GE PJ1 User Manual [es]

ES
Apéndice
Conectividad de la cámara
Uso de los menús
Reproducción
Controles de funcionamiento de la cámara
Operaciones básicas
Preparativos
Serie P : PJ 1
imagination at work
GE Cámara digital
¡ATENCIÓN!
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con
los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada
de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Declaración de Conformidad
Nombre del Modelo: PJ1 Nombre de la Marca: GE Parte Responsable: General Imaging Co. Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597 (fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857) En conformidad con las siguientes Normas: EMC :
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
al dar seguimiento a la disposición de la Directiva de EMC (89/336/EEC,2004/108/EEC)
CA 90248, USA
i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara:
No almacene o use la cámara en las siguientes ubicaciones:
• En la lluvia, lugares muy húmedos o polvorientos.
• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una supercie húmeda o en
lugares en los que gotee agua o en los que la arena pueda entrar en contacto con la cámara y causar daños irreparables.
Si la cámara no se utiliza durante un largo período de tiempo, le sugerimos que retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y los mantenga en ambiente seco.
Si transporta la cámara de manera repentina desde un lugar frío hasta un lugar cálido, podría condensarse humedad dentro de la cámara. Sugerimos que espere un poco antes de encender la cámara.
No existe una compensación para la pérdida de grabaciones. Las perdidas de grabaciones no podrán compensarse en caso de que un funcionamiento inadecuado de su cámara o medio de grabación, entre otros, impidan la reproducción de las
grabaciones.
, como por ejemplo, cerca de motores,
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de las baterías podría hacer que las mismas goteen, se calienten, se incendien o se rompan. Siga en todo momento las precauciones que se otorgan abajo.
iiii 1
• No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
• No calient
• No intente deformar, desarmar o modicar las baterías.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
En ubicaciones frías, el rendimiento de las baterías se deteriora y el tiempo durante el cual puede usarse se reduce de manera marcada.
e las baterías o las lance en el fuego.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Cuando use una tarjeta de memoria nueva, o una tarjeta de memoria que se haya inicializado usando una PC, asegúrese de formatear la tarjeta usando su cámara digital antes de usarla.
Para editar los datos de imagen, copiar los datos de imagen en el disco duro del PC en primer lugar.
No cambie o borre el nombre de la carpeta o el de archivo en la tarjeta de memoria de su PC, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer o malinterpretar la carpeta original o el archivo en la cámara.
Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpe­ta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor
© Derechos de autor 2011 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual
se usan solamente para nes de identicación y podrían ser
propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado
podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o
la tarjeta de memoria.
• Use sólo el tipo de batería que viene con la cámara. Uso de
otros tipos de pilas puede dañar la cámara e invalidar la garantía.
• No toque el objetivo de la cámara.
Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos,
tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
• No use o almacene la cámara en áreas polvorientas,
sucias o en las que haya arena, ya que esto podría dañar sus componentes.
• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol
durante períodos prolongados.
• Descargue todas las fotos y saque las baterías de las cámaras si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
•No es posible utilizar un suministro de corriente externo superior a los 240 V. De lo contrario, podría provocar daños a la cámara o a la batería.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manual
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
2 3
CONTENIDO
¡ATENCIÓN! .....................................................................i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................ii
ANTES DE INICIAR ........................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .................................................................. 3
PREPARACIÓN .............................................................. 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara ...................................................................8
Cargar la batería .....................................................................10
Mando a distancia ................................................................... 11
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no
suministrada) ...........................................................................12
Encendido y apagado .............................................................14
Utilización del botón de Modo .............................................. 15
Ajuste de hora, fecha/hora ................................................... 16
Cómo Congurar el Idioma .......................................... 16
Cómo Congurar la Fecha y la Hora .......................... 17
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 18
OPERACIÓN BÁSICA ..................................................19
Toma en Modo Auto ................................................................ 19
Cómo usar la función zoom .................................................. 19
Flash ........................................................................................... 20
Obturador automatico ........................................................... 20
Modo de Macro ........................................................................ 21
Función i botón ........................................................................ 21
OIS antivibración ............................................................ 22
Toma de imágenes con detección ............................... 22
Detección facial .............................................................. 23
Detección de sonrisa ...................................................... 23
Detección de parpadeo .......................................................... 24
Menú de función avanzado ...................................................25
WB (Balance de Blanco) ................................................. 26
ISO ......................................................................................26
Calidad ..............................................................................27
Tamaño .............................................................................27
Color ................................................................................... 28
Compensación de Exposición ....................................... 28
CÓMO USAR LOS MODOS ......................................... 29
Visualización en Pantalla LCD ..............................................29
Modo de visualización de toma ja ............................ 29
Visualización en modo de toma de video ..................31
Visualización en modo reproducción .........................32
Modo ASCN ................................................................................ 33
Modo Paisaje .................................................................... 33
Modo Retrato ................................................................... 33
Retrato Nocturno ............................................................ 34
Retrato a Contraluz ........................................................ 34
Modo Paisaje Nocturno .................................................34
Modo Macro ..................................................................... 34
4 5
Modo Automático ........................................................... 34
Panorama.................................................................................. 35
Modo escena (SCN) .................................................................. 36
Deporte .............................................................................37
Interior .............................................................................. 37
Nieve .................................................................................. 37
Fuegos Articiales ..........................................................37
Museo ................................................................................37
Paisaje nocturno ............................................................. 37
Niños .................................................................................. 37
Hoja .................................................................................... 37
Puesta de sol .................................................................... 37
Cristal ................................................................................37
Paisaje ............................................................................... 37
Retrato nocturno ............................................................ 37
Playa .................................................................................. 37
Texto ..................................................................................37
Reunión .............................................................................37
Documento de identicación ....................................... 38
Ojo de pez .........................................................................38
Disparo en movimiento .................................................38
Marco de fotografía........................................................ 38
Esbozo ............................................................................... 38
REPRODUCCIÓN .........................................................39
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 39
Vista en miniatura ................................................................... 40
Función de reproducción i botón .........................................41
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes jas) ...................................................... 43
Cómo usar el botón Eliminar ................................................. 44
Uso del proyector ................................................................ 45
Utilice la cámara para proyectar directamente............... 45
Ajuste de visualización ........................................................... 46
Visualización de diapositivas ....................................... 47
Efecto ................................................................................. 47
Intervalo ........................................................................... 48
Tiempo de visualización ................................................48
CÓMO USAR LOS MENÚS .................................................... 49
Menú jo .................................................................................... 49
Modo EA (Modo Enfoque Automático) ........................ 50
Haz Asist. EA ..................................................................... 50
EA continuo. .....................................................................51
Metro (Medición de Exposición).. .................................51
Toma continua................................................................. 52
Impresión de fecha ......................................................... 53
Revisar............................................................................... 53
Zoom Digital ..................................................................... 54
Obturador lento .............................................................. 54
Menú Cine ................................................................................. 55
EA continuo.. ....................................................................56
Metro (Medición de Exposición).. .................................56
Menú Reproducción ................................................................ 57
Proteger ............................................................................ 57
Eliminar ............................................................................. 58
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ....... 59
Recortar ............................................................................60
HDR- Gama Dinámica Alta............................................ 60
Camb. Tamaño................................................................. 61
Rotar .................................................................................. 61
Reducción de ojos rojos ................................................. 62
Conguración de pantalla ..................................................... 62
Visualización de diapositivas.. ..................................... 63
Ajustes de fondo de escritorio. .................................... 63
Menú Conguración
Pitido .................................................................................. 67
Brillo LCD .......................................................................... 67
Ahorro Energía ................................................................ 68
Zona ................................................................................... 68
Fecha/Hora ...................................................................... 69
Idioma ............................................................................... 69
Archivo y Software .................................................................. 69
Formato ............................................................................ 69
Nombre Archiv ................................................................. 70
Copiar (Copiar de la memoria interna a la
tarjeta de memoria) .......................................................70
Restablecer ......................................................................71
Ver. FW (versión de rmware) ...................................... 71
...............................................................
66
Transmisión ................................................................ 72
Cómo conectar a un PC .......................................................... 73
Cómo congurar el modo USB .....................................73
Cómo transferir sus archivos al ordenador ..............73
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 74
Cómo congurar el modo USB .....................................74
Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 74
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 76
Impresión fecha .............................................................. 76
Impresión sin fecha ........................................................ 77
Imprimir todos los índices ............................................ 78
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de
Orden de Impresión Digital) ......................................... 79
Salir .................................................................................... 79
APÉNDICES .................................................................. 80
Especicaciones ...................................................................... 80
Mensajes de error .................................................................... 84
Resolución de Problemas....................................................... 86
6 76 7
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte con su vendedor.
Tarjeta de garantía Correa de muñeca
Cable USB especial
CD-ROM
Batería de iones de litio recargable
Cargador de alimentación externo
Placa base Mando a distancia
Fuente de alimentación adaptador de cable
Vistas de la Cámara
21
20
13
12
11
7 8 9
10
14
16
17
15
18
19
1
6
32 4 5
Vista Frontal
8 98 9
Vista Trasera
Vista Derecha
Vista Superior
22 23 24 25 26
27 28
Vista Inferior
Vista Izquierda
1
Lámpara de ash
2 Ventana del proyector 16 Botón de modo de ash / derecha 3 Receptor de infrarrojos (frontal) 17 Botón Eliminar/Botón Temp. Auto/Botón Abajo 4 Objetivo 18 Botón Toma en primer plano/Botón Izquierda 5
Asistencia EA / Indicador de temporizador 6 Micrófono 20 7 Pantalla LCD 21 Conector USB del proyector 8 Indicador de estado 22 Palanca de zoom de proyección 9 Receptor de infrarrojos (trasero) 23 10
Altavoz 11 i Botón 25 12 Botón de modo 26 Botón Proyección 13 Botón de reproducción 27
14 Botón de menú 28
15 Botón de pantalla / arriba
19
Botón de función / OK Correa de muñeca
Botón de encendido
24
Botón de disparo Rueda de zoom
Oricio de montaje en trípode
Ranura para tarjetas / compartimento de la batería
1
2
3
Carga de la batería
1. Coloque la batería en la cámara.
2. Conecte la línea de transferencia de corriente al cargador de alimentación externo (el adaptador de viaje podría variar en función del destino, varía en función del producto real).
3. Inser
te el cargador de alimentación externo a una toma de
corriente.
Durante el proceso de carga, si el indicador de la cámara pasa a estar en color rojo, indicará que la batería no está totalmente cargada. Cuando el indicador de la cámara pase a estar en color verde, indicará que la batería está totalmente cargada.
No es posible utilizar un suministro de corriente externo superior a los 240 V. De lo contrario, podría provocar daños a la cámara o a la batería.
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
10 11
Mando a distancia
1
2
Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, retire la película aislante según el diagrama:
Diagrama del mando a distancia:
①:
Emisor de rayos infrarrojos:
②:
Consulte la Página 46 para conocer
las f
unciones especícas de los
botones del mando a distancia.
Sustitución de la batería del mando a distancia
1. Presione el dispositivo de sujeción y extráigalo del receptáculo de la batería.
2. Extraiga la batería agotada.
3. Coloque la nueva batería en el receptáculo de la batería siguiendo la dirección indicada por el signo “+” en el siguiente diagrama.
4. Coloque el receptáculo de la batería en el mando a distancia.
1
2
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada)
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Coloque la batería en la ranura para baterías de acuerdo con la dirección correcta que se muestra en el diagrama.
12 1312 13
para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.
Hebilla de protección contra escritura
4. Cierre el compartimiento de la batería.3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 16GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro
almacenamiento conable de datos.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Si necesita extraer la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Quite la tarjeta atentamente.
Cuando la cámara está encendida, se encontrara' en el mismo modo de fotografía de la última vez. Se puede activar la modalidad de sintonización presionando el botón de modo para seleccionar el modo deseado. Cuando utilice la cámara
por primera vez, aparecerá la página de conguración de
idioma.
Botón Power
14 1514 15
Utilización del botón de Modo
M
La cámara GE incluye un cómodo botón de modo que permite cambiar de modo fácilmente. Los modos disponibles son los siguientes.
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo auto
Modo manual
Panorama
Modo escena
Modo película
Modo Escena Automática
Retrato
Active este modo para capturar imágenes jas en el modo automático.
Cambie para tomar fotos jas en modo manual, en el que podrán congurarse muchas
opciones de la cámara. Cambie para capturar una secuencia de tomas y combinarlas para formar una foto
panorámica.
Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos jas. Hay 20
escenas en total.
Cambie para grabar videos.
El modo "ASCN" detecta de forma inteligente las distintas condiciones de la escena y
selecciona automáticamente la conguración más adecuada.
Cambiar para tomar fotos de retrato en las condiciones normales.
Ajuste de hora, fecha/hora
Las pantallas de conguración de Idioma e Fecha / Hora
aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.
Para restablecer el idioma en pantalla y la fecha/hora deben
realizarse los siguientes ajustes en el menú de conguración
básica.
• Idiomas
Fecha / Hora
Para acceder al menú Conguración, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2.
Pulse el botón
cámara con el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el menú Ajustes básicos.
, cambie entre los menús de ajuste de la
Cómo Congurar el Idioma
1. Seleccione el idioma con el botón Arriba/Abajo, pulse el botón
2. Use los botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar el idioma que desee.
3. Pulse el botón
o Derecha para acceder al ajuste.
para conrmar la conguración.
16 1716 17
Cómo congurar la Fecha y la Hora
1. Seleccione la fecha/hora con el botón Arriba/Abajo y, a continuación, pulse el botón ajuste.
2. La selección de fecha y hora debe establecerse con el botón Izquierda/Derecha y, a continuación, pulsar el botón Arriba/Abajo para ajustar los valores.
3. Pulse el botón
para conrmar la conguración.
o Derecha para acceder al
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la
pantalla LCD indicando la conguración y el status actual de
la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 29.
Notas acerca de la pantalla LCD:
Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos rojo, azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido accede a los ojos por accidente, enjuáguese con agua inmediatamente y solicite ayuda a un médico.
• Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua e induzca el vómito.
18 1918 19
OPERACIÓN BÁSICA
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón P
2. Pulse el botón Modo para seleccionar el modo Aut ).
(
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón
de disparo suavemente para enfocar el objeto.
4. La pantalla L
después de que el sujeto está enfocado.
5. Oprima el Obturador
completamente.
ower para encender la cámara.
omático.
CD mostrará el cuadro de enfoque verde
para capturar la imagen
Cómo usar la función zoom
La cámara incluye dos funciones de zoom incorporadas: zoom óptico y zoom digital. Cuando realice fotos, podrá ampliar y reducir el objeto con la palanca de zoom de la cámara.
Rueda de zoom
Indicador de Zoom (Vea “Zoom Digital” en la página 54).
Cuando la palanca de zoom alcance el punto crítico, suelte y deslice la palanca de zoom de nuevo, y la cámara cambiará automáticamente entre zoom óptico y zoom digital. Tras realizar el ajuste, el eje de visualización del zoom se ocultará, únicamente se mostrará actual.
para indicar el estado de zoom
Flash
Obturador automático
Pulse el botón Derecha/Flash para acceder a la interfaz del
ash. A continuación, pulse el botón Izquierda/Derecha para cambiar entre los seis modos de ash diferentes:
Flash : Automático
El ash de la cámara se disparará automáticamente
en función de las condiciones de iluminación existentes.
Flash : Elim.Ref.ojos
La cámara emite un ash breve antes de que se
tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.
Flash : Flash Forzado
Utilizar el ash forzado en el momento del disparo.
Flash : Flash apagado
El ash está apagado.
Flash : Sincronización Lenta
Le permite tomar fotos de personas durante la noche, que muestran tanto los sujetos como el fondo nocturno.
Flash : Ojos rojos+Sinc.lenta
Use este modo para tomas de sincronización lenta
con eliminación de reejo de ojos.
Para habilitar la función de Temporizador, pulse el botón Abajo/Temporizador para acceder a la interfaz de selección del temporizador, y pulse el botón Izquierda/Derecha para cambiar entre los tres modos de temporizador:
Retraso del temporizador : 2 seg
• Se toma una sola foto 2 segundos después de que se
oprima el botón obturador.
Retraso del temporizador : 10 seg
• Se toma una sola foto 10 segundos después de que
se oprima el botón obturador.
Temporizador desactivado : Des.
• Esta opción permite deshabilitar el temporizador.
20 21
Modalidad Macro
Función i Botón
Pulse el botón Izquierda/botón de macro para acceder a la interfaz de selección en primer plano. Pulse el botón Izquierda/ Derecha para alternar entre los dos modos de disparo en primer plano:
Macro : Act.
• Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm
del objetivo.
Macro : Des.
Seleccione esta opción para deshabilitar el modo Macro.
En el modo de toma de imágenes, al pulsar el botón podrá seleccionar OIS, la función de toma de imágenes con
detección.
1. Pulse el botón
2. Pulse Arriba/Abajo para seleccionar la toma de imágenes OIS/Detección.
para acceder al menú de funciones.
OIS antivibración
Habilitar la función OIS antivibración puede permitirle evitar fotografías borrosas provocadas por la vibración de las manos, lo que le permite obtener fotografías nítidas.
Tras seleccionar la función OIS antivibración, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar Act./Des.. La función OIS antivibración ofrece dos opciones:
Desactivado
Activado
R
ealizar la toma de imágenes en entornos con gran cantidad de vibración (por ejemplo, tomar imágenes desde un vehículo en movimiento) podría derivar en fotografías de baja calidad. En el modo de toma de imágenes estáticas, OIS antivibración puede evitar el movimiento de las manos durante la toma de imágenes. Durante la grabación de vídeo, la función OIS antivibración estará activada de
22 23
forma continua.
Toma de imágenes con detección
Pulse el botón Abajo para seleccionar la Toma de imágenes con detección. A continuación, al pulsar el botón Izquierda/Derecha, podrá seleccionar las funciones Detección facial y Toma de
imágenes de sonrisa pulse el botón ( función..
Pulse el botón Abajo para acceder a los modos de Detección de rostro y sonrisa. A continuación, utilice le botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste que
desee. Pulse el botón
missing) para activar esta
para conrmar el ajuste.
Detección facial
Mediante esta función podrá identicar y enfocar
automáticamente el rostro de la persona. En el modo de toma de imágenes, tras habilitar la función
de detección facial, cuando la cámara detecte un rostro, la posición del rostro dentro de la pantalla LCD presentará a su alrededor un marco de enfoque rectangular. El marco de enfoque se pondrá verde para indicar que la cara o caras están enfocados. Presione el botón disparador el resto del camino a tomar la fotografía.
Detección de sonrisa
En este modo, la cámara puede capturar de forma automática la sonrisa de la persona.
En el modo de toma de imágenes, tras habilitar la Toma de imágenes de sonrisa, pulse el botón del obturador en todo su recorrido. En esta ocasión, en la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
La cámara realizará automáticamente una fotografía cada vez que se detecte una sonrisa hasta que se deshabilite el modo Detección de sonrisa. Si desea deshabilitar el modo Detección de sonrisa, pulse el botón
.
Detección de parpadeo
La función Detección de cierre de ojos está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de cierre de ojos
en la pantalla como mensaje.
24 2524 25
Menú de función avanzado
El menú Funciones avanzadas de la cámara incluye tamaño de la imagen, calidad de la imagen, balance de blancos, color de la imagen, ISO y EV. Los ajustes funcionales correctos le permitirán capturar imágenes y vídeos con mayor calidad.
Seleccionar las funciones avanzadas tome los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones avanzadas pulsando
2. Pulse el botón Abajo para acceder a la pantalla de selección de funciones avanzadas, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la función que necesite ajustar.
botón.
3. Pulse el botón Arriba para acceder a la interfaz de ajuste de la función avanzada.
4. Pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la opción que necesita ajustar, pulse el botón
conrmar el ajuste y salir de la interfaz.
para
Loading...
+ 63 hidden pages