
GEAppliances
®
®
®
"I CY°_ " '
_,.i lY% ¸ _i
y
English section begins on page 2
Models 20-27
Moddes 20-27
La section fran_aise commence a la page 28
La seccion en espat_ol empieza en la pagina 52
Part No. 162D7744PO05 Pub, No, 49-6953 9-97 CO

Safety Information
SafetYPrecautions ,3
w
UseofExtensior,Cords.. .3
HowtoConnectElectricW 4
UseofAdapterPlug_ ,.4
Operating instructions
A
Control_ ,5
Features..... 5-9
AutomaticIcemaker...... 9
IceandWaterDispenser ,70
CareandCleaning......... l 7-73
w
I
Congratulations!
YouAm Now Partof theGEFamily
Welcome to dm GE tinnily. We're proud of our
quality pro&lcts and we are commiued to pr_widing
dependable sevd( e. You'll see it in this easy-to-use
Owner's Manual and you'll hear it in dm tiiendly
voices of our customer service deparmmm.
Best of all, you'll experiem e these values each time
you use your refiigerator. That's important, be( arise
your new refiigel;itor _dllbe part ofy_nlr imnily fi)r
many years. And we hope you _dll be pro1 of ours ti)r
a long time to come.
7 , " • _ _ • ,% .
X\e d_ankyou fo_ bu}ang ( _E \,\e app* eoate ),ou,
pur( hase, and hope you ,,,.ill(onthme to rely on us
whenex er you need (lualib_applian( esfor your home
GE& You,AServicePartnership.
IMPORTANT!
Installation instructions
Preparing_o
&stafftheRefrigerator 74
w
WaterLineInstatbtlon..... 75-17
Troubleshooting Tips
NormalOperatingSounds...... 18
BeforeYou
CarlForService 18-21
Customer Service
M_
WarrantyforCanadia,7Customers21
Warrantk forU,S,Customers. .22
FXRCCartridge
PerformanceDataSheet....... 23
Stateof CaliforniaWater
TreatmentDeviceCertificate ,24
ProductRegistration....... 25
ServiceTelephone
Numbers............ BackCover
2
Fill out and return the Consumer Product Registration Card that is
packed x_'ithdfis product. Ifyou cannot find it, please send in d_e
duplicate card primed in tl_e back ofdfis section.
FORYOURRECORDS
Write the model and serial numbershere:
#
#
You can find dram on a label inside d_e fiesh fi)od (omparmmm
on the top.
Staple sales slip or cancelled check here.
Proof of the original purd_ase dale is needed I()oblain serxi( e
under the warranty.
READTHISMANUAL
Inside you will find many helpfid hints on how to use and mainudn
your refiigerator properly.Just a little preventive (are on your pan
tan save you a g_eat deal of time and money over the liib of your
refiigerator.
You'll find many ansx_ers to common problems in the Before You
CallForService section. Ifyou rexiew our chart of Troubleshooting
Tipsfrst, you may not need to call for serviceat all.
IFYOUNEEDSERVICE
If you do need service, you can rebL,cknotting help is only a phone
call away. A list of toll-flee customer service numbers is included in
the back se( tion. Or, intheU.&,you can aMays call the GE Answer
Cemer: at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 days a week. In Canada,
call 800-361-3400.

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following."
;This refrigerator must be properly installed
and lo(ated in accordan(e _fith tlle Installation
Insuu(0ons before it is used.
_'<_'Do not allow chil&en to climb, stand or hang
on the shelves in the refligerator. They (ould
damage the refiigerator and seriously injure
themselves.
_;Do not much the cold surlilces in the fleezer
comparunent, pm0culmly when hands are
d_unp or wet. Skin may stick to these exuemely
cold surlimes.
_ I)o not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in tlle vi(inity of dos or any
other applian( e.
_?_Inrefligerators with automa0c icemakers,
avoid contact with the m_Mng parts of the
ejector mechanism, or with the heaong element
that releases the cubes. Do not place fingers or
hands on the automa0c icemaking mechanism
while the refligeramr isplugged in.
Kee t) fingers out of tlie "pinch point" areas;
clemances between the doors and between
the doors and cabinet me necessarily small.
Be caretul ch)sing doors when children are
in the area.
_,'_Unplug the retiigev, m)r befi ne cleaning and
making repairs.
NOTE:Westrongly recommendthatanyservicing be performed
byaqualifiedindividual.
_ Turning the control to the OFFposition does
not remove power to the light (ir_uit.
}_Do not refleeze flozen foods which have
thawed {ompletely.
IMPORTANT:PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child enuapment and sufli)cation are not problems
of the past.Junked or abandoned refrigerators me
still dangerous...even if they will sit ti)r "just a tew
days." If you are get0ng rid of your old refrigerator,
please fi)lh)w the instrucOons below to help prevent
accidents.
Before You ThrowAway YourOldRefrigerator
or Freezer:
i_YTake off the doors.
>_I_eavethe shelves in place so that children may
not easily dimb inside.
CFCOisposal
Your old refiigerator has a cooling systeln that used
CFCs ((hh)rofluoro(arbons). (FCs are believed to
harm stratospheri( ozone.
If you me throwing away your old refrigerator, make
sure the CF( refiigerant is rem{)xvd fin proper
disposal by a qualified set_icer. If you intentionally
release this (FC refrigerant you can be subject to
fines and imprisonment uncDr pr{)visions of the
Fe(Dral Clean Air Act.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of anextension cord.
However, if you must use an extension cord, it isabsolutely necessat T that it be a UIAisted,
3-xdre grounding type appliance extension _ord hax4ng a grounding type plug and outlet
and that the eledrk al raOng of the _ord be 15amperes (minimum) and 120 vohs.

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
The pc)wer cord of this appliance is equipped xdth a
3-prong (grounding) plug which mates xdth a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibility of ele_ tri( sho(k hazard
flom this applian( e.
Have tile wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure tile outlet is
properly grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it isyour
personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.
The refiigerat or shoukl always be pMg,g,ed into its.
own indMdual electrical outlet which has a vohage
radng that matches tile radng plate.
This provides tile best perli)rmance and also
prex ents overloading house wiring dr(uits which
could callse a fire hazard flom oxerheated wires.
Never unplug your refligemtor by pulling on tile
power (ord. Always grip plug firmly and pull suaight
out fiom tim outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become iiayed or otherwise dmnaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When m_wing the refligerator away from the
wall, be caretul not to roll over or damage tile
power cord.
USEOFADAPTERPLUGS_A_pt_vl_qs,ot,_r_itt_i,c_,_)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
However, if you nmst use an adapter, where local
(:odes pemfit, a temporary connection may be made
to a properly grounded 2-prong wall outlet by use
ofa UI.-listed adapter available at most lo(al
hardware stores.
Tile larger slot in tile adapter nmst be aligned whh
the larger slot in tile wall outlet to provide proper
polarity in tile connection of the power (ord
When disconnecting the power cord flom the
adapter, ahvays hold the adapter in place with one
hand while pulling the pc_wercord pMg with the
other hand. If this is not done, the adapter ground
terminal is veU likely to break with repeated use.
If tile adapter ground terminal breaks, DO NOTUSE
tile retiigerat or undl a proper ground has been
established.
Attachingthe adaptergroundterminaltoa walloutlet
coverscrewdoesnot.groundthe applianceunlessthe
coverscrewis metal,andnoti?}sulated,andthewaft
outlet isgroundedthroughthehousewiring.Youshould
havethe cFcuitcheckedbYa qualifiedelectriciantomake
sumtheoutlet isproperlygrounded.
Readandfollow thisSafetyInformationcarefully.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4

Aboutthe controlson the refrigerator.
The temperature controls on your refrigerator have letters Ifyou want colder or warmer temperatures, adjust the
and numbers. Initially set the fresh food control at 5 and fresh food temperature first. When satisfied with that
the freezer control at C. setting, adjust the freezer temperature.
Control Settings
Fhe tiesh ti)o(1conuol main/ains the temperatures throughout the tiesh ti)od comparmmnt.
M_)_ingthe tiesh ti)o(1 conuol to OFFstops cooling in both meas-tiesh tood and tieezer-but does not
shut off power to the retiigerator.
@ Freezer Control
Fhe tieezer conuol maint;fins the/emperamres throughout the tieezer compartnmnt.
How ToTestTemperatures
Use the nfilk test fin the tiesh tbod compartnmnt. Place a comainer of nfilk on the lop shelf
and check it a day lamr. If the nfilk is too wmm or too cold, a(!just the temperature controls.
Use the ice cre;un test tbr the fleezer compartment. Place a container of ice cream in the
center of the fleezer and check it after a day. If it's too hard or/oo soft, a(!iust the
temperature controls.
After chawingthecontrols,allow24hoursfor therefr(geratorto reachthetemperature,youhaveset,

About the water filter cartridge.
On some models
Discard theplastic cap.
REPLgCEFILTERBY:
(m_onth-year)
replaceevery6months
Place the top at the cartridge up
inside the cartridge holder and
slowly turn it to the right,
Tile _ater filler cartridge islocated in the
upper right,hand corner of the flesh fi)od
compartment, right below the temperature
controls.
The fiber caruidge should be replaced
e_e_,sir monthsor earlier if the flow of
water to the water dispenser or icernaker
decreases.
Installing the Filter Cartridge
F-_Ifvou are repla( ing the / artridge, frst
re_noxetile old one by slowlytt'nning it
to the left. Donot pull down on the
cartridge. A small amount of water may
drip down.
[_Remove and discard the plastic cap
flom the new cartridge.
[_Fill tile replacement cartridge with water
forn the tap.
[_Applv the month and year sticker to the
caru-i_dgeto remind v(_uto replace tile
fher in sixmonths.
[_Place the top of the cartridge up inside
the caruidge bolder. Do not push it up
into tile bolder.
_Shrwlv turn it to the right until tile filler
cmui(lge stops. DONOTOVERTIGHTEN.
As you turn the (artridge, it will
amomati( ally raise itself into position
[_n:i m water flom the dispenser f)r 1
rune (about a half g_{llon) to clear
the system and prevent sputtering.
NOTE:A newly-installed water fiher
(aruidge may causewater to spurt flom
the dispenser.
Filter Bypass Plug
Y()u must use the filter bypass plug
when a replacement filter cartridge is not
available. The dispenser and the icernaker
xdll not operate without the fiher oi fiher
bypass plug.
()jlestions?...Call tile (;E Answer Center:
800.626.2000.
Replacement filters:
Toorder additional filter cartridges, call GE
Parts and Accessories, 800-626-200Z
FXRT--Chlorine, Taste and Odor
Suggested Retail $29.95
FXRC-Chlorine, Taste and Odor-
I_ead and Cysts
Suggested Retail $34.95
About the refrigerator shelves andbins.
Not all features are on all models.
P_de' Bins on the Fresh Food Compartment Door
Adjustable bins can easily be carried fom
refligerator to work area.
Toremove:l Jfi bin straight up until
I!
mounting books disengage.
Toreplace or relocate: Select desired shelf
height, engage bin's hook in slots on the
tracks of the door, and push in. Bin will lo(k
in pla( e.
Thedivider helps prevent tipping, spilling oi
sliding of small items stored on tile door
shell Place a finger on either side of the
dixider near the font and move it back and
tbrth to fit your needs.

Rearranging the Shelves
Shelves in tile tiesh food and tieezer (omp'artments are a(!justable.
FreshFoodCompartmenL"
ToRemove ToReplace
[] LiftupandOUt m
i _"!"P
tophook
[] ,o e.
[] Lowe,to
lock in place
Freezer Compartment:
ToRemove
ToReplace
J
iiiilCC ii
Spillproof Shelves
Spillproof shelves have special edges
to help prevent spills fiom dripping to
lower shelves.
Deep Door Shelves in the Freezer Compartment
Detachable shelf extenders deepen and Toremove: Lift tile shelf extender straight up
enclose fixed door shelves, provi(fing until the mounting hooks ((line out of tile
more storage r(l()m and greater storage slots in tile door.
flexibility. Toreplace: I Jne up tlle hooks wifll tlle slots
in the door and push in and down.
7

Aboutthe refrigeratorrocks.
Juice Can Rack
Cans of iiozen juice are easily a_cessible
when stored in tile rack oil the freezer
comparWnen[ door.
F_ Place first can here,
r_l Additional cans go here,
Aboutthe storagedrawers.
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Drawers
Excess water thai illav a((illillllaIe in tile
boI[oIIl of the drawers should lyeemptied
and tile drawers wiped d U.
Toloadit, place die first can in die bouom of
tim rack. Then Mad additional (ans imo file
ra(k fiom tile top.
I AdjustableHumidityPan
Coldest
Adjustable Humidity Drawers
Slide tile control all tile way to tile
veghighsetting to provide high humidity
re(ommended fbr most vegetables.
Sealed Snack Pack
The sealedsnackpack (an lyemoved to tile
most usefifl location for your f_unily's needs.
Convertible Meat Drawer
Tile (onvertible illeat drawer has its own
ct)ld air duct to allow a stream of cold air
tiom tile tieezer compmmmnt/o flow
an hind tile drawer.
Thevariable temperaturecontrolregulams
the air flow flom the fleezer compamnent.
Slide tile conuol all tile way to tile fruit low
setting to provide lower humidity levels
recommended tot most fi+uits.
Set control lever downto tile coldest setting
to store flesh meats. If lever is leti in meat
position for a long period of time, some
fiost may ti)rm on tile inside of the drawer.
Set conuol lever up to convert tile drawer to
normal retiigerator temperature and
pn Mde extra vegetable storage space. (;old
air duct is turned off. Variable settings
bem+een these exuemes can be selected.
8

Aboutstoragedrawer removal
Not all features are on all models.
Drawer
Guides
Drawers can easily be ielll{)ved by tilting up
slightly and pulling past stop location.
Onsomemodelsyou mayneedtoremovethe
doorbinsfromthefreshfooddoorbefore,
Drawer Removal
LeftSide
When replacing thedrawers, make
sureyou slide them through the
drawer guides on the left side,
removingthe drawers.
Aboutthe automaticicemaker.
A newly-installed refrigerator may take 8 to 12hours to begin making ice.
Automatic Icemaker (onsomemodels)
Tile icemaker _dll produce eight cubes pet
(T(le--approximately 120 cubes in a 24-hour
period, depen(fing tm tieezer comparmmm
temperature, room temperature, number
of door openings and other use conditions.
If the retiigerator is operated before tile
water C()IlIle([i()II is illade 1o tile i(eiilaker,
keep tile teeler arm in tile STOP(up)
position.
When tile refligerator has been connected
to tile water supply, move tile feeler arm to
tile ON (down) position.
Tile icemaker will fillwith water when it cools
to freezing. A newly-installed refrigerator may
take 8to 12hours tobegin making ice Qlbes.
Throw away tile first fi_wbatches of ice to
allow tile water line to (lear.
icemaKer
Feelerarrr
qtheSTOP
_Bin
Feelerarn
qtheON
Ill DOSI[IO[1
If the door prevents you fiom taking out
tl_edrmvers, tim retiigerator will need to
be rolled fi)rward until the door opens
enough to slide tile (hawers out. In some
rases when you roll the refrigerator out you
Mll need to re(we tile refiigerat or to tile left
asyou roll it out.
Raise the access door to reach the
icemaker bin,
Be sure nothing interteres xdtll tile sxfingof
tile teeler arm.
It is normal fi)r several cubes to be.joined
together,
If ice is not used frequently, oM ice cubes
will become clou(b_ and taste stale.
Icemaker Accessory Kit
Ifyour refligerator (rid not come already
equipped with an mlmmafic icemaker,
an icemaker accesso U kit is available at
extra cost.
Check tile back of tile refligerator fi)r
tile specific icemaker kit needed fi)r
your model.

About the ice and water dispenser.
On some models
ToUse the Dispenser
SpillShelf
Press the rim of the glass gently against the
dispenser pad.
Set the selector s_df(hto CUBES,CRUSHED
ICE(oil some models) or WATER,
Tile spill shelf is not seffdraining. To
re&ice water spotting, file shelf and its grille
should be (leaned regularly.
If nowateris dispensedwhentherefrigeratoris
first instafled,there`rmaybeair inthewater line
.system.Pressthedispensdpadfor at leasttwo
rminutesto rremmovetrappedairfrom.the water
lineandto tiff the watersystem..Toflushout
impuritiesin thewaterline,throw awaythefirst
sixglassfulsof water.
Ice Storage Bin
Toremove:
IJfi tile left corner toflee tile bin flom tile
shelf and pull the bin suaight out while
supporting it at fiont and rear.
Toreplace:
Slide the bin back until tile tab on tile bin
locks into the slot on the shell If the bin
does not go all the way back, remove it and
rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then
push the bin back again.
A light s_dlch (on some models) turns the
nightlightin tile dispenser on or off. The
light also comes on when the dispenser pad
is pressed. Tile light in the dispenser should
be replaced with a 7 wall maximum bulb
when if burns out.
CAUTION: Never put fingers or any other
ol2jects ibto the ice crasher discharge opening.
Drive
• i
Mechanmm
10
Important Facts About Your Dispenser
Do no[ add ice from Uaysor bags to
the storage bin. It may not (rash or
dispense well.
>:Avoid ovedilling glass with ice and use of
nmrow or exua-mll glasses, l_mkecl-up ice
canjmn the chute or cause the door in
the chute to freeze shut. If ice is blocking
the chute, poke it through with a w{)oden
spoon.
>:Beverages and toods sh()uM not be
quick-chilled in tile ice storage bin.
Cans, bottles or tood packages in the
storage bin may cause the icemaker or
auger tojmn.
ii Some crashed ice may be dispensed even
though you selected CUBES.This
happens occasionally when a t;ewrubes
accidentally get directed to the crasher.
>_After crashed ice is dispensed, some
water may drip fiom tile (hute.
>:Sometimes a mound of sn()w will ti)rm on
the door in the ice chute. This condition
is normal and usually oc(urs when you
have dispensed crashed ice repeatedly.
Tile snow_dll evenulally evapora/e.
ii Dispensed water is not ice coM. For
coMer water, simply add crashed ice or
cubes betore dispensing water.

Careand cleaning of therefrigerator.
ill ii _
Presshereto
removegrille.
Cleaning the Outside
Thedispenser well, (on some models)
ben eath tile grille, sh__uldbe _dped (h7. _,\'_net
left in the well may leave deposi/s. Rem_)ve
tile deposi/s by adding undiluted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
or become loose enough to rinse away.
Thedispenserpad(on somemodels). Clean
with warm water and baking soda solution-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a qumt (11) of water. Rinse thoroughly
and wipe (h7.
HINT:Openthefreezerdoorpart waytoprevent
dispensingof iceor water whencleaning,
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fiesh fi)od and fieezer
compartments.
Unplugtherefrigeratorbeforecleaning.If this
is not pcaclical, x_Tingexcess moisture out of
sponge or cloth when cleaning ar{nmd
swituhes, lights or conuols.
Use warm water and baking soda solution-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a qumt (11) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Rinse and wipe dU.
Thedoorhandlesandtrim.Clean with a
cloth dampened with soapy water. DU
xdth a soft cloth.
Keeptheoutside clean.Wipe with a clean
cloth lightly dmnpened with kitchen
appliance wax or miM liquid dish detergent.
DU and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel, Thesemay leave a residue
that can erode thepaint, Do not use scourDg
pads,powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint fimsh,
Avoid cleaning cold glass shelves (on some
models) with hot water because the extreme
temperature,difference may cause them to break,
Handleglass shelves carefully Bumping
tempered glass can causeit to shatteL
Do not wash any plastic refrigerator parts in the
dishwasheL
Washice traysin lukewarmwateronly--do not
putthemin anautomaticdishwashe_
After cleaning tile door gaskets, apply a thin
layer ofpeuoleumjelly to the door gaskets
at the hinge side. This helps keep the
gaskets tiom sticking and bending out of
shape.
DrainopeninginfreezercompartmentDuring
yemly cleaning, rem{)ve bottom fleezer
basket and flush a solution of baking soda-
1 teaspoon (5 ml) and 2 cups (500 ml) of
hot (not boiling) water-through tile drain
line with the help of a meat baster. This will
help eliminate odor and reduce the
likelihood of a clogged drain line. Ifdrain
becomes clogged, use a meat baster and
baking so(It solution m ti)rce tile clog
tim )ugh the drain line.
11

Careand cleaning of therefrigerator.
Behind the Refrigerator
Be (arefill when m(Mng tl_e refligerat()r
away fiom the wall. All b,pes of floor
coverings can be damaged, particularly
(:ushioned (_werings and dlose with
embossed su_tiJces.
Pull the refiigerat()r straight out and return
it to position by pushing it suaight in.
Moving tile refligerator in a side direction
may result in damage to tile floor o)vering
or refiigeralor.
Under the Refrigerator
Whenpushing the refrigerator back, make sure
you don't mfl over thepower cord or icemaker
supply line (onsome models).
Clean tile condenser coils at least
once a yeaF,
For most efticient operation, keep the
area under tile refligerator clean. Rem_)ve
tile base grille and sweep away or vaomm
up &1st.
For best remits, use a brash specially
designed fi)r this purpose. It isavailable at
most appliance paris stores.
Preparing for Vacation
For loIlg vacafioils or absen(es, renlt)ve
fi)od and unplug tile refligerator. Move tile
flesh fi)od (ontrol to tile Off position, and
{lean the interior _dth a baldng soda
solution of one tablespoon (15 ml) of
baking soda to one (plan (1 1) of water.
I_eave tile doors open.
M_)vetile icemaker feeler mm (on some
models) to tile STOP (up) position and shut
ofttile water supply to tile refiigeralor.
If tile temperamre can &op beh)w fleezing,
have a qualified servicer drain tile water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage &le to floo(fing.
Preparing to Move
Se(:ure all loose items su(h as grille, shelves and drawers by taping them securely
in place to prevent damage.
Besuretherefrigeratorstayskl anupr/_Thtpositionduringmoving.
12

Replacing thelightbulbs.
Turning the control to the OFFposition does not remove power to the light circuit.
Fresh Food Compartment--Upper Light
[_Unplug the refligerator.
[_n o align the control knobs properly,
ore position of eadl knob ]br proper
reassembly, move both knobs all the way
to the left, then pull them off.
_o remove the light shieM, pull it
raight out.
After replacingwith an appliancebulb of the
sameor lower wattage,reinstafl the l/qht shield,
Replacethe controlknobs,move themto their
previoussettlbgsandplug the refrigerator back in,
FreshFood Compartment--Lower Light (o, somemodels)
Thislightis locatedeitherbehindthetopdrawer
or rightabovethetopdrawer(dependingonyour
model).
_-_U nplug the refligerator.
_lf the lightisbehindthetopdrawervou
dll need to remove the (hawer axed the
shelf aboveit. See tlle Aboutstorage
drawer removaland About therefrigerator
shelvessections.
[_(hasp the bottom of the light shieM and
pull it fi)iward and up.
After replacingwithanappliancebulbof the
sameor lowerwattage,replacetheshield.Ifthe
liqht wasbehindthetop drawer,youwill needto
replacethedrawerandtheshelfaboveit.Plug
therefrigeratorbackin.
Freezer Compartment
[_ Unplug the refiigerator.
[_Remove the shelf just below light shield.
(The shelf will be easier to remove ifit is
emptied first.)
[_Pull the light shield toward you to reach
the bulb.
After replacingwithanappliancebulbof the
sameor lowerwattage,reinstalltheshield
andshelfandplugthe refr(qeratorbackin.
13

Preparingtoinstall therefrigerator.
Read theseinstructionscompletely and carefully
WaterSupplyto theIcemakerco.somemo e sJ
If the refligerau)r has an icemaker, it x_4]lhaxe U)be
connected u) acold water line.
RefrigeratorLocation
Do not install tile refligerator where the
temperature xdll go below 60°F (16° C)
becmlse it _dll not mn often enough to maintain
proper temperatures.
Clearances
Allow the fi)llowing clearances tbr ease of
installation, proper air dr(ulafion and
plumbing and elecu:i(al / onne(dons:
Sides ,)/8 (1,) ram)
Top l" (25ram)
If built-in,allow 7/8" (22ram)forhingecovers.
Back l" (25 ram)
A water supply _t (containing copper robing,
shutoffvalve, fiuings and insu_lctions) is available
at extra cost fiom your dealer or iiom Parts and
Accessories, 800-62d-2002.
Install it on a floor suong enough u) support it
flflly loaded.
If tile refiigerator is against awall on either side,
allow the tbllo_dng door clearances:
20', 22', and 24' models 3/4" (19 ram)
27' models 1*/_"(38 ram)
Rollers
The rollers have 3purposes:
[_Rollers adjust so the door closes easilywhen
opened about halfway. [l_tise tl_efiom about
_/ ..... 1_
b _ { ,)mm)fiomthefloor.]
To assure that the doors _dll close automatically
fiom a hahqvW open position, dmre is a buih_in tilt
ii'om the tiont to the back of the cabinet. Side-b F
side refiigerators also have specially designed door
binges that lift both doors slightly when opened,
alh)_dng the fi)r/e of graxity to help close them
sec:urely.
[_ffRollers adjust so tl_e refiigeramr isfirmly
positioned on (lie floor and does not wobble.
_[Rollers allow you u) move tile refiigeraU)r away
fi'om tile wall'for cleaning. •
Toadjust the rollers, remove (lie base grille by pulling
it out at the bottolTa.
Turn tl_e roller adjusdng screws clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to Iowerit. Use an
(./8 hex head boh) or pliers.adjustablewren(h 3 "
Toreplace base grille, align prongs on back of grille
with (l_u_l_Sin (abinet and push fi)rward until grille
snaps imo place.
/4

Installingthe water line.
Read these instructions completely and carefully.
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration
System and the refrigerator is equipped with a built-in filtration system, it is not
necessary to use the refrigerator's water filter. Use the refrigerator's Filter Bypass
Plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter
can result in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage
to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber
to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
Toprevent burns and product damage, do not hook up the water line to the
hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the
icemaker feeler arm is kept in the STOP (up) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as apower drill) during installation, be sure
the device is insulated or wired in a manner to prevent the hazard of electric shock.
All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
What YouWill Need
Todetermine how much copper tubing you need."
Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water
supply pipe. Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing [about 8
feet (244 cm) coiled into 3 turns of about 10inches (25 cm) diameter] to allow the
refrigerator to move out from the wall after installation.
:_A watersupplykit (containing copper robing, shutoffvalve and fittings listed below) is
available at exua cost fiom y_nn dealer or fiom Parts and Accessories, 800-626-2002.
>: Cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i, on models without
a water fiher and between 40 and 120 p.s.i, on models _dth a water fiher.
i__Power drill.
>:Coppertubing,1/4" outer di_uneter to connect the refiigerator to the water supply. Be sure
both ends of the robing are cut square.
Do not use plastic tubing or plastic fittings because the water supply line is under
pressure at all times. Certain types of plastic tubing may become brittle with age and
crack, resulting in water leakage.
>: Two I/4"outer diameter compression nuts and 2 ferrules (slooves)--to connect the copper
robing to the shutoffvalve and the refligerator water valve.
i_:Ifyour existing water line has a flared fitting at the end, you wU1need an adapter(avaiklble at
plumbing supply stores) to connect the water line to the refi'igevamr ORy{)u can {a_tottthe
flared fitting with a tube cuttorand then use a compression fitting.
>: Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoffvalve sh{)uld have a water inlet
with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER
LINE.Saddle-type shutoffvalves are included in many water supply kits. Befi_re purchasing,
make sure a saddle-t)-pe x_flve complies _dth your local plumbing codes.
15

installingthe water line.
Read these instructions completely and carefully.
ShutOff-theMain Water
Turn on the nearest f:aucet long enough to clear the line of water.
Install the Shutoff Valve
[_wight en tile clamp screws until tile sealing
Mmr begins u) swell.
[_Install the shutoffvaE e on ll_e nearest
fiequendy used drin -ldng water line.
Do not overtighten or you may crush the copper
tubing.
[_ffChoose a location for tile valve d_al is easily
a( (essible. II is best Io (onnet I into tile side of a
vertical water pipe. When il is ne(essm T to
(onnecl into a horizontal water pipe, make tile
conne€tion to the top or side, rather fllan al tile
bottom, to avoid drafting offany sediment fiom
tile water pipe.
• if • • • Y
r_Dnll a 1/4 hole m the water pq_e, using a shaap
_bit Remo_ e any buns resuhing fiom drilling the
hole in the pipe.
[TFaslen tile shutoffvalx e u) llle cokl water pipe
widl llle pipe (lamp.
SaddleType
ShutoffW_lve
NOTE:Commonwealthof MassachusettsPlumbingCodes
248CMRshall beadheredto. Sadde valvesare illegaland
use_ notpermittedinMassachusetts.Consultwithyour
PipeClamp_
licensedplumber
Route the Copper Tubing and Connect/t to the Shutoff Valve
Route tile copper robing bel_veen d_e cold water
line and tile refligerau)r.
Make sure tl_e tubing is fiflly inserted imo tile xalxe.
Tighten die ( ompression nut se(mely.
Route tile robing through a hole (killed in tile wall
or floor (behind tile refiigerator or adja( em base
Saddle°TypeShutoffValve r-r
cabineO asclose u)tile wall aspossible.
Be sure there is sufficient extra tubing [about 8
feet (244 cm) coiled into 3 turns of about 10"
(25 cm) diameter] to allow the refrigerator to
PackingNut
move out from the wall after installation.
Place tile compression nut and femfle (sleeve)
omo tile end of din robing and (onne( I it u) llle
shuu)ffvalve.
NOTE:Commonwealthof MassachusettsPlumbingCodes
248CMRshall beadheredto. Sadde valvesare illegaland
use_ notpermittedinMassachusetts.Consultwithyour
licensedplumber
Washer
f/Inlet End
•VerticalColdWaterPipe
L_A ._. CompressionNut
_iXiI,,,i_
errule(sleeve)
OutletValve
16
TurnOnthe Water and Flush Out the Tubing
[_Tmn tile main water mpply on and flush out tl_e
robing until tile water is clear•
[_Shut tile water offat tile water'_ alxe after abom
one quart (1 1) of water has been flushed
through the robing.

Connect the Tubing to the Refrigerator
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
Oneof theillustrationsbelowwilt tookliketheconnection
onyourrefrigerato_
cord is not plugged into the wall outlet.
We recommend installing a water filter if your water Ferrule
supply has sand or particles that could clog tile
sureen of the refiigerator's water xzdve. Install it in Connection
the water line near the retiigerator.
[_Remove tile plastic flexible cap fiom the water
valve.
[_Place tile compression nut and ferrule (sleeve)
onto tile end _ifthe robing as sho_.
[_Insert the end of tile copper robing into tile
water valveconnection astin aspossible. _.,\.hile
holding the tubing, tighten the fitting.
Tu)ngCam[ ---_ 1/4"Com[ressonN t
• _ '/_ £ _>_ \ Ferrule(sleeve)
[TFasten the _opper robing into the clamp
proxfded to hold it in a vertical position.
You may need to pry open the clamp.
Turn the Water On at the Shutoff Valve
Tighten any (onne(tions that leak.
_" _-_/ __,_-_-_ Connect,on
Nbing _7- - i
1/4"Copper TubingClamp
Tubing
1/4"
Compr6sion
(sleeve)
Refrigerator
Connection
Plug In the Refrigerator
Arrvmge tile coil of copper robing so that it does not
vibrvue against tile back of tile refiigerator or against
the wall.
Start the Icemaker
Set the icemaker tbeler mm to the ON(do_lg
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating mmperamre of 15°F
(OoC) or below. It will then begin operation
automatically if the icemaker reeler mm is in the
ON(do_11) position.
Push tile refligerator back to the wall.
NOTE: The icemaker may double-cycle when it
first starts, causing some water spillage from
the icemaker into the ice bucket. This is normal
and should not happen again.
17

Normal operatin sounds.
Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen,
:you may want to place a piece of rubber backed carpet under
the refrigerator to reduce noise.
The new high efficiency compressor runs faster and',,,ill have a higher pitch hum
or pulsating sound while operating.
1)eflost timer and refi'igerator control click on and off.
Tile fhn circulating air inside tile fieezer which keeps tile temperatures
throughout.
Water dropping on the defiost heater causing a sizzling, hissing or popping
sound during tile deiiost Q,(le.
Tim flow of refl'igerant through the tieezer cooling coils sounds like boiling
water or a gurgling noise.
('a_cldng or popping of cooling (oils (aused by expansion and cont1acdon
during defiost and refl'igeradon follovdng deflost.
,Water dripping as it mehs fiom tile evaporator and flows to tile drain pan
during tile detiost Q,cle.
Icemaker (onsomemodels)
The icemaker water valve Mll buzz when tile icemaker fills with water. If the tbeler
ann is in the ON (down) position it _dll buzz even if it has not yet been booked tap
to water. Keeping the ib_elerarm in the ON (down) position betbre it is hooked up
to water can damage the icemaker. To prevent this, raise the feeler arm to the
STOP(up) position. This will stop the buzzing.
The sound of cubes dropping into the bin and water running in pipes as
These sounds are normal
and are due mostly to highly
efficient operation.
icemaker refills.
Before you call forservice...
Troubleshooting tips
Save time andmoney! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Refrigeratordoesnot Refrigerator hi defrost cycle, oWait about 30 minutes fi)r defiost Q,rle to end.
operate Fresh food control • Move the fl'esh ibod control to a temperature selting.
in OFFposition.
Refrigerator is unplugged. *I'ush the plug colllpletely into the outlel.
The fuse is blown/circuit °Replace flase or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibrationor rattling Front roller screws or °See Rollers,
(slight vibration front leveling legs need
is normal) adjusting.
18

Possible Causes
What ToDo
Motor operates for Normal when refrigerator
long periods or cycles is first plugged in.
onand off frequently.
(Modern refrigerators Often occurs when large
with morestorage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. • (_heck to see if package is holdiug door opeu.
operating time. They
start and stop ogten Hot weather or frequent • This is normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature controls • See About the controls.
Freshfood or freezer Temperature control not set • See About the controls.
compartment too warm cold enough.
on frozen food
(frost within package Too frequent or too long
isnonnal) door openings.
amounts of food are
set at the coldest setting,
GriUe and condenser • See Careand cleaning.
need cleaning.
Warm weather or frequent • Set the telnperature coutrol oue step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. • Che(k to see ifpa¢ kage is holdiug door opeu.
Door left open. • (he¢k to see if pa¢kage is holdiug door opeu.
• Wait 24 hours fi)r tile refiigerator to ¢olnpletely
(ool dox_al.
• This is normal.
Divider between fresh Automatic energy saver • This helps preveut coudeusatiola ou the outside.
food and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feelswarm of freezer compartment.
Automatic icemaker Icemaker feeler arm in • Move the ffeeler arln to tile ON (dorsal) positiou.
does not work the STOP (up ) posifion. • (_ul_es may have fi_sed to the side of the mold. Move
tile teeler mm to the STOP (up) positiou theu remove
these _ubes.
Water supply turned off or • See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment • Wait 24 hours for tlle refiigerator to COlnpletely
too warm. (ool do_l.
Piled up cubes in the storage • I_evel (ubes by haud.
bin cause the icemaker
to shut off.
odor/taste
Small or hollow cubes Water filter clogged. • Repla_ e fiher _artridge xdth uew _artridge or with plug.
Ice storage bin needs cleaning. • Empty aud wash biu. Discard old cubes.
Food transmitting odor/taste • Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator • See Careand cleaning.
needs cleaning.
Door left open. • Che¢k to see if pa¢ kage is holdiug door opeu.
Temperature control not set • See About the controls.
cold enough.
19

Before,youcall forservice...
Possible Causes What ToDo
Cu_ dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on it emaker or water supply.
work (on some models) water supply turned off.
Ice cubes are frozen to o Remox e cubes and move the feeler arm to the
icemaker feeler ann. ON (down) position.
Irregular ice clumps in
storage container.
• Breakup with fingertip pressure and discard
remaining clumps.
• Freezer mW be too warm. A@lst the fieezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not iorm.
WaterbaspoorUSte/oder
(onsome models)
Water in firstglass is
warm (onsomemodels)
ii ii ii ii ii_ i_iii
Water
not work (on some models)
Waterspurtingfrom
dispenser
Waterisnotdispensed
buticemakeris working
No waterorice cube
production
Refrigerator has odor
:i ii_ _i(_i!_!_!_!_!_!_!_!_
_i_iii iii iii iii iii iii iii
Moisture formson
outside ofrefrigerator
Moisturecollects inside
(inhumidweather,air
carriesmoistureinto
refrigeratorwhendoors
areopened)
Water dispenser has not been
used for a long time.
Normal when refrigerator
is first installed.
Water dispenser has not been
used for a long time.
Water system has been drahmd.
Water supply line turned
off or not connected.
Water filter clogged.
Air maybe trapped in the
water system.
Newly-installed filter cartridge.
Water in reservoir is
frozen.
Supply llne or shutoff
valve is clogged.
Water filter clogged.
Foods transmitting
odor to refrigerator.
Interior needs cleanhlg.
Defrost water drainage
system needs cleaning.
Not unusual during
periods of high humidity.
Too tYequent or too
long door ope_m_gs.
oDispense water until all water in system is replenished.
oW_fit24 hours %r the refrigerator to (ompletely
tool dt)v:ll.
*Dispense water until all water in system is replenished.
°Allow several hours tor replenished supply to (hill
° See Installing the water line.
° Replace fiber cartridge or rein(we fiber and install phlg.
*Press the dispenser pad ibr at least two mimltes.
oRun water flom the dispenser for l mimlte (about a
halfgalhm).
oCall for servi( e.
oCall a plumber.
• Replace filter cartridge or rerm we filter and install plug.
• Foods whh snong odors should be tightly wrapped.
• Keep an open box (ffbaldng soda in the retiigerator;
replace eveU three months.
• See Careandcleaning.
oSeeCareand cleaning.
°Wipe su*fhce (hy
interiorfightdoes
notwork
Wateron kitchenflooror
onbottomoffreezer
No power at outlet.
Light bulb burned out.
Drain in the bottom of
the freezer clogged.
Cubes jammed in chute.
• Replace filse or reset the breaker.
oSee Replacing the light bulbs.
oSee Care and cleaning.
• Poke ice through with a wooden spoon.

Possible Causes
What To Do
Door not closing Door gasket on hinge side
• Apply peuoleumjelly on face of gasket.
properly sticking or folding over.
Hot air from bottom
ofrefrigerator
Orangeglowin Defrost heater is on.
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
• Your floor covering supplier shouM be consuhed if you
obje(t to this dis(oh)ration.
• Thisis normal.
thefreezer
ConsumerWarranty
For customers in Canada
C/IMCOwarrants the replacement or repair ()fall parts of tllis Reliigerator which prove to be detective in material or
workmanship fi)r one year tiom the date of pur(hase. Su(h prois _dll be repaired or repla( ed at the option of (am(o
_4thout (harge, subje(t to the terms and (ondifions set out beh)w.
The OEALERwmTants to proxfde tlle serx4ce labor for the repair or replacement of all parts of tiffs Reliigerator which prove
to be detective in material or workmanship for one year flom the date of purchase.
CAMCOwmTants the hermetically sealed refligetvuor (namely: Evaporator, Condenser, Motor Compressor, Interconnecting
Tubing, Drier and Refiigerant (h_age) against defe(ts in material or worlananship for an ad(fitional four years. These parts
will be repaired or replaced at the option of Catiico wifllout charge, subject to the terms and conditions set out beh)w.
The OE/ItERw',uTantsfi)r the next four years to provide the ser_4ce labor necessa U to repair or replace the hermetically
sealed refiigeration system to the terms and conditions set out beh)w.
_ This warranty applies only to single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due
to abuse, accident, commercial use, and alteration or the removal or defacing of the serial plate, cancels all obligations
of this warranty. Service during this warranty must be performed by an Authorized Camco Service Agent.
>: Neither Camco nor the Dealer is liable for any claims or damages resulting from any failure of the Refrigerator or from
service delays beyond their reasonable control.
i_?To obtain warranty service, purchaser must present the originalbill of sale. Components repaired or replaced are
warranted through the remainder of the originalwarrantyperiod only.
;i::This warranty does not cover expense involved in making this appliance readily accessible for servicing.
;i::This warranty gives you specific legal rights. Additional warranty rights may be provided by law in some areas.
CamcoService is available coast-to-coast. See CustomerService ,sectionfor service information. If further help is needed concerning this
Warranty, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., ConsumerService, 5800 Keaton Crescent, Misslksau,ga,Ontario, L5R3K2.
21

Refrigerator Warranty (forcustomersJntheUmodStat s)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. For service,
call 800-GE-CARES.
GE Will Replace, At No Charge To You:
Anypartof dm refrigerator whi(h titils due to a delect in materials or workmanship.
From the date tithe
originalpurchase
Five Years Any part of the sealed refrigerating system Ohe compressor, condenser, evaporalor
From the date of the and all connecting robing) which tifils due u) a detbct in materials or worlm_anship.
originalpurchase During tiffs five-year warranty, (;E _dll also pr_wide, free of charge, all labor and
Lifetime Any see-through pan or drawerfinnished _dth the refiigerator if the pan or drawer
From the date of the breaks during normal household use. Drawer (_)vers are nol in(luded.
original purchase
During tiffs full one-year warranty, GExdll also pro_ide, free of charge, all labor
and in-home sel_ice to replace tl_e deib( dye pan.
in-hence serxire Io replace fl_e delbcfive pan.
:, Service trips to your home to teach you how to use the
product.
I_TImproper installation.
i_i;:Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
;i::Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
i2Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
;i::Loss of food due to spoilage.
i_:Incidental or consequential damage to personal property
caused by possible defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
22

Performance Data Sheet
GE
Water by Culligan Filtration System
FXRCCartridge
Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI*
_100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter
Chlorine
T&O
Particulate ** 99.98
Parameter
Turbidity
Cysts
Lead at pH 6.5
Lead at pH 8.5
* Testedusing a flow rate of 0,5 gun; pressure of 60psig; pH of Z5 _+0,5; ternp, of 20 ° _+25 °C
Measurement in Particles/ml
** * NTU-Nephelome# ic Turbidityunits
Operating Specifications
iiiCapa(ity: (ertitied for up to 200 gallons (757 1)
NPressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
>:Temperature: 33°-100 ° F (0.60-38 ° C)
:i:_Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
_i:_Flush new cartridge at tull flow for 60 seconds to purge out trapped air.
;i:_Replace cartridge when flow becomes too slow; at least every six months.
Special Notices
>:Installation instructions; parts and service availability; and standard warranty are included with the product when shipped.
>_This drinking water system must be maintained according to manuthcturer's instructions, including replacement of filter
cartridges.
>:Do not use where the water is microbiologically unsafi% or with waters of unknown quality without adequate disinfection
befi)re or after the system; system may be used on disinfi_cted water that may contain filterable cysts.
>_The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
;i:_Check fi)r compliance with the state and local laws and regulations.
NSF International Standards
Standard No. 42: Aesthetic Effects
( heroical Unit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction, (;lass l
Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction, Class I
The Water by Culligan Filtration System and FXRC caruidge have been
tested and ( erfified by NSF only fi)r the fimctions listed immediately abe)re.
Made by: Culligan International, Wesunont, IL 60559, Tel: (630) 654-4000
General Electric, Appliance Park, I_)uisville, KY 40225 _) 1997 GE
USEPA
MCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
15 ppb
15 ppb
Influent
Challenge
2.06 ppm
3,100,064
Standard No. 53: Health Effects
Influent
Challenge
23.25 NTU
494,169
157 ppb
162 ppb
Average
0.14 ppm
519
Average
0.10 NTU
3 ppb
3 ppb
Standard No. 53: Health Effects
( heroical Reduction Unit
I_ea(1Reduction
Mechanical Filuafion U nit
Cyst Reduction
Turbidi b"Re(h_cfion
92
Effluent
Effluent
Maximum
0.3 ppm
2,425
Maxlrllllm
0.17 NTU
179
3 ppb
3 ppb
% Reduction
Average
93
% Reduction
Average
99.6
99.98
>98
>98
Tested & Certified
to ANSI/NSF
Standards 42 & 53
Minimum
85
99.92
Minimum
99.3
99.96
>98
>98
23

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
97-1291
Date Issued: June 1O, 1997
Trademark/Model Designation Replacement Elements
( ,E\,\ ate1 by (.ulh_an FdUaUon System FXRC None
Manufacturer: (',ulli_an In!ernational Company
Thewater treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830of the
Health and Safety Code for the following health related contaminants."
Microbiological Contaminants
and Turbidity
Cysts(pro/o×oanl
Turbidi b"
Organic Contaminants
None
RatedServiceCapacity:200 gallons RatedServiceFlow: 0.5 gpm
Donotuse wherewater is microbio/ogica/ly unsafeor with waterofunknown qua/i_ except thatsystemsclaiming cystreduction maybe
usedonwatercontaining cysts,
Inorganic/Radiological
Contaminants
Lead
24

GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Seiwice
Protection Plus -cornpt ehens_ e protection on all your appliances--No Matter
What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You _411be _ omplelely satisfied _dth our service protection or you may request your money ba_k
on d_e remaining value of your _omra( t No questions asked. It's d_at simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more-any brand!
Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly finanting is available. Even it emaker
_overage and food spoilage protection is offered. You can rest easy knowing tl_at all your valuable
household pro&lcts are prote{ ted against expensive repairs.
M * •
We'll CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime. *
Pl._ey,,.r.,n_iden_ein_;Eand,all.s intheUS t,,ll*,eeat800-626-2224
for more information.
=4A]] I)l" II'lds (OVl2112d. tip to 20 ye ii-s old. in Ihe (7Ol-ilit]elllal [J .S.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 34070
Louisville, KY 402324070
25

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you fbr placing your
confidence in us. We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and
mail VOILE COl]Sllrllel
Product Ownership
Registration today.
Have tile peace of
mind (}f kn(}wing we
can contact y(}u in
tile unlikely event
a sali:ly nlodificati{}n.
After mailing
the registrati(m
below, store this
dl}clllllent ill a Sali2
place, h c(}ntaills
inlormation you
will need should
y(}u require setMce.
Our setTice number
is 8(}0-GE-CARES
(800-452-2737).
Read your Owner's
Manual carefiflly.
It will help you
operate y(}lll new
appliance properly.
If you have questions,
or need nl(}re
inli}rnlafi{}n call tile
GE Answer Center
80(}.626.2(}00.
Model Number Serial Number
Important: If you did not get a re _'strafion card with your product,
detach and return the form below to ensure that your
product is registered.
_Pt_( ;ul h('l ('
Consumer Product Ownership Registration
> Model Number Serial Number
Nil'. NIs. Mrs, Miss f
l:irsl I I
Nam_ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
LaslII ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Ii
NaHle
Sll'e( [ I I
Address ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Ap(.#]llll II I I
Cil}] ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! I
Slat{ I I I Zip(ode],,,, ]
l)aE( PI l(Xd
InL_e _ I)a}
Number
!!!!!!!1
NOTPOINT liP.J1
GEAppliances
General ElectncCompany
Louisville Kentucky40225
26

27

Mesures de securite
Mesuresae_cunre .... 29
Cordonsprotongareurs....... 29
Raccordementdectrique...... 30
Fichedaaaptat/on...... 30
Fonctionnement
Commanaes, ,37
Saracteristiques, 31-35
MachineaglaGons
au[omarlque........ 35
Distributeura eau
w
et deglaqons.............. 36
_w
Entret/enerneuoyage...... 37-39
Felicitations!
Desormais vous faitespattie de la famille GE.
Bieiwenue dnns la iitmille GE. Nous sommes tiers de
la qualitd de nos produits et de la fiabilit_ de notre
serd( e apr_s-veme. Vous le consmterez dans le
prdsem manuel, timile f_udliser, et dans la voix
amicale de notre personnel du service fi la cliemale.
Mais, mr[out, vous le consmterez chaque ibis que
w)us vous servhez de votre ratiigarateur. C'est
important, car votre nouveau ratiigarateur tera
pattie de votre tiunille pendant des anndes. Et nous
espdrons que vous terez parde de la n6tre pendam
longtemps aussi.
Nous vous remercions de voue athat (;E, el espdrons
qu'5 Fax enir vous penserez _'_nous ( haque ibis (pie
vous aurez besoin d'un dlectromdnager de qualitd.
GEet vous,tin partenariat de service.
€
Installation
Preparation. . ,40
ms_aflanondela
conoulceaeau............ 41-43
Consei/s de depannage
Bruitsdefonctionnemenr
nomlaux, ,44
I
Avantd'appeta
unreparareur,. 44-47
A CONSERVERSOIGNEUSEMENT
Transcrivez les numeros de modele et de serie icL
#
#
Ils figurent sur l'ddquette qui se trouve soit sur la paroi dn
rdtiigdrateur _c6td &l bac supdrieur, soit _ la pattie inti)rieure de la
contre-porte du compartiment rdiiigdrateur.
Agrafez ici votrefacture ou une topic de votre cheque.
Pour bdndfider de rdparadons sous garande, il Ibm iburnir une
preuve de la date d'achat d'origine.
LISEZVOTREMANUEL
Vous y trouverez de nombreux conseils pour l'udlisadon et
l'emrefien de votre rdfiigdra_eur. Ces queklues mesures prdventives
vous permettront d'dconomiser &_ temps et de l'argent, et, ainsi, de
prolonger la vie de voue rdtiigdra_eur.
Vous _rouverez des soh_dons aux probl_?mes (ourants que vous
pourriez renconuer dans la section Avant d'appeler un rOparateur
Et, en consuhant d'abord nos Conseils de dopannage, vous pourrez
peul_2tre 6viter de iidre appel _'_un rdparateur.
Service a la clientele
Garantiepour
/aclientdeauCanada.. 48
Numerosde _erwce...... 49
Feufltetdeoonneesrelatives
taperformanceoela
carFoucheFXRC,, 50
Certificatdudispositifde
rraiternentdeI'eaude/ear
deCatifornie.......... 57
28
SIVOUSAVEZBESOINDESERVICE
Siw)us avez besoin de servi( e, vous savez que vous n'avez qu'f_ nous
_41@honer. Vous trouverez _ la fin &_ present manuel les numdros
sans flais &_ service 5 la cliemale. AuxEtats-Unis,w)us pouvez
appeler 24 heures parjour, 7jours par semaine an GE Answer
Cemer:, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 800-361-3400.

MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 61ectromenager que pour I'usage auquel il est destinO,comme explique dans le present manuel
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil electrique, observez toujours les mesures de securite de base,
y compris les suivantes.
Installez le reti'ig(.'rat eur confi)rm(_ment mix
directives d'installation avant de l'utiliser.
>: Ne laissez pas les entimts grimper, s'asseoir, se
tenir debout ni se pendre aux clayettes du
refiigerateur. Ils pounaient endommager le
refiigerateur et se blesser gravement.
>_Ne recongelez pas les aliments surgeles qui ont
(ompletement degel&
i_?N'enUeposez et n'milisez pas d'essence ou mmes
vapeurs et liquides ii*flammables a proximite de
cet appareil ou de tout mme apparel
elecuomenager.
>:(:.loignez les doigts des proties du refiigerateur o_1
l'on peut timilement se pincer : les espaces entre
les portes et enue les portes et les placards sent
t()ujoms eUofis. Soyez prudent lorsque wms termez
les portes de l'appmeil en presence des entim/s.
i_?Si votre refiigerateur est dote d'une machine a
glacons automatique dvitez le contact avec les
pieces mobiles (h_mecanisme Ojecteur, ou avec
l'element chm_flimt qui libere les glacons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le mecanisme
de la machine figlacons pen&rot que le
refiigerateur est branch&
i_?Ne touchez pas les smtimes fioides du
(ongelateur, surtout si vous avez les m_fins
humides ou mouillees : la peau risque d'adherer _
(es suffh(es ues floides.
>_Debranchez voue refiigerateur avant de le
neuoyer ou de le reparer.
REMARQUE: Nousvousrecommandonsvivementdeconfier
routereparationaun technicienqualifiO.
i:_?I_orsque vous reglez la commande sur Off
(eteint), l'alimentation ele(trique de l'ampoule
n'est pas coupee.
IMPORTANT: COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I_esenLm/s pris au piege ou morts d'asph)_e sent
toujours d'acmalfi& Les refl'igeramurs abandonnes
sent toujours m_ssidangereux, marne si on n'attend
que -quelquesjours, pour s'en debm'rasser. Si xx)us
ne gmdez pas voue anden refl'igerateur, veuillez
suiwe les directives ci-dess()us afin de prevenir les
accidents.
Avant de volts debarrasser de votre ancien
refrigerateur ou congelateur :
i_:Demontez les portes.
i__I_aissez les clayettes en place afin d'empOcher les
enthn/s de grimper a l'interieur.
Se debarrasser du CFC
Voue anden refiigerateur a un systeme de
retioicfissement qui a ufilise les CFC
(chlorofluorocmbones). I_es CFC sent juges nodls
pour l'ozone stratospherique.
Sivous vous deban'assez de votre ancien
rdti'igerateur, assurez-x_)us que le fl'igorigene mvc
(FC soit enlev_ conectement pro un techniden
qualifi& Si vous liberez intentionnellement ce
fiigorigene avec CFC x_)uspouvez O.Uesoumis m_x
conUaventions et a l'emprisonnement sous
pr()visions du (lean Air Act t;fidOral.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons pmlongateurs a cause des risques
potentiels qu'fls presentent dans certaines conditions.
Toutefi)is sivous deddez d'utiliser tout de mOme un cordon prolongateur, il est absolument necessaire
qu'il s'agisse d'un (ordon a 3ills ave( raise _ la tene pour appmeils ele(trom(.'nagers homohgue UI,
pour_a_ d'une fiche et d'une prise nfises a la tene de 15amperes (nfinimum) et de 120vohs.
29

MESURE$DESECUR/T£IMPORTANTE$.
LISEZD'ABORDTOUTE$LE$DIRECTIVES.
AVERT/SSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (raise a la term) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre socurito, cet appareil doit Otre correctement mis a la terre.
I_e (ordon d'alimentadon de (et appareil ea muni
d'une fiche f_3 bro(hes (raise _lla tene) qui se
branche dans mm prise murale ordimfire _'_3
alv6oles (raise _'tla terre) pour rd&fire ml minimum
les risques de (ho(s diet uiques,
Faites examiner la prise de (oreant et le cir(uit par
un dle(tri(ien qualifi,5 pore _ous assurer que la prise
est (orretlemem raise ;l la terre.
Si la prise murale ea (hi b_pe stand_wd _'_2 alv6oles, il
xous in(ombe de la t{fire rempla(er par une _xise _'t3
alvdoles (orre( lemem raise _'_la lerre.
I_e rdfrigdmteur doit u)ujours _tre branchd darts sa
propre prise de ( ouranL dora la tension nominale est
idendque 5 (elle indiqude sur k_ plaque signalddque.
Cette prdcantion est recommandde pour garanfir
un rendement optimum et d_iter une sur(hmge des
(ircuits dle( triques de la rasiden( e, (e qui pourrait
(rder un risque d'in(endie par mrchmltie des ills,
Ne ddbranchezjamais le rdfiigdrateur en dram sur le
cordon d'alimentadon. Saisissez termement la fiche
du (or(ion et drez &oil pour la redrer de la prise.
Rdparez ou remplacez immddiatement u)m (ordon
eflilo(hd ou endommag& N'milisez pas un (ordon
tendilld on prdsemam des signes d'usure.
Ix)rsque vousddplacez voue rdfiigdrateur (hi tour,
thites auendon de ne pas le titire rouler sur le (ordon
(Falimemafion atin de ne pas l'endommager.
FICHEDADAPTATION(Fi h s ,o,
Nous vous mcommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation a cause des risques
potentiels qu _lle presente dans certaines circonstances.
Toutetois, si vous ddcidez d'utiliser tout de m_tme
une fiche d'adaptafion, vous pouvez ettecmer un
raccordement temporaire, si les (()des lotxmx le
permettent, dans mm prise de courant _ 2 alv6oles
addqua_emen_ raise 5 la _erre en ufilisant une fiche
d'adaptation homologude UI., en veme dans la
plupan des quincailleries.
I_a ieme la plus longue de la fiche doit _ue alignde
a',ec la/ente la plus longue de la prise murale afin
d'assurer la polaril{5 appropri_)e pour le
branchemem du cordon d'alimemadon.
Si la borne de raise _la terre de la fiche casse,
N'UT/L/SEZPASl'appareil rant qu'une raise _'_]a_erre
addqua_e n'm_ra pas d_) r_)mblie.
Lofar dehxerla bornederaisea la terredela fiche
d'adaptationa laplaquede laprisedecourantn'assure
pasautomatiquementla raisea la termde I'appareil.fl
Tautquela vissoit enmetal,nonisolee,etquela Prisede
courantsoit raiseala termpar I'entremiseducablagede
la residence.Faitesverifierle circuitparundectricien
qualifiepour vousassurerquelapriseestadequatement
raisea la terre.
30
I_orsque vous ddbranchez le cordon d'alimenmtion
de la fiche d'adaptadon, saisissez toujours la fiche
d'une m_fin pendant que vous drez sur la tithe &_
(ordon d'alimenmdon de l'auue. Sinon,
la borne de raise a la terre de la tithe d'adapmdon
risque de casser avec le Iemps.
Veuillezfireet suivreattentivementcesmesuresdesecurite,
CONSERVEZCESDIRECTIVES

Lescommandesdu refri rateur.
Les commandes de temp4rature de votre rOfrigerateur
comportent des lettres et des chiffres. Reglez initialement
la commande du refrigerateur sur 5 et celle du congelateur
sur C.
Reglage des commandes
o Commande de temperature dumfrigerateur
I_a(ommande de temperature du refiigeratem maintient les temperatures darts tout le (ompartiment
rdfiigdrat eur.
Si vous desirez augmenter ou abaisser la temperature,
reglez d'abord celle du compartiment refrigerateur.
Lorsque vous etes satisfait du reglage du refrigerateur,
ajustez la temperature du congelateur.
Sivous reglez la commande du r_.fiig_.rateur sur OFF(eteint), la r_.fiig(_ration cessedans les deux
comparfiments, mais le courant alilnentant le refligOratem ifest pas coup_..
Commandede temperature du congelateur
I_acommande de temperature (It] congOlatem mainfient les temperatures dans tout le comparfinmnt
(ong_.lateur.
Verification de la temperature
Pour lerefiigOratem, placez un recipient de kilt sur la clayeue supOfieure. Vefifiez-le le lendemain. Si
le lair est trop dlaud ou trop floid, r_glez la temp(_ratme en _ons_quen_ e.
Pour le congOlatem, placez un recipient de creme glac(_eau centre du congelatem'. Vefifiez-la le
lendemain. Si la _r(me gla__.eest uop dure ou uop moll< reglez la temp_.mmre en _onsequen_ e.
Apr¢savoirregiOiescommandes,attendez24heurespouriaisserie rOfrigOrateuratteindrelaternpOratureque
vousavezrogloe,
31

Enlevementdesbacs de rangemenL
Toutesles caractOristiques ne sent pas disponibles sur tousles modoles.
Guidesdes
bacs
COtegauche
Lorsque vous remenez les bacs en
place, assurez-vous de bien les faire
glisser sur les deux guides
amenages du cote gauche.
Ges bacs pemem _ue thcilemenl eMev_.s en
les indinam 14garement puis en les tirant
au-del_'_ de letos butees.
Sur certains moddes il faudrait peut-Otm enlever
les balconnets de porte du compart#nent
rOfrigerateur avant de retirer lesbacs.
Si la porte vous emp4che d'enlever les ba{s,
vous mlrez besoin d'avan{ er le r4tiig4rat cur
.jusqu'a ce que la porte puisse s'ouvrir
(onlplalement. Dans( enains (as veils aurez
besoin de d4placer le r4tiig4rateur vers la
gauche en le roulanl.
Machine a glagonsautomatique.
11fout prOvoir entre 8 et 72heures event qu'un rOfrigOrateur nouvellement installe commence a produire des glaqons.
Machine_ Bra__regulareura Machine a glagons automatique (surcertains modeles)
Enlevement des bacs
9a_;ons a E_sitionSTOP
\RRET releve,
ac:ons
Brasr_t areu[a
auositinnON
I.a machine _'_glacons pro&fira environ 8
glacons pro Qx;le-soit emiron 120 glacons
loutes les 24 heures-selon la lemp&_m_re
&_t ong41ateur, la temp&amre ambiame,
la fi4quence d'ouvermre des pones el
d'mmes conditions d'ufilisafion.
Si xous mettez voue r_fiig_ial eur eI]
maache axant que la machine 5 glaqons ne
soil aliment_.e en eau, maintenez ]e bras
Assurez-x ous que rien ne g_ne le
moux emenI du blots r_gulaleur.
I1esl normal que plusieurs glaqons soienl
coll_s enlle eux.
I_orsque w)us n'udlisez pas souvenl de
glacons, les vieux glacons perdenl leur
lransp_uence et prennent un go0t
d4sagr4able.
position STOP(ARRET--relev4).
Lorsque la conduite d'eau est ra__(ord4e an
r4flig4rateur, abaissez le bras r4gulaleur a la
position ON (MARCHE--abaiss_).
La machine a glacons se remplit d'ean
lorsqu'elle aueim le point de cong41afion.
<
I1iimt pr4x oir enUe 8 el 12 heures axam
qu'un r4fiig&ateur noux ellement inslalK
commence _ produire des glaqons.
.]etez I.es premiers lois de glatons afin atteindre le bacb glaqons.
Soulevezla porte d'acces pour
d'41iminer les impuret4s pro_ enanl de la
conduite d'eau.
32
Necessaire de machine a glagons automatique
Sivotre refi'igerateur n'est pas (Kj_'_dole
d'une machine a glaqons m_tomatique, un
n4cessaire de machine figlacons est
Verifiez au dos du refl'igOrateur quel
ensemble sp_(ifique est re(ommand_ pour
voue modele.
disponible, m{)yennant supplement.

Ledistributeurd'eau etdegla ons.
Sur certains modoles
Pour utiliser le distributeur
Bacdetrop-plein
.if"
Appuyez le bord du verre doucement
(onue la (ommande de (fisuibution.
Rdglez la manette cur CUBES (gla_ons),
CRUSHED ICE [glace concassde (cur certains
mod(51es)] ou WATER (eau).
I.e bac de uop-plein n'est pas muni d'un
s)_sffme d'dcoulenmnt. I,e bac de u(tp-plein et
sa grille doivent _ue nettoX_s rdguli(henmnt.
S'il n'y a pas d_au distribueelorsquete mfrigerateur
est initialement installe, fly a peut@tredel_ir dans
la conduite d_au, Appuyezcur la commandede
distributionpendant deuxminutesauminimum pour
exputserl_ir de ta condul7ed#au etremplir le
reservoird#au,
Bac a glaqons
Retrait du bac: Soulevez le coin gauche pour
ddgager le bat de la dayeue. Tirez &off vers
vous en soutenant le bat _l'avant et _ l'mTi&e.
Remise en place: Glissez le bacjusqu';t ce
que la languette du bac s'engage dans la
tente de la clayeue. Si le bacne va pas
jusqu'au tbnd, retirez-le et donnez un quart
de u)ur au m&anisnte d'emrahmment.
Glissez-le de nouveau en place.
Afin d_timiner lesOventueltesimpuretesprovenantde
la conduited#au,jetez tessixpmmiers verres d_au,
U n comnnnateur dlectrique (cur certains
modules) allmne ou &eint h veilleuse d_ms le
disuibuteur. I_a lumi(he s'allmne dgalement
lorsqu'on appuie cur la commande de
distribution. Lorsque l'ampoule de la
veilleuse est grillde, remplacez-la pat une
atnpoule de 7 watts maxinmnt.
ATTENTION: Nemettezjamaislesdoigtsou
d'autresol_jetsdansl'ouverturedudistributeu_
d'entrainement
Renseignements importants concernant votre distributeur
., N aloutez, pas dans le bac a glacons, des
glat:ons non fabriquds par voue ma(hine
a glacons. Ils risquent d'etre difli(iles _
(on(assei or] fl(fisuibuer.
>_(;.vitezde U'op remplir les verres de
glacons et d'ufiliser des verres duoits ou
u(s hmns. I_econ(hilt peut se bloquer et
levolet peut geler et coincer. S'il ya des
glaqons qui bloquent le con(hilt, t_tite>les
passer au moyen d'une cuill&e en bois.
i__Ne placez pas de boissons ou (Faliments
clans le bac a glacons pour les rati'dichir.
I_esboites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
a glacons ou la vis sans fin.
>_N'i(hne sivous avez sdlectionnd CUBES
(glaoms), il est possible que de la glace
(on(assde tombe dans voue verre. (ela se
pro(hilt de temps a auue h)rsque plusieurs
glao)ns sont a( heminds vers le broyeur.
>_Apr(s distribution de la glace concassde,
de l'eau peut s'& ouler du (onduit.
i_:?Un tunas de givre se fi)rnm p_utbis surle
volet (h, con&tit a glaoms. Ced est normal,
et se pro&tit gdn&alement apres des
disuibufions rdpdUhesde glace concassde.
I,e giwe s'dvaporera apr_s quelque romps.
i_?Afin d'dliminer les dvenmelles impuretds
provenant de la (onduite d'eau,jetez les
six premiers verres d'eatL
>: I/era, venant oh, distributeur n'est pas
glacde. Si wins ddsirez de l'em, plt,s
tioide, ajoutez de la glace concassde ou
des glacons dans x_me verre avant de le
remplir d'em,.
33

tes ba/connetsdurefrigerateur.
Balconnet de stockage pour bores dejus de fruits
I_es boites dejus de tiuils mrgel4es sore
iil(ilement accessibles lorsqu'elles sont
rang4es d, ms le bah onnet de ( onne-porte
du (ongdlaleur.
D Placez la premiere bdte icL
r_ Placez les autres bdtes icL
Lesbacsde rangemenL
Toutes les caractOristiques ne sont pas disponibles sur tous les modoles.
Bacs a fruits et a legumes
Siune quantitd d'eau excessive s'ac(umule
dans le fired des bacs, x4de>les et essuyez-les.
Pour remplir le balconnet d4posez ]a
premiX.re boite au fond de celui-ci, puis
inuoduisez les auues boites _'_partir du haut.
"1+"+ ++++++.+idi,+l._.,.o,,°o
H
Normale
La plusfroide
34
Bacs a humidite reglable
Rdglez la commande a veghigh(ldgumes,
dlev4) pour que le bac conse_-e un degr<+
d'humiditd dlev_ pour la conservation
des Kgumes.
Plateau a collation hermetique
I:e plateau _'tcollation hem_dtique peu[ +ue
rang(+_'_l'emplacement qui convient le
mieux aux bes<)ins de v<)trefiunille.
Bac a viande adaptable
I:e bac _'_xdande adaptable est muni d'une
voie d'air sdparde qui penner a un (ourant
(l'_fir fi'<)iden pr<)venance du congdlateur
de cir(uler aut<)ur du ba(.
Lacommande de temperature variable rbgle le
courant d'air fi<)id en pr<)venance du
(ongdlateur.
Pour c<mserverla viande flaiche, abaissezle
levier pour ramener le ba( _'_la temp4rature
de r4fiig4ration la plus fioide. Si vous le
ROglez la c<)mmande _'tfruitlow (traits,
abaissa) p<)ur abaisser le degr4 d'humi(fit4
&ms le ba( p<)ur la (onsevvation des fruits.
laissez a cette p<)siti<mpendant hmgtemps,
du _vre peut se fommr 5 l'intdriem du ba(.
Soulevezle levier p()ur rmnener le bac ;_la
temp4ramre de r4fiig4ration nonnale;
vous aurez ainsi un bac _'*Kgumes
suppKmentaire. I/acces de Fair fioid est
tennd. V+)uspouvezsdlecfionner (fifl;firentes
positions enUe ces deux extremes.

Enlevementdesbacs de rangemenL
Toutesles caractOristiques ne sent pas disponibles sur tousles moddes.
Guidesdes
bacs
Cotegauche
Lorsque vous remettez les bacs en
place, assurez-vous de bien les &ire
glisser sur les deux guides
amenages du cote gauche,
(es bacs peuvem 0.ire fhcilement enlev#s en
les inclinant leg_brement puis en les firam
au-del2t de leurs l_tOes.
Sur certains modeles, il faudrait peut@tre enlever
les balconnets de porte du compartiment
refrigOrateur avant de retirer les bacs.
Si la porte vous emp@:he d'enlever les ba(:s,
vous aurez besoin d'm'ancer le rdfiigdrat cur
jusqu'f, ce que la porte puisse s'ouvrir
( olllplt)telllell[. DallS (er[ains cas veils ?llliez
besoin de ddplacer ]e r5fiigdrateur vers la
gauche en le roulam.
Machine a gla¢onsautomatique.
1/[autprevoir entre 8 et 72heures avant qu'un refrigOrateur nouvellement installe commence a produire des glaqons.
Machinea arasregulareura Machine a glaGons automatique (sur certains modeles)
Enlevement des bacs
9a_ons la [ )sitionSTOP
gla_ons
Bras reqlulareura
a nositir)n ON
MARCHE
lDalSSe}
I_amachine f_glacons produira eiwiron 8
glacons pro o_cle-soit environ 120 glacons
toutes les 24 heures-selon la temperature
du congdlateur, la temperature ambiante,
Assurez-vous que rien ne g_)ne le
inouvelnent du bras rdgulateur.
II est normal que plusieurs glacons soient
(ollOsenue eux.
latidquence d'ouvermre des pones et
d'autres conditions d'ufilisafion.
Si vous mettez votre rdfiigdrateur en
mar(he avan[ que la machine f_glacons ne
soit alimentde en eau, maintenez le bras
I_orsque vous n'ufilisez pas souvent de
glacons, les vieux glacons perdent leur
transparence et prennent un gofit
ddsagreable.
regulateur de la macl}ine a glacons a la . M
I,orsque la con&rite d'eau estraccordde au
sro,, e|ev ).
rdtiigdrateur, abaissezlebras r_tgulateur ;_la
position ON(_'L_RCHE--abaissd).
I_amachine _'_glacons se remplit d'em_
lorsqu'elle atwint le point de cong4lation ...........
II tm_t pr4voir enue 8 et 12 heures avant I
qu'un rdtiig4rateur nouvellement insmll4
commence a produire des glacons.
Jetez lespremiers lois deglaqons afin attein&elebacbglaqons,
Soulevezla porte d'acces pour
d'_liminer les impurel& pr_)venant de la
conduite d'emL
Necessaire de machine a glaGons automatique
Siv_me r_ttiigdrateur n'est pas (Kj_'_dou)
d'une machine _ glacons m_tomafique, un
ndcessaire de machine a glacons est
Vdrifiez au dos du r_.flig_.rateur quel
ensemble spdcifique est recommandd pour
votre mod_.le.
disponible, m{_yennant supplement.
35

te distributeurd'eau etdeglaGons.
Sur certains modoles
Pour utiliser le distributeur
Bacdetrop-plein
Appuyez le bord du _erre dou_ement
contre la commande de disuibmion.
Raglez la maneUe sur CUBES (glacons),
CRUSHED ICE[gla( e contass_e (sur (ertains
mo(k"les)] ou WATER(e;m).
Le bac de nop-plein n'ea pas muni d'un
svst&ne d'dcoulement. I_ebac de trop-plein et
sagrille doi_ent ,Strenettoyds rdguDErement.
S'il ny apas d>au distribueeIorsquele refrigerateur
est klit/alement insta/le, i/y a peut-Otredefair dans
la conduited>au, Appuyezsurla commandede
distn_utionpendant deuxminutesauminimum pour
expulser/'air de laconduite d>au etremplir le
reservoird_au.
Bac a glaqons
Retraitdubac: Soulevez le coin gauche pour
(Kgager le ba( de la (layette. Tirez (hoit vers
vous en soutenant le bac _l'avant et _ l'mfi_?re.
Remiseenplace: Glissez le bacjusqu'a ce
que la languette du bac s'engage (hns la
tente de la clayeue. Si le bacne va pas
jusqu'm_ tired, retire>le et donnez un qumt
de {our m_mdcanisme d'entmhmment.
Glissez-le de nouveau en place.
Afin d_liminerles eventuellesimpuretesprovenantde
la conduited'eauuetez lessix premiersverresd'eau.
Un comnmtateur dlecuique (sur certains
modules) alhmm ou _Steinth veilleused:ms le
(fistributeur. I_ahmfi&:e s'alhm_e Ogalement
lorsqu'on appuie sur la t ommande de
distribution. Lorsque l'ampoule de la
veilleuse est grilKe, remplacez-la par une
ampoule de 7 watts maxinmm.
ATTENTION: Nemettezjamaislesdoigtsou
d'autresobjetsdansIbuverturedudistributeuL
36
Renseignements importants concernant votre distributeur
N'a'outez pas dans le ba( _lglacons des
glacons non fhbriqwSs par votre machine
figlacons. Ils risquent d'&re difliciles a
concasser ou _disuibuer.
>: (;,vitez de trop remplir les verres de
glacons et d'ufiliser des verres (_troits ou
tr_s hauls. I_e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coincer. S'il y a des
gla<ons qui bloquent le conduit, thites-les
passer au moyen d'une (uill_?re en bois.
i2Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac a glacons pour les ratiaichir.
I_esboites, b_)uteilles et paquets
alimenmires peuvent coincer lamachine
a glacons ou la vis sans fin.
>_M_tmesi vous avez sdlectionnd CUBES
(glacons), il est possible que de la glace
concass_?e tombe dans voue verre. (ela se
produit de temps _'_mme lorsque plusieurs
glacons sont acheminds vers le broyeur.
>_Apr_?sdistribution de la glace concassde,
de l'eau peut s'&:ouler du conduit.
i2 Un tunas de giwe se fi)rme parli)is sur le
volet (h_conduit a glaoms. Ceci est nomlal,
et se pro&fit gdn&alement apr_s des
disuiN_fions r@duhes de glace concasst)e.
I_egiwe s'0vaporem apt& quelque romps.
i2Afin d'dliminer les dvenmelles impuret&
provenant de la (onduite d'eau,jetez les
six premiers verres d'eatL
>:L'em_ venant (h_disuibuteur n'est pas
glac_?e.Siw)us d&irez de l'eau plus
tioide, ajoutez de la glace concassde ou
des glacons dans voue verre avant de le
remplir d'eau.

Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
J
Appuyezicipou[
enleyerla grille:
i i_iii
2: ......
Nettoyage de I'exterieur
Lebac detrop-pleindudistributeur(sur
cenains modbles) devrait eue
soigneusemem essu)_. Vous pouvez
eliminer les dep6ts calcaires hisses par les
taches d'eau en trempant le bac dans du
vinaigre non diM& Laissez Uemper.jusqu'a
ce que les dep6ts disparaissent ou soient
suflisamment ramollis pour <?treelimin<?s
pro rincage.
Lacommandede distribution(sur cen;fins
mo(l_les). Net/oyez-la m_moyen d'une
solution d'eau et de bicarbonate de soude-
environ une ofillere _isoupe (15 ml) de
bicarbonate de soude pro pinte (1 1)d'em_.
Rincez bien et essuyez.
SUGGESTION: Gardezla porte du congetateur
demi-ouverteafin d_wter que de la glace ou de
l_au soit dispenseeau coursdunettoyage,
Nettoyage de I'interieur
Poureviterlesmauvaisesodeurs,laissezune
bohe ouverte de bi( _nbonatede soude dans
les compartiments r<?fiig<?ratemel
cong(+latem.
Debranchezle refrigerateuravantdele
nettoyer.S'il est uop diflidle de le t_tire,
essorez bien votre linge ou votre eponge
pour enlever l'exc_s d'em_ lorsque vous
nett_)yez m_tom des in/en_upteurs, des
lampes ou des commandes.
Ufilisez une solution d'em_ fi_de et de
bicarbonate de soude-eiwiron une cuill_re
a soupe (15 ml) de bicmbonate de soude
pro pinte (1 1)d'em_-afin de nettoyer tout
en neuualisant les odeurs. Rincez et essuyez
bien.
Les poigt_es de porte et leur garniture.
Nettoyez-les m_ moyen d'un linge humecte
d'em_ savonneuse. _chez avecun linge doux.
GardezI"exterieurdurefrigerateurpropre.
Essuyez-le avec un linge propre l_g_reinent
humecte de tire pour appmeils
elecuomenagers ou d'un detergent liquide
d{)ux pour la vaisselle. S<?chezet polissez
avec un linge doux et propre.
N#ssuyezpaslerefr(gerateuravecuntingea
vaissellesaleouunesdviettehumide:ils
pourraientlaissdunresiduquipourraendommager
lapeinture,N'utitisezpasdetamponsarecurer,de
produitsnettoyantsenpoudre,dejaveltisantsoude
produitsnettoyantscontenantunjavellisant,carces
produitspeuventegratignerlapeintureet larendre
molbsresistante,
Evitezdenettoyerlesclayettesenverre(surcerta_bs
modeles)encorefroidesclansdel_auchaudecar
diesrisquentdesecassera causedet_cart
excessifdetemperature,Manipulezlesclayettesen
verreavecprudence,Si vouscognezle verretrempe,
flpourrasebriser
Netavezaucunepiecedeptastiquedurefr!gerateur
aulave-vaisselle,
Lavezlesmouleset le bacde stockageclansde l_au
tiede--ne les lavezpasau lave-vaisselle,
Apr_s avoir netu_4 les.joints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline sur
les joims du c6/_ des chm'nieres pour
empa.cher lesjoints de coller et de se
d_linmer.
Orificed'ecoulemontducongelateur.Au
cours du netu_yage annuel, retirez le panier
du cong_latem et, _ l'_fide d'une poire fi.jus,
versez une solution de bicmbonate de
soude-une cuilleree a the (5 ml)-et un
demi-liue d'eau d_aude (non bouillante)
dansle myau d'_coulement. Ceci conuibue
aneutraliser lesodeurs eta Oviterque le
/u)_m ne se boudm. Si ce dernier se bouche,
versez, f_l'aide d'une poire a jus, la solution
de bicarbonate de s+)ude pour degager le
bouchon.
37

Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin pmliculier ]orsque vous
dloignez le _@flig&ateur &l tour. Tousles
b'pes de rev(Stemems de sol peuvenl _u:e
endommag4s, partitxllit'rement calx qui
sent coussin,Ss ou dent la surli_('e ea gmxtiOe.
Tirez le r4fi'ig4rateur en ]igne Noite el,
lorsque vous le remettez en place, poussez-
levers le nmr en ligne droite. I_es
d4placemems lat4raux du r4fiig4rateur
pourraient endommager le re%temem de
sol on le rdfligdrateur.
Sous le r_afrigeratour
Pour un tonctionnemenl ph_s eflicace, w)us
devez garder ]a zone sous le rdtiigdrat eur
propre. Refirez la grille int_rieure el balayez
ou aspirez la poussi_re.
Nettoyez les bobines &l condenseur
au rnoins une tois par an,
Locsquevousremettezle mfrigerateur enplace en le
poussant,veillezanepas le fairemulet sur le
cordond'alimentation ousur la conduited_au de la
machineaglaGons(surcertainsmode,le,s).
Pour de mei]leurs r4mltats, utilisez une
brosse concue sp,Stialement 2_(et eflet que
vous pouvez obtenir dans la phlpml des
cenues de pi_ces.
Depart en vacances
l x)rsqtle veils veils absentez pendant une
pdriode prolongde, videz et ddbranchez
le rdtiigdrateur. Rdglez la commande de
tempdramre du comparfiment rdtiigdrateur
sur OFF(dteim) et nettoyez l'intdrieur avec
une sohltion d'eau et de bicarbonate de
soude, 5 raison d'une (alill_re a soupe
(15 ml) de bicarbonate par pime (1 l)
d'eau, laissez les portes ouvell es.
R('glez le bras rdgu]ateur de la machine _'_
glaqons (sur certains mo(Hes) a la position
STOP(ARRii_T--relevd) et ti_rmez le robinet
d'arret de la _on&lite d'eau &l
_tiigdrateur.
Si la temp4ramre risque de descen&e sous
le point de congdlafion, demandez a un
rdparateur de vidanger ]a conduite d'eau
(sur cermins mo&?les) aiin d'dviter les
ddgats sdrieux causds par les inondafions.
Oemenagement
Immobilisez tousles 4Kments amovibles, tels que la grille, les (;layettes el les bats, _'_l'aide
de ruban g_mm,5 pour 4viter de les endommager.
Assurez-vousquelerefri,go,rateurdemeuredeboutpendantsondemenagement.
38

Remplacementdesampoules.
Lorsque vous reglez la commande sur OFF(eteint), I'alimentation dectrique de I'ampoule n'est pas coupee.
Compartiment refrigerateurmlampe superieure
_-_Debranchez le refiigerateur.
[_Afin de pouvoir aligner lea bout(ms de
reglage i:onectement apres enlevement,
notez bien la position de chaque bouton
de rdglage, rdglez lea deux boutons
completement 5 gauche et enlevez-les.
[_Pour enlever le protege-lumiere, tirez-le
droit veis VOUS,
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure (surcertains modeles)
Cette/ampeeatsitueederriere/ebacsuperieur
owuste au-dessusdubacsuperieur(selonle
modde),
_-_Debranchez le refiigerateur.
_Si la lampeestsituee derrierelebac
sut_rieur,il fau(hait refirer le bacet la
clayette au-dessus. Reportez-vous aux
sections Enlevementdes bacs de
rangementet Leaclayettesdurefrigerateur
[_VSaisissez le bord inl_fieur du protL'ge-
lumiere, tirez-le et soulevez-le vers
l'avan[,
AprOsavoirrernplacel'arnpouteparuneautredR
larnernepuissanceoudepuissanceinferieure,
rernettezteprotOge-lumiereenplace,Remettez
enplaceleaboutonsdereglage,r4qlez-lesa la
rnernepositionqu_uparavant,et rebranchezle
refr@erateur
Apres avoirremplacel'ampoulepar uneautrede
la memepuissanceou depuissanceinferieure,
remettezleprotege-lumie.reenplace,Si vousne
pouvezpastrouverl'ampoulecorrecte,consultez
votrerevendeurlocal,Si la lampeeatsituee
derriere,le bacsuperieur,fl faudraitremettreen
placele bacet la clayetteau-dessus,Rebranchez
le refr(gerateur
Compartiment congelateur
_D_branchez le r_flig_mteur.
[_Retirez la clayette situee iuste au-dessus
du protege-lumiere. (Elle sera plus
fhcile a enlever sivous la x4dez d'abord.)
[_Tirez le protege-lumiere vers vous afin
d'accader 5 l'ampoule.
Apresavoirremplacel_mpoulepar uneautredR
la memepuissanceou depuissanceinferieure,
rernettezteprotege-turniereet laclayetteen
placeet mbranchezlerefrigerateu_
39

Preparation.
Veuillez lire toutes les directives attentivemenL
Afimentat/onen eaude lamachineaJacons
SivoUe r(_fiigdrateur est dot_5d'une ma(hine 5 Un rid( essaire d'alimemmion en eau (_omprenant
glacons, la machine _'_gla(ons dolt _tre rac( ordde _'_ un myau de cuivre, un robinet d'arr_t, des rat( ords
ulle condllile d'eau ffoide, et des directives) est disponible moyennant
Emplacementdurdrig4rateur
suppldmem chez votre marchand ou aupr& du
Set, ice des pi_ces et accessoires, 800-626-2002.
N'insmllez pas ]e rdflig(Srateur dans une piece off la
tempdramre mnbiante risque d'_ue int_rieure f_
60 °F (16 °C) proco qu'il ne se mem:a pas en
marche suflisamment souvem pour maimenir les
tempdramres convenab]es.
PrOa)yez les ddgagemems suivams pour thciliter
l'installation, assurer une circulation d'air adequate,
et permeme les ra( cordemems de p]omberie et
d'dle( uicitd :
(;6tds 5/8 po (15 ram)
Desms 1 po (25 ram)
Si fappareilestencastre,prevoyez7/8po(22ram)
pourlescouvre-chamiOres.
ArtiSte 1po (25 ram)
Roulettes de nivellement
Losroulettes de nivel/ementjouent troisroles:
[_Elles peuvem 0tre rdgldes pour que les pones se
refermem aummadquement lorsqu'elles sont _'_
moitid om ertes. [Rdglez le bord infi_rieur mant
du r_fiig_rateur ;_5/8 po (15 ram) du sol.]
Afin d'assurer que los portes se reti_rment
automatiquement lorsqu'elles sont 5 moidd ouvenes,
une inclinaison vers l'arrit?re de la carrosserie est
incorpord.e. I,es rdtiigdrateurs f_comparfiments
juxmposds sore dotds de charni_?res de portes
spdcialement com;ues pour que los deux portes se
rek?vent ldgt?rement lors(pf elles sont ouvertes, afin
de se retermer d'elles-m&nes par latorce de grmitd.
Installez le rdfiigdrateur sur un plancher
suflisammem solide pour le supporter lorS(lU'il
est plein.
Si Fun des deux ctStdsdu rdfiigdrat our est conUe
un tour prd_ovez les ddgagemems suivams pour
la porte :
pour los modt?les de 20, 22, el 24 pi 3/4 po (19 ram)
pont les modeles de 27 pi 1%po (38 ram)
Tournez les vis de rdglage des deux roulettes de
nivellement vers la droite pour relever le
rdfiigdrat cur, et verslagauche pour I'abaisser,
Utilisez une cld 5 molette (boulon ;_t(?te
hexagonale de 3/8 po) ou une pince.
40
[_Elles peuvem (?trerdgldes de manibre _'_
permeme ,ql'appareil de reposer solidemem
sur le sol et l'emp_cher ainsi de branler.
[_Elles vous permettem d'dloigner le rdffigtSrateur
du tour p(mr le nettoyage
Pour regler les roulettes de nivellemen_ enlevez la
grille inl_arieure en la saisissant par ]e (lessons et en
la tirant _ers _ous.
Pourremettrela grille inferieureenplace, alignez les
agraibs f_l'arri_?re de la grille avec les ouvermres
dans la base &l rdfiigdrateur et poussez sur la grille
jusqu'5 (e qu'elle s'em len( he en place.

Installationde la conduited'eau.
Veuillez lire routes les directives attentivement.
Avantdecommencer
Si I'alimentation en eau du rOfrigOrateur vient d'un systeme de filtration d'eau a osmose
inverse et que lerdrigerateur est equipe d'un systeme de filtration d'eau d'origine, il n'est
pas necessaire d'utiliser le filtre a eau du refrigerateur. Utilisez le bouchon de derivation du
filtre du refrigerateur. L'utilisation de la cartouche du filtre a eau du refrigerateur en meme
temps que le filtre a osmose inverse risque de provoquer la fabrication de glaqons creux et
un ecoulement plus lent de I'eau du distributeur
L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de la machine a
glaqons ni du rdrigerateur Veuillez suivre ces directives attentivement afln de reduire au
minimum les risques de dommages coOteux causes par I'eau.
La presence d'un coup de belier (deI'eau qui cogne dans les tuyaux) dans la plomberie de
votre residence risque d'endommager le refrigerateur etprovoquer des fuites et des degats
d'eau. Faites corriger le probleme par un plombier qualifle avant de raccorder la conduite
d'eau au rdrigerateur
N'installez pas le robinet d'arret sur la conduite d'eau chaude. Cecipourrait provoquer des
brulures et endommager I'appareil.
Si vous utilisez votre refrigerateur avant que la conduite d'eau soit raccordee, assurez-vous
que le bras regulateur de la machine a glaqons est a laposition STOP (ARRET--releve).
N'installez pas le tuyau de la machine a glagons dans un endroit ou la temperature
descend sous le point de congdation.
Lorsque vous utilisez un appareil electrique (comme une perceuse) Iors de I'installation,
assurez-vous qu'il est isole ou cable de faqon a eviter tout risque de chocs dectriques.
Toutesles installations doivent etre conformes aux exigences ducode de plomberie local
en vigueur.
MatOrielnecessaire
Pour calculer la Iongueur de tuyau de cuivre necessaire :
Mesurez la distance entre I_lectrovanne a I'arriere durefrigerateur et la conduite d'eau.
Ajoutez ensuite 8 pieds (244cm). Assurez-vous que la Iongueur de tuyau supplementaire est
sufflsante [environ 8pieds (244cm) de tuyau enroule pour former trois boucles d'environ 10po
(25cm)de diametre] pour que vouspuissiez eloigner le rdrigerateur du tour apres I'installation.
_,Unnecessaired'alimentationen em_comprenant le/uy;n_ de (uiwe, le robinet d'an(_t, et les
ra( (ords (ldtaill(_s(i-dessous est disponible, moyennant supplement, (hez v()ue ram( hand
ou aupr(Ss (h_Service de pi(Sces et accessoires au 800-626-2002.
ii__Conduited'eau froide,I_a pression de l'eau dolt vmier entre 20 et 120 livres/po 2sur les
mod(Hes sans fihre _'_em_, et entre 40 et 120 liwes/po esur les mod(Hes avec un fihre _'_emL
>_Tuyaude cuivrede 1/4 po de diambue ext(_rieur pour raccorder le r(_fiigd'mteur fila conduite
d'em_. Assurez-vous que les exu(_mit(_s(h_m)-;m et de la con(hfite sont coup(_es flangle (hoit.
N'utilisez pas de tuyau ou de raccord en plastique car la conduite d'eau est constamment
sous pression. Deplus, certains types de tuyau de plastique peuvent casser et fendiller
avec le temps, provoquant des fuites d'eau.
>_Deuxecrousacompressionde 1/4podediametreexterieuretdeuxdouillesderaccordemont--
pour rat(order le my:m de cuivre m_robinet (l'anet et _'_l'(He(trovanne du r(_flig(_ra/eur.
ii__Sivotre conduite (l'em_ est dot(_e d'un raccord (?vas(_a une extr(_mi/(?,vous aurez besoin
d'un adaptateur(vendu dans routes les bonnes quincailleries) pour raccorder la conduite
(l'em_ m_r0flig(ha/eur OUvous pouvez couper le raccord (X'as(3fl l'aide d'un coupe-tubes et
ensuite utiliser un vaccord fl compression.
ii_:Robinet d'_rrOtpour installation sur laconduite d'eau floide. I_erobinet d'm-ret dolt eu-e dot(3
d'un orifice d'entrde (l'm_ moins 5/32 po de diam(tre inu3fieur au point de raccordement
avec la CONDLIITED'EALIFROIDE.Bon hombre d'ensembles de raccordement comprennent
des robinets (l'an_tt _'_brides. Av:mt d'en t_tire l'achat, assurez-v_)us que l'installation d'un
robinet _'_brides est confi)nne avec le code de plombefie en vigueur dans votre rdgion.
4/

Installationde la conduited'eau.
Veuillez/ire toutesles directives attentivement
Fermezlerobinetdela conduited'eauprincipale
()uvrez ]e robinet ]e plus pff's pour permettre _'_]a conduite d'ean de se'dder.
/nstallez le rebinet d'arrOt
[_serrez les vis de la bridejusqu'_'l ceque la
ondelle d etan(heHe (ommen(e a gontle,.
[_Installez le robinet d'ant't sin la conduite d'eau
potable fl4quemmem utilis4e la plus pro< he.
Ne serrez pas de fagon excessive afin de ne pas
Ocraser le tuyau de cuivre.
[_ffChoisissez pour le robinet un empla(emem
facilement ac( essible. II est pr4t_mble de
l'installer sur le c6t(3d'une con&rite d'eau
iioide verticale. Sivous devez le rac( order a une
Bride
ton&]ite d'eau horizomale, eflecmez le
rat cordemem sur le dessus ou le c6t4 phlt6t
qu'ml tbnd de la con&rite, afin d'4vit er la chute
de s4diments provenant de la (on&lite d'eml.
[_Percez un uou de 1/4 po dans la conduite d'eau,
Robinetdrarret
abrides
a 1rode dun tot el aflutc. Enle'_ez les bavu* es
pro&lites lots &l percage de la con&lite.
REMAROUE:fl fautseconformerauxCodesdeplomberie
248CMRdeI_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
[_Fixez le robinet d'anet 5 la conduite d'ean
fioide a Faide d'une bride.
/esrobl?letsabridessontillegaux,etbur usageestibterdit,
ConsultezunplombieragreO.
Faites passer le tuyau de cuivre et raccerdez-le au rebinet d'arrOt
Placez le myau de cuivre enlre ]a conduile d'eau
floide et le r4fiig4rateur.
Faites passer le myau pro un Uou perc4 dans le
Assurez-x ous que le myra1 est bien ins(3r(3a
l'int(3rieur du robinet. Serrez solidement l'4crou 5
compression.
plancher ou le tour (deni(3re le r4tiig(3rateur ou a
proximit4 de Farmoire) le plus pr& possible du tour.
Robinetdrarretabrid_
Assurez-vous que la Iongueur de tuyau
supplomentaire est suffisante [environ 8 pieds
(244cm) formant 3 boucles d'environ lOpo (25cm)
de diametre] pour que vouspuissiez eloigner le
Ecroude _rrage
refrigerateur du tour apres I'installation.
Installez l'Ocrou a compression et la douille de
Orificede sortie
rat (ordemenI _'_]'extl_3mit¢3du P.]yauet ra(( ordez-]e
au robinet d'an_t.
REMAROUE:fl fautseconformerauxCodesdeplombe,rie
248CMRdeI_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
lesto&betsabridessontillegaux,etleurusageestinterdit.
Consultezunplombieragree.
Rondelle
L/Orificedrentree
•Conduitedreaufroide
verticale
Ecrouacompr_sion
2-
iouillede raccordement
42
Ouvrez le rebinet et rincez le tuyau
[_Ouvrez le robinet de la conduite d'eau
prin(ipale et tint ez le myaujusqu ;_(e que 1eau
soit propre.
[_ffCoupez l'eau au niveau de l'41ectrovanne apt&
axoi{ tifit ( ouler par le myau em4ron une pime
(1 1) d'ean.

Raccordez le tuyau de cuivre au refrigerateur
Avant d'effectuer le raccordement au rOfrigerateur,
assurez-vous que le cordon d'alimentation de
I'appareil n'est pas branche dans la prise de
courant.
Nous recommandons d'ins/aller un fihre _'tem_si
votre em_ contient (h_sable ou des partiuules qui
pourraient obstruer la rondelle-tihre de
l'elecuovzmne (h_r(_fligev4teur. Installez ce fihre sur
la condui/e d'eau, a proximit_ du r_fiig_rateur.
S_Retirez le capuchon en plastique souple du
ra__ord du r_flig_rateur.
[_rnstallez l'ecrou _'_compression et la douille de
a((ordement a l'exu_mit_ du tuvau, (omme
illustrd.
[_Ins_.rez l'exUdmitd du myau de cuiwe le plus
loin possible dans le ra((ord du rdfiigdrateur.
Seuez le iaccoid tout en [enan[ le [llyalt
L'undesdeuxschornasci-dessousressembleraauraccord
de votrerefrigerateuL
Douillede
Ecrouacompression Fixationdu
mccordement de1//4po S:" ...... tuyau
rdrigeratear _ _, _}} ', / .... /'
'Y -igf''a'_*'_" I_ ! II I _-Tuyau decuivre
! :k.W/l del:4po
Fixationdu
Ecroua compression
.___ de1/4po
Douillede
raccordement
Raccorddu
rdrigerateur
[_lns_.rez le myau de cuiwe dans lafixation
fi)urnie pour le maintenir en place. I1peut OUe
necessaire d'ouwir leg6rement la fixation.
Twaude
culvre _, 1
de1/4poi.__.._.\
Tuyaudecuivre
de1/4po
Ouvrez le robinet d'arrOt de la conduRe d'eau principale
Serrez tousles ra((ords qui fitient.
Branchez le mfrigdrateur
Disposez les boucles de myau de cuiwe de ti<on
Replacez le refiigerateur pr6s du tour.
qu'elles ne vibrent pas (onue l'arri(re du
r_fiig_.rateur ou le tour.
Fixationdu
tuyau
Ecrou a
compression
raccordement
Raccorddu
rdrigerateur
Mettez la machine a gla#ons en marche
Placez le bras regulateur de la machine a glacons a
la position ON(MAR(HE--,tbaiss_.). Ea machine a
glaqons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint
une temp_ra/tne de fimctionnement de 15 °F
(O o() ou moins. I_orsque le bras regulateur est ;_la
position 0/V (MARCHE--ab>fisse), la machine _'_
gla<ons se met m_tomatiquement en marche.
REMAROUE : Lorsqu'elle se met en marche pour la
premiere lois, la machine a gla¢ons peut effectuer
un double cycle, ce qui provoquera I_coulement
d'un peu d'eau dans le bac a glaqons. Cette
situation est normale et ne devrait pas se
reproduire.
43

Bruitsde fonctionnementnormaux.
Selon I'emplacement du rOfrigerateur dans votre cuisine, vous
aurez peut-otre envie d'installer celui-ci sur un tapis caoutchoute
afln de roduire le bruit de I'appareil.
I_es compresseurs modernes _'_haul rendement ibn( tionnent plus rapidement et
produisent un bourdonnemem ou un bruit de pulsation plus audible pendam le
tim( tionnement.
l_a minuterie de dagivrage et la commande (hi rafligarateur fore emendre des
d4(li( s lorsqu'el]es se meUem en illal( he ol1 s'alit_'lell[.
/ I_e _entilateur fail circuler de Fair darts le cong41ateur afin de maimenir une
tempdramre unifiwme.
/Des gouttes d eau lombent sur 1element de d4givrage, ce qui pro(hill un
/cr4pilemenl ou un sifllemenl pendant le Q,cle de d6givrage.
/ /I_efrigorig?:nequicirculedanslesbobinesderefioidissemenlducong41aleurfifilun
• bruit qui ressemble _'_de l'eau qui bout ou _'_un gargouillis.
/
I_' el ]a ( 011lI'a( tion des bobines de refloidissement pendant le d4givrage el
•suit le dL'givrage produisent des ( laqllenlellts.
l-)e l'ean s'4gouUe lorsqu'elle fond dans l'& aporaleur et s'4coule dans le plateau de
e pendant le (O,tle de d_givrage.
Machine a gla_ens (surcertains moddes)
I241ecU:ovanne de la machine 5 gla_ons tsit du bruit lorsque la machine f_glacons se
remplit. Sile bras rOgulateur est fila position ON (MARCHE--abaiss4), il tbra du bruit
m4me s'i] n'a pas ent ore 414raccord4 a la t on&file d'eml. Lorsque vous gardez ]e
bras rL'gulateur a ]a position 0/!/(MARCHE--abaiss4) avam qu'il soil raccordL' a ]a
_on&rite d'eml, ceci peut endommager l_lmachine a glacons. Pour l'4viter, relevez le
Ces bruits sont normaux et,
pour la plupart, imputables au
fonctionnement a haut rendement
bras rL'gulaleur a la position STOP (ARRET--relevL'). Ceci arr_lera le broil.
Les glaqons fi)nl du bruit lorsqu'ils tombent dans le bac el lorsque l'eau circule dans
les myanx pour remplir lama( hine _'_glacons.
de I'appareil.
Avant d'appelertin reparateur...
Conseils de dopannage--Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
Otreeviter de &ire appel a un rOparateur.
Causespossibles Correctifs
Lerefrigerateurne Ee cycle de d6_vrage • Attendez enxdron 30 minules afin que le (ycle de
fonctionnepas est peut-btre en cours, d('givrage puisse temfiner.
La commande de temp6ratttre o R_glez la commande de lemp4ramre &l compartimem
du r6frig_rateur est r6gl_e sur r('tiig_Sraleur sur un r('glage de lemp(qamre.
OFF(6teh_t ).
Le r6frig6rateur est d6branch6, oEnfimcez la fiche de l'appmeil dm_s la prise mural<
Le disjonctettr ou le fusible • Remplacez le filsible ou r0enclenchez le disjoncleur.
peru avoD saut&

Causes possibles
Vibrationou broit
metallique (unelegere
vibration estnonnale)
Le moteur fonctionno Ceci est normal lorsque le • Attende× 24 heures pour que le r0ffigOrateur reffoidisse
pendant de Ionoues r6frig6rateur vient d'6tre branch6. Colnpl(tement.
periodes ou domarre
et s'attO,te frequoramonL Une grande quantit6 d'aliments • C'est normal.
(los refri_rateurs a 6t6 raise au r6frig6rateur.
mndemes et louts Porte lalss6e ouverte. • V_rifiez qu'il n'y u p,ts un paquet qui emp&he
congelateurs etantplus h port e de former.
grands, leur moteur dolt
fonctionner plus Temps chaud ou ouverture • (;'est n_)rmal.
Iongtemps. IIs domarront fr6quente des portes.
et s'arrOtont afin de Les commandes de temp6rature • Consuhez Los commandos.
maintonir des ont 6t6 r6gl6es _ la temp6rature
temperatures unifonnes.) la plus froide.
Temperature trop elevoo Ia commande de temp6rature • Consuhez Los commandos.
dans le congelateur ou n'a pas 6t6 r6gl6e it une
le rofrigOrateur temp6rature assez basso.
Giwe sur les aliments Porte laiss6e ouverte. • V(a'ifivz qu'il n'y it p;ts un paquvt qui vmp&'he l_l
surgelos (il est normal porte de former.
que du givre so forme
I'intOrieur dupaqueO Los portes ont 6t6 ouvertes
la separation entre Le syst_me automafique • Cvci vmp?xhv 1,tibimlttion de condvnsmion sur
le tefrigerateur et le d'6conomie d'6nergie fait l'vxt_rivur du rc3fiig&iltwn.
congelateur est chaude circuler du liquide chaud autour
Les vis de roulettes ou les pieds
de nivellement doivent 6tre r6gl6s.
1]faut nettoyer la grille • Consuhez Entretien et nettoyage.
et le condenseur.
Temps chaud ou ouverture • Abifissez llt comlnande de temp0rlttuie d'une position.
fr6quente des portes. Consuhez Los commandos.
Porte lalss6e ouverte. • VOriiiez qu'il n'y it pits un paquet qui emp&he lil
trop souvent ou pendant trop
lon_emps.
du rebord avant du cong61ateur.
Correctifs
• (_onsultez Roulettes.
porte de former.
ta machine a glaoons Le bras r6gulateur est _ la • Abaissez lv br_ls r(_gul;tt vur 5 Iii position ON
ne fonotionne pas posidon SrOP (ARRET--relev6 ). (MARCHE _d)aiss(_).
(sur certains modeles) . I1y a pvm-_:lrv des glaqons coll('s surlv (C)t(_du moulv _'_
gla_ on:s. R(_qlez lv br_Js r(_gulateur _ la posilion STOP
(ARRET rvlev0) el rvdrvz cvs glaqons.
L'allmentadon en eau est coup6e . (;onsuhvz Installation de la conduite d'_au,
ou n'est pas raccord6e.
Le compartiment cong61ateur . Attvndvz 24 hvurvs pour quv la _vmp('ri_mrv du
est trop chaud, r(_flig4ralvur sv sl_d_ilisv.
Un amas de gla¢ons dans le bac . Nivvlvz lvs glao)ns 5 la main.
provoque l'arr_t de la machine fi
gla¢ons.
Odeur/sa_eur 11faut nettoyer le bac _ glaqons. • Vidvz el lavvz lv b_w 5 gl_cons.,lvlvz lvs vivux glacons.
anormale des
glagons
Des aliments ont trm_smis leur • Emballvz bivn lvs alimvm s.
odeur/goft aux glacons.
I1 faut nettoyer l'int6rieur du ° Consuh vz Entretien et nettoyage,
r6frig6rateur.
45

Avantd'appe/ertin reparateur...
Causos possibles
Pedts gla¢ons ou gla¢ons Le filtre fi eau est bouch6.
creux a
Formation lento des Porte laiss6e ouverte. ° V5rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp&:he la porte
g/aeons (sur cettains de refiner.
modo/es) La commande de temp6rature ° Consuhez Los commandos.
du cong61ateur n'est pas r6gl6e
_iune temp6rature assez froide.
Ledistributourde La machlne _iglacons est _telnte ° Mettez en mar( he la ma( hine ;_gla_ons ou r_tablissez
gla_ons ne fonctionne ou l'alimentafion en eau a 6t6 l'alimem_fion en eau.
pas (sur certains coup6e.
Des glacons sent coll6s au bras
i i ii_ i i
_i__ _ / i i_
Mauvaisgout/ Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 *Fail es couler l'eaujusqu'_'_ ceque l'eau du systbme soil
odour de I'eau utilis6 depuis longtemps, rempla(_e p?u de l'e?m fiak he.
(sur certains modO/es)
L'eau vors_ dans le Normal lorsque le r6frig6rateur • Attendez 24 heures pour que la temp4ramre du
premier verre est est i_fifialement h_stall6, r(:flig4r_teur se slabilise.
chaude (sur certains , .
modoles) Le distributeur d'eau n'apas 6t6 • Faites (ouler l'eaujusqu';'_ (e que I eau du systeme soil
to distributour d'eau L'alimentation en eau est ° Consuhez Installation de la conduito d'eau,
nefonctionnepas coup6e ou n'est pas raccord6e.
(sur cettains mode/es)
r6guIateur.
Blocs de glace irr6guliers dmls
le bac _ glacoons.
utilis6 depuls lon_emps, rempla(4e par de l'eau tiai( he.
Le r6servoir d'eau vient *Attendez plusieurs heures pour que l'eau reffoidisse.
d'6tre vidm_g6.
Le filtre _ eau est bouch6. °Rempb,,ezla('artoud,edufihrea_e(unenou,e]le,artoud,e ou inst_d]ez le bou( hen du fi]ue.
Correctifs
° Rempla( ez la cmlou(he du filUe ave( une nouvelle
(armu( he ou inst;dlez le bou(hon (hi filue.
° Retirez les glaqons et r4glez la madfine _'_gla(ons _'_l_J
position ON (MARCHE--ab_fiss4).
• Brisez-en mmmt que possible avec vos doigts el jetez (eux
qui restent.
° I_e cong41aleur est pem-_tre lrop (hand. R4glez la
( ommande du ( ong41ateur sur une temp4ramre plus
basse, en abaissant la commande d'une position ;_la fi)is
.jusquFt ceque les blocs de glace disparaissem.
I1y a de Fair dmls la conduite ° Appuyez sur la commande de distribution pendant au
d'eau. IllOillS deHx Illinllles.
t'oaujai//it du distributour La cartouche du filtre vient d_6tre ° Faites (ouler l'eau du (fistributeur pendant l minute
install6e. (environ 2 liues).
-ta machine a gla¢ons L'eau du r6servoir est gel6e. ° Appelez un r_parateur.
fonctionne, mais ne
distrihue pas d'eau
tamachineagla_ons La condulte d'eau ou le ° Appelez un plombier.
no distribue ni ea_ robh_et d'arr6t est bouch6.
ni Le filtre heau est bouch6. • Remplacez In car_ouche du fih_:e _xec une nouvelle
(artou(he ou inst;dlez le bou( hen (h_ fibre.
Odourdans Des aliments ont transmis • I_es aliments _ odeur fbrie doiveni Oue emb?dlSs
/erefrigOratour leur odeur au r6frlg6rateur, hem_fi(luemenL
• (;ardez une boite ou_ ene de bi(arbom_e de soude
dTms le r(:fiig4rT_l eur.
I1faut nettoyer l'h_t6rieur. • Consuhez Entrotien ot nettoyage,
I1faut nettoyer le syst_me °ConsuhezEntretienetnettoyage.
d'6vacuafion de l'eau de d6glvrage.

Causes possibles
De la condensation
s'accumule a I'exMrieur
De la condensation Les portes sont ouvertes trop
s'accumule a I'inMrieur fr6quemment ou pendant trop
(par temps humide, longtemps.
I'ouverture desportes
laisse enlrer de I'humidiM)
L'eclairage inMrieur l] n'y a pas de courant au niveau • Remplacez le filsible ou r_3en(lenchez le (fisioncteur.
no fonctionne pas de la prise.
Eau sur le sol ou au fond L'orifice d'6coulemem au fond • Consuhez Entretien et nettoyage.
do congelateur du cong6lateur est peut-_tre
ta porte ne so referme Le joint de la porte colle ou se • Appliquez un peu de vaseline sur la smtitce dujoint.
pas entierement replie du c6t6 des charni6res.
Air chaud a la base du Courant d'air normalprovenant • Sivous w)ulez ('viter celte dOcoloration, consuhez w)ue
Cela n'est pas inhabituel pendant
les p6riodes de forte humidit6.
L'ampoule est grill6e. • Consuhez Remplacement des ampoules.
bouch6.
11y a des glacons bloqu6s darts • F:rites passer les glacons a l'aide d'une cuillbre en bois.
le conduit.
Correctifs
• Essuyez bien la SUlt,tce exterieure.
refrigerateur du moteur. Pendant le processus tournisseur tie rev_3tements tie sol.
de r6frig6ration, il est normal que
de la chaleur soit expuls6e aila
base du r6frig6rateur. Certalns
rev6tements de sol peuvent se
d6colorer sous l'effet de cette
temp6rature de fonctiormement
normale qui est sans danger.
Lueurorangedans
le congelateur
Le cycle de d6givrage est
en cours.
• ('est norlnal.
47

Gafstltie du C]ieHt (Pour la clientole au Canada)
CIlMCOgarantit le remplacement ou la r4paration de routes les pibces de ce r4flig4rateur qui se r4vblent d4tbcmeuses en
termes de mati_re ou de _itbrication pendant un an a compter de la date de l'achat. Ces pi_ces seront r4pm4es ou
rempla( 4es au choix de Cmnco anx termes et (onditions indiqu4s ci-apr_s. I_e MARCHANDgaantit qu'il ibmnil_l la main-
d'oeuvre n_ces_dre a la r_pm'afion on ml remplacement de routes les pi_ces de ce r4fiig4rateur qui se rOv_51entd4tb'(tueuses en
termes de matiare ou de tiJbrication pendant un an a ( ompter de la date d'a( hat.
i!iiU ! !! !i!!!i!!!
C,4MCOgmantit le systc3mescelK de refligO.rafion (c'est adire l'_3vaporateur, le condensem, le motem &_compressem, la
m)_mterie d'interconnexion, le deshydrateur et la chmge de fiigorig_3ne) contre tous degm/s de mati_3re ou de thbrication
pendant quatre annees supplementaires. Ces pi_3cesseront r_3parO.esou remplacO.es gramitement m_ choix de Cmnco m_x
termes et conditions ci-apr&. Le MllRCHllNDgmanfit qu'il tburnira la main-d'(euvre necessaire a la reparation ou au
remplacement du systeme scell4 de r4flig4ration m_x mrmes et condiuons indiqu4s ci-apres.
:, La pri_sente garantie ne s'appfique qu'h l'utilisadon domestique par une settle famille all Canada, lorsque le r_frig_rateur
a _t(_install_ conform_ment aux instructions fournies par Camco et est allment_ correctemem en eau et en _lectricit&
Les dommages dos itune utilisation abusive, un accident, une exploitation commerdale, ainsi que la modification,
l'enl&vemem ou l'alti_ration de la plaque signal_tique ammlem la pr_sente garantie. L'entretien effectu_ darts le cadre
de la pr_sente garantie doit l'&tre par un r_parateur agr_ Camco.
i_:Camco et le Marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables en cas de r_clamations ou dommages rOsultant de toute
panne du rOfrig_rateur ou d'un entretien retard_ pour des raisons qui raisonnablemem _chappent it leur contr61e.
;i::Pour obtenir un service clans le cadre de la garantie, l'acheteur dolt prOsenter la facture originale. Les _lOments rOparOs
ou remplac_s ne sore garantis que pendant le restant de la pOriode de garantie initiale.
;i::La prOsente garantie ne couvre pas les d_penses de prOparation de cet appareil it l'entretien.
;i::La prOsente gararltie vous conf&re des dmits prOcis. 11est possible que la l_#slation en vigueur dans certaines rOgions vous
en conf&re d'autres.
Camcovousoffresesservicesdanstoutlepays,Voirlapagesuivantepourdesrenseignement,5surleserviceaprOs-vente,Pourdeplusamples
renseignementssurlapresentegarantie,veuillezcontacterb :Directeur,Relationsaverlesconsommateurs,Cameolnc, Serviceapre,s-vente,
5800KeatonCrescent,Miss/_sauga,Ontario,CanadaL5R3K2.
48

Numerosde service.
GEAnswer Centers Aux£tats-Unis:800.626.2000
Notre se_x4(e d'intonnafion est ouvert 24 hemes par iour, 7 iours par semaine.
Au Canada,(_crivezau Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 5800 Keaton
Crescent, Mississauga, Ontario, Canada 15R 3K2.
ROparationsa domicileAux£tats-Unis:800-4324737
Pour fhire r(_parer votre (_le(uom(h_ager (;E, il suflit de nous t(_l(_phoner.
Au Canada,appelez le 800-361-3400.
Pour les besoins porticLllier5 Aux[.tats-Unis:800.626.2000
Sur demande, GE peut tournir une brochure sur l'mndnagement d'une cuisine p_n_r les
personnes a mobili[d rdduite. Aux Etats-Unis, appelez le 800-833-4322.
Au Canada,0crivez m_Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 5800 Keaton
Crescent, Mississauga, Ontario, Canada ISR 3K2.
Contratsd'entretienauxEtats-Unis:800-626-2224
Admtez un _( nuat d enueuen (,E axant que xcite garanUe n expne el beneh(mz d un rabms
substanfiel. Ainsi le service aprbs-vente (;E sera touiours la apresexpiration de la garanfie.
Au Canada,appelez le 800-461-3636.
Pioces et occessoires * Aux Etats-Unis :800-626-2002
Ceux qui d(_sirent raparer eux-m_mes letos Olecuom(h_agers peuvent recevoir pi_.ces et
a_ essoires (*y _ompris les fihres a eau) dire_tement a la maison _artes VISA, Master( ard
et Discover accept4es).
Lesdirectives stipulees dans le present manuelpeuvent etre effectuees par n'_mportequel utilisateur.
Lesautres reparations doiventgeneralement etre effectuees par un technicien qualifie. Soyezptuderg
car unereparation inadg_luatepeut affecter le fonctionnementsecuritaire de I'appareiL
I_esclients au Canada dewaient consuher les pages iaunes pour connaiue la succursale (amco
la plus pres.
tin servicesatisfaisant
Sivous n'etes pas safisfait du ser_4ceapr(_s-vente dont vous avez b(hl(_tici(_:
Premieremen{comnnmiquez avec les gens qui ont r(_pm(_voUe appmeil.
Ensuite,si vous n'_.tes toujours p_Lssatistifit, aux Etats-Unis,envoyez t{_usles dO[ails-num(ho de
telephone compris-au Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Prok,
Louisville, KY 40225; ou, au Canada, ml Directeur, Rela6ons avec les consommateurs, (mnco
Inc., 5800 Keaton Crescent, Mississm_ga, Ontario, Canada I_5R 3K2.
Enfin,si voUe probl(_me n'est toujours pas r(_solu, (_crivezau :Major Appliance (_onsumer Action
Program, 20 North Wa(ker Drive, (hi(ago, IL 60606 (fqtats-L nis uniquement).
Imprime aux Etats-Unis 4 9

Feui//et de donnees relatives a la performance
GE
Cartouche FXRCdu Systeme de filtration d'eau Cu//igan
Revendication de performance de sante certifiee par NSF/ANSI*
'facteurs integres de securite a 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme N° 42 : Effets esth6tlqnes
Parambtre
Chlore
T&O
Partlcules**
Parambtre EffluentUSEPA
Turbldlt6 0,10 NTU 0,17 NTU
Spores 92 179
Plomb au pH 6,5 3 ppb 3 ppb
Plomb au pH 8,5 3 ppb 3 ppb
* Testeutilisant un debit de 0,5 gprn;une pression de,60psig; un pH de 7,5 + 0,5;et une temp, de 20 °C+25 °C
Mesures enparticules/rnl
NTU - unites de turbidite nO,pho,Iometrique
Specifications d'operation
;;;;;;( apadte : certifieejusqu';'_ 200 galhms (757 litres)
::i_.Exigence en matin're de pression : 40 a 120 psi (2,8 a 8,2 bat), sans choc
>_Temperature : 33°-100°F (0.6°-38°C)
>_Debit :0,5 gpm (1,9 lpm)
Exigences generales d'installation/operation/entretien
iJi_Rincez la nouvelle cartouche _'_plein debit pendant 60 secondes ;din de liberer de l'air.
i_?Remplacez la cartouche lorsque le debit devient trop lent, soit au moins tousles six mois.
Avis speciaux
i_?Les directives d'installation, la disponibilite de pi(ces et de service ainsi que la garantie standard sont expediees avec le
produit,
>:Ce syst_'.me d'eau potable doit getreentretenu conformement aux directives du tabricant, y compris le remplacement des
cartouches du fihre.
i_?N'utilisez pas lorsque l'eau presente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualite inconnue sans
desintbcter adequatement le syst(me avant ou apr(s; le syst(me peut servir pour de l'eau desintectee qui pourrait
contenir des spores fihrables.
>:Les contaminants ou autres substances retirees ou reduites par ce syst_'.me de traitement de l'eau ne sont pas necessaire-
ment dans votre eau.
i;_?Verifiez pour vous assurer de vous confi)rmer aux lois et r_'.glements locaux et de l'etat.
Normes internationales NSF
Norme N° 42 : Effets esth6tiques
Unite chimique
Rfxh_ction d'odeur et de gofit
Re&_ction de chlore, categorie I
Unite de fihrafion mecanique
Re&_ction de parficules, categorie I
I_acartouche FXR( et le sy/(me de filuation d'em_ Culligan ont e/e tesles et
certifies par la NSF seulement pour les fimctions enumerees ci<lessus.
Fabriquee par : ( ulligan International, WEstmont, IE 60559, Tel : 630-654-41100
General Eleduic, Appliance Prok, I_)uisville, KY 40225 @ 1997 GE
USEPA
MCL
MCL
1 NTU***
99,95% reduction
15 ppb
15 ppb
Qualit6
intluent
2,06ppm
3.100.064
Norme N ° 53 : Effets de sant6
Qualit6
h_tluent
23,25 NTU
494.169
157ppb
162 ppb
Norme N ° 53 : Effets de sant&
Unite de reduction chitnique
Reduction de phtmb
Unite de filmlfion mecanique
Reduction de spores
Reduction de mrbidi/e
Moyenne Maximum
0,14 ppm 0,3 ppm
519 2.425
Mo.yenne Maximum
Effluent
% de r6ductlon
Moyenne Mh_mnm
93 85
99,98 99,92
% de r6ductlon
Moyenne Mh_mum
99,6 99,3
99,98 99,96
>98 >98
>98 >98
Testeeetcertifiee
$e]on ]eS i'lornles
42et 53deARSI/RSF
50

Etat de Californie
Departement des services de santo
Dispositif de traitement de I'eau
Certificat No97-1291
Date d'dmission : le 10juin 1997
Marque de commerce/Designation dumodele
Em_ tie (,ulhgml Fdmmon System FXRC (;E
Fabricant: Culligma International Compan 3
Elementsde remplacement
_A_llCllll
Le(s) dispositif(s) de traitement de I'eau inscrit(s) sur ce certificat repond(ent) aux exigences des essais conformement a la
Section 716830du Code de Santo et de SecuritO pour les contaminants desanto:
Contaminantsmicrobiologiques
et turbidite
Spores (prolozo;m'e)
TmbiditO
Contaminantsorganiques
_3_II ('l111
Capacite nominale de service: 200 gallons (757 litres ) Oebit nominal de service : 0,5 gpm (1,9 lpm)
N'utilisez pas dans losendmits ou I'eau prOsente undanger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualite inconnue, a I'exception des
systemesqui revendiquent une roduction de sporeset quipetrvent etre utilises pour I'eau contenant des spores.
51

Informacionde
seguridad
Precauctonesuesegunaaa..... 53
Cables de ex[enston , ,53
ConectartaetectncJGaa........ 54
Adaptadore3 .... 54
Instrucciones de
operacion
Controtes .... 55
Caracterfst_cas...... 56-59
_a
Serviciodehieto ..... 59
2ispensaGoroehielo
y deagua .60
Cu_daaoy nmpteza......... 67-63
iCongratulaciones !
Ahora ustedesparte de la familia GE.
Bienvenido a la _m-nilia GE. Seines orgullosos de la
calidad de nuesuos productos y (reemos en el
servi(io contiable. I_over5 en este mmmal t_cil de
11S;4ly _oesoldlara en las voces de nueslro
departamento de selMcio al consumidor.
I_o meier sera que usted experimenmra &tos valores
cada vez que use su refligerador. Eso es importante
porque su refligerador ser5 parte de su tm-nilia
&lrante un largo tempo. Y esperemos que usted
ser5 pane de nuestra im-nilia per touche tiempo.
Ix)sagradecemos de comprar GE. Apreciamos su
compra y esperemos que seguira confiar en nosotros
cuando necesi{a un aparam de calidad en su begat.
GEy usted,unaasociacion de servicio.
PARAGUARDARCOMOREFERENCIA
Instrucciones de
insta/acion
_reparadonpara
instatard refrioeraaor.... 64
_nsatacionde
1a,nea aeagua. ,6,5-67
Solucionarprob/emas
Son/dosnorma/es
delaoperac/dn ..68
Antesae
solicitarunserwc_o. 68-71
Anote aqui losnumeros demodeloy de serie:
No.
No.
Usted los vet5 en una etiqueta en la pm'edjunm al (aj6n superior
o en el tondo, precisamente en el imerior de la puerto dd
compardmiento de alimemos fiescos.
fngrape la factura de cempra e el cheque cancelado aqut
Se requiere pmeba de la tb_chade la (ompra original para obtener el
serdtio cubieno bajo la garamia.
LEAESTEMANUAL
Este (ondene insuucciones que le ayudma a usar y mantener de
manera correcm su refligerador. Un pot:() de ofidado prevendvo le
ayudma a ahorrar dempo y dinero &1tame la vida de su
refiigerador.
EnconU'ara en la secci6n de Antes desolicitar unservicio soluciones a
los problemas m_is conmnes. En revisar nuesUa seccidn de
Solucionarproblemasprimero, tal vez no necesitara de solicitar un
ser_icio.
Servicio al consumidor
GarandaparaCOnSUmtueres
enlosEstadosUmdOS.... 72
^JOmerosde/servido..... 73
nojadedatesdefundonamtenro
let cartuchofiltranteFXRC. .74
CeYtificadode/DI_9ostrtvo
)arad TratamientodetA_ua
JetLstadodeCalifornia. ...... 75
52
SINECESITASERV/CIO
Sirequiere un servicio, puede senfirse relajado al saber que
la ayuda esta s61o a una llmnada de distancia. Se incluye una
lism de nfimeros gramitos de servicio al consumidor en la seccidn
uasera. () llame al GE Answer Cemer ® a1800.626.2000, las 24
horas del dia, los 7 dias de la semana.

INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODASI.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodomesticos, siga las precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes."
_,Antes de usarse, este refiigerador deber_ estar
instalado y ubi(ado de acuerdo (on las
instnl((iones de instala(i6n.
>_No permita que los nifios se suban, se paren o se
(uelguen de las (h_uolas en el refiigerador. Po(hia
dafiarse el refiigerador y causarles serias lesiones.
i_:No toque las supetticies fiias del congelador,
sobre todo cuando tenga las manos hfimedas o
mojadas, I_a piel se pod6a adherir a las supettides
extieiiladatllente filaS.
i__No guarde ni use _lsofina u ouos vapores o l%fidos
inflamables cerca de este o cualquier otto aparato.
>_Aleje los dedos fi_era de las areas donde se D_ede
pinch;u los dedos; los espados entre las puertas y
enue las puertas y los gabinetes son
necesmiamente esuechos. Cierre las D_ertas con
cuidado en la presencia de los niflos.
i__Sisu retiigerador tiene un dispositivo automatico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefimtor que desprende los cubos. No
ponga los dedos ni las manos en el mecanismo
automatico pma hater hielo mienuas el
refiigerador este conectado.
>_Desconecte el refiigerador antes de limpiarlo o
etecluar reparadones.
NORA:Recomendamosentaticamenteencargarcualquierservido
aunpersonalcaliticado,
i_:E1colocar el control en posici6n OFF(apagado)
no quita la (orriente del (ir(uito de la luz.
i__No xa_elvaa congelar los alimentos congelados
una vez que se hayan des(ongelados.
IMPORTANTE:
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
E1atrapmniento y la sofi)caci6n de los nifios no son
un problema del pasado. I_os retiigeradores
abandonados son un peligro...aunque sea s61o pot
"pocos dias." Si se deshace de su viejo retiigerador,
pot fitvor siga las instrucdones ab_!jopara a)a_(Etrmts
a prevenir algOn acddente.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
i__Quite las puertas.
>_Deie los entrepafios en su sitio para que los nifios
no se suben adenuo.
Deshacersedel CFC
Su anfiguo refligerador tiene un sistema de
refiigera(i6n que us6 CFC ((lorofluoro(arbonos).
Se cree que los (FC son nocivos para el ozono
esUatostEri( o.
Sise desperdida del antiguo refiigerador, asegfirese
de que se deshaga del refiigerante con CFC
correctamente pot un tecnico calificado. Si se libera
a prop6sito el refligerante con CF( puede estar
sujeto alas nmhas y al encmcelmniento bajo las
esfipulaciones del Clean Air Act federal.
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extension.
Sin embargo, sidecicfiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tip() UL Uifilar para aparatos
y (uente (on una da%a (on (onexi6n a fierra y que el (able elO(tri(o sea de 15amperios (minimo) y
120 vohios.
53

INFORMACIONESIMPORTANTE$DESEGURIDAD.
tEA PRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
A iADVERTENC/A!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato debera conectarse debidamente a tierra.
E1 cable el_ctri(o de este apmato ea_ equipado con
una dav!ja de ues punms (uerra) que endmiil el1 un
(ontacto est_ndar de paed de Ires salidas (tiern 0
para re&l( ir al nlinimo la posibilidad de daflos por
un (hoque el6( lri( o tOll eae aparalo.
Haga que un elecuicism calificado verifique el
en( huie de la pared yel cir(ufio para asegurarse
que la salida est,) cone( tada debidamente a uerm.
Donde se disponga s61o de un conmcto de pmed con
salida pm'a dos puImls, es su responsabilidad personal
y su obligaci6n reenlplazarlo pox:un contacto
adecuado para tres pun(as (on (onexi6n a tierra.
El refiigerador deber5 conectarse siempre el1 SU
propio conlacto eKcui( o in(fividual que tenga
un xohaje que vayade a(uerdo (on la mbla de
(lasifi(ad6n.
Esto garanUza la hie}or ejecuci6n y evim la
sobrecarga del circuito el_)ctrico de la casa y los
daflos a causa del sobrecalentamienm de los cables.
Nunca desconecte el refiigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemenle la (laxija y S_lluela del
( Otllaclxx Sill doblarla.
Repme o reemplace inmediatamente todos los
(ables eKcuicos de ser%cio que se hayan desgasmdo
o daflado ell alguna otra fixrma. No utilice cables
que nmesuen roturas o daflos pot abrasi6n a lo
lmgo de 6ste ni ell la clav!ja o ell alguno de sus
exlrelllOS.
A1ale}m su refiigerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
USODELOSADAPTADORES_No__Jt_,_ _,_h,r__,_o_ __
Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clad]&
Sill enlbargo, sise decidiera usar un adapmdor
donde los c6digos locales lo permimn, es necesmio
hacer una conexiontemporala un contacto de pared
para dos pun(as debidamente conectado a derra
utilizando un a(Llptador UI_, mismo que puede
adquMrse el1 comercios lot:ales especializados.
I.a punm inas larga del adapmdor se deber5 alinear
ton la entrada larga del contacto con el fill de tener
la polaridad adecuada ell la conexidn de la ( lav!ia.
A1 desconedar el cable del adaptador, deuSngalo
sienlpre con una mano drando a la vez el (able
el6( uico (on la otra mano. De no hacerlo puede
causar que el adapmdor se rompiera despu6s de
nmcho uso.
Sise ronlpiera la terminal a derra del adaptador,
NOUSEd aparato hasm que se haya reesmblecido
la ( onexi6n a derra de manel_ ade( uada.
Laconexiondela terminaldetierradeladaptadora la
salidadelcontactodeparedno conectaelaparatoa fierra,
a nosetqueel tomfllodela tapaseademetaly noeste
aisladoy queelcontactodela paredesteconectadoa
tierraa travesdelcableadodelacasa.UnelectHcista
calificadodeberarevisarelcircuitoparaasegurarsede
queelcontactoe,st_,debidamenteconectadoa tierra.
54
Favordeleery seguircuidadosamente/asprecaucionesdeseguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCC/ONES

Loscontrolesdel refrigerador.
Los controles de temperatura en su refrigerador
tienen letras y nOmeros. Coloque primero el control del
compartimiento de alimentos frescos en 5y el control del
congelador en C.
Ela]uste de los controles
O Control del compartimiento de alimentos frescos
E1control para los alimentos fiescos mamiene las temperamras en todas panes del compartamiento
de alimentos fies_ os.
Si quiera temperaturas mas frlas o mas calidas, ajuste
primero la temperatura del compartimiento de alimentos
frescos. Cuando esto satisfecho con esta, ajuste la
temperatura del congelador.
I_acolocaddn del control del comparfimiento de alimentos fiescos en OFF(apagado) intermmpe el
enfiimniento en ambos comparfimientos-el del alimentos flescos y el del congelador-pero no apaga
el reflige_ldor.
Control del congelador
E1control para el congelador manfiene las temperamras en todas panes del congelador.
Como verificar las temperaturas
Haga la pmeba de la leche para el comparfimiento de alimentos flescos. Coloque un recipiente con
leche en el enuepafio superior del comparfimiento p_ua alimentos fiescos. Verifique el dia siguiente.
Si la leche esta demasiada tibia o demasiada fl_a, ajust e los conuoles de la temperatmw.
Haga la pmeba del helado para el congelador. Coloque un recipiente con helado en el cenuo del
_ongelador. Verifique el d_a siguiente. Siesta demasiado duro o demasiado suave, aiuste h)s _onuoles
de la temperatmvl.
Despuesdecambiarloscontroles,permitaquetranscurran24horasparaqueel refnlgeradoralcancela
temperaturadeseada,
55

Elcartuchode/filtro de a ua.
En algunos modelos
Deseche la tapa de plbstico.
.................. /
de!cartucho_,.=
Ponga la parte superior del cartucho
hacia arriba dentro delsoporte del
cartucho y girelo lentamente hacia
la derecha.
El cm'U]( ho del filtro de agua est5 localizado
en la esquina superior dere( ha del
compartimiemo de alimentos frescos,
,justo ab_{io del ( onuol de lemperamra.
E1carmcho del fihro se deber_i cambiar
cadaseismeses o antes si el flujo del agua
desde el dispensador de agua o desde el
dispositivo para ha(er hielo disminuye.
Instalar el cartucho de/filtro
_-_Si est5 cambiando el carmcho, remueva
primero el xqe}ogirandolo lentamente
hacia la izquierda. No jale el carmcho
directamente hacia abaio. Un poco de
agua puede gotear.
[_90jfile v deseche la lapa de l)]aslico de]
Illlevo'('dFlll( ho.
_[Jene el nuexo carlucho ton agua del
grifi).
[_%plique la efiqueta de rues y afio en el
(artu( ho para recor(_ule de leelllplazal
el filUo en seismeses.
[_Ponga la parle superior del carmcho
haci'a arriba denim del sopone del
carmcho. No empuje el cal:tllcho hacia
arriba a denuo del soporte.
[_(;ire el c_ulucho lemameme hacia la
derecha basra que el carmcho se pare.
NOAPRETARMUYFUERTE Miemras est5
gir_ndolo, el se alzar_ por si mismo en
su posici6n.
_p)e)e cotter el agua desde el dispensador
o_ I minuto (aprox. medio gaion) para
aclarar el s/sterna y para prm enir
salpi( aduras.
NOTA: Un carmcho de fihro de agua reci4n
instalado puede causar el agua de chorrear
del dispensador.
Taponde derivacion de/filtro
Se debe usm el tap6n de derivaci6n del
filtro cuando un cmlucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encomrar. E1
dispensador y el disposidvo para hater hielo
no pueden fimcionar sin el fihro o sin el
tap6n de derivaci6n de] fihro.
{Preguntas?...I J_une al (;E Answer Cemer:
a1800.626.2000.
Filtros de reemplazamiente:
Para pedir cartuchos adicionales, /lame a GE
para partes y accesories a1800-626-200Z
FXRT--Cloro, sabot y olor
Precio sugerido de vema al pOb]ico $29.95
FXRC--Ch)ro, sab()r y olol--
Plomo y par5siu)s que resistan al (loro
Pre( io sugerido de vema al pObli( o $34.95
Losentrepaflos y recipientes dei refrigerador.
No todos los modelos tienen todas /as caracter[sticas.
Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos
I_osrecipiemes aiustables se pueden llevar
f_i(:ilmente del reiiigerador al firea de uab_!}o.
Para sacanLevame el recipieme hasla
desenganchar.
Para volverametero colocan Select/one ]a
ahura deseada, engrane el recipieme en las
guias de la puena yempuje basra adentro E1
re(:ipienle sequedara en la posici6n correda.
56
El diviserayuda a prevenir que se caigan, se
denamen o se deslicen mficulos pequeflos
guardados en el emrepafio de la puena.
Coloque un dedo en mnbos lados del
dixisor cer(a del fiente y nmeva ha(ia
adelame y ha(ia au-as segOn se requiera.

Arreglar los entrepaflos
Ix)s entrepafios de los (ompanimientos de alimentos fies( os y del (ongelador son ajustables.
Compartimientode alimentos frescos:
PoFa SaCaF
i i _ iii
E] Levanteysaque r_
III Incine
Paravolveracolocar
x_I _iii i ii i iii_ii
[] Empo'ue
el,
[] Sudt_
paraatorar
enlaposicOn
correcta
Congelador:
PoFa SaCaF P_Fa VO/VeF a Co/ocal
(i iiii ;
1
i I
I i m
,I \
Entrepat)osa prueba de derramamientos
I,os entrepafios a prueba de
dermm_mlientos fienen bordes espedales
que est_n disefiados para ayudar a prevenir
deii'atllaIilienU)s o goteos a los eniiepafios
que se en(uentran m_s abajo.
Compartimientos de la puerta del congelador
I,as bmreras de este compmfimiento
desmonmble aumenmn la proiimdidad y
encerran los enUepaflos fijos de la puerta,
propordonando ad mayor espado y
flexibilidad de ahnacenamiento.
Para sacar:l,ev'ante la barrera hacia aniba,
hasta que los gan(hos salgan de las ranuras
de la puerta.
Paravolvera colocat:Sitfie los ganchos a la
ahura de las ranuras de la puerta, enc_ielos
y mueva la barrera en senudo descendente.
57

Losso ortes era latas dei refri erador
Soporte para latas dejugo
I_as latas dejugo congelado pueden
met erse y sacarse con gran tilcilidad cuando
se (olocan en el soporte de
la Dlerta del congelador.
F_ Coloque la primera lata aquL
r_l Las demas se meten por aquL
Gavetaspara guardar.
No todos los modelos tienen todas las caracter[Sticas.
Gavetas para frutas y vegetales
E1exceso de agtla que pueda aculilulatse en
el rondo de las gavetas deben set vaciado y
las gavetas deben set secadas.
Para meterlas, coloque la primera lata en el
fondo del sopone. Seguidameme, meta
ross latas en el soporte desde aniba.
I Adjustable Humidity Pan
Masfria
58
Normal
Gavetas con humedad ajustable
Deslice el conuol hasta llegar a la posici6n
veg high (vegetales aho) para proporcionar
el alto nivel de humedad recomen(kldo
para la mayor_a de los vegetales.
Gaveta para bocadillos sellada
I_agaveta se puede cambiar de lugar para el
lugar mas pra(tk o para su familia.
Gaveta convertible para carnes
Esta gaveta coiwertible pma cmnes fiene su
propio con&into de refiigeraci6n, el cual
pemflle la drculad6n en dicha gavela de
aire fl{o pr_)veniente del congelador.
El controldetemperaturavariableregula la
circulaci6n de aire proveniente del
(ompanimiento (]el(ongelador.
Coloque la palanca del control hacia abajo
en la posM6n m_s tifa para conser_u came
flesca. Si la palanca se deja nmcho tiempo
en esta posid6n, se podra fi_rlnar escmcha
en el interior de la gaveta.
Deslice el control hasta llegar a la posid6n
fruit low (tmtas bajo)pma proporcionm" el
nivel de baja hulnedad recolnendado pma
la mayor_a de las fi_u/as.
Coloque la palanca del control en la
posid6n hada arribapara adaptm la gaveta
a la temperamra nom_al del refiigerador y
obtener ad mas espado en el que guarda
hortalizas. E1conduclo de retiigeraci6n
queda apagado. Se pueden seleccionar
posidones x;uiables entre estos exuemos.

Sacarlagavetaparaguardar.
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Como sacar las gavetas
Pueden extraerse f_(ilmente levant_ndolas
ligeramente y timndo de elias hasta pasar el
punto donde se atrancan.
Enalgunosmodelospuedeset necesarioquitar
losrecipientesdelapuerta delcompartimiento
dealimentosfrescosantesde quitar/asgavetas.
AI volver a colocar las gavetas,
asegorese de que las deslice a
#ayes de las guias dela gaveta
del lado izquierdo.
Eldispositivoautomaticopara hacer hielo.
Un refrigerador recien insta/ado puede tardar hasta 8a 72horas antes de empezar a hacer hie/o.
Si no se puede quitar las gavetas a (ausa
de la Dlena, se he( esitara ha(er rodar el
refligerador hacia adelante hasta que la
puerta se abra bastante para deslizar las
gavelas basra quitarlas. En algunos (asos
(:uando se hace rodin el refligerador
hacia adelante se necesimra mover el
refligerador a la izquieMa mienuas lo
roda hacia adelame.
Dispositivopara ..
hacerhielo enla poslclon
Brazodetector Dispositivo automatico para hacer hielo (enalgunosmodelos)
) STOP(PARADA
_hacia arriba)
E1dispositivo pma hacer hielo pro(hmir_
ocho (ubos por dclo-aproximadmnente
120 cubos en un dclo de 24 horas,
dependiendo de la temperamra del
congelador, de la temperamra mnbiente,
del nOmero de veces que se abra la puena y
de otras condidones del uso.
Siel refiigerador se usa antes de que se
haga la conexi6n de agua nl disposifivo
gramdetector pma hater hieh), guarde el brazo detector
ell la OOSlClO[]
/) ON(AOTIVADAell llt posici6n STOP(PAILM)A hada
__ii_ haciaabajo) ;trl'iba).
Cuando el retiigerador esl_ coneclado al
_[._t _// suminis,,'o de agua, mueva elb,azo
' "' )' (ACTIVADA hadaabajo).
detector hasta la posid6n ON
E1disposifivo para hater hielo se llenm_
de agua cuando la/emperamra alcance el
punto de congelad6n. Un refligerador
red(Sn inslalado puede necesimr enue 8
y 12 horas para empezm" a hater hielo.
Deshaga las primeras cargas de cubos de
hielo para pemfifir que la lhma de agua
se limpie.
Asegflrese de que na(bl impide el
movinfiento del br_.o detector.
Es normal que algunos (ubos salgan
pegados.
Si IlO se lisa hielo con flecuencia, los cIIBos
de hielo x4ejos se opacan yadquieren un
sabot rancio.
Levante la puerta de acceso para
alcanzar el recipiente de hielo.
Juego de accesorios para el dispositivo automatico para hacer hielo
Sisu refiigerador no vema ya equipado
con un disposifivo m_tomadco para hacer
hielo, puede obtener, a costo adicional,
unjuego de accesorios pare el dispositivo
para hacer hielo.
V(_ase la p_ute de an-as de su refiigerador
para eljuego de dispositivo pare ha(er hielo
espe(ifi(o ne(esario pare su modelo.
59

Eldispensadordeaguay dehieio.
En algunos modelos
Para usar e/dispensador
Presione el horde del vaso suavememe
comra el bol6n del dispensador.
Sele( clone CUBES (cubos de hielo),
CRUSHEDICE[hielo trimrado (en algunos
modelos) ] o WATER(agua).
E1recogedor no se vada solo. Pma re&lcir
Recogedor
las manchas de agua, el recogedor y la
parrilla se deberan limpiar regulmmenIe.
SinohaydistribuciOndeaguacuandoelrefrigerador
estapnbTeramenteibstalado,haypos#oilidaddeaire
enelsistefnade/a lineadeagua.
OprFnae/borondeldiSlOensadordurantealmenDS
dosminutosparaeliminare/aim atrapadodela
Ifneadeaguay Ilenarelmstema.Paraeliminar/as
ibTpurezasdeb lineadeagua,deshagalosprFneros
seisvasosdeagua.
Un intemlptor de hlz (en algunos
modelos) enciende o apaga la luzde noche
en el dispensador. La luz seen(iende
tambi4n (:uando se presiona el bot6n del
dispensador. Cuando se lim(Ll la bombilla
del dispensador, debera reemplazarse con
una bombilla de maximo 7 vatio.
PRECAUCION:Noibtroduzcanuncalosdedosni
otrosobjetosenlaaperturadeldispensadorde
hielotriturado.
60
El recipiente de almacenamiento
de hielo
Para sacat:.I,evaiUela esquina izquier(kl
para desprender el re(ipiente del
enuepafio.Jalel() ha(ia afl_era deteniendo
auSs y adelante.
Paravolveracolocar. Deslice h pmte de amis
del redpiente has[a que la lengOeta entre en de manejo
lapet_bvaci6n del enuepafio. Si el redpiente
no enuava hasta adenuo, vuelva a sacar y
gire el inecanislno de inanejo 1/4 de xamlm.
Empuje de nuevo hasta que la lengOeta se
atore en la pe_tbrad6n del entrepafio.
Datos importantes de su dispensador
;;;;;;_,No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipiente, l odria provo(ar que no
}
sale 1)ien o que no se tiitt]iaia
adect]a(lai_elHe.
i;:_:Exite los vasos demasiado llenos de hielo
yel uso de vasos esuechos o demasiado
altos. E1hielo amontonado podria
obstmir el orifido o hacer que se congele
la puerta del ofifico de manera que no se
pueda abfir. Sihubiera hielo
bloqueandolo, desprenda con una
(uchma de madera.
i_:_:I,as bebidas y los alimentos no se deberan
enfiiar rSpidamenm en el recipiente del
hielo. I,as la[as, botellas o paquems de
comida en el recipiente de hielos poddan
cm_s_ula obstmcd6n del dispositivo pma
hacer hielo o del recipienm.
:i::Un poco de hielo tfimrado puede surfir
mmque habia seleccionado CUBES
(cubos). Esto sucede en ocasiones
cuando algunos cubos se canalizan en el
|rimrador.
i_:_:Despu& de us_u hielo uimrado, un poco
de aguapuede gotear del vertedero.
i_:_:En ocasiones es posible que se tbm_e
escmcha sobre la puerta del ofificio del
hielo. Esto es nom_al y sucede
generahnente cuando se ha surfido
repefidamente hielo u-imvado. I;i es(:uvha
se evapora despu4s de poco tiempo.
>_E1agua surtida no esta helada. Para agua
mas flia agregue simplemente hielo
[iillliado 1) cllbos antes de exliaei agtla.

Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Presioneaquipar
re'Lirarla parrilla.
Limpiar el exterior
EIpozo deldispensadorten algunos
modelos), pot debajo de la parrilla, se debe
mamener limpio y seco. E1agua que se
que(h en el pozo puede dejar dep6sitos.
Quite los dep6sitos agregando xinagre sin
dihfir al pozo. Remoje hasm que
desapmezcan los dep6sitos o hasta que se
desprendan lo suficienm para quitmlos.
Elboron del dispensador ten algunos
modelos). Se limpia con una solud6n de
agua tibia y bicarbonato de sodi{
aproximadamente una cucharada (15 ml)
de bicarbonato de sodio pot cada cuarto
(1 liu'o) de agua. Enjuague complemmen/e
con agua yseque.
CONSEJO:Abra tapuerta det congeladorunpoco
para evitarquesale hielo o agua durantetalimpieza,
Limpiar el interior
Para evitar olores,deie una caja abierta de
bicarbonato de sodio en los
(omp_utimientos de alimentos fles( os ydel
(ongelador.
Oesconocte el refrigerador antes de limpiarlo.
Sino fimra posible, exprima el ex(eso de
humedad de la esponja o del patio (uando
se limpie ahededor de botones, bombillas
o controles.
Use agua caliente yuna soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbona/o de
sodio pot cada turnto (1 litro) de agua. Esta
solucidn limpia y neuualiza olores.
Enjuague y seque.
Despu& de limpim lasjunms de las puerms,
aplique una capa delgada de vaselina del
lado de labisagra. Esto ayuda a evimr que
lasjuntas se doblen o se peguen.
Apertura deldesagLieenel congelador.En la
limpieza anual, retire la canasta interior del
congelador e inuoduzca con ap_d:t de una
jeringa para carne una soluci6n de
bi(arbonato de sodio-una cu(haradita
(5 ml) y 2 tazas(500 ml) de agua caliente
(no hirxiendo)-en la mberia de (lesagt_e.
Esto ayu(lm5 a eliminar los olores y a
redudr la probabilidad de que se rope. Si
se/:tpma el desagoe, use unajeringa para
cmne y una solud6n de bicarbonato de
sodio pma desmpm la mbe6a.
Lasmanijas de la puerta y los omamentos. Se
limpian con un pail() humedecido con una
soluci6n de detergen/e suave yagua. Seque
con un patio suave.
Mantengalimpioel terminado.IJmpie con un
patio limpio ligeramente humededdo con
cera pma apmatos de codna o un
demrgente suave y agua. Seque y pula con
un patio limpio y suave.
Notimpieelmfriqeradorconunpanosuciopara
trastesniconunpahohumedo,Estospodrfanddar
residuosqueafectenalapintura,Nouseestropajos,
limpiadoresenpolvo,blanqueadoresnilimpiadores
quecontenganbtanqueador,yaqueestosproductos
podrianrayary desprenderd terminadodepintura,
EvitehTnplarlosentrepanosdevidrio(onalgunos
modelos)frfosconaguacaliente,yaquela extrema
diferenciadetemperaturapuedehacerquese
quiebren,Mande losentrepanosdevidriocon
cuidado,Chocarvidriotempladopuedehacerque
serompeenpedazos,
Nolavepartesplasticasdetrefrigeradorenel
lavaplatos,
Lavelascharolasdelhieloenunaaguatibia
solamente--noloscoloqueenunlavaplatos
automatico,
61

Cuidadoy iimpiezadeirefrigerador.
Atras del refrigerador
Se deber_i tenet ofidado al refirar el
refligerador de la pmed. Todos los tipos de
reolbrimiemo de pisos se pueden dafter,
sobre rode los recubrimiemos acojinados y
los que fienen superli_ ies reDljadas.
.Jale el refligerador en fi)Hna recta y emDlje
nuevamente pma devolverlo a su posi( i6n.
M_)verel refligerador en direcci6n lateral
puede cmlsm defies al reolbrimiento del
piso oal refligerador.
Debaje del refrigerador
AIempudarelrefrigeradora sulugar,aseguresede
nopasarsobmelcableelectriconi sobrelaIfneade
alimentaciondeldispositivoparehacerhielos(en
algurlosmodelo#.
Limpie los bobinas del condensador
OI ITlenos un_3 VeZ OI _3DO,
Pma la operaci6n m_iseficiente, usted
necesita mamener limpia la regi6n debajo
del refligerador. Q)uite la rejilla de la base y
barra o pace el aspirador.
Preparacion pare vacaciones
En el case de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos y
desenchute el refiigerador. Mueva el
_onuol del _ompartimiento de alimentos
fiescos a la posk i6n OFF(apagado) y limpie
el interior con sohlci6n de bicmbonato de
una olchmada (15 ml) de bicarbonate per
un ola*to (1 litro) de ague. Deje abiertas
las puertas.
Mueva el braze detector del disposifivo
pma hacer hielo (en algunos modelos) a la
posici6n SlOP (PARADA--hacia aniba) y
desconecte el suminislro de ague al
refligerador.
Pare obtener los mejores resuhados, use un
_epiIlo pma esteprop6sito. I'uede adquMr
uno en la mayor_a de las tiendas de
retie{ciones pare ele{ uodom4sticos.
Si la temperature pueda llegar al punto de
congelaci6n, haya una persona califica&_
pma desagum el sistema del suminisu:o de
ague (en algunos modelos) pma eviler
defies a la propiedad causados per
inundaci6n.
62
En case de mudanza
Asegme redes los elemenlos sueltos (omo pmfillas, enuepaflos, y ret ipienles peg_indolos
_on _inta adhesive en su lugar pare exitar defies.
Aseguresedequeel refrigerador se coloqueanpomcionverticaldurante la mudanza.

Reemplazarlasbombillas.
El colocar el control en posicidn OFF(apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
Compartimiento de alimentos frescosml uz superior
V_Desconecte el refligerador.
[_Para alinear los bolones coiieclatllenle,
note la posid6n de <ada bot6n para
reinstalarlos propiameme, gire los
Despuesde cotocarunabombilla nueva del mismoo
demenos vatios,relnstaleel panel de la tuz,
ReDstalelos botones demando,pongalos en la
posicionque tenfanantesy enchufeel refrigerador
denuevo,
dos botones completameme hacia la
izquierch, y luego fire hacia usted los
botones.
[_Para quitar el panel de la luz, fire hacia
usted.
Compartimiento de alimentos frescosmLuz inferior (enalgunosmodelos)
Esta/uzestasituada detrasde la gaveta superior o
justo arnT)ade lagavetasuperior(dependiendodel
modelo),
V_ Desenchufe el refligerador.
Despuesde cambiarlabombitlapor una del mismoo
dRmenos vatios, vuelvaa colocarelpaneL Si laluz
estuvosituadadetras dRlagavetasuperior,s_ra
necesarioreemplazarla ,qavetay el entrepahosobre
ella, Enchufeotra vezel refr@erador
_Si la luzestasituadadetrasde lagaveta
superiorser5 necesario quitar la gaveta y
el entrepaho sobre ella. Pma quitm la
gavela, vea las secciones Sacra la gavela
pma gumdm y I,os enuepahos del
retiigerador.
[_Agmre el fi)ndo del panel de la
bombilla y tflela hacia adelante y
hada arriba.
Congelador
V_ Desconecte el reffigerador.
[_Saque el enuepaho inmediatamente
debajo del panel de plSstk o. (Sera illas
f_cil quitar el enuepafio si antes le quita
todo lo que tenga enciina.)
[_.]ale el panel de plSstico hacia aptera
para tenet a¢_eso a la bombilla.
Despuesde colocarunabombilla nuevadelmlsmo o
demenos vafios,reDstale eI panely elentrepahoy
vuelvaa conectarel refnlgerador
63

Preparacionpara instalarel refrigerador.
tea/as instrucciones completamente y debidamente.
Suministrode
Sisu refligerador tiene un dispositivo para hacer
hielo, _.ste tendra que ser conectado auna linea de
agua fiia.
al dispositivoparahater hielo
Pot un (osu) adicional, es posible adquirir de su
distribuidor () pot tel4tbno para panes y a( cesorios
a1800-626-2002, un paquete pava el suministro de
agua (comiene los mbos de ( obre, ]a vaMfla de
cierre, los dispositivos de ajust e y las instmc(Jones).
UbicaciOndelrefrigerador
No instale el refligerador donde ]as temperamras
van debajo los 60 °F (16 °C), ya que no podra
fimcionar bastame para mamener lastemperamras
adecuadas.
Instale sobre un piso suficientemente finne para
soport}tr tln refligerador completamente lleno.
Espacioslibres
De}e suticient e espacio para tiu::ilitar la instalaci6n,
la (irculaci6n ade( uada de aire y las (onexiones de
plomer_a y el4( tri( as.
Lados b _ (15ram) Para modelos de 20', 22' y 24' 3/4" (19 ram)
Parte superior l" (25 ram)
[En casodeempotrados,d_e 7/8"(2£mm)
para /ascubiertasde los bisagras.]
Si el refiigerador esta conua una paxed en
(ualquiera de los dos lados, deje los siguiemes
espacios libres para las puenas:
Para m()del()s de 27'
l%" (38mm)
F'ane posterior l" (25 ram)
Rodillos
Losrodillos tienen 3propositos:
[_I_os rodillos se ajusmn para hacer que la puena
se cierre con g_(::ilidadcuando esta abierta
aproxima(Danente en la mitad. [Elexando el
ffente a una distancia aproximada 5/8" (15
ram) del piso.]
Pare asegurar que las puenas cierren
automaficamente desde una posi( i6n medio
abiena, las bisagras est_in consuuidas de manera
que la flmrza de gravedad contribwa a que cierren
solas. I_os retiigeradores de dos puertas verficales
(:uentan con bisagras disefiadas especialmente que
levantan ligeramente las Dmrtas al abrir, de manera
que la misma filerza de gravedad conuibwe a que
se (ierren de manera segura.
[_ffI_os rodillos seajustan para que el refligerador
sea finnementeposi(ionado en el piso y pal_ no
lambalearse.
Para ajustar los mdillos, quite la parrilla de la base,
tirando ha(ia aiuera.
Gire los mrnillos de ajuste pare los rodillos en
sentidode/as manecillasde/reloj paraelevarel
refligerador y contra/asmanecillasde/relojpara
bajarlo. Use una llave (hexa_gonal de 3/8") o l)inzas.
64
[_I x)s rodillos permiten mover el refligerador
para retirarlo de la pared para su limpieza.
Para vo/vera co/ocar la parrilla de labase hay que
alinem las puntas de la pmle uasera de la parriHa
ton pinzas en el gabinete y empujar basra que
la parrilla atore en su lugar.

Instalacionde la linea de agua.
Lea las instrucciones completamentey debidamente.
Antesdequeempiece
Si elsuministro de agua del refrigerador viene de unsistema de filtracion de agua de osmosis invertida
y que el refrigerador esta equipado con un sistema de flltracion del agua de lafabric& no es necesario
de utilizar el flltro de agua del refrigerador. Utilice el tapon de derivacion del filtro del refrigerador.
Utilizar el cartucho de filtracion del agua del refrigeradorjunto con el filtro de osmosis invertida puede
resultar en tener cubos de hielo huecos y tambion en un tlujo mas lento del agua en el dispensador.
Esta instalaciOn de laIinea de agua no esta garantizada ni por el fabricante del refrigerador ni por el
del dispositivo para hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamente para minimizar elriesgo de
producir danos causados for accion del agua, los cuales podrian resultar muy costosos.
El agua que estalla en la tuberia de la casa con un ruido de martillo, puede causar dai_os en panes del
refrigerador y tambion fugas o inundacion. Ilame a un plomero calificado para rectiflcar el ruido de
martillo en la tuberia antes de instalar la Iinea del suministro de agua al refrigerador.
Para prevenir quemaduras y dai_osal producto, no instale la Iinea de agua a la tuberia de agua caliente.
Si utiliza el refrigerador antes de conectar la tuberia del agua, asegOrese de que el brazo detector del
dispositivo para hacer hielo permanezca en la posicion STOP (PARADA-- hacia arriba).
No instale el tubo del dispositivo para hacer hielo en sitios en donde la temperatura pudiera
descender por debajo del punto de congelaciOn.
Cuando utilice un aparato electrico (como, por dempIo, un taladro mecanico) durante la instalaciOn,
asegurese de que dicho aparato esto eloctricamente aislado o conectado de tal manera que no
exista peligro de que seproduzcan descargas electricas.
Todaslas instalaciones deben apegarse alas normas vigentes en materia de obras deplomeria.
Loquese necesita
Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita:
Mida la distancia desde la valvula del agua detras del refrigerador hasta el tubo desuministro
de agua. DespuOsaOada 8pies (244cm). Asegurese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies
(244cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de 10"(24cm) de diametro para permitir
distanciar el refrigerador de la pared despuOs de la instalacion.
_, Un equipo tie suministro de agua (conUene h)s mbos de cobre, la valvula de cierre y los dispositivos de
ajuste que aparecen en la lista abaio) se puede adquirir, pot un costo adicional, de su distribuidor o
pot teKfi mo para partes y accesorios a1800-626-2002,
i__Abastecimientodeaguafria.I.a presi6n del agua debe osdlm enue 20y 120 p.s.i. (libcas pot Dflgada
cua&ada) en modelos sin el filuo de agua y enue 40y 120 p.s.i, en modelos con el fihro de agua.
I_TTaladroelectrico.
i_:_:Pma la conexi6n enUe el refiigerador y el abastecimiento de agua es necesario un tubo de cobre de
un (li_meUo exterior de 1/4". Asegfuese de que ambos extremos del mbo est_n cortados a predsi6n.
Noufilice tubosni empalmesdeplasticoya quela tuberfadeabastecimientodeaguasehallasiempmbajopmsion.
Ademas,cidtos tiposdetubosdeplasticopodrfandebilitarseconel tiempoy a,grbtarse,ocasionando&gasdeagua.
>_Dostuercasdecompresioncondiametroexteriorde 1/4"y dosferulas(mangas)ipara conectar el mbo
de cobre a la llave de paso y la %Mfla del agua del refiigerador.
i_:_:Si la mberia del agua existente fiene en el exuemo un empahne apestafiado, pma conectar la
mberia del agua al refligerador se ne( esitar_ de un adaptador(que se compra en las uendas de
articulos de plomeria) 0, puede cortar el empahne apesmfiado con un cortatubosy entonces usar
un empahne de compresi6n.
i__Llavede pasopma conectmse a la mberia del agua flia. I_a enuada de agua de dicha llave habra
de tenet un di:hneuo interior minimo de 5/32" en el punto de conexi6n a la TLIBERIADEAGUAFRill.
En nmchos de losjuegos de accesorios pma el abastecimiento de agua se incluyen llaxvs de paso tipo
campana. Anms de comprarla, aseg6rese de que la llave de paso de tipo cmnpana se ajuste alas
normas vigentes en materia de plomer*a.
65

lnstalacionde la /inea de agua.
Lea las instrucciones completamentey debidamente.
Corteelpasodeaguadelabastecimientoprincipal
Abra la lime ross cercano durante el tiempo suiicieme para despeiar la mber_a del agua.
lastale la /lave de paso
No apriete demasiado pues podr/a quebrar el tubo
de cobre.
r_Instale la llme de paso en la mberia de agua
polable de uso fiecueme ross ( el(_tn_t.
[_Coloque la llave en m_ lugar que tenga f_cil
n(( eso. Ix) me)or es (olo( arla en el lateral de
un mbo verli(:al. Si filera he( esario ( olocmla
en m_ mbo horizontal, haga la conexiOn en la
parte mperior o lateral, en vez de en la inierior,
paca evitm la exlracci6n de sedimenlos
presemes en el mbo.
[_Haga un aguiero de 1/4" en el mbo con un
mladro, usm{do una bro(a bien afilada. Elimine
las asperezas que pudieran haberse pro(hlcido
al ha(er el agujero con el mladro.
Abrazaderadeltubo
klavedepaso"_
tipoc;rmlt)ana
NOTA:Observeloscodigosdetontaneria248CMRdel estadode
Massachusetts.Enel Massachusetts,lasIbvesdepasotipo
campanasonilleqales,y pmhbidosuuso.Consulteunplomem
autofizado.
Arandela
_ ./Extremodeentrada
_' -._bo deaguadefrlaveltical
[_Una la lla_e de paso al mbo de agua fi_a con la
abrazadera de mbo.
E_-Apriete los tornillos de la abr_.adera basra que
laarandela obmradora empie( e a dilatarse.
Haga pasar el tubo de cobre y conectelo a la Ilave de paso
Haga pas_u el mbo de cobre entre la mberia de agua AsegOrese de que el mbo estd totalmente metido en
ilia y el refligerador, la llave. Apriete bien la mer(a de compresidn.
Haga pasar el mbo pot un agujero hecho en el suelo
(denas del refiigerador o en la base del mmmio
adyacente) lo m_ispr6ximo posible a la pared.
Llavedets_so
tipocampana r.r
Tuercadecompresion
66
Asegorese de que haya suficiente tubo adicional
8pies (244cm) doblado en forma de una gran
espiral en 3 vueltas de 10_"(25cm) de diametro
para permitir distanciar el refrigerador de lapared
despues de la instalaciOn.
Coloque la merca de compresi6n y la t_)mla
(manga) en el exUemo del mbo y ( owS(telo a la
llave de paso.
NOTA:Observeloscodigosdetontaneria248CMRdel estadode
Massachusetts.Enel Massachusetts,lasIbvesdepasotipo
campanasonilleqales,y pmhbidosuuso.Consulteunplomem
autofizado.
Tuercadepresion
erula(manga)
Valvuladesalida
Abra el abastecimiento de agua y deje correr el agua por la tuberia
[_Abra el al)astecimiento prin( il)al del agua y deie [_Cierre el agua despu& de que haya pasado pot
que dsm corra por el imerior del mbo hasm que _el p.lbo un lilro, aproximadamen[e.
salga ( omplemmeme uansparente.

Conecte el tubo de cobre al refrigerador
Antes de efectuar la conexion al refrigerador,
asegOrese de que el cable electrico del
Unadelositustracionabajosemiracomotaconexionen
surefr/igerado_
refrigerador no este enchufado a la toma de
corriente de la pared.
Si su abastedmiento de agua confiene mena o
pmtflulas que pudieran obstnfir la criba de la
v_Mfla del agua del retiigerador, recomendmnos
que instale un filuo para agua. Insl_lelo en el mbo
de agua cerca al refiigerador.
[_Retire el tap6n de pl5stico de la v5Mfla de agua.
_Coloque la tuer(a de (ompresi6n y la t;firula
(manga) al exUemo del mbo, tal como se indica
en la ilusuad6n.
[_hm-oduzca el exuemo del mbo de cobre en la
enuada de la v_Mfla del agua (lo m_s posible).
A1 mismo tiempo que sujeta el mbo, apriete el
dispositivo de ajuste.
[_Sujete el tubo de cobre con la abrazadeta que se
pri)por(iona, de modo que quede en posid6n
vertical. Es posible que tenga que abrir la Tuberi_de --
abi_.adeia a palanca, cobrede1/4"
Abrazadera Tuercadecompr_i0n
deltubo de1/4"
Ferula(manga)
,-\
Tueror_de Abrazadera
compr_i0nde1/4" f ........ deltubo
Ferula(manga)
Conexional
rdrigerador
Abra el agua on la Ilave de paso
Apriete todas las conexiones que tengan J[hgas
de agua.
Enchufe el cable electrico del refrigerador
( oh)que el tubo de cobre en espiral para evitar la
vibtvl(i6n (ontra la parte trasera del refiigerador o
contm la pared.
Tut0eriade deltubo
Abrazadera
Tueror_de
compresion
_ (manga)
_ Conexional
refrigerador
Desplace el refiigerador nuevamente conua
la pared.
Arranque el dispositivo para hacer hielo
Muexvl el brazo detector has/a la posici6n ON
(a(livada-ab@)). E1dispositivo para ha(er hielo no
enUar_ en fim(ionamiento hasta que haya
alcanzado su/emperamra de operad6n de 15 °F
(0 o(), o interior. En _ficho momenta enU'm'a en
fimcionamiento, si el brazo detector se en(uenue
en la posici6n 0/V (ACTIVADA-hada ab>{jo).
NOTA:El dispositivo para hacer hielo podria hacer
un ciclo doble al arrancar por primera vez,
ocasionando quese vierta agua del dispositivo
para hacer hielo sobre la cubitera. Esto es normal
y no debera ocurrir una segunda vez.
67

$onidosnormalesde la operacien.
Segun la ubicacion del refrigerador en su cocina, tal vezquiera
usar un pedazo de alfombra, con caucho en laparte inferior, por
debajo del refrigerador y as/reducir el ruido.
E1 nuevo compresor de aha eficiencia tunciona m_s r_pido y ten&5 un zumbido o
nfido pulsante m_s aho durante la operad6n.
E1 conuol de tiempo de descongelamiento y el conuol del refiigerador producen un
ligero sonido al en( enderse o apagarse,
]//El aire de venfilaci6n que circula denuo del congelador manfiene una temperamra
unifomle.
E1 goteo de ;)gua que (ae en el ca.lentador para des(ongelar (ausa un nfido silbante
1/din'ante el (Mo de des(ongelammnto.
///El flujo de reffigerante a u-ayes de la espiral de retiigera(i6n del (ongelador (ausa
( /sonidos similares al agua hir_dendo oun nfido de
!
/Las espirales de refiigerad6n (mien o tmenan a (ausa de la expansi6n o la
/conua(ci6n durante el des(ongelamiento y la refiigerad6n despues del
des(ongelamiento.
,El goteo de agua se derrite del vaporizador vfluve a la bandeia de desagt_e en el (i(h)
//de'des(ong el_amiento. • • .
/ Oispositivo para hacer hielo (ona/gunosmode/os)
blnblljeo.
I_a v_lvula de agua (]el dispositivo pma hater hielo zumba omndo se llena de agua,
Si el brazo detector estfi en posM6n ON (A(_TIVADA--ha(ia abajo) zumbar_ mm si
no haya estado conecla(ln al agua. Gumdando el brazo detector en la posid6n ON
(A(_TIVADA--ha(ia al)ajo) antes de flue est_ (oneclada al agua puede dafiar el
dispositivo pma hater hieh), Para evitar eso, levante el brazo detector a la posici6n
Estos sonidos son normales
y son causados por una
operacion muy eflcaz.
STOP (PAtL_DA--hacia aniba), Esto pavdr5 el mido,
E1sonido de h)s cul)os de hieh) cayendo al recipiente y el flu io del agua en las
tuber_as para llenar el disposifivo.
Antes desolicitar unservicio...
Solucionar pmblemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
paginas y tal vez no necesitara de solicitar un servicio.
Causas Posibles Que hacer
Elrefrigeraderno
funciona
Refrigerador en ciclo de o Espere 30mimltos para que la des(ongela( i6n se temfine.
descongelar.
Control de temperatura o Mueva el conuol de temperamra de alimemos ties( os
de allmentos frescos en hasm un ajuste de temperamra.
poslci6n OFF(apagado).
E1refrlgerador est_ o Empuje la clmija ( ompletameme en el en( hute.
desconectado.
Fusible fundldo/ • Reemplace el filsible o reajuste el intermptor.
interruptor de drculto roto.
68

Causas Posibles
Vibraciones o sacudidas
(una yibracion ligera
esnormal)
Elmotor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refligerador se enfiie
periodosprolongadoso el refrigerador es reci6n ('ompletamente.
se arranca y se para con instalado en su casa.
frecuenoia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay largas • Eso es n()rmal.
modemos con mas espacio canfidades de alimentos
de almacenamiento y un
congelador mas grande en el refrigerador.
requieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta. • Revise si un p,l(luele m,m/iene la puerto/abierm.
operaciOn.Se arrancan y
separan a menudo para Clima caluroso o aperturas • Eso es normal.
mantener temperaturas frecuentes de la puerta.
uniformes.) Controles de temperatura • Vea Los contro/os.
Compartimiento de E1control de temperatura • Vea Los controles.
alimentos frescos o no se fijo bastante frio.
congelador demasiado
cMido Clima caluroso o aperturas • F!ie el ('onU'(d de/emperamra un paso m_is flfl).
Los tornillos de los rodillos
o las patas niveladoras
requieren un ajuste.
ajustados al punto mils frio.
Parrilla y condensador • Vea Cuidado y Iimpieza.
requieren de limpieza.
frecuentes de la puerta. Vea Los controles.
Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mamiene la puena abierm.
Que hacer
• Vea Rodillos.
Escarcha o cristales Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay un paquet e que m,mtiene la puerta abierta.
de hielo enalimentos
congelados (escatcha La puerta se abre con frecuencia
en paquete es notraaO o per mucho tiempo.
E1divisor entre el Ahorro automfitico de ener_a • Eso aX_l(la prevenir la condens',wi6n en el exterior.
compartimiento de circtda liquido tibio en la
alimentos frescos y el frente del congelador.
congelador se siente tibio
Dispositivo automatico
para hacer hielo no
funciona (enalgunos
modelos)
Los cubes tienen real E1 recipiente para los • Vacfe y limpie el redpiente. Deseche los (ubos.
olor/sabor cubos necesita limpieza.
Braze detector en posicion de
STOP (PARADA-hacia arriba ).
E1agua estfi cerrada o no estfi •Vea Insta]ar la Ilnea de agua.
conectada.
E1compartimiento del • Espere 24 horas para que se enfl_e el refligerador.
congelador es muy cfilido.
Cubes apilados en el recipiente •Nivele los (ubos con lammao.
apaga el dispositivo para hacer
hielo.
Alimentos transmifiendo • Envuelva bien los alimemos.
olor/sabor a los cubes.
• Mueve el brazo en posici6n de ON (ACTIVADA-
hacia abajo).
• Tal xvz unos (ubos se pegan al lade del molde. Mueve el
braze en posid6n de STOP (l'AIL4DA--hacia arriba) y
luego quite estos (ubos.
E1interior del refrigerador • Vea Cuidado y Iimpieza.
requiere limpieza.
69

Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles Que hazer
Fotraacion lenta del hielo Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquel e que manfiene la pueria abierla.
E1control de temperatura * Vea Los controles,
no es bastante frio,
Cuhospoquenos o huocos Filtro de agua tapado • Reempla('e el carmcho del fibre con uno nuevo o
con el lap6n.
Eldisponsadordehielo Dispositivo de hielo apagado ° En(iende el _hsposiiivo de hieh) o el agua.
no funciona (on algunos o el agua est_ apagado,
moaelos)
El agua tiene un El dispensador de agua no ° ]Dispense el agua hasla que lode el sisiema del agua se
sabor/olormalo se use per mucho fiempo, llene de nuevo.
(on a/gunes modelos)
Los cubes estain pegados • Renmeve los cubes y ponga el braze en ON
al braze detector. (ACTIVADA-hacia ab_!io ) .
Bloques irregulares de ° R6mpah)s con los dedosy deseche los cubes reslantes.
hlelo en el reclplente, ° E1 congelador puede set muy _aliente Ajusle el ('_mtrol a
una posici6n m_is fiia paso per paso hasla que no se
fi)rmen bh)ques.
El agua on e/ptqmer Eso es normal con un • Espere 24 betas p?ua que se enfiie el refiigerador.
gaso esM tibia refrlgerador reci6n hlstalado,
(on algunos modelos) El dlspensador de agua no ° Dispense el agua hasla que lode el sisiema del agua se
se use per mucho fiempo, llene de nuevo.
E1sistema de agua se ha ° Espere algunas ho_/s para que se enfiie el agua.
desaguado.
E/disponsadordeagua Sumlrfistro de agua °Vealnstalarlalineadeagua,
no funziena apagado o no conecmdo,
(on algunos modelos) Filtro de agua tapado, • Reemplace el carmcho del fibre o remueve el fibre
y instale el lap6n.
Aire atrapado en el sistema °I resione el dispensador per un par de minuios.
del agua.
No sale agua poro el E1 agua en el dep6sito est_ • I Jame para se_Mcio.
dispositivo para hazer congelada.
hielo funciona
Elagua chetrea del Cartucho del filtro reci_n • Deje correr el agua desde el dipensador per I minuio
dispensador instalado (aprox. medio gal6n).
No sale agua pete el El agua en el dep6sito est_ ° I Jmne pma servMo.
dispositivopara hazer congelada.
hielo funciona
Filtro de agua tapado, • Reemplace el carmcho del fibre o remueve el fibre
y instale el lap6n.
E/refrigeradorhuele Alimentos transmifiendo ° Alimentos (on olores fimrtes deben estar tapados.
olores al refrigerador, ° (;uarde una (aja de bi(arbonaio de so(rio en el
refiigerador; (fimbiela cada Ires meses.
E1interior requiere • Vea Cuidado y limpieza,
limpieza.
Limpie el sistema de agua • Vea Cuidado y limpieza,
de descongelaci6n.
70

Causas Posibles Que hacer
Lapuerta no se cierre
¢otTectamente
Airecalientea la base
delrefrigerador
Brillo anaranjado Calefactor de descongelaci6n • Eso es normal.
en el congelador encendido.
Humedad on el exterior Normal en periodos con • Sequela supelti('ie.
del refrigerador alto grado de humedad.
Humedad en el interior Se abre la puerta con
(en clima homedo el aire frecuencia o por mucho
lleva la humedad al interior tiempo.
del refrigerador cuando se
abren las puertas)
Nofuncionalaluz No hay corriente en el contacto. • R_eI_pl;u'e el fl]sible (_ re;ijmte el intern]plot.
interior
Lajunta en el lado de la bisagra •Aplique vaselina en la parte fmm;d de lajtmta.
estfi pegada o doblada.
E1aire fluye para enfriar el
motor. En elproceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrimientos de piso se
descoloran a estas
temperaturas normales
y seguras.
Bombilla fundida. • Vea Reemplazar las bombillas.
• Consuhe su vendedor de reolbrimientos de piso
sitiene alguna objeci6n a esm descoloraci6n.
Agua on elpiso de la E1 desagfie en el fondo del • Vea Cuidado y Iimpieza.
cocina o en el rondo congelador estfi tapado.
del congelador Cubos atrapados en • Empqje los cubos en el vertedero con una ('u('harz/
el orificio, de ma(lera.
71

Garantia de/Refrigerador EE.UU.)
Todos los servicios los proporcionaran nuestros centros de fabrica o
nuestros prestadores Customer Care_"autorizados. Para so#citar servicio,
/lame 800-GE-CARES.
GEreemplazar,_sin costo:
UBario
A part# de la fecha
de compra original
Cinco aries
A part# de lafecha
de compraoriginal
Cualquierparte del refiigerador que tidle debido a un dete(:to en mmeriales o
mano de obra. Durante este ario de garantia completa, GE tambidn propor( ionar_i
sin costo, mano de obra yse_ido en su hogar para reemplazar las panes detecmosas.
Cualquier parte de/sistema sellado de refrigemcion, (compresor, condensador,
evaporador y todas mberias de conexidn) que thlle debido a un detedo en
materiales o mano de obra. Durame este cinco arios de garantia, (;E mmbidn
propor(;ionar_i sin costo, mano de obra y se_i(;io en su hogar para reemplazar
las partes detecmosas.
Potvida
A part# de lafecha
Cualquier recipiente o gaveta uansparente proporcionada con el refiigerador si se
rompiera &1tame el uso nomml. Ias mpaderas de las gavetas no son incluidas.
de compraoriginal
:_Viajes de servlclo a su hogar para ensefiarle cdmo usar el
producto.
i2 Una instalaci6n incorrecta.
;i;Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros
propositos que los propuestos, o uso para f'mes
comerciales.
i2 P6rdida de alimentos por averlas.
;i; Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
i2 Dafio al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
ii;:Dafio incidental o consecuencial a su propiedad causado
por posibles defectos con el aparato.
Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para uso domostico normal en los Estados Unidos. EnAlaska, usted tendra que pagar el flete del
producto o los costos de viaje del tecnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitaciOn de dat_os incidentales o consecuenciales. Esta garantia le
proporciona derechos legales especificos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
72

Numerosde servicio.
GEAnswerCenteF_800.626.2000
( ,E Ansv.e_ (_ente_ esla abm_ to las 24 hoxas del dia, los 7 dias de la semana.
Reparacionesensu
Para reparar su aparato (;E, s61o llame pot teKfi)no.
Necesidadesespeciales800.626.2000
TDD 800- TDD-GEAC (800-833-4322)
(;E le oflece, sin (oslo, un tblleto de ayuda en planear (odnas para personas limitadas
en sumovilidad.
Contratosdeservicio800-62&2224
Compre un (ontrato GE antes de que su gaaant_a expire, y re_ibir_i un dis(uenlo (onsiderable.
Asi el serxicio al collsumidor (_E estm:5 alli aOn despu& de que expire su garant*a.
Portes )/occesoFios* 800-62&2002
I,as personas (aliti¢ adas para dar servido a sus aparatos pueden redbir partes ya((esorios
(*in( luido los filtros de agua) a ms hogmes (se aceptan VISA, MasterCard y Discover).
tas instmccionesdemantenimientopara elusuarioquocontieno estemanual,topuederealizar
cualquier usuario,Ottotipodeservicios losdeberaojecutar unpersonal calificado, Tenga
precaucion, unservicio inadecuadopuedesetcausa depeligros en la operacion,
Serviciosatisfactorio
Sino quedma satistb't ho (on el seF,icio GE:
Primero,conta( te las personas que le dieron sev_icio.
Oespues, si siga insatistecho, escriba todos los detalles-incluso su nOmero de teK'fim(_a:
Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park, I_ouisville, KY 40225.
Hnalmente, siaOn siguiera sin resok'er el problema escriba a: Major Applian( e Consumer At tion
Program, 20 North \,\]l( ker Drive, Chicago, IL 60606.
73

HojadeDatosde Funcionamiento
GE
AguapotCu/ligansistemadeFiltracion
CartuchoFXRC
Comprobacion de afirmacion de salud Certificada por NSF/ANSU
'Factores de 100% incorporados para la utilizacion no medida)
Est_ndar No. 42: Efectos est6tlcos
Par_etros
Cloro
T&O
Particulas**
ParSmetros
Turbldez
Quistes
Plomo a pH 6,5
Plomo a pH 8,5
Probado utilizando una rosade flujo de 0,5gpm (1,8927I/rain.);presion de 60 psig (4,218Kg/crn2); pH de 7,5+0,5;temp. de 20 ° + ZS°C
Medicion en particulas/ml
Unidades de turbidez Nefelometrica--NTU
EspecificacJones de OperatiOn
:, ( apaddad: certiticada hasta 200 galones (7571)
>:Requerimien/os de presidn: 40-120 psi (2,8-8,2 bat), sin choque
17Temperamra: 33°-100 °F (0.6 °-38 °C)
NTasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)
Requerimientos Generales de Instalacion/Operacion/Mantenimiento
i2I_ave el nuevo carm(ho a la tasa m_ixima por 60 segun(h)s para sac;u el ;fire atvapa(h).
>:Reemplace el cmmcho cuando el flujo se haga muy lemo; pot lo menos cada seis meses.
Avisos Especiales
>:I_asinsmu'dones de instalad6n, las piezas, la inti)rmad6n sobre la disponibilidad de secvMo y la garanda esl:_ndar se induyen
con el producm al envimlo.
i2Esle sistema de agua potable debe mantenerse contorme alas insmmdones del thbricante, induyendo el reemplazo de los
carmchos.
>:No utilice eta los sifios donde el agua es de cali(hd microbioldgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconoci(h, sin una
desiniecddn adecuada antes o despuds del sistema; el sistema puede utilizase con aguas desiniecmdas que puedan contener
quistes filuables.
i2I_osconmminantes u ouas subsmndas que este sistema de trammiento de agua puede rem()ver o redudr, no eslz_npresemes,
necesarimnente, en su agua.
i2Verifique el aca/:mfiento de las leyes y reglamentos esmmles y locales.
Estandares Internacionales NSF
EstfindarNo. 42: Efectos Est6ticos
Unidad quimica
Re(hmci6n del sabor y()lot,
Re(hmd6n de cloro, Clase I
Unidad de filuado mecfinico
Rechmd6n de pard(arias, Clase I
E1cartucho FXRC y el sistema de fihraci6n de agua pot Culligan han sido probados y certificados
pot la NSF s61o para las fimciones que se relacionan en el texto inmediatamente anterior.
Hecho pot Culligan International, Westmont, IL 60559 T: (630) 654-4000
General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 (-5)1997GE
74
USEPA
MCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% de reduc(i6n
15 ppb
15 ppb
Calldad del
hdluente
2,06 ppm
3.100.064
Est_ndar No. 53: Efectos Relafivos a la Salud
Calldad del Efluente
influente Promedio Mfixlmo Promedio
23,25 NTU 0,10 NTU 0,17 NTU 99,6
494.169 92 179 99,98
157 ppb 3 ppb 3 ppb >98
162 ppb 3 ppb 3 ppb >98
Estfindar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad de re(hmci6n quimica
Rechmd6n del plomo
Unidad de fihrado mecfinico
Re(hmd6n de quistes
Re(hmd6n de mrbidez
Promedlo Mfixlmo
0,14 ppm 0,3 ppm
Efluente
Promedlo Miifimo
519 2425
% de reducci6n
93 85
99,98 99,92
% de reducci6n
Mfifimo
99,3
99,96
>98
>98
Probadoy Certificado
segtinlasnormas
ANSI/NSFNormas42y53

Estado de California
Departamento de Servicios de Salud
Dispositivo para el Tratamiento del Agua
Certificado Ntimero
97-1291
Fe(h_l de emisi0n: E110 dejunio de 1997
Marca comercial/DesignaciOn del Modelo
Sistem;_ FXRC Culli_an de Fihr?ldOn de Agun pma GE
Fabricante: Culligan International Company
El (los) dispositivo(s) para el tratamiento de agua Iistado(s) en este certificado ha(n) satisfecho los requisitos de prueba de
acuerdo con la Seccion 116830del Cddigo de Salud y Seguridad para los siguientes agentes contaminadores relacionados
can la salud:
ContaminadoresmicrobJologicos
y Turbieza
Ojfistes (protozo_ios)
Turbieza
ContaminadoresOrganicos
Ninguno
Capacidad Nominal de Servicio: 757 lin-os (200 ial )nes) Flujo Nominal de Servicio: 1,9 lpm d).5 gpm)
No use este dispositivo en areas donde el aguapuede ser microbiologicamente contaminada o de calidad desconocida, excepto para
aquellos sistemas que afirman su capacidad de reducir los quistes y pueden ser usados con aguas que contienen quistes.
Elementosde Reemplazo
Nin_uno
Contaminadores
Inorganicos/Radiologicos
Plomo
75

Service TelephoneNumbers
GEAnswer Cente/* Inthe U.$.: 800.626.2000
The (,E Ansv.e_ (,ente_ is open 24 hem sa da?, i d_#_sn week
InCanada, conta(t: Manager, Consumer Relations, Cam(o In(., 5800 Keaton Cres(ent,
Mississauga, Ontmio, Canada L5R. 2.
3K_
In-HomeRepairServiceI. theu.s.:800-432-2737
Expert GE repair se_,,i(e is only a phone (all away.
InCanada,call 800-361-3400.
SpecialNeedsServicemtheu.s.:800.626.2000
(]E offers, flee of charge, a brochure to assist in planning a barrier-fiee kit(;hen tor persons
Mth limited mobility, in theU,S,,call 800-TDD-GEAC(800-833-4322),
InCanada,(ontact: Manager, Consumer Relations, Cam(o In(., 5800I<eaton Crescent,
Mississauga, Ontario, Canada I&R 3K2.
ServiceContractsmtheu.s.:800-626-2224
F%uchase a servi(e (ontract while your waaranty is still in efle(t and you'll receix e a
substantial discount. GE Consumer Sel_,icewill sdll be there after your warranty expires.
InCanada, (all 800-461-3636.
PartsandAccessories*mmeu.s.:800-626-2002
IndMduals qualified to service their own appliances can have parts or accessories(*induding
water fibers) sent direcdy 1odleir homes (VISA, MasterCard and Discover tar(ls are accepted).
Instructions contained in thismanual cover procedures to be performed by any user,Other servicing
generally should bereferred toqualified service personnel, Caution mustbe exercised, since
improper servicing may cause unsafe operation,
Customers in Canadashoukl (onsuh the yellow pages fi)r the nearest Cam( o service center.
ServiceSatisfaction
Ifyou are not satisfied vdth the service you receive flom (;E:
First,contact the people who serviced your appliance.
Next,if you are still not pleased, in theU,S,,write all the derails-including your phone number-
to: Manager, Consumer Relations, (;E Appliances, Appliance Prok, I_ouisville, KY 40225; or,
in Canada, to Director, Consumer Relations, Cameo Inc., 5800 Keaton Crescent, Mississauga,
Ontario, Canada 15R 3K2.
Finally,if your problem is still not resolved, write M@:,r Appliance Consumer Action Program,
20 North Wacker Drive, ('.hi(ago, IL 60606 (U.S. only).
76 Printed in the United States

SETTING TEMPERATURE CONTROLS FOR 22, 25, & 27
CU. FT. PROFILE PERFORMANCE WATER FILTER
MODELS
Initially, set both fresh food and freezer controls to "5."
Control settings are based on personal preferences, usage, and operating
conditions and may require more than one adjustmenL
At first, set both fresh food and freezer controis to
u5._
Wait 24 hours for temperature to stabilize.
Test the temperature in each compartment. If the
temperature in either compartment is not
acceptable, adjust the controls using the chart
below.
Always allow 24 hours for temperature to stabilize
whether you are setting the controls for the first
time or readjusting them.
Turning the freezer control to (_ shuts off cooling
to both the fresh food and freezer compartments.
COMPARTMENT TEMPERATURE
FRESH FOOD TOO WARM
FRESH FOOD TOO COLD
FREEZER TOO WARM
FREEZER TOO COLD
I FRESH FOOD
,,I
How to Test Temperatures
To test the fresh food compartment, place a
beverage on the top shelf. After 24 hours, taste the
ddnk. If the temperature is not satisfactory, adjust
the controls accordingly.
To test the freezer compartment, place a
container of ice cream in the center of the freezer.
After 24 hours, if the ice cream is not the firmness
you prefer, adjust the controls accordingly.
ADJUST
FRESH FOOD CONTROL
RIGHT ONE POSITION
LEFT ONE POSITION
DO NOT CHANGE
DO NOT CHANGE
FREEZER CONTROL
DO NOT CHANGE
DO NOT CHANGE
RIGHT ONE POSITION
LEFT ONE POSITION
• The freezer supplies the cold air for both compartments.
• The freezer setting determines the compressor and freezer fan "run times"
• The fresh food setting controls a damper between the two compartments which regulates
the amount of cold air that flows into the fresh food compartmenL
= Both controls may require adjustment to get an acceptable temperature in the fresh food
compartment.