N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la
vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix
dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays
lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: PJ1
Nom du fabricant: GE
Partie responsable: General Imaging Co.
Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
Consultez les documents suivants:
EMC :
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/
EEC,2004/108/EEC)
CA 90248, USA
i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans
des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec
des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des
pannes irréparables.
i l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période,
S
nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire de l’
appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid
vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’
attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de données. La perte de données enregistrées ne peut pas être compensée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou du support d’
enregistrement, etc., empêche de regarder les enregistrements.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N
’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte
mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer une photo, copier d’abord la photo sur le disque
dur du PC.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les
noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
cela risque de rendre impossible l’utilisation de la carte dans
votre appareil photo.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le
dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui
n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo car cela
peut rendre impossible de reconnaître l’image quand l’appareil
est en mode lecture.
iiii1
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement le type de batt
camera. Utilisez autres batteries pouvez endommager le
camera et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
•
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des
températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la
durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
erie que trouvez avec le
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans
des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter
d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de
longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant
de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chion doux et légèrement mouillé.
• Une source d'alimentation de plus de 240 V ne peut être
utilisée pour cet appareil, auquel cas elle endommagerait
la batterie.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser
correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se
réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de
l’appareil photo.
Connexion à un PC ................................................................... 72
Conguration du mode USB .........................................72
Transférer des chiers sur votre ordinateur ............ 72
Connexion à une imprimante compatible PictBridge .....74
Conguration du mode USB .........................................74
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante ......... 75
Utilisation du menu PictBridge ............................................ 76
Imprimer la date .............................................................76
Imprimer sans date ........................................................ 77
Imprimer tous les index ................................................. 78
6767
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant
ou abîmé, contactez votre revendeur.
Carte de garantieBracelet
Câble USB
spécial
CD-ROM
Batterie rechargeable
au lithium-ion
Chargeur d'alimentation
externe
Station
d'accueil
Câble d'alimentation
Télécommande
Vues de l’appareil photo
21
20
13
12
11
789
10
14
16
17
15
18
19
1
6
3245
Vue de devant
8989
Vue de derrière
Vue de droite
Vue de dessus
222324 25 26
2728
Vue de gauche
Vue de dessous
1Flash15 Bouton Haut/Bas
2Fenêtre du projecteur16 Bouton Mode Flash / Droite
3Récepteur de rayon infrarouge (avant)17 Touche Supprimer / Retardateur / Bas
4Objectif18 Touche de prise de vue rapprochée/Gauche
5Assistant AF / Indicateur de compteur19 Fonction/Bouton OK
6Micro20 Bracelet
7Ecran LCD21 Connecteur USB du projecteur
8Indicateur d'état22 Levier de réglage du zoom de projection
9Récepteur de rayon infrarouge (arrière)23 Bouton d’alimentation
10 Haut-parleur24 Déclencheur
11 Boutton i25 Roulette du zoom
12 Sélecteur de mode26 Touche de projection
13 Bouton Lecture27 Douille pour trépied
14 Bouton Menu28
Fente pour carte mémoire / Compartiment de
batterie
Charge de la batterie
1
2
3
1. Placez la batterie dans la caméra
2. Branchez le cordon d'alimentation au chargeur
d'alimentation externe (le type de chargeur de voyage
varie selon la destination d'utilisation de l'appareil).
3. Branchez le char
geur d'alimentation externe à une prise
Lors du chargement, le témoin de la batterie s'illumine
en rouge pour indiquer que la batterie n'est pas
complètement chargée et vire au vert lorsque celle-ci
l'est (pour une autonomie optimisée, veuillez charger la
batterie pendant 4 heures pour la première charge).
électrique.
Une source d'alimentation de plus de 240 V ne
peut être utilisée pour cet appareil, auquel cas elle
endommagerait la batterie.
Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur
seulement.
1011
Télécommande
1
2
Lors de la première utilisation de la télécommande, veuillez
retirer le lm isolant comme indiqué sur l'illustration :
Image de la télécommande :
①
: Émetteur de rayons infrarouges :
②:
Veuillez v
ous rendre à la page 46 pour
l'usage spécique des touches
de la télécommande.
Remplacement de la batterie de la
télécommande
1. Tirez la languette hors du boîtier de la batterie.
2. Retirez la batterie déchargée.
3. Placez une nouvelle batterie en respectant l'orientation “+”
comme sur la gure suivante.
4. Remettez le boitier de la batterie dans la télécommande.
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1
2
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant
l'orientation indiquée sur le schéma.
12131213
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
Glissière de
protection de
donnée.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues
comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
sécurité pour vos données.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le
bouton Marche.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment
de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la
libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
Quand la camera est allumée, le dernier mode utilisé sera
sélectionné. Appuyez le bouton de sélecteur de mode pour
changer les sélections. La sélection de la langue apparait
quand l’appareil photo est allumé pour la premiere fois.
Bouton Marche
14151415
Utilisation du sélecteur de mode
M
L'appareil photo GE dispose d'un sélecteur de mode très pratique, permettant de naviguer facilement entre les modes. Les modes
disponibles sont les suivants :
Nom du modeIcôneDescription
Mode auto
Mode manuel
Panorama
Mode Scène
Mode lm
Mode ASCN
Portrait
Enclenchez-le pour prendre des images xes en mode automatique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages
des paramètres de l’appareil photo.
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une
photo panoramique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a 20 scènes
disponibles.
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les
plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
Prendre les photos portraites en dessous la condition normale.
Régler l'heure et la date
La conguration de la langue et de la date / de l'heure
apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est
allumée pour la première fois.
Pour réinitialiser la langue d'achage, la date et l'heure, il
faut régler les paramètres suivants le menu de réglage des
fonctions de base.
• Langue
•
Date/Heure
Pour ouvrir le menu Conguration, procédez de la façon
suivante.
1. Appuyez sur le bouton Marche
photo
2. Appuyez sur la touche
réglages de la caméra avec la touche Gauche/Droite pour
choisir le menu Installation générale.
pour allumer l’appareil
et naviguer dans les menus de
3. Appuyez sur le bout
on
pour conrmer votre sélection.
Réglage de la langue
1. Sélectionnez la langue à l'aide de la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche
paramètre.
2. Utilisez les bout
langue désirée.
ons Haut/Bas/Gauche/Droit pour choisir la
ou Droite pour entrer le
16171617
Réglage de la date et l’heure
1. Sélectionnez Date et heure à l'aide de la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche
paramètre.
2. La sélection de Dat
Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche Haut/Bas pour
ajuster les valeurs.
3. Appuyez sur le bout
e et heure se fait avec les touches
ou Droite pour entrer le
on pour conrmer votre sélection.
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, diérentes icônes
s’achent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signication de ces icônes, veuillez consulter le chapitre «
Description de l’écran LCD » à la page 29.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénécié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts
constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’aectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à achage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’
aide d’un linge sec et doux.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une
ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à
bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie aectée
avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• En cas de contact des cristaux liquides av
immédiatement et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lav
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
ez .5abondamment la bouche avec
ec l'œil, rincez
18191819
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre
des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bout
photo.
2. Appuyeur sur la t
Auto (
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4. L'écran L
5. Enfoncez complèt
CD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
photo.
on Marche pour allumer l’appareil
ouche Mode pour entrer dans le mode
).
ement le Déclencheur pour prendre la
Utilisation de la fonction zoom
L'appareil dispose de deux fonctions d'agrandissement
intégrés : le zoom optique et le zoom numérique. Lors des
prises de vues, agrandissez ou rétrécissez les images grâce a
la roulette du zoom.
Lorsque le zoom optique atteint un point extrême, lâchez
et actionnez à nouveau la roulette du zoom. La caméra
basculera automatiquement entre le zoom optique et le zoom
numérique. Après ajustement, l'axe d'achage de zoom sera
caché, seul
sera aché pour indiquer le zoom.
Roulette du zoom
Indicateur de niveau
de zoom (Voir « Zoom
numérique » à la
page 54)
Flash
Déclencheur automatique
Appuyez sur la touche Droite/Flash pour accéder à l'interface
du ash, puis appuyez sur Gauche/Droite pour naviguer entre
les six modes diérents du ash :
Flash : Auto
•
Le ash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions
courantes d’éclairage.
•
Flash: Supp.YxRouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’eet « yeux rouges »
•
Flash: Flash forcé
Le ash se déclenche toujours.
Flash: Sans Flash
•
Le ash ne se déclenche jamais.
•
Flash: Synchro. Lente
Cette fonction permet de prendre des photos de
personnes la nuit en restituant à la fois un premier
plan net et l’arrière-plan nocturne.
Flash:Synchro. lente+Anti yeux rouges
•
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la
synchronisation lente et la réduction des yeux
rouges.
Pour activer la fonction de retardateur, appuyez sur la touche
Bas/Retardateur pour entrer dans l'interface de sélection du
retardateur, appuyez sur Gauche/Droite pour basculer entre
les trois modes de retardateur :
Retardateur : 2Sec
•
•
•
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Retardateur : 10Sec
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Retardateur : Arrêt
Désactiver le retardateur.
2021
Mode Macro
Fonction de la touche i
Appuyez sur la touche Gauche/Macro pour entrer dans
l'interface de sélection de prises de vue rapprochées, appuyez
sur Gauche/Droite pour basculer entre deux modes de prise de
vue rapprochées :
•
Macro : Marche
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur
des images situées à 5 cm de l’objectif.
Mode : Arrêt
•
Choisissez cette option pour désactiver le mode
macro.
En mode prise de vue, la touche permet de sélectionner la
fonction OIS.
1. Appuyez sur la t
fonctions.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner OIS/
Détection de prise.
ouche
pour accéder au menu des
Anti-secousses OIS
L'activation de la fonction Anti-secousses OIS permet d'éviter
de prendre des photos oues dues aux tremblements de la
main.
Après avoir sélectionné la fonction OIS Anti-secousses,
appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner
Marche/Arrêt. La fonction Anti-secousses OIS comporte deux
options :
• Arrêt
• Marche
Des prises de vue eectuées dans un environnement
très instable (tel que dans un véhicule en mouvement)
peuvent donner des photos de très mauvaise qualité.
En mode prise de vue statique, l'Anti-secousses OIS peut
corriger les eets dus au tremblement de la main , en
mode d'enregistrement vidéo, c'est un anti-vibrations
2223
en continu.
Détection de prises de vues
Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner Détection de
prises, appuyer ensuite dur la touche Gauche/Droite permet de
sélectionner les fonctions Détection de visages et Capture de
sourire.
Appuyez sur la touche Bas pour accéder aux modes
Détection des visages et Capture de sourire. Appuyez
sur la touche Gauche/Droite pour choisir votre réglage.
Appuyez sur la touche fonction
pour valider.
Détection des visages
Cette fonction permet de détecter automatiquement les traits
du visage et de les mettre en évidence.
En mode prise de vue, avec la fonction détection des visages
activée, la position d'un visage détecté sur l'écran LCD est
marquée par un cadre rectangulaire. Appuyez à moitié sur
le déclencheur pour une mise au point, appuyez ensuite sur
le déclencheur à fond pour prendre la photo lorsque le cadre
rectangulaire devient vert.
Détection de sourire
Dans ce mode, la caméra peut automatiquement capturer un
visage souriant.
Avec cette fonction activée en mode prise de vue, appuyez à
fond sur le déclencheur et les icones suivantes s'acheront:
S'il détecte un sourire, l'appareil prendra automatiquement
des photos jusqu'à ce que le mode Capture de sourire soit
désactivé. Pour le désactiver, appuyez sur la touche
.
Détection de clignement
La Détection d'yeux fermés est une fonction activée à l'état
normal. Lors de la prise de vue, si un visage humain avec les
yeux fermés est détecté, l'icône yeux fermés
l'écran.
s'ache à
24252425
Menu Fonctions Avancées
Le menu Fonctions avancées comprend la taille de l'image,
qualité de l'image, équilibre des blancs, couleur de l'image, les
fonctions ISO et EV. Un réglage approprié permet d'obtenir des
photos de bonne qualité.
Accédez aux fonctions avancées par les étapes suivantes:
1. Appuyez sur le
2. Appuyez sur la touche Bas pour accéder à l'écran de
sélection des fonctions avancées, appuyez sur la touche
Gauche/Droite pour sélectionner la fonction à ajuster.
3. Appuyez sur la touche Haut pour accéder à l'interface de
réglage de la fonction avancée.
bouton.
4. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner
l'option à modier, appuyez sur la touche
et quitter l'interface.
pour valider
BB (Balance du blanc)
M
M
La balance du blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la
température des couleurs en fonction des conditions de luminosité
an de garantir une restitution optimale des couleurs. (l’option BB
est seulement disponible en mode
Manuel).
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur
de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour
améliorer le résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de
forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
(Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode
Manuel).
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un
bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
Les options de balance de blanc comprennent:
•
BB : Auto
•
BB : Lumière du jour
• BB : Nuageux
•
BB : Fluorescent
•
BB : Fluorescent CWF
•
BB : Incandescent
•
BB : Manuel (Appuyez sur le déclencheur pour
2627
régler la BB).
L'option ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800 ,
1600 et 3200.
Les valeurs ISO disponibles dépendent du modèle
utilisé.
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de
compression des photos. Une qualité élevée produira une
meilleure photo mais utilisera plus d'espace mémoire.
La qualité de l'image comprend trois options:
•
Qualité : Meilleure
•
Qualité : Haute
•
Qualité : Normale
Taille
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en
pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être
imprimée en grand format sans subir de dégradation.
La qualité de l’image augmente avec le nombre de
pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de
photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels
est bas
Couleur
M
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des eets
artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez
essayer diérentes nuances de couleurs pour changer l’
ambiance de vos photos.
(Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode
Manuel).
Les options du couleur comprennent:
•
Couleur : Auto
Couleur : Noir et blanc
•
Couleur : Sépia
•
Couleur : Eclatant
•
Compensation de l’exposition
La compensation de l’exposition permet vous de la quantité de
lumière reçue par le capteur pour des résultats optimaux.
La gamme ajustable de la valeur de la pose est à partir de EV
-2.0 à EV+2.0.
28292829
UTILISATION DES MODES
1 2 3 4 567 8
9
10
11
1213
14
15
16
17
8
18 19 20 21 22
8
Achage de l’écran LCD
Achage du mode de capture photo
Mode:
M
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Mode ASCN
Mode manuel
Mode Scène
Portrait Panorama
2 Mode AF
AF unique
AF multiple
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
4 Taille de l'image
5 Qualité d'image
6 Nombre restant d'images
7 Carte mémoire / mémoire interne
8 Etat de la batterie
M
M
M
9 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
22 Mode Flash
Flash: Auto
10 Zoom
11 Exposition
12 Valeur d'ISO (réglable seulement en
13 Histogramme
14 Cadre de mise au point
Mode manuel)
Flash: Supp.YxRouges
Flash: Flash forcé
Flash: Sans Flash
15 Anti-secousses OIS
16 Rafale
Flash: Synchro. Lente
17 Activation de la Détection de prises de vue (Détection des
visage / Capture de sourire)
18 Couleur d'image (réglable seulement en
19 Balance des blancs (réglable seulement en
Mode manuel)
Mode
Flash:Synchro+Anti yeux rouges
manuel)
20 Mode Macro
21
Retardateur
Retardateur : 2 Sec.
Retardateur : 10 Sec.
3031
Achage du mode de capture vidéo
1 2 3 47895 6
10
11
13
12
Mode:
6 Retardateur
Retardateur : 10 Sec.
7 temps restant pour l'enregistrement vidéo
8 Carte mémoire / mémoire interne
9 Etat de la batterie
10 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
11 Zoom
12
Stabilisation
13 Icône d'état d'enr
egistrement
Enregistrement en veille
Enregistrement
1 Icônes du Mode de capture
2 Mode AF
3 Mesur
e
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
4 Qualité vidéo
5 Mode Macro
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer
des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’appareil
photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement
de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
L’appareil photo dispose de deux types de zoom pour la
prise vidéo: zoom optique 7 x et zoom numérique 3 x.
Achage du mode de lecture
123456
7
8
9
1011
13
12
Mode:
1 Icône Mode de lecture
2 Icône du chier DPOF
3 Icône Protection de chier
4
Nombre d'image
5 Carte mémoire / mémoire interne
Etat de la batterie
6
7 Valeur du Zoom
Zone de concentration du Zoom
8
9 Champ total de l'image
10 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images)
11 Date et heure d'enregistrement
12 OK
:PLAY
13 HDR
32333233
Mode ASCN
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés
intelligemment et les réglages les plus appropriés seront
automatiquement sélectionnés. En mode "ASCN", vous pouvez
toujours prendre de bonnes photos facilement.
Pour utiliser l'"ASCN"
1. Appuyez sur la t
sélectionner le mode ASCN, puis appuyez sur la touche
pour accéder au mode ASCN. L’écran LCD ache alors l’
icône de détection de scène comme indiqué ci-après :
ouche de sélection de mode pour
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4. Enfoncez complèt
photo.
Icône Nom du mode IcôneNom du mode
Mode Paysage
Mode PortraitMode Macro
Portrait de nuitMode Auto
Portrait en contre-jour
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition
pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition
et les teints de la peau pour donner des images plus nettes.
ement le déclencheur pour prendre la
Mode Paysage de
nuit
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible
conditions de lumière, ASCN règle automatiquement
l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe
derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour
produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la
valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle
automatiquement la mise au point.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le
point pour assurer de bonnes photos.
34353435
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image
panoramique. L’appareil composera automatiquement une
image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.
Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition
manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Appuyez
2. Utilisez les touches de navigation Gauche/Droite pour
3. U
sur la touche Mode, avec la touche Gauche/Droite
sélectionnez le mode Panorama et appuyez sur la touche
pour accéder au mode Panorama pour prise de vue.
sélectionner une direction de prise de vue, puis appuyez
sur la touche
si aucune sélection n’est faite, l’appareil photo appliquera
au bout de 2 secondes un mode de prise de vue allant de la
gauche vers la droite.
ne fois la première photo de prise, deux icônes cible apparaîtront sur les côtés gauche et droit de l'écran LCD. Déplacez
l'appareil photo et l'icône circulaire à l'écran se déplacera vers
l'icône du cadre rectangulaire. Lorsque l'icône circulaire et
rectangulaire deviennent verts et se superposent, l'appareil
photo prendra la photo suivante automatiquement. Répétez la
même étape pour la troisième image pour nir le panorama.
pour accéder au mode de prise de vue;
L’appareil photo reliera alors automatiquement les photos
en une seule vue panorama. Appuyez sur le bouton de lecture
pour aller au mode Lecture et vérier la photo panoramique.
Une fois le mode Panorama choisi, il n’est plus possible
de régler le ash, le retardateur, le mode Macro et la
correction d’exposition.
Il est possible d’annuler la prise de vue avant la n de
l’assemblage panoramique en appuyant sur la touche
Supprimer.
Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou
3 images.
Mode paysage
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 20
types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situa-
tion. Il vous sut de sélectionner le type de scène approprié et
l’appareil photo eectuera à votre place les réglages les mieux
adaptés.
Appuyez sur la touche Mode, utilisez les touches de navigation
Gauche/Droite pour accéder au menu de mode de sélection de
scène, puis appuyez sur la touche
de sélection de scène. L’écran LCD s’ache comme suit :
pour accéder au mode
Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Haut/Bas/Gauche/
Droit et appuyez sur le bouton
IcôneNom du modeIcôneNom du mode
SportIntérieur
NeigeFeux d'artice
MuséePaysage de nuit
EnfantsFeuillages
Coucher de soleilVerre
PaysagePortrait de nuit
PlageTexte
FêteID
Oeil de poissonVoyage
CadreCroquis
.
36373637
Sport
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour ger
le déplacement.
Intérieur
Pour l'intérieur. Réduit le ou et améliore les couleurs.
Neige
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires,
blanches et naturelles.
Feux d’artice
Pour feux d'artice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour
des photos éclatantes.
Feuillages
Améliore le rendu des plantes vertes et des eurs.
Coucher de soleil
Prend des photos avec une forte lum. de soleil.
Verre
Objets derrière du verre transparent.
Paysage
Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Portrait de nuit
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Musée
Pour les musées ou les endroits sans ash. Améliore les
couleurs et moins de ou.
Paysage de nuit
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Enfants
Enfants ou animaux. Sans ash pour protéger les yeux.
Plage
Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Texte
Idéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux
blancs.
Fête
Pour des prises en milieu intérieur sombre. Permet d'obtenir
des photos naturelles malgré un mauvais éclairage.
ID
Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que
les cartes d'identité.
Oeil de poisson
Crée d'intéressants eets Oeil de poisson semblables à ceux
obtenus avec un objectif hypergone.
Voyage
Estompe l'arrière-plan an de souligner le sujet principal.
Cadre
Permet d'ajouter des cadres ravissant.
Croquis
Pour prendre des photos avec des eets de crayonnage.
1. Une fois le type de scène sélectionné, appuyez sur le bouton
pour activer.
2. Après le réglage de l'option, appuyez sur la touche
pour conrmer le réglage et accéder au mode de sélection
de scène choisi pour la prise de vue.
Le menu principal vous permet d'ajuster la qualité de
l'image et sa taille. Veuillez vous référer à la partie "Menu des fonctions avancées" page 25 pour les instructions
détaillées.
38393839
LECTURE
1
2
3
4
5
6
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. Appuyez sur le bouton
La dernière photo ou la dernière vidéo enregistrée s'ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire
interne ou la carte mémoire.
3. P
our jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
aller au mode de lecture vidéo.
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement
apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton
Droite et appuyez sur le bouton pour conrmer.
pour passer en mode Lecture.
pour
Gauche /
Les icônes des instruction de fonctionnement sont les
suivantes.
1 Retour au premier
encadrement et lecture.
2 Lecture5 Retour rapide
3 Avance rapide6 Pause
4 Retour au premier
encadrement
Lors de la lecture vidéo, appuyez sur la touche n Haut/Bas
pour régler le volume ; réglez l'achage de muet sur
.
Vue en réduction
En mode lecture, poussez la molette du zoom sur l'extrémité
, les photos et vidéos s'acheront en miniature à
l'écran.
1 Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les
miniatures 3x3 et 4x4.
2. Lorsque les miniatures 3x3 ou 4x4 sont achées, utilisez la
touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour choisir une photo ou
un clip vidéo.
L'icône
Appuyez sur le bouton
prévisualisation à sa taille d’image originale.
désigne les chiers vidéo.
pour rétablir un icône de
40414041
Fonction de la touche i
En mode lecture, appuyez sur la touche pour les fonctions
de lecture simple, d'achage du dossier date et de recherche
de scènes.
1. Appuyez sur la touche
fonctions.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir les deux
fonctions suivantes :
• Lecture en plein écran
• Achage du Dossier date
3. Appuyez sur la touche
correspondant.
pour accéder au menu des
pour accéder à l'interface
Lecture en plein écran
Dans le mode Lecture en plein écran, appuyez sur la touche
Gauche/droite pour acher la photo suivante.
Achage du Dossier date
1. Sélectionnez Achage du Dossier date, appuyez sur la
touche
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour choisir le Dossier
date :
3. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour choisir les
photos dans le dossier date.
pour accéder à l'écran suivant :
pour accéder au Dossier date.
Lors de la sélection de la date dans le dossier date, basculer
la molette du zoom vers l'extrémité
; basculer vers l'extrémité
taille miniature dans le dossier date. Appuyez sur
revenir à l'échelle d'origine.
Si c'est une vitesse d'animation, s'achera.
agrandit l'image
rétrécit l'image jusqu'à la
pour
42434243
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images xes seulement)
La molette du zoom peut agrandir de 2X à 8X lors de la lecture
des photos.
1. Appuyez sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner une photo à agrandir.
3. Basculez la molett
la photo.
pour retourner au mode Lecture.
e vers l'extrémité
pour agrandir
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la
photo.
6. Appuyez sur le bouton
sa taille d’origine.
Les images des lms ne peuvent pas être grossies.
pour retourner à la photo avec
Utilisation du bouton Supprimer
En mode de lecture, appuyez sur les touches Bas/Supprimer/
Retardateur pour supprimer des photos ou des vidéos.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez
supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3. Appuyez sur le bout
suppression apparaît.
pour passer en mode Lecture.
on Bas / Supprimer et l'écran de
4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
Les photos/clips vidéo eacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 58 pour les instructions
concernant les options du menu supprimer.
pour conrmer.
44454445
Utilisation du projecteur
Utilisez l’appareil-photo pour des projections immédiates
Cet appareil-photo dispose d’un projecteur intégré. Photos et
vidéos peuvent être projetées facilement.
Utilisez le projecteur en procédant comme suit :
1. Posez l'appareil-photo sur un trépied ou sur une surface
stable telle une table.
2. La taille de pr
cm et 2,5 m.
3. Appuyez sur le bout
l’appareil-photo.
4. Appuyez sur le bout
alors en mode de projection. En mode de projection,
l’appareil-photo ainsi que l’écran LCD est éteint. Faites
coulisser le curseur de mise au point du projecteur vers la
droite ou la gauche pour rendre nette l’image projetée.
ojection de l’appareil est comprise entre 20
on Power (Marche) pour allumer
on de projection
, l’appareil passe
Curseur de mise au point de projection
5. Pendant la projection, le bouton Gauche/Droite situé au
dos de l’appareil permet de choisir les photos ou vidéos
à projeter, la télécommande peut également servir à la
sélection des photos ou des vidéos.
Télécommande infrarouge
6. Appuyez à nouveau sur le bouton de projection
cesser celle-ci.
Le projecteur de l’appareil-photo use rapidement la
batterie. Il est, de ce fait, recommandé d’utiliser une
source d’alimentation externe lors de l'utilisation de
l'appareil-photo en mode de projection.
Ne retirez pas la batterie lors de l’utilisation d’une
source d’alimentation externe pour le fonctionnement
de l'appareil-photo.
Capteur infrarouge
pour
En mode de projection, les fonctions des boutons de la
télécommande sont les suivantes :
BoutonInstructions
Achage de 9/16 photos miniatures, appuyez
sur pour retourner au mode de lecture
plein écran.
Agrandissement de 2x à 8x lors de la lecture
des photos, appuyez sur pour retourner au
mode de lecture plein écran.
Photo : Appuyez sur / pour choisir la
photo/vidéo précédente, appuyez sur /
pour sélectionner la photo/vidéo suivante
: Vidéo : Appuyez sur pour baisser le
volume, appuyez sur pour augmenter le
volume.
Photo : En mode de photo miniature ou d’
agrandissement, appuyez sur pour revenir
au mode de lecture plein écran ;
Vidéo : lancez la lecture en appuyant sur
Quel que soit le mode en cours de l’appareil,
appuyez sur le bouton pour accéder au
mode de projection.
Appuyez sur le bouton menu pour accéder à l’
écran de lecture du projecteur.
Veuillez vous reporter à la section Transfert PC to Link
46474647
pour la connexion de la caméra avec l'ordinateur.
Achage des réglages
Achez les photos stockées dans la carte mémoire grâce aux
réglages diaporama.
Procédez aux réglages diaporama de la manière suivante :
1. P
endant la projection, appuyez sur le bouton
accéder à l’écran de réglage de l’achage :
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour choisir parmi les
options Diaporama, Eet, Intervalle et Durée d’achage.
3. Appuyez sur
sous-menu puis sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner
l’option.
ou sur le bouton Droit pour accéder au
pour
Diaporama
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour choisir l’option
Diaporama, appuyez sur pour valider votre choix ou sur le
bouton Gauche pour revenir au menu principal, appuyez sur
pour revenir à l’écran de projection.
Eet
Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour choisir l’option Eet,
appuyez sur pour valider votre choix ou sur le bouton
Gauche pour revenir au menu principal, appuyez sur pour
revenir à l’écran de projection.
• Arrêt
• Marche
• Arrêt
• Délement
• Fondu
Intervalle
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour choisir l’option
Intervalle, appuyez sur pour valider votre choix ou sur le
bouton Gauche pour revenir au menu principal, appuyez sur
pour revenir à l’écran de projection.
Achage du temps
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour choisir l’option Achage
du temps, appuyez sur pour valider votre choix ou sur le
bouton Gauche pour revenir au menu principal, appuyez sur
pour revenir à l’écran de projection.
• 2 sec.
• 4 sec.
• 8 sec.
• Arrêt
• 10 min
• 30 min
• 60 min
48494849
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode : M
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur
le bouton
Pour ajuster chaque réglage:
1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Conguration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
p
le bouton Bas.
2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la
fonction.
3. Appuyez sur
menu.
pour aller au menu Photo.
age avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
ou la touche Droite pour accéder au sous-
4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
ppuyez sur la touche pour conrmer le réglage et
5. A
retourner au menu précédent.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
Mode AF (mode mise au point auto)
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au
point lorsque vous prenez des photos.
Deux options sont disponibles:
• AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au
centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le
sujet.
• AF-multiple
au point précise en diérents endroits du sujet.
: L’appareil-photo doit eectuer une mise
Rayon aide AF
Cette option peut allumer ou éteindre que le AF assiste la
lampe. Il peut renforcer en mettant l'accent pour allumer la
lampe d'assistance AF dans des conditions sombres.
5051
AF continu
Une fois le que mode AF continu est allumé, l'appareil photo
fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement
du sujet ou de l'appareil photo.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour
déterminer l’exposition
Utilisez ce réglage pour eectuer une prise de vue en continu.
Depuis ce mode, vous pouvez prendre plusieurs photos en
continu en activant le déclencheur.
Il y a cinq options disponibles :
• Arrêt : Désactive la fonction de prise continue
• Rafale :
• 3 V
• 3 V
Appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre
des photos en rafale jusqu'à ce que vous le relâchiez ou
que la carte mémoire n'ait plus d'espace libre.
ues : Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
ues(Dern): Prendre automatiquement des photos en
continu jusqu’à ce que vous relâchiez le
déclencheur ; seulement les 3 dernières photos prises
seront enregistrées.
• Interv. : Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéni.
Le ash est désactivé dans ce mode pour prise de vue
rapide en continu.
5253
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
• Arrêt
• Date
• Dat
e/heure
Visualisation
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’ache sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
Quatre options sont disponibles :
• Arrêt
• 1
sec
• 2
sec
• 3
sec
M
Zoom numérique
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction
de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom
optique est activé.
Bulb Shutter
En mode d’obturateur lent, l’obturateur restera ouvert
aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’
obturateur. Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’
exposition.(Le mode d’Obturateur lent est disponible en mode
manuel
• Manuel: Pour régler la durée d’exposition entre 2-30sec.
)
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les
expositions prolongées.
54555455
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton
pour aller au menu Film correspondant.
Pour ajuster chaque réglage :
Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le
1.
menu Réglage phot
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
le bouton Bas.
2. Appuyer sur la touche Haut/Bas pour choisir les options
à modier et appuyez sur la touche
accéder au sous-menu.
o ou Conguration de l'appareil photo)
ou Droite pour
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur la t
retourner au menu précédent.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
ouche
pour conrmer le réglage et
AF continu
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera
le point automatiquement en réponse à tout mouvement du
sujet ou de l'appareil photo.
Mesure d'exposition
Congurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour
accéder au menu Lecture.
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions
détaillées concernant les diverses options de menu.
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de
vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un chier ou tous les
chiers.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Avec la touche Haut/Bas, sélectionnez Protection et appuyez sur
2. Utiliser le bouton Haut/Bas pour sélectionner "Un
de verrouiller la photo ou la vidéo sélectionnée, ou
sélectionnez "Tout" an de protéger toutes les photos/
vidéos stockées dans la mémoire interne ou dans la carte
mémoire. Appuyez sur la touche pour conrmer et
accéder à l’interface de protection de photos/vidéos.
pour accéder au sous-menu.
" an
3. Appuyez sur la touche pour choisir Oui et verrouiller les
photos ou vidéos achées, ou sélectionnez Déprotection
pour déverrouiller. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
choisir Retour et revenir au menu de lecture.
Sélectionnez Réinitialiser sur les réglages de protection
pour annuler la protection pour tous les chiers placés
en mode protégé.
Supprimer
Il y a trois façons de supprimer des chiers:
• Supprimer un:
1. En mode Supprimer, choisissez Un puis appuyez sur la
touche
2. Localisez la photo ou le clip video à supprimer avec
le bouton Gauche/Droite. Avec le bouton Haut/Bas,
sélectionnez Oui et appuyez sur
chier ou Retour pour aller au menu précédent.
.
pour supprimer le
5859
• Supprimer tout :
1. En mode Supprimer, choisissez Tout puis appuyez sur la
touche
2. Avec le bouton Haut/Bas, choisissez Oui et supprimez tous
les chiers ou Retour pour aller au menu.
1. Dans le mode S
avoir sélectionné le répertoire des dates.
2. Av
à supprimer et validez avec
choisissez Oui et supprimez le dossier ou Retour pour aller
au menu précédent et validez avec
.
• Suppression de Dossier de date :
upprimer, appuyez sur la touche
ec le bouton Haut/Bas, sélectionnez le Dossier de date
. Avec le bouton Haut/Bas,
.
après
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que
vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la
carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener
votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de
décrire à la personne une par une les photos que vous désirez
imprimer.
L’indicateur “
protection de chier doit être enlevée avant de pouvoir
supprimer le chier.
La suppression des chiers provoquera la réinitialisa-
tion des réglages DPOF.
” signie qu’un chier est protégé. La
Découper
Le rognage vous permet de recadrer une photo et de
l'enregistrer comme une nouvelle image.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez la photo que
vous souhaitez rogner et achez-la sur l’écran numérique.
3. Sélectionnez Oui pour conrmer le découpage, utilisez le
levier de commande de zoom et les touches de navigation
pour dénir la partie à découper sur la photo et la taille de
la nouvelle photo.
4. <<Voulez-vous enregistrer les changements? >> s’ache
après avoir appuyé sur la touche
pour valider les changements et sauvegarder la photo ou
sélectionnez «X» pour annuler les changements et revenir
à l’écran initial.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle
est tronquée à 640x480.
, choisissez «0»
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être
eectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails
des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être
surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure dénition et plus de relief.
1. Sélectionnez les positions HDR dans le menu Lecture en
suivant la méthode précédemment décrite.
2. A
ppuyez sur le bouton à gauche et à droite pour trouver
l’image que vous voulez optimiser, puis sélectionnez
Conrmer pour eectuer l’optimisation HDR ou sélectionnez
Retour pour revenir au menu Lecture.
3. Après l'optimisation HDR, l'image sera enregistrée sous un
autre chier avec l’icône
dans la mémoire.
, le chier d'origine restant
6061
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en
choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistrer comme
une nouvelle photo.
1. Sélectionnez Redimensionner dans le menu
comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou
640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau
chier est créé qui contient la photo avec la taille
sélectionnée. La photo originale n’est pas modiée et
reste dans la mémoire de l’appareil.
pour conrmer votre sélection.
Lecture
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un
certain sens.
1. Sélectionnez Pivoter
ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite
sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas
sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et
retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être
triées.
Le chier modié remplacera l'original.
dans le menu Lecture comme décrit
pour
pour
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour eacer les yeux rouges des photos.
1. Sélectionner Suppression yeux rouges dans le menu
Lecture comme ont été écris avant
2. Utilisez le bout
par lequel vous voulez éliminer les yeux rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas
sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être
assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit être face à la
caméra et les yeux rouges doit être clairement visible.
S'il n'y a pas d’yeux rouges sur l'image, appuyez sur le
bouton
le message suivant s'achera à l'écran: yeux rouges
62636263
non détectés!
on gauche/Droite pour sélectionner l'image
pour
après avoir sélectionné « Oui » (Supprimer),
Conguration d'achage
Mode:
Appuyez sur le dans le mode de lecture pour accéder au
menu Conguration d'achage.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des détails de
chaque réglage.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec
un diaporama.
1. Sélectionnez le menu Diaporama, appuyez sur
touche Droite pour entrer dans l'interface de conguration
du diaporama.
2. Appuyez sur les touches de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Eet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez la
touche
et ajuster les réglages. Appuyez sur la touche
valider les réglages.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou
Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
ou de navigation Droite pour accéder à l’option
ou la
pour
Congurations papier peint
Utilisez ce paramètre pour sélectionner votre photo préférée à
utiliser comme arrière-plan sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu
Congurations papier peint.
2. Appuyez sur ou sur la touche Droite pour entrer dans
l'interface de conguration de l'arrière-plan.
Menu papier peint:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option menu
papier peint, appuyez sur le bouton
ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page
précédente, puis appuyez sur
pour conrmer
pour quitter le menu.
Papier peint de bienvenue:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option Écran
de démarrage, appuyez sur le bouton
ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page
précédente puis, appuyez sur
pour conrmer
pour quitter le menu.
• Utilisateur
• Nature
• Scintillant
• Utilisateur
• GE logo
6465
Retour à l’écran par défaut:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Retour à l’écran
par défaut, appuyez sur le bouton
le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis
appuyez sur
pour quitter le menu.
• Oui
• Non
pour conrmer ou sur
Menu Conguration
Mode :
Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir
de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélectionnée à l'aide du bouton et vous pouvez passer d'un menu à
l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez la page du menu où se trouv
vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.
M
e la fonction que
2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut /
.
Bas
3. Appuyez sur
sous-menu.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
ou sur la touche Droite pour accéder au
66676667
Bip
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons
lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du
déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en
marche/arrêt.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez Bip
décrit ci-dessus
2. Utilisez les bout
entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des
boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
3. Appuyez sur ou la touche Droite pour entrer et appuyez
sur Haut/Bas pour régler le volume et changer les sons,
appuyez sur
dans le menu Conguration comme
ons de navigation Haut/Bas pour changer
pour conrmer le réglage.
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu
Conguration comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez aut
du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
pour conrmer le réglage.
o ou réglez le niv
eau de luminosité à l'aide
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la
batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes
suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’
appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez Econ. énergie dans le menu Conguration
comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur la t
temps d'alimentation de l'écran et de l'appareil photo, puis
appuyez sur
ouche Haut/Bas pour sélectionner le
ou sur la touche Droite pour valider.
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner
l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :
• Alim LCD:
Marche, 30 sec, 1 Min, 2 Min.
• Alim Caméra:
Mar
che, 3 Min, 5 Min, 10 Min.
4. Appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Zone
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’acher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez Zone à partir du menu Conguration comme
décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde
apparaît.
2. Utilisez les bout
les champs ville d’origine (
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré.
Appuyez ensuite sur le bouton
ons de navigation Haut/Bas pour changer
) et ville de destination ().
pour conrmer.
68696869
Date/Heure
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la
page 17.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 16.
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les
contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les chiers de photo et de lm protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Sélectionner le format dans le menu Fichier et Logiciel
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
3. Sélectionnez Oui pour que le média d’enregistrement
sélectionné soit formaté.
4. Formatez la mémoire intégrée lorsque la carte mémoire
n'est pas insérée. Lorsqu'elle est insérée, seule la carte
mémoire peut être formatée.
Nom chier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le chier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les chiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un
autre dossier de la carte mémoire. (Cette fonction devient
indisponible lorsque le nombre de photos dans la carte
mémoire dépasse 999).
1. Sélectionner le nom du chier dans le menu Fichier et
Logiciel.
2. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte
mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les chiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez la copie de la carte mémoire dans le menu de
chier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
pour
7071
Réinitialiser les réglages
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’
appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Sélectionnez le paramètr
Fichier et logiciels.
2. Utilisez les bout
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
e réinitialisation dans le menu
ons de navigation Haut/Bas pour
Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour acher le numéro de la version du
micrologiciel de l’appareil photo.
1. Sélectionnez la version FW dans le menu chier et logiciel.
2. Si la carte mémoire contient une nouvelle version du
micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
Pour la mise à jour du micrologiciel, si disponible, visitez
la page support de notre site web: http://www.ge.com/
digitalcameras
Transmission
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis
avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un
ordinateur.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement conguré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Avec la touche Haut/Bas, entrez dans le menu de
conguration de la caméra pour sélectionner le Connexion
USB, puis appuyez sur
valider.
2. Utilisez les bout
sélectionner le mode PC.
3. Appuyez sur le bout
ons de navigation Haut/Bas pour
ou sur la touche Droite pour
pour conrmer votre sélection.
on
72737273
Transférer des chiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo
comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et chiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre chier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips
vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Allumez l’or
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont
allumés.
dinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
3. Connectez câble USB ci-joint au port USB de la caméra.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est
terminé.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit cidessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
Système d’exploitation Windows (Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’ache.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir
d’une carte mémoire dans un appareil photo
numérique directement sur une imprimante,
quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vériez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer
les photos avec une imprimante compatible PictBridge en
utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement conguré pour être connecté à une
imprimante.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner un
élément de menu, puis appuyez sur ou sur la touche
Droite pour y accéder.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode
PC automatiquement à partir du mode USB.
74757475
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont
allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de
votre appareil photo.
3. Branchez l’
imprimante.
autre coté du câble USB sur le port USB de l’
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’ache
sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache aussi si le
mode USB a mal été conguré, auquel cas vous devrez
débrancher le câble USB, vérier la conguration du
mode USB, vérier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir conguré le mode USB pour l’imprimante, le menu
PictBridge s’ache.
Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner un élément
de menu, puis appuyez sur
accéder.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations
plus détaillées sur chaque paramètre.
ou sur la touche Droite pour y
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la
date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les
étapes suivantes.
1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge.
L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
76777677
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le bouton.
l’écran suivant s’ache.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton ; l’écran suivant s’ache.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les
index pour visualiser toutes les photos actuellement dans
votre appareil photo.
1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
5. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le
bouton.
2. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le
bouton.
7879
DPOF (Format de commande d’impression
numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section « DPOF » à la page 59.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Sélectionner OUI pour Conrmer l'imprimerie, ou Annuler.
Appuyer le
bouton.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le mes-
sage « Débrancher le câble USB » s’ache.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de
l’imprimante.
APPENDICES
Caractéristiques techniques
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Capteur d’image pixels eectifs14,1 Mégapixels
Capteur d’image 14,2 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
Sensibilité ISOAuto, ISO 80/100/200/400/800/1600/3200
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’expositionProgramme AE (verrouillage-AE disponible)
Compensation d’exposition±2 EV avec pas de 1/3
Vitesse d’obturation4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
RafaleEnviron 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF
(Activé/Désactivé)
Intelligence articielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
8283
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Une photo, Index (9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Achage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,
Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de ash / Synchro ralentie
Flash interne (Distance de capture)
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente
(Distance de capture) Large : Environ 0,5m ~ 2,8m
Télé : Environ 0,8m ~ 1,8m
Média d’enregistrement
Mémoire interne : 18Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Autres caractéristiquesPictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
PortsUSB2,0/SORTIE
AlimentationBatterie rechargeable au lithium GB-50, 3,7V 950mAh
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Conditions d’utilisationTempérature: 0 ~ 40
Environ 260 photos (basé sur les standards CIPA)
Durée d’achage: 70 min
o
C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)100,8mm x 64,5mm x 21,2 mm
PoidsEnviron 125g (appareil seulement)
Messages d’erreur
MessagesExplication
Erreur carte• La carte mémoire n’est pas formatée.
Carte pleine• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.
Protection en écriture• La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur image
Aucune image• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur système• Erreur inattendue rencontrée.
PROTECTION EN Écriture
Hors de portée
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
• L
orsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était
incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
84858485
MessagesExplication
Carte non formatée. Formater ?• Conrmez si vous voulez formater la carte mémoire.
Cette img ne peut pas être suppr.• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Attention !! Batterie déchargée.• La batterie est déchargée.
Imposs de lire ce chier• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
Aucune connexion• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
Erreur d’impression• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.
• Vériez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
• Vériez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
Guide de dépannage
ProblèmeCauses possiblesSolution
L’appareil photo ne s’allume pas.• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement
insérée.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
La photo est oue.• L’objectif est sale.
Le chier d'images et vidéo ne
peuvent pas être sauvé.
Aucune photo n’est prise quand vous
appuyez sur le déclencheur.
• La batterie est déchargée.• Replacer avec une complété chargée de la
• apparaît quand une photo est
prise.
• La carte mémoire est pleine. • Remplacez la carte mémoire par une autre
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour stocker
les chiers.
• Le sélect
eur de mode est réglé sur le
mode Lecture.
• Replacer avec une complété chargée de la batterie.
ors de l’installation de la pile, vériez le bon
• L
positionnement des bornes positive et négative.
erie.
batt
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif
de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
• R
emplacez la carte mémoire par une autre
carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
•
ournez le sélecteur de mode sur mode de
T
prise de vue.
86878687
ProblèmeCauses possiblesSolution
Impossible d’imprimer les photos sur
l’imprimante connectée.
Vitesse d'écriture sur carte mémoire
lente
Impossible d'écrire sur la carte• Lors de la prise de vue ou de
Trop de lms à traiter• Lorsque vous choisissez Recherche
Nombre maximal de dossiers dans la
carte mémoire dépassé
• L’appareil photo n’est pas connecté
correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compatible
PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou
d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
• L'enregistrement de vidéo de qualité
HD ou supérieure sur une carte
mémoire inférieure à la classe 4 est
trop lent et peut s'arrêter.
l'enregistrement, la carte mémoire
se plante et empêche la prise de vue
ou l'enregistrement.
date, vous ne pouvez y accéder si vous
entrez des spécications erronées.
• Si la carte mémoire est saturée
(trop de chiers/dossiers), son
initialisation à la mise en marche de
l'appareil sera trop longue
• Vériez la connexion entre l’appareil photo et
l’imprimante
• Utilisez une imprimante compatible PictBridge
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
• Veuillez sélectionner HCSD ou faire une prise
après le formatage de cette carte.
• Veuillez remplacer la carte mémoire
• Supprimez les chiers inutiles.
• Transférez les chiers de la carte mémoire vers
un autre emplacement.
• Supprimez les chiers inutiles.
• Transférez les chiers de la carte mémoire vers
un autre emplacement.