GE Stack Stand Kit Installation Instructions

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these
instructions for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for future reference.
Installation and service must be performed by a qualified installer.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Installation Stack Stand Kit Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: www.GEAppliances.com
FOR YOUR SAFETY:
WARNING
Electric Shock Hazard. Disconnect power before servicing. Failure to do so could result in serious injury or death.
Potential Personal Injury. More than one person is recommended to lift the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in personal injury or death.
Avoid Tipping and Rupture of Utility Services. Stand must be securely assembled and dryer fastened to stand, per installation instructions. Stand must be securely fastened to wall, per installaiton instructions. Failure to do so could result in personal injury/death or property damage.
FOR USE WITH RECOMMENDED
COMPACT-TYPE ELECTRIC DRYERS

TOOLS YOU WILL NEED

Flat-head screwdriver
Adjustable wrench
Nut driver

PARTS INCLUDED

PART QUANTITY
Lid Latch 1
Type A Screw 2 1/4–20 x 3/4
Type B Screw 6 1/4–20 x 1
1
2
Type C Screw 2 1/4–10 x 1
3
4
Type D Screw 7 10–16 x 5/8
Lock Nut 8 1/4–20
Spacer Ring 1
175D1807P423 49-90159
03-03 JR
Installation Instructions
2
PARTS INCLUDED (cont.)
The stand base has an angle bracket at each end. One end of the angle bracket is 22
1
2 long and has mounting holes in it. This end goes up. The other end of the angle bracket is 28long and has no holes. This longer end (without holes) goes down.

DETERMINE STAND WIDTH

Your new stand can be assembled to two different widths:
• 22for smaller, compact washers
• 24for larger washers
Check your washer width to determine the stand width you need. The compact dryer will assemble to either width.
1

ATTACH WALL MOUNTING BRACKET

Attach one end of the wall mounting bracket to one of the upper rear holes on one of the stand bases using a Type A screw and a lock nut. Make sure screws are inserted from the top and the lock nuts are on the bottom. Use the inside hole on the stand base for 24width. Use the outside hole for 22width.
2
Attach the other end of the bracket to the upper rear hole of the other stand base the same way. Use the inside hole on the stand base for 24width or the outside hole for 22width. Hand-tighten the screws and nuts.
Bracket
Type A Screw
Lock Nut
Use outside holes for 22models
Use inside holes for 24models
Wall Mounting Bracket
Cross Brace
Diagonal Brace
Stand Bases
Installation Instructions
3

ATTACH DIAGONAL BRACE

Attach the diagonal brace to the back of the front uprights on the stand bases. The brace must run from the lower left to the upper right when viewed from the rear of the stand.
Insert a Type B screw from the front of the stand into the lower hole on the left upright and secure with a lock nut. The lock nut will be on the inside of the upright.
Insert another Type B screw into the hole on the right upright. The top hole is used for 22 width, and the lower hole is used for 24 width. Hand-tighten the screws and lock nuts.
3

ATTACH CROSS BRACE

Attach the cross brace to the rear uprights on the stand bases.
Insert two Type B screws from the rear of the stand into the lower holes on the uprights and secure with lock nuts. The lock nuts will be on the insides of the uprights.
Insert two Type B screws into the upper holes on the uprights. The top holes are used for 22width, and the lower holes are used for 24width. Hand-tighten the screws and lock nuts.
4

TIGHTEN LOCK NUTS

Securely tighten all lock nuts using a screwdriver and an adjustable wrench or nut driver.
5
Installation Instructions
4

DETERMINE LOCATION

Locate the stand in an appropriate level area. This location should be suitable for the size, function, and protection of the stack stand and appliances. Use the stack stand only for the purpose for which it was designed. To prevent restriction of airflow, do not use top of dryer for storage.
The proper location of all utility connections is shown in the Utilities and Grounding illustration. These are not all needed in each installation, but those used should be located according to these dimensions so that utilities can be reached after installation.
6
DETERMINE LOCATION (cont.)
Dryers
Dryer models may require different utilities; refer to the Installation Instructions included with your new dryer for details on required utilities.
Refer to the Utilities and Grounding illustration and the Dryer Installation Instructions for details on final utility connections and grounding information.
NOTE: All fittings and outlets must be located so that they clear cross members of stack stand.
Automatic Washers
All automatic washers require a hot and cold water supply, a proper drain and a 120-volt electrical supply. Refer to the Installation Instructions included with your new automatic washer for detailed installation requirements.
If the automatic washer is to be operated in a different location (portable) and only stored in the stack stand, those utilities marked with an asterisk (*) in the Utilities and Grounding illustration would not be required at this location. They would be required at the location where the automatic washer is to be operated, with the exception of the drain pipe, since the machine can be drained into a sink or laundry tub.
NOTE: If both the automatic washer and dryer require a 120-volt electrical supply, TWO separate 15-ampere circuits must be used (one for each appliance). DO NOT, under any circumstances, connect both appliances to the same circuit as blown fuses will result.
6
Utilities and Grounding
240 Vol t Outlet
221⁄2
15
161⁄4 (22Width) 17
1
4
(24Width)
Right Side of Dryer Stand Installed
4Diameter Exhaust Location
120 Volt Outlets*
Cold Water Faucet*
4
381⁄4
36
32
Minimum
From Floor
2 Diameter Pipe* Minimum
383⁄4
From
Floor
831⁄2
(Top
Exhaust)
731⁄2 (Rear
Exhaust)
From Floor
Hot Water Faucet*
6
Installation Instructions
5

LOCATE MOUNTING HOLES

Push the dryer and stand against the wall in the selected location and locate two wall studs.
Start 2 Type C screws through holes in the mounting bracket that line up with studs. DO NOT SCREW IN ALL THE WAY. Multiple holes in the bracket allow for variation in location of wall studs.
7

INSTALL DRYER TO STAND

Carefully follow section entitled Preparing Your Dryer for Installation in the Installation Instructions for your new dryer. The dryer weighs approximately 100 pounds.
WARNING
Potential Personal Injury. More than one person is recommended to lift the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in personal injury or death.
Use 6 Type D screws to secure the dryer to the stand. Tighten the screws using an adjustable wrench or nut driver. The dryer will sit approximately 1
1
4forward of the
end of the top angle.
8
NOTE: The outside holes are used for 22
width, and the inside holes are used for 24 width.
Once the holes are started, remove the screws from the mounting bracket and move the stand away from the wall.
For installations requiring clearance from the wall:
If the stand cannot be pushed all the way against the wall, secure a piece of wood to the wall studs to line up with the holes on the mounting bracket. The wood must be the same thickness as the clearance. Follow the steps above, starting the screws in the piece of wood.
Installation Instructions

MOVE DRYER AND STAND INTO FINAL POSITION AND INSTALL DRYER EXHAUST

Push the dryer and stand against the wall in the selected location.
If the hole for the exhaust has been located as shown in the Utilities and Grounding illustration, it will align with the dryer exhaust when the stack stand and dryer are placed in the selected operating position.
9

INSTALL WASHER

Follow the Installation Instructions included with your washer to make washer connections.
After washer connections are made, move the washer into its operating position between the stand side sections and push it completely toward the rear. Use care not to kink or pinch the water inlet hose, and be sure the drain hose is placed in the drain pipe with no kinks or twists.
Follow the Installation Instructions included with your dryer to make exhaust connections.

SECURE STAND TO WALL

After the exhaust is connected and the dryer and stack stand are in the selected operating position, secure the stand to the wall using 2 Type C screws in the holes started earlier.
10

INSTALL LID LATCH

If a washer with a lift lid is to be installed and used under the stand, install the washer lid latch as shown using a Type D screw in the hole behind one of the front mounting holes. The lid latch may be installed on either side.
NOTE: The screw for the lid latch will thread into bottom of the dryer. Tighten securely using a nut driver.
11
12
Dryer Mounting Holes
Lid Latch Mounting Hole
Lid Latch
Type D Screw
Spacer Ring
6

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire les instructions complètement et attentivement.
IMPORTANT
Conservez ces instructions
pour l’inspecteur local en électricité.
IMPORTANT – Respectez tous les codes
et décrets pertinents.
Note à l’installateur – N’oubliez pas de remettre
ces instructions au consommateur.
Note au consommateur – Conservez ces
instructions pour consultation future.
L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié.
L’installateur assume la responsabilité d’une
bonne installation.
Instructions
Nécessaire de
d’installation
support d’empilage
Questions ? Appelez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site Web à : www.GEAppliances.com
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Débranchez l’appareil avant de l’entretenir. Sinon, vous risquez de vous blesser gravement ou mortellement.
Risque de blessures corporelles. Il est recommandé de se mettre à deux personnes pour soulever la sécheuse afin de la mettre en place en raison de son poids et de sa taille. Sinon, vous risquez de vous blesser gravement ou mortellement.
Évitez d’incliner l’appareil et de couper l’eau ou l’électricité. Le support doit être assemblé avec soin et la sécheuse fixée sur son support selon les instructions d’installation. Le support doit être solidement fixé au mur, selon les instructions d’installation. Sinon, vous risquez de vous blesser gravement/mortellement ou d’endommager des biens.
POUR EMPLOI AVEC LES SÉCHEUSES
ÉLECTRIQUES RECOMMANDÉES DE TYPE
COMPACT
LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tournevis à lame plate
Clé à molette
Monte-démonte écrou

PIÈCES INCLUSES

PIÈCE QUANTITÉ
Loquet de 1 couvercle
Vis de type A 2 de 1/4–20 x 3/4
Vis de type B 6 de1/4–20 x 1
1
2
Vis de type C 2 de 1/4–10 x 1
3
4
Vis de type D 7 de 10–16 x 5/8
Contre-écrou 8 1/4–20
Cale en 1 rondelle
175D1807P423 49-90159
03-03 JR
Instructions d’installation
2
La base du support comporte une cornière d’angle à chaque extrémité. Une extrémité de la cornière d’angle mesure 22
1
2 po. de
longueur et est percée de trous de montage. Cette extrémité est horizontale. L’autre extrémité de la cornière d’angle mesure 28 po. de longueur et n’a pas de trou. L’extrémité la plus longue (sans trou) est verticale.

DÉTERMINEZ LA LARGEUR DU SUPPORT

Votre nouveau support peut être monté selon deux largeurs différentes :
• 22 po. pour les petites laveuses compactes
• 24 po. pour les grosses laveuses
Vérifiez la largeur de votre laveuse afin de déterminer la largeur du support nécessaire. La sécheuse compacte se monte sur l’une ou l’autre des largeurs.
1
FIXEZ L’APPLIQUE DE MONTAGE MURALE
Fixez une extrémité de l’applique de montage murale sur l’un des trous arrière supérieurs de l’une des bases du support à l’aide d’une vis de type A et d’un contre-écrou. Assurez-vous d’insérer les vis par le haut et de poser les contre-écrous par le bas. Utilisez le trou intérieur de la base du support pour une largeur de 24 po. Utilisez le trou extérieur pour une largeur de 22 po.
2
Fixez l’autre extrémité de l’applique sur le trou arrière supérieur de l’autre base du support en procédant de la même façon. Utilisez le trou intérieur de la base du support pour une largeur de 24 po. ou le trou extérieur pour une largeur de 22 po. Serrez à la main les vis et les contre-écrous.
Applique
Vis de type A
Contre­écrou
Utilisez les trous extérieurs pour les modèles de 22 po.
Utilisez les trous intérieurs pour les modèles de 24 po.
PIÈCES INCLUSES (suite)
Applique de montage murale
Entretoise transversale
Entretoise diagonale
Bases du support
Instructions d’installation
3
FIXEZ L’ENTRETOISE DIAGONALE
Fixez l’entretoise diagonale à l’arrière des montants avant des bases du support. L’entretoise doit aller du coin inférieur gauche jusqu’au coin supérieur droit lorsqu’on regarde le support par l’arrière.
Insérez une vis de type B par l’avant du support dans le trou inférieur sur le montant de gauche et fixez-la avec un contre-écrou. Le contre-écrou doit se trouver à l’intérieur du montant.
Insérez une autre vis de type B dans le trou du montant de droite. Utilisez le trou du haut pour une largeur de 22 po. ou le trou du bas pour une largeur de 24 po. Serrez à la main les vis et les contre-écrous.
3
FIXEZ L’ENTRETOISE TRANSVERSALE
Fixez l’entretoise transversale aux montants arrière des bases du support.
Insérez deux vis de type B par l’arrière du support dans les trous inférieurs des montants et les fixer avec les contre-écrous. Les contre-écrous doivent se trouver à l’intérieur des montants.
Insérez deux vis de type B dans les trous supérieurs des montants. Utilisez les trous du haut pour une largeur de 22 po. ou les trous du bas pour une largeur de 24 po. Serrez à la main les vis et les contre-écrous.
4

SERREZ LES CONTRE-ÉCROUS

Serrez à fond tous les contre-écrous à l’aide d’un tournevis et d’une clé à molette ou d’un monte-démonte écrou.
5
Instructions d’installation
4
DÉTERMINEZ L’EMPLACEMENT
Placez le support sur une surface de niveau appropriée. L’endroit doit être convenable aux dimensions, à la fonction et à la protection du support d’empilage et des appareils. N’utilisez le support d’empilage qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Afin d’éviter de bloquer le débit d’air, ne pas utiliser le dessus de la sécheuse comme surface de rangement.
L’illustration ci-dessous montre les endroits appropriés pour le branchement de l’eau, de l’électricité et de la prise de terre. Tous ces services d’utilité publique ne sont pas nécessaires pour chaque installation, mais ceux utilisés devraient être situés conformément à ces dimensions afin de pouvoir être atteint après l’installation.
6
DÉTERMINEZ L’EMPLACEMENT (suite)
Sécheuses
Divers modèles de sécheuses peuvent nécessiter différents services d’utilité publique; consultez les instructions d’installation incluses avec votre nouvelle sécheuse pour des détails sur les services requis.
Consultez l’illustration des services d’utilité publique et de mise à la terre ainsi que les instructions d’installation de votre sécheuse pour des détails sur les branchements définitifs et des renseignements sur la mise à la terre.
NOTE : Tous les raccords et les prises doivent être placés de façon à être dégagés de toute partie du support d’empilage.
Laveuses automatiques
Toutes les laveuses automatiques ont besoin d’une arrivée d’eau chaude et d’eau froide, d’un drain approprié et d’une prise de courant de 120 volts. Consultez les instructions d’installation incluses avec votre nouvelle laveuse automatique pour des détails sur les exigences de l’installation.
Si la laveuse automatique doit fonctionner dans un endroit différent (modèle portatif) et uniquement rangée dans le support d’empilage, il n’y a pas besoin d’y avoir ici les services marqués d’un astérisque (*) dans l’illustration des services d’utilité publique et de mise à la terre. Par contre, ils seront nécessaires à l’endroit où la laveuse automatique doit fonctionner, à l’exception du tuyau de drain, étant donné que la machine peut être vidée dans un évier ou une cuve de lavage.
NOTE : Si la laveuse automatique et la sécheuse exigent toutes deux un courant de 120 volts, utilisez deux circuits distincts de 15 ampères chacun (un pour chaque appareil). En aucun cas, NE branchez PAS les deux appareils sur le même circuit, car les fusibles sauteront.
6
Services d’utilité publique et mise à la terre
Prise de 240 volts
221⁄
2
po.
15
po.
161⁄4 po. (22 po. de larg.) 171⁄4 po. (24 po. de larg.)
Côté droit de la sécheuse installée
Sortie d’air de 4 po. de diamètre
Prises de 120 volts*
Robinet d’eau froide*
4 po.
381⁄4
po.
36 po.
32 po. au minimum du plancher
Tuyau* de 2 po. de diam. au minimum
38
3
4
po. à
partir du
sol
831⁄2 po.
(Sortie
du haut)
731⁄2 po.
(Sortie
arr.)
À partir
du sol
Robinet d’eau chaude*
6
Suivez attentivement la section intitulée Préparez votre sécheuse pour l’installation, dans les instructions d’installation de votre nouvelle sécheuse. La sécheuse pèse environ 100 livres.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures corporelles. Il est recommandé de se mettre à deux personnes pour soulever la sécheuse en position en raison de son poids et de sa taille. Sinon, vous risquez de vous blesser sérieusement ou même mortellement.
Utilisez des vis de type D pour fixer la sécheuse sur le support. Serrez les vis à l’aide d’une clé à molette ou un monte-démonte écrou. La sécheuse reposera environ à 1
1
4 po en avant de
l’extrémité de l’angle supérieur.
Instructions d’installation
5
REPÉREZ LES TROUS
DE MONTAGE
Poussez la sécheuse et le support contre le mur à l’endroit que vous avez choisi et repérez deux colombages dans le mur.
Insérez deux vis de type C dans les trous de l’applique de montage en face de colombages. NE VISSEZ PAS À FOND. Il y a plusieurs trous dans l’applique afin de s’aligner facilement avec les colombages.
7

INSTALLEZ LA SÉCHEUSE SUR LE SUPPORT

8
NOTE : Utilisez les trous extérieurs pour
une largeur de 22 po. ou les trous intérieurs pour une largeur de 24 po.
Une fois que les trous sont commencés, enlevez les vis de l’applique de montage et retirez le support complètement du mur.
Pour les installations qui exigent un espace libre entre le mur :
Si le support ne peut pas être complètement adossé au mur, glissez un morceau de bois contre les colombages dans le mur en face des trous de l’applique de montage. Le morceau de bois doit avoir la même épaisseur que l’espace libre nécessaire. Suivez les étapes ci-dessus, en commençant à engager les vis dans le morceau de bois.
Instructions d’installation
6
PLACEZ LA SÉCHEUSE ET LE SUPPORT À LEUR POSITION DÉFINITIVE ET INSTALLEZ LA SORTIE D’AIR DE LA SÉCHEUSE
Poussez la sécheuse et le support contre le mur à l’endroit voulu.
Si le trou de la sortie d’air a été placé comme il est montré dans l’illustration des services d’utilité publique et de mise à la terre, il s’alignera avec la sortie de la sécheuse lorsque le support d’empilage et la sécheuse seront placés à l’endroit choisi.
9

INSTALLEZ LA LAVEUSE

Suivez les instructions d’installation fournies avec votre laveuse pour effectuer les raccordements.
Une fois que les raccordements de la laveuse sont effectués, placez la laveuse à sa position de fonctionnement entre les sections latérales du support et poussez-la complètement vers l’arrière. En veillant à ne pas plier ni coincer le boyau d’arrivée d’eau, et assurez-vous que le tuyau de drain est inséré dans le drain sans pli ni torsion.
Suivez les instructions d’installation fournies avec votre sécheuse pour effectuer les raccordements de sortie d’air.

FIXEZ LE SUPPORT AU MUR

Une fois que la sortie d’air est branchée et que la sécheuse et le support se trouvent à l’endroit choisi, fixez le support au mur à l’aide de deux vis de type C dans les trous qui ont été commencés auparavant.
10

INSTALLEZ LE LOQUET DU COUVERCLE

Si une laveuse avec un couvercle soulevable doit être installé et utilisé sous le support, installez le loquet du couvercle comme illustré à l’aide d’une vis de type D dans le trou derrière l’un des trous de montage avant.
Le loquet du couvercle peut s’installer d’un côté ou de l’autre.
REMARQUE : La vis du loquet du couvercle se fixe dans le bas de la sécheuse. La serrer à fond avec un monte-démonte écrou.
11
12
Trous de montage de la sécheuse
Trou de montage du loquet de couvercle
Loquet du couvercle
Vis de type D
Cale en rondelle
Loading...