado quitar6 dichas manchas.
f
CLOTHESCARESELECTION
COTTONS PRESS
WH'TE @; I PERH @1
3
AUTOHATIC SETTINGS
STATUS
Seleccione el ciclo de lavado
Controle la configuraci6n de
tamafio de carga
LOADSIZE
Cierre la tapa
Presione START (iniciar)
Kit para lavadora/secadora para personas con proOlemas visuales
Para el modelo de lavadora WNRD2050 g el modelo de secadora DNCD450, existe un kit para personas con problemas visuales con relieves en Braille que calzan sobre las teclas de los paneles de control de la lavadora g secadora.
El kit contiene los siguientes elementos:
Relievesen Braille para los paneles de control de la lavadora Usecadora
Claves de referencia en Braille que explican el funcionamiento de la lavadora Usecadora
Cinta de audio sobre usos Ucuidados Solicite la publicaci6n n0mero 14-D242, disponible en su proveedor GE.
36
/
Page 37
Par6metros decontrol.
CLOTHES CARE SELECTION (selecci6n de cuidado de ropa)
I1
Paraprendasdealgod6n,ropadehogar,prendasdetrabajoo deportivasdecolorblancocon mucha o pocasuciedad.
Paraprendasdealgod6n,ropadecama,prendasde trabajoo deportivasdecoloress61idos conrnuchaopocasuciedad.
Paraalgodonesyrnezclasde coloresno s61idos,y elernentosque est@netiquetadosparalavado
en frfo parel fabricante. Para tejidos,prendas libresde arrugas g de planchado permanente.
Para lencerfa g prendas etiquetadas coma delicadas con suciedad liviana. Proporcionaperfodos de agitaci6n g remojo durante el lavado.
Centrifugado g desagOede cualquier ciclo en cualquier momenta.
LOAD SIZE (tamafio de la carga)
m
Seestablece una configuraci6n de TAMAI_IODECARGAautom6ticamente cuando sepresiona CLOTHESCARE
SELECTION(selecci6nde cuidado de ropa). Laconfiguraci6n de TAMAI_IODECARGApuedecambiarse presionando
la tecla para el tamano que desee.
Carguelaropalibrementey no m6s altoque laOltimafilade agujerosen lacanastilladelavado.Elniveldelagua debecubrirlaropa.
START/PAUSE (mise en marche/pause)
II
PresioneSTART(iniciar)para comenzar el cicIo.SipresionaSTARTde nuevoo levanta la tapa, el cicIo har6 una pausa.
Presione dos veces para seleccionar el Oltimo ciclo utilizado g para iniciar la lavadora.
Sila lavadora est6 funcionando, presione una vez para interrumpir el ciclo; presione de nuevo para continuar el ciclo.
STOP/CANCEL(detener/cancelar)
Este bot6n no debe usarse para interrumpir o pausar un ciclo. AI presionar este bot6n se cancelar(in las configuraciones actuales g _stas se perder(in.
Estimated Time Remaining (tiempo restante estimado)
Muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo.
Siel tiempo restante estimado es magor a 60 minutos, aparecer6 "IH" en la pantalla, seguido de los minutos restantes adicionales. Cuando el tiempo restante es menor a 60 minutos, el temporizador har6 una cuenta
regresiva.
Eltiempo del ciclo se ve afectado par el tiempo que tarda en Ilenarse la lavadora. Esto depende de la presi6n de agua de su hogar. Eltemporizador "inteligente" "aprende" el tiempo que le Ileva Ilenar la lavadora g ajusta
el tiempo total de manera adecuada.
37
Page 38
Caracteristicas de la lavadora.
Despachador de blanqueador liquido
Eldespachador diluye el blanqueador Ifquidoantes de que Ileguea la carga de ropa. r71 Lealasetiquetas de lasropas par sihag indicacionesespeciales.
Midacuidadosamente el blanqueador, siguiendolas instruccionesde la botella.
IVuncaviertablanqueador sin diluir directamente sabrela ropa o la canastilla de lavado.
Novierto blonqueodoren polvo en el despochodor.
r3-] Antes de iniciar lalavadora, vierta lacantidad de blanqueador medida directamente en
el despachador.Evitesalpicaduras o Ilenar en exceso.Siprefiereusar blanqueador en polvo,vi_talo en la canastilla con sudetergente.
Nomezcleblonqueodor declara con amoniaco o con 4cidos comavinogm g/o removedor de 6xido.La mezda puedeproducir un gast6xico capaz de causar
la muerte.
Tapa del agitador
La tapa del agitador seponga encima del
agitador. Sisedesprende accidentalmente, simplemente rep6ngala.
No vierta nada en etagitador si no tiene tatapa puesta.
Carga g uso de la lavadora.
Siga siempre los indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado blel planchado.
Separaci6ndecargos
Clasifiquepar color (blancos,claros, colores),nivelde suciedad,tipo de tela (algodonesresistentes,cuidado
normal, delicados)g sila tela produce pelusas(telade toalla, felpilla)ojunta pelusas(velvet6n,corderog).
Usa adecuado del detergente
Usar muy poca o mucha cantidad de detergente es una causa com0n de problemas de lavado.
Puede usarsemenos detergente sitiene agua mcis blanda, una carga m6s peque_ao una carga poco
sucia.
38
Cargadela lavadora
Cargue los artfculos secos de modo que queden sueltos, no m6s alto que la 01tima fila de agujeros
en la canastilla de lavado. Cuando cargue artfculos mojados, aseg0rese de que el nivel de carga/agua
sea Iosuficientemente alto coma para que las prendas se muevan con facilidad. Elnivel del agua debe cubrir las prendas. Para agregar prendas una
vez que la lavadora ha empezado a operar, levante la tapa y sumerge las prendas adicionales
cerca del agitador.
No envuelva orticulos grondes coma sdbonos olrededor del ogitodor.
No lave articulos que contengon materiales inflomobles (ceros, liquidos de limpiezo, etc.).
ka agitaci6n no empiezar4 con la tapa abierta.
Page 39
Carga g uso de la lavadora.
Siga siempre los indicaciones de Io etiqueto de cuidodo del tejido del fobriconte en el Iovodo blel plonchodo.
Cuidadog limpiezadesu lavadora
Canastilla de lavado; Dejela tapa abierta despu@s de lavar para permitir que lahOmedaseevapore. Si
quiere limpiar la canastilla,useuna tela suave mojada con detergente Ifquido,g enjuague. (Nouse
limpiadores abrasivos o fuertes.) Mangueras de Ilenado" Lasmangueras que conectan
la lavadora con las Ilavesdeben remplazarse cada 5 a_os.
Exterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utiliceun trapo hOmedo.Tratede no golpear la
superficiecon objetosafilados.
Desplazamiento g almacenamiento: Pidaal t_cnico de servicio que elimine elagua delastuberfas y la
bomba de desagOe.Ver lasInstruccionesde instalaci6nincluidascon el producto para informaci6n
sobrec6mo reinstalar lavarillade embalaje para mantener eltambor fijocuando se traslada la lavadora.
Param6s informaci6n,visite ge.com,o Ilameal
800.GE.CARES(800.452.275%Noguarde lalavadora en un lugar donde est_expuesta alas inclemencias
clim6ticas. Largas vacaciones: AsegOresede cortar el agua de
todas las Ilavesde paso.Vade todas las tuberfas de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo
de cero grados.
t_
to
5"
v
I:1 0
_ A
u_
m
o_
o
0
39
v
Page 40
Antes de Ilamar al servicio de asistencia t@cnica...
consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo bldinero! Consulte primero los tablas de los pdginas siguientes blquizds no necesite Ilamar al servicio de asistencia t4cnica.
Causasposibles Soluci6n
Ropademasiada mojada
Manchas de colores
Prendasgris_ceas No hag suficientedetergente Usem6s detergente (enespecialcon cargos grandes). y amarillentas Aseg0resede seguir las instruccionesdel fabricante del
Selecci6n de temperature de agua
Uso de suavizante pare telas
Translado de tinte Separe lasprendas blancas o de coloresligerosde las
Ague dura Useun oblondador coma Calgono instaleun filtro
Elagua no est6 Io suficiente Aseg0reseque elagua sale del calentador de agua a una caliente temperatura de 120°F-140°F(48°C-60°C).
Sobrecarga Verifique que elselectorde tama_o coincida con el
Eldetergente no sedisuelva ABada eldetergente al mismo tiempo quela canastilla
Translado de tinte Clasifiquepar colores.Sila etiqueta de laropa indica
Algunastelas parecen m(is h0medas cuando se las enjuaga con agua frfa.
Paramejoresresultados,GE recomiendaelusade hojas parasecadorospararefrescarlosprendasg reducirla odherencioparest6tico.Sideseoutilizorsuovizantede
telas Ifquido,agr6guelo cerca del final de la parte de lavado (agitado)del ciclo,antes de la eliminaci6n de agua. Laluz de "lavando" destellar6 cuando sea el momenta deagregar suavizante de telas.Elusade un suavizante de telas Ifquido durante el enjuague dealta eficiencia con poca agua puede provocar manchas en lasprendas. Un nuevo lavado quitar(i dichas manchas.
prendasde colores oscuros.
detergente.
ablandador.
tamaBo de la carga.
de lavado se Ilenade agua, antes de cargar la ropa.
lavepar sepamdo,eso significa que eltinte puede deste_ir.
Pelusas o restos en las Las prendas sesecan colgadas Sino seca sus prendascon una secadora de ropa, prendas al aire libre sus prendas pueden retener m6s pelusas.
Separaci6n incorrecta Separe las prendas que suelten pelusade aqu#llas alas
que se adhiera.
Eldetergente no sedisuelve ABada el detergente almismo tiempo que la canastilla
de lavado se Ilenade agua, antes de cargar la ropa.
Pruebeun detergente Ifquido.
Utilice una temperatura m6s elevada para elagua.
Sobrecarga
Uso incorrecto del suavizante
Desgaste Normal con mezclas de
algod6n-poli_ster o prendas vellosas
40
Cargue la ropa no m6s alto que la01timaIfneade agujeros en la canastilla de lavado.
Verifiqueque elselectorde tamaBo corresponde a la carga que lave.
Ver accionesbajo "manchas de color".
Aunque lalavadoranoIocausa,puederetardarel
procesovolteondolosprendosporolavarlas.
Page 41
Causasposibles Soluci6n
Oesgarres,agujeros, Alfileres, broches de presi6n,
costuras rotas o botones afilados, hebillas de usa e×cesivo cinturones, cremalleras g objectos
afilados en bolsillos
Blanqueador sin diluir
Quimicos coma tintes o descolorontes pare cabello, solucionespare ondulados permanentes
Arrugas Clasificaci6n incorrecta Evitemezclar ropas pesadas(coma ropa detrabajo) con
Sobrecarga o nivel Cargue la lavadora de tal manera que la ropase mueva de agua incorrecto con facilitad con agua cubriendo todas lasprendas.
Ciclosde lavado g de secado Ajuste el cicloal tipo de tela que lave (especialmente incorrectos pare las ropes de cuidado f6cil).
Lavados repetidos en ague Laveen ague tibia o frfa con mucho detergente. demasiado caliente
Abroche losganchillos,cierre loscremalleras y botones.
Quite losobjetos sueltos coma alfileres,objectos en bolsillosy botones afilados.
Volteeal rev@slas prendastejidas (porque sedesgarren
f6cilmente).
Vea lasinstrucciones del paquete pare user la cantidad
correcta.
Nunca use blonqueador sin diluir enel lavado ni
directamente en contacto con la rope.
Enjuaguelos prendosque puedantener estas sustancias antes de lavarlas.
ropasm6s ligeras(coma blusas).
Useun suavizante para telas.
Causesposibles Soluci6n
La lavaclora sedetiene durante elciclo de lavado
La lavadora sedetiene Estoes normal Lalavadora puede hacer una pausa durante el ciclo durante el ciclo de de centrifugado para quitar el agua jabonosa m6s
centrifugado eficientemente.
Seseleccion6 el ciclo
DELICATES(delicados)
La lavadora est6 desenchufada Aseg0resede que el cable est@bienenchufado en una
Seha cerrado el suministro Abra totalmente lasIlaves de paso deague frfag caliente. de agua
Loscontroles no se han Reviseloscontroles. establecido correctamente
La tapa est6 abierta Cierrela tapa. El interrupter/fusible se Compruebe losinterruptores/fusibles de la vivienda.
ha quemado/saltado Cambie losfusibles o restablezcael interrupter. La
Loselementos electr6nicos Unplugwasher,wait 2 minutes, plug back in necesitan reconfigurarse and pressSTART.
No se presion6 START(iniciar) PresioneSTART(iniciar). Presi6n de agua extremadamente PresioneSTART(iniciar)de nuevo. baja
Seperdi6 el im6n de la tapa Llame al serviciot_cnico.
Estoes normal. Eltitle DELICATES(delicados)tiene un perfodo de remojo carte.
tome de corriente que funcione.
lavadora debe tener una toma individual.
41
Page 42
Antes de Ilamar al servicio de asistencia t@cnica...
Consejos para la soluci6n de problemas
Causasposibles
Demasiada espuma
Fugas de agua Las tuberias de toma de agua o
Tipo dedetergente Agua mug blanda
Demasiado detergente
la tuberia de desagLie no se han conectado correctamente
Puedeque la tuberia de desagLie Compruebe lostuberfas de Ioviviendo. Esposibleque de la vivienda se haya obstruido tenga que Ilomoro un plomero.
Presi6nde agua constante en Apriete lostuberfos o Io olturo de losIlovesde paso y las tuberias de toma de agua cierre el oguo despu@sde coda usa.
Seutilizademasiado detergente Utilicemenos detergente. Usemenosjob6n si cuento en la lavadora con oguo blondo, uno cargo m6speque_o o uno cargo
Soluci6n
Cambie a un detergente de alta eficacia.
Pruebeutilizar menos detergente.
Midael detergente con cuidado. Use menosjab6n si cuenta con agua blanda, una carga m6s pequefla
o una carga poco sucia.
AsegOresedeque sehonopretodocorrectomentelos conexionesdelostuberfosde IoIovodorog losllovesde
poso
Verifiqueque el extremo de lamanguera de desagOe se encuentre bien conectada a la lavadora Ubien
introducida y ajustada en eldesagOe.
Compruebe elestodo de lostuberfos de tomo de oguo; deben sustituirse coda 5 o_os.
pocosucio.
La temperature clelagua Lastemperaturas de agua m6s Losnuevosdetergentes poro ropo han sido formulodos parece incorrecta frias ofrecen unmejor usa poro funcionor contemperoturos de oguo m6s bojas
eficiente de la energia sin ofector eldesempe_o delIovodo. Elcontrol no est6 puesto Verifique Ioselecci6n del ciclo y ojuste.
correctamente Elsuministrodel agua est6 Abro los Ilovesde oguo fifo y coliente y oseg0rese que
cerrado o mal conectado losmongueros est@nconectodos o losIlovescorrectos. Losfiltros de la valvula de ¢ierreel oguo g quitelosmonguerosdeconexi6n
agua est6n tapados en Io porte trosero superiorde IoIovodoro.Useun cepillo
o pollito de dientesporolimpior losfiltros en IoIovodoro. ¢onecte de nuevolosmongueros g obro el oguo.
Elcalentador de agua de la Aseg0resedeque elcolentodor de ogua de Ioviviendo vivienda no se ha ajustado suministre oguo o 120°-140°F(48°-60°C).
correctamente Seha gastado toda el agua Esperehasto que el oguo del colentodor de oguo
de su calentador de agua se encuentre o Io temperoturo correcto.
Elagua se elimina antes Selevant6 latapa o el ciclo sepuso Reconfigureel ¢i¢1o. de finalizado el ciclo en pausa par m6s de 24 horas
No sedesagua La tuberia de desagLieest6 EndereceIo tuberfa de desogOey osegOresede que Io
torcida o no se ha conectado Iovodoro noest6 situodosabre Io mismo. correctamente
Laportesuperiorde IosolidodeldesogOedebeestoro menos de6 pies(1.8m)encimodelsuelo.
Pulverizaci6ndeagua La lavadora se encuentra durante el ciclo de en el ciclo de centrifugado
centrifugado
42
Elenjuogue con pulverizoci6n duronte un ciclo de centrifugado es normal.
Page 43
Causasposibles Soluci6n
La lavadora nose Presi6ndeaguaextremadamente Presioneel bot6n START(iniciar)de nuevo. lien6 hasta el nivel baja
destellan las luces encuentran enroscadas deSTART/PAUSE
(iniciar/pausa) Losfiltros de la vblvula de
Elagua ingresag salea!
mismo tiempo
"Chasquidos met61icos" El mecanismo cambiador se Elsistema de impulsi6n se accionar6 alcomienzo de la
"Zumbidos"hacJaadelante El motor el_ctrico est6 Estam6quina cuenta con un sistema de impulsi6n que g atrgs o "chasquidos" invirtiendo la direcci6n no usa engranajes. Estesonido esel motor girando
suavesdurantela acci6n hacia adelante y atr6s para agitar la ropa.
deagitacJ6n
Sonidos de agitaci6n Redistribuci6n de ropa AI finalizar laagitaci6n, el motor realizacortos golpes r6pidos g cortos a/ de agitaci6n para redistribuir la carga.
finalizar la agitaci6n
Seageun "clic" cuando Interruptor de rel_ Elrel_hace un "clic" cuando se activa. Elnivelde agua
finaliza el Ilenadode agua activa el rel_ y detiene elIlenado. Elmotor"silba"o "sigue Elmotor acelera o desacelera Elmotor incrementar6 la velocidad progresivamente
girando"en el durante el ciclo de centrifugado durante el ciclode centrifugado.Cuando sehaya centrifugado terminado el centrifugado, seguir6 en movimiento hasta
"Zumbidos .... Bombade desagLie de agua Labomba de desag(Jehar6 un zumbido cuando bombee
"6argoteos" Bombade desagLiede agua Cuando la bomba comienza a tomar aire tambi_n
Ruidos agolpes La lavadora est6 torcida Paranivelar elfrente de la lavadora,ajuste laspatas de
Las mangueras de entrada se Enderecelasmangueras.
Cierreelsuministrodeagua g quite lasmanguerasde
agua seencuentran tapados
La tuberia vertical de desagiie se encuentra a una altura mug baja
Causasposibles Soluci6n
encuentra accion6ndose o agitaci6n y se desconectar6 cuando _stesehaya desconectandose completado. Estosucede muchas veces durante el lavado.
La carga de la lavadora est6 desequilibrada
La varilla de embalaje todavia seencuentra montada
en la unidad La lavadora se encuentra mug
cerca de la pared (segolpea
durante el ciclo)
conexi6n de agua de la parte superiortrasera de la
lavadora.Utiliceun cepilloo escarbadientespara limpiar losfiltros de la m6quina.Vuelvaaconectar lasmangueras
g abra elsuministrode agua.
Latuberfa vertical de desagOedebeencontrarse par encima de las30".
detenerse.
el agua despu_sde finalizado la agitaci6n y continuar6
hasta que elcentrifugado secomplete.
comienza a gorgotear. La lavadora debe comenzar el centrifugado y el sonido continuar6 hasta que haya
finalizado.
nivelaci6n frontales girando lapata individual en la direcci6n apropiada para subir o bajar.Para nivelar la parte trasera de la lavadora, levante la parte trasera de la
m6quina 4" (ll cm) y baje.
PresionePAUSE(pausa)para detener la lavadora,abra la tapa y redistribuya la carga en forma equilibrada.Cierre
la tapa y presioneSTART(iniciar).
Paraquitar la varilla de embalaje de lalavadora,jale
la etiqueta amarilla y lavarilla conectada desdeel lado inferiorderecho de la lavadora.
Aleje lalavadora de lapared;se necesita un espacio cercano a los4" (ll cm)
43
Page 44
Antes de Ilamar al servicio de asistencia t cnica...
Consejos para la soluci6n de problemas
Lasetiquetasde laparte
exteriordela lavadora
dejan residuos
Hovimientosdentro de
lam6quina cuandoest6
apagada
Nohag Ilenado para
enjuague
Cousosposib,es
A veces el odhesivo que se uso en los etiquetos no puede quitorse por completo
El mecanismo cambiador est6 desconectando el motor
Esto es normol
So,uci6n
Utilice un secador de pelo en la configuraci6n m6s baja,
dirigiendoelairehacialaetiquetapor un periodocorto.
Estoliberar6eladhesivof6cilmente,sindaflar lasuperficiede lalavadora.
Cuando la m6quina se apaga en forma manual, el cambiador desconectar6 el motor antes de
apagarse por completo. Siselevanta latapa antes de que el motor sedesconecte, @stevolver6a funcionar cuando se cierre la tapa.
Estam6quina utilizatres enjuagues por pulverizaci6n con poca agua para eliminar eljab6n de la ropa Ureducir el
consumo de agua.
44
Page 45
Notas.
_n
o.
_ vlJi
I:1 0
w._ A
u_
u
_o
"o
o
0
45
Page 46
Garantia de la lavadora comercial GE.
Los piezas g el servicio t4cnico se encuentran disponibles en su distribuidor de lavadoras comerciales de General Electric.
Tenga el nOmero de serie g de modelo a mona cuando Ilame para solicitor un servicio t4cnico.
Pedodo:
Un aria
A portir de Io fechode
odquisici6n original
Se sustituir6:
Cualquierpieza de la lavadora que falle debido a un defecto en los materiales o lamano de obra. Durante esta garantia limitada de un aria, tambi_n offecemos, sin cargo alguno, toda la mano
de obra g loscostos de servicio para sustituir la pieza defectuosa.
Exclusiones de la garantia (Para clientes de Estados Unidos);
Visitasaldomiciliode su negocioparaensefiarlea usar elproducto.
Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
Fallasdelproductopormanipulaci6n,usoincorrectoo
distintoaldestinado.
Cualquierag todaslasgarantiasimplicitasde comerciabilidado aptitudparaunobjetivodeterminado.
Reemplazodefusibleo reconfiguraci6nde disguntores eneldomiciliode sunegocio.
Dafioscausadosporaccidentes,incendios,inundaciones o fen6menosnaturales.
Dafiosemergentesofortuitoscausadosporposibles
defectosdelelectrodom_stico.
Dafiosprovocadosdespu_sde laentrega.
Productono accesibleparaprestarelserviciot_cnico
solicitado.
Defectoso dafiosdebidoalfuncionamientoen
temperaturasbajocero.
Productosno defectuososo rotos,o quefuncionancomo sedescribeenelManualde Propietario.
Engrape el recibo aquL Senecesito
el comprobante con la fecha de
compra original poro que Io gorontfo cubro losservicios.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su 6nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el periodo de tiempo mc_sbreve permitido par la leg.
Esta garantia se extiende al comprador original bl cualquier duefio posterior para productos adquiridos para usa comercial dentro de los EE.UU.Si el producto se encuentra en una region donde no hag Servicio T4cnico
autorizado de GE, usted serd responsable del cargo del viqje ousted puede tenet que Ilevar el producto a un Servicio T4cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n. En Alaska, esta garantia excluble el costa de
envio al domicilio de su negocio. En algunos estados no se permite la exclusi6n o restricci6n de dafios emergentes o fortuitos. Esta garantia le
concede derechos legales espedficos, ademds de otros derechos que varian de un estado a otto. Para conocer sus derechos legales, p6ngase en contacto con la oficina de atenci6n al consumidor local o estatal, o con el
fiscal general.
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
46
Page 47
Soporteal consumidor.
GEAppliances Website
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom@stico?iPruebela p@ginaWeb de GEAppliances,cualquier dfa del aBo! Para mayor conveniencia g servicio m@sr@pido,ga puede descargar losManuales delos Propietarios,o incluso pedir
piezas hacer una cita en Ifnea.
ge.com
Soliciteunareparaci6n ge.com
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61ounpaso de su puerto, iEntreen Ifneag solicite sureparaci6n cuando levenga bien cualquier dfadel a_o! O Ilame al 800.GE.CARES(800./432.2737)durante horas normales deoficina.
RedLifeDesignStudio(Estudiodedisehoporo Iovidored) ge.com
GEapoga el concepto de Dise_oUniversal--productos, servicios g ambientes que pueden usargente de todas las edades,tama_os g capacidades. Reconocemosla necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades g
dificultodes fisicos g mentoles. Poro m6s detolles cobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,inclugendo ideasde dise_o pora la cocino paro personas con discopocidades,mire nuestro p6gina Web hog mismo. Parapersonas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833./4322).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantfa ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras sugarantfa est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifneaen cualquier momenta, oIlamar al (800.626.222/4)durante horas normales de
oficina.GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ah[ cuando su garantfa termine.
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesariapara reparar sus propios electrodom@sticospueden pedirque se les
l Piezasy accesorios ge.com
manden lospiezas o accesorios directamente a sus hogares(aceptamos lastarjetas VISA,MasterCard g Discover). Haga su pedido en Ifneahog,2/4horas cada dfa o Ilamar par teldono al 800.626.2002durante horas normales de
oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n debeda, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya
que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p(igina Web indicando todos los detalles as[ como su n0mero de teldono o escr[banos a:
t P6ngase en contocto con nosotros ge.com
General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY/40225
iRegistre su nuevo electrodom_stico en lineo-cuondo usted prefiero! Elregistrar su producto a tiempo le
l Registre su electrodom_stico ge.com
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bajo los t@rminosdesu garant[a.Tambi@npuedeenviar sutarjeta deregistro pre-impresaque se incluge en elmaterial de embalaje o recorte
g use el formulario de esteManual del Propietario.
47
Page 48
Consumer Support.
GEAppliances Website
Have a question or needassistancewith your appliance?Try the GEAppliances Website 2/4hours a day, any day ofthe year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
order parts or evenschedule service on-line. In Canada: geappliances.ca
In the U.S.:go.corn
ScheduleService ,ntheU.S.:go.corn
Expert GErepair service is only one step away from your door. Geton-line and schedule your serviceat your convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800./432.2737)duringnormal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Real Life Design Studio Inthe u.s.:ge.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, services and environments that can be usedby people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe needto designfor a wide range of physical and mental abilities and
impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factors Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
ExtendedWarranties
In the U.S.:go.cam
Purchasea GEextended warrants and learn about special discounts that are available while uour warrants is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warrants expires.In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discovercardsare accepted).Orderon-line todag, 24 hours everg dag or bg phone at
800.626.2002during normal business hours. Instructions containedin this manuel cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing meg cause
unsafe operation.
Contact Us
If Uouare not satisfiedwith the service you receive from GE,contact uson our Website with allthe details including your phone number,or write to: General Manager,CustomerRelations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
In Canada: geappliances.ca, or write to: Director,ConsumerRelations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
In the U.S.:go.cam
In the U.S.:go.cam
Register sour new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
l Register YourAppliance Inthe u.s.:ge.com
communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the need arise.You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.In Canada: cjeappliances.ca
Printed in the United States
Loading...