Important User Information
Please read this entire manual to fully understand the safe
and effective use of this product.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance instructions in the literature accompanying the instrument.
English
If you have any comments on this manual, please send them to us at:
GE Healthcare reserves the right to make changes in the specifications without
prior notice.
GE Healthcare Bio-Sciences Inc.
Marketing Department
654 Minnesota Street
San Francisco, CA 94107 USA
Warranty and Liability
GE Healthcare guarantees that the product delivered has been thoroughly
tested to ensure that it meets its published specifications. The warranty included in the
conditions of delivery is valid only if the product has been installed and used according to
the instructions supplied by GE Healthcare.
GE Healthcare shall in no event be liable for incidental or consequential
damages, including without limitation, lost profits, loss of income, loss of business opportunities, loss of use and other related exposures, however caused, arising from the faulty
and incorrect use of the product.
Copyright© 1998 GE Healthcare
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted in any form by any means, without permission in written form
from the company.
Renseignements importants d’utilization
Pour une bonne compréhension et une utilisation en
sécurité maximale, il convient de lire entièrement ce
manuel.
Dans la documentation qui accompagne l’instrument un point
d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes de fonc-
Tous vos commentaires sur ce manuel seront les bienvenus et veuillez les adresser
à:
GE Healthcare se réserve le droit d’effectuer des modifications de ces
spécifications sans aucun préavis.
tionnment ou de maintenance.
GE Healthcare.
Marketing Department
654 Minnesota Street
San Francisco, CA 94107 USA
Français
Garantie et responsabilité
GE Healthcare garantit à l’utilisateur que le produit livré a subi
avec succès tous les essais prévus pour s’assurer qu’il est conforme aux spécifications et normes en vigueur. La garantie incluse dans les conditions de livraison
n’est valable que si le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions fournies par
La société
dommage causé directement ou indirectement par toute utilisation incorrecte ou
non approuvée du produit ou découlant de cette utilisation, y compris toute perte
de bénéfice ou de recettes, toute perte de perspectives commerciales, tout
empêchement d’utilisation et tout autre risques ayant un rapport avec l’utilisation
du produit, mais sans aucune limitation quant à la nature de ces dommages.
GE Healthcare.
GE Healthcare ne sera en aucun cas responsable de tout
Copyright© 1998 GE Healthcare
Tous droits réservés. La reproduction, le stockage dans un système de récupération d’informations ou la transmission sous quelque forme que ce soit et par
quelque moyen que ce soit de la présente publication en totalité ou en partie sont
strictement interdits sans autorisation préalable écrite de la société.
Wichtige Benutzerinformationen
Für ein vollständiges Verständnis und eine sichere
Handhabung dieses Produktes ist es notwendig, daß
der Benutzer dieses Handbuch vollständig durchliest.
Ein Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf die Anwesenheit wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen
in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen.
Wenn Sie Anmerkungen zu diesem Handbuch haben, dann senden Sie diese bitte
an:
GE Healthcare behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne
vorhergehende Ankündigung zu ändern.
GE Healthcare Bio-Sciences Inc.
Marketing Department
654 Minnesota Street
San Francisco, CA 94107 USA
Deutsch
Gewährleistung and Haftung
GE Healthcare garantiert, daß das gelieferte Produkt sorgfältig
auf die Einhaltung der veröffentlichten Spezifikationen getestet wurde. Die in den
Lieferbedingungen näher erläuterten Gewährleistungsansprüche gelten nur dann,
wenn das Produkt gemäß den von
installiert und benutzt wurde.
GE Healthcare übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder
Folgeschäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Gewinneinbußen, Einkommensverluste, entgangene Geschäftsabschlüsse, Verlust der Gebrauchsfähigkeit
oder andere Verluste, die wie auch immer durch eine fehlerhafte oder unsachgemäße Verwendung des Produkts verursacht wurden.
GE Healthcare gelieferten Anweisungen
Copyright© 1998 GE Healthcare
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Veröffentlichung darf nur mit vorhergehender schriftlicher Genehmigung durch das Unternehmen vervielfältigt, in einem
Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln übertragen werden.
Información importante para el usuario
Para comprender el producto y utilizarlo con seguridad es necesario leer este manual en su totalidad.
Si desearan hacer algún comentario sobre este manual, tengan la amabilidad de
remitirlo a:
GE Healthcare se reserva el derecho a modificar las especificaciones
sin previo aviso.
El signo de admiración en un triángulo equilátero en el manual, advierte al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento del aparato.
GE Healthcare Bio-Sciences Inc.
Marketing Department
654 Minnesota Street
San Francisco, CA 94107 USA
Español
Garantía y responsabilidad
GE Healthcare garantiza que el producto entregado ha sido probado a fondo para comprobar el cumplimiento de las especificaciones publicadas.
La garantía incluida en las condiciones de entrega sólo es válida si el producto se
ha instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones entregadas por
GE Healthcare.
GE Healthcare no será responsable, bajo ningún concepto, de
daños directos o indirectos, incluyendo sin limitación la pérdida de beneficios, la
pérdida de ingresos, la pérdida de oportunidades de negocio, la pérdida de utilización y otras consecuencias relacionadas, cualquiera que sea la causa, que se deban
a la utilización defectuosa e incorrecta del producto.
Copyright© 1998 GE Healthcare
Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción, ni el
almacenaje en un sistema de recuperación, ni la transmisión de parte alguna de
esta publicación sin la autorización por escrito de la empresa.
Informazioni importanti per l’operatore
Per un utilizzo sicuro del prodotto, leggere attentamente l’intero contenuto del presente manuale.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero indica all’operatore la presenza di importanti
istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione
Si prega di inviare eventuali commenti al presente manuale a:
GE Healthcare si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici senza preavviso.
allegata al prodotto.
GE Healthcare Bio-Sciences Inc.
Marketing Department
654 Minnesota Street
San Francisco, CA 94107 USA
Italiano
Garanzia e responsabilitá
GE Healthcare garantisce che prima della consegna il prodotto è
stato collaudato a fondo per soddisfare i requisiti specificati. La garanzia inclusa
nelle condizioni di consegna risulta valida solamente se il prodotto è stato installato ed utilizzato nel rispetto delle istruzioni fornite da
GE Healthcare non potrà essere ritenuta responsabile di incidenti
o danni consequenziali, inclusi’ma non limitati’a perdite di profitti, mancato
guadagno, perdite di affari, difetti di funzionamento e relative esposizioni, dovuti
ad un utilizzo non corretto del prodotto.
GE Healthcare.
Copyright© 1998 GE Healthcare
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere
riprodotta, conservata in sistemi di gestione dati o trasmessa in alcun forma né
per nessuno scopo senza autorizzazione scritta del produttore.
Hoefer SE 1200 Easy Breeze Air Gel Dryer
C
ONTENTS
Air Dryer Function and Description 3
Unpacking 3
Specifications 4
Operating Instructions 6
Setting up the Dryer 6
Preparing the Gel for Drying 7
Thin Gels 7
Thick Gels 7
Assembling the Gel Drying Stacks 8
Working with Gel Frames That are Not Preassembled 8
Working with Preassembled Gel Frames 8
Drying the Gels 10
Care and Maintenance 11
Troubleshooting 12
Visualization Notes 13
Direct Autoradiography 13
Fluorography 13
Bibliography 13
Customer Service Information 14
Technical Service and Repair 14
Ordering Information 14
Hoefer SE 1200 Easy Breeze Air Gel Dryer