Non esporre la batteria della fotocamera o gli altri accessori
alla pioggia o all'umidità per evitare rischi di incendi o di
elettrocuzioni.
Per i clienti U.S.A.
Controllato e trovato conforme agli standard
FCC
PER USO DOMESTICO O DI UFFICIO
Dichiarazione FCC
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1)
Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose;
(2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare
operazioni indesiderate.
Per i clienti Europei
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è
conforme ai requisiti dell’Unione Europea sulla
sicurezza, salute, ambiente e protezione. Le fotocamere col
marchio “CE” sono intese per la vendita in Europa.
Questo simbolo [Bidone della spazzatura sbarrato,
WEEE allegato IV] indica la raccolta separata delle
attrezzature elettriche ed elettroniche nei paesi
dell’Unione Europea. Non buttare l’attrezzatura tra i riuti
domestici. Portare il prodotto presso i centri di raccolta
disponibili nel proprio paese per smaltire questo prodotto.
Dichiarazione di conformità
Nome modello: PJ1
Nome commerciale: GE
Parte responsabile: General Imaging Co.
Indirizzo: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
o di Telefono Servizio Clienti:
Numer
(Uscita di Stati Uniti e Canada +1-310-755-6857)
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard:
EMC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
In base alla Direttiva sulla Compatibilità elettromagnetica
(EMC) (89/336/CEE, 2004/108/CEE)
CA 90248, USA
+1-800-730-6597
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Note sulla fotocamera:
Non immagazzinare o usare la fotocamera nelle seguenti
condizioni:
• Sotto la pioggia, in luoghi molto umidi e polverosi.
• In luoghi dove la fotocamera può essere esposta alla luce
diretta del sole o essere soggetta ad alte temperature, e.g.
all’interno di una macchina chiusa d’estate.
n luoghi dove la fotocamera è soggetta a forti campi
• I
magnetici, e.g. vicino a motori, trasformatori o magneti.
Non collocare la fotocamera su superci bagnate o in luoghi
dove possa entrare in contatto con acqua o sabbia, che
possono provocare danni irreparabili.
Se la fotocamera non sarà usata per un lungo periodo di tempo, vi
consigliamo di rimuovere la batteria e la scheda di memoria dalla
fotocamera e conservarla in un ambiente asciutto.
Se si porta la fotocamera da un ambiente freddo ad uno caldo,
al suo interno si può formare della condensa. Si suggerisce di
attendere un po’ di tempo prima di accendere la fotocamera.
La perdita di registrazioni non sono rimborsate. La perdita di
registrazioni non può essere rimborsata se un guasto della
fotocamera, del supporto d’ archiviazione, eccetera, rende
impossibile la riproduzione delle immagini.
ii1ii1
Note sulle batterie:
L’uso scorretto delle batterie può provocarne la perdita
di elettroliti, il surriscaldamento, l’incendio o lo scoppio.
Osservare sempre le precauzioni che seguono.
•
Non bagnare mai le batterie e prestare particolare
attenzione mantenendo sempre asciutti i terminali.
Non scaldare le batterie o smaltirle nel fuoco.
•
• Non tentare di deformare, smontare o modicare le batterie.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
Nei luoghi freddi, le prestazioni delle batterie deteriorano e la
loro durata si accorcia notevolmente.
None sulle schede memoria:
Quando si usa una nuova scheda memoria, oppure quando una
scheda memoria è stata inizializzata da un PC, assicurarsi di
formattarla con la fotocamera prima di usarla.
Per modicare le immagini, copiarle prima nell’hard disk del PC.
Non caricare o cancellare i nomi delle cartelle o dei le nella
scheda di memoria del vostro PC, poiché questo può rendere
impossibile riconoscere o fraintendere la cartella o il le originale
nella vostra fotocamera.
Le foto fatte da questa fotocamera sono salvate nella cartella
generata automaticamente nella scheda SD. Si prega di non
conservare le foto che non sono state fatte da questo modello di
fotocamera, poiché ciò potrebbe impossibile rendere riconoscere
la foto quando la fotocamera è in modalità riproduzione.
Non esporre la fotocamera in ambienti duri come l’umidità o
temperature estreme, che possono abbreviare la vita della vostra
fotocamera o danneggiare le batterie.
PRIMA DI INIZIARE
Prefazione
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale GE.
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo in un
luogo sicuro per riferimenti futuri.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d’archiviazione
o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in
qualsiasi forma o usando qualsiasi mezzo, senza previa
autorizzazione scritta della General Imaging Company.
Marchi
Tutti i marchi citati in questo manuale sono usati solamente a
scopo identicativo e possono essere marchi registrati dei loro
rispettivi proprietari.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti informazioni prima di usare
questo prodotto.
• Non smontare o cercare di riparare da sé la fotocamera.
• Non far cadere e non fare subire impatti alla fotocamera. In
trattamento inappropriato può danneggiare il prodotto.
•
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o
rimuovere le batterie e la scheda memoria.
•
Utilizzare solo il tipo di batteria in dotazione con la
fotocamera. L’uso di altri tipi di batterie può provocare
danni alla fotocamera e invalidare la garanzia.
•
Non toccare le lenti della fotocamera.
• Non esporre la fotocamera ad ambienti duri come umidità,
o temperature estreme che possono abbreviare la vita
della vostra fotocamera o danneggiare le batterie.
• Non usare o immagazzinare la fotocamera in aree
polverose, sporche o sabbiose, perché si possono
danneggiare i componenti.
• Non esporre le lenti alla luce diretta del sole per periodi
prolungati.
•
Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla
fotocamera quando non è usata per periodi prolungati.
•
Non usare detergenti abrasivi, a base d’alcol o a base di
solventi per pulire la fotocamera. Usare solo un panno
morbido leggermente inumidito per pulire la fotocamera.
•
L'alimentazione esterna che supera i 240V non può essere
usata per il caricamento o l'alimentazione altrimenti ciò
causerà il danneggiamento della macchina o della batteria.
Informazioni su questo manuale
Questo manuale fornisce le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale GE. È stato fatto ogni sforzo per assicurare
che i contenuti di questo manuale siano accurati, tuttavia
la General Imaging Company si riserva il diritto eseguire
aggiornamenti o modiche senza preavviso.
Simboli usati in questo manuale
In tutto il manuale sono usati i seguenti simboli cha aiutano
ad individuare le informazioni in modo rapido e semplice.
Indica informazioni utili da conoscere.
Indica le precauzioni che devono essere prese quando si
usa la fotocamera.
Impostazione della modalità USB ...............................74
Uso del menu PictBridge ........................................................ 76
6767
PREPARAZIONE
Disimballaggio
La confezione deve contenere il modello di fotocamera acquistato e gli elementi che seguono. Se qualsiasi elemento manca oppure è
danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore.
Scheda garanziaCinghietta
Cavo USB speciale
CD-ROM
Batteria agli ioni di litio
ricaricabile
Caricabatterie esternoLinea di trasferimento
TelecomandoPiatto base
dell' alimentazione
Vedute della fotocamera
21
20
13
12
11
789
10
14
16
17
15
18
19
1
6
3245
Veduta frontale Veduta posteriore
8989
Veduta laterale destra
Veduta superiore
2728
222324 25 26
Veduta laterale
sinistra
Veduta inferiore
1Lampada Flash 15Pulsante Disp/Su
2Finestra del proiettore16Pulsante Modalità ash/destra
3Ricevitore a raggi infrarossi (anteriore)17Pulsante Cancella/Autoscatto/Giù
4Lente18Pulsante Primo piano/Sinistra
5Assistenza AF/indicatore del timer19Pulsante funzione/OK
6Microfono20Cinghia da polso
7Schermo LCD21Proiettore connettore USB
8Indicatore di stato 22Leva di proiezione dello zoom
9Ricevitore a raggi infrarossi (posteriore)23Tasto alimentazione
10Altoparlante24Tasto otturatore
11tasto i25Ruota Zoom
12Pulsante Modalità26Tasto Proiezione
13Tasto riproduzione27Attacco per cavalletto
14Pulsante menu28Slot scheda di memoria/scomparto batteria
1
2
3
Caricamento della batteria
1. Inserire la batteria nella fotocamera.
2. Collegare la linea di trasferimento della potenza al
caricabatterie esterno (l'adattatore da viaggio varia a
seconda della destinazione, è soggetta la prodotto reale.
3.
Inserire il caricabatterie esterno in una presa elettrica.
Durante il caricamento, se l'indicatore della
fotocamera è rosso, esso indica che la batteria non
è completamente carica; quando l'indicatore della
fotocamera diventa verde, signica che la batteria è
completamente carica (per ottimizzare la durata della
batteria, caricarla per quattro ore la prima volta).
L'alimentazione esterna che supera i 240V non può
essere usata per il caricamento o l'alimentazione
altrimenti ciò causerà il danneggiamento della
macchina o della batteria.
Il caricatore è solo per l'uso in ambienti chiusi.
1011
Telecomando
1
2
Quando si usa il telecomando per la prima volta, estrarre la
pellicola isolante secondo lo schema:
Schema telecomando:
①:
launcher a raggi infrar
②:
V
edere pagina 46 per le operazioni
ossi
speciche dei tasti del telecomando.
Sostituire le batterie del telecomando
1. Premere la linguetta e togliere il coperchio dal vano
batterie.
2. Estrarre la batteria scarica
3. Inserire la nuova batteria nel vano batterie secondo la
direzione indicata da "+" nello schema seguente.
4. Mettere il coperchio del vano batterie nel telecomando.
1
2
Inserire la batteria e la scheda SD/SDHC (opzionale)
1. Aprire lo scomparto batterie.
2. Posizionare la batteria nel suo vano secondo la direzione
corretta mostrata nello schema.
12131213
3. Inserire una scheda SD/SDHC (opzionale) nell'apposito slot,
come mostrato.
Abilitare la
protezione di
scrittura
4. Chiudere lo scomparto batterie.
Le schede SD/SDHC optional non sono fornite in
dotazione. Si raccomanda l’uso di schede memoria
da 64MB a 16GB di produttori noti come SanDisk,
Panasonic e Toshiba per un’archiviazione adabile dei
dati.
Accensione e spegnimento
Accendere la fotocamera premendo il tasto Power. Premere
di nuovo il tasto Power per spegnere la fotocamera.
Per rimuovere la scheda SD/SDHC, aprire il vano delle
batterie e spingere delicatamente la scheda verso il
basso per sbloccarla. Estrarre la scheda delicatamente.
Quando la si accende, la fotocamera si trova nella stessa
modalità di scatto dell’ultima volta in cui è stata utilizzata.
E’ possibile selezionare la Modalità girando la Ghiera di
Selezione Modalità sul lato superiore. Quando si usa la
fotocamera per la prima volta, appare la pagina di selezione
della lingua.
Tasto Power
14151415
Usare il pulsante modalità
M
La fotocamera GE fornisce un comodo pulsante modalità, con il quale potete cambiare modalità facilmente. Tutte le modalità
disponibili sono elencate come segue.
Nome modalità Icona Descrizione
Automatica
Manuale
Panorama
Scenario
Film
Modalità scenario
automatico
Modalità Ritratto
Accendere per scattare immagini in modalità automatica.
Impostarla per fotografare in modalità manuale, dove molte impostazioni della fotocamera
possono essere congurate.
Impostarla per acquisire una sequenza di scatti ed unirli in una foto panoramica.
Impostarla per usare una modalità predenita per fotografare. In totale ci sono 20 scenari.
Impostarla per registrare i video.
In modalità “ASCN” sono rilevate intelligentemente dierenti condizioni di scena e vengono
selezionate le impostazioni più adeguate.
Selezionare per eseguire una foto “ritratto” in condizioni normali.
Imposta ora, data/ora
La congurazione di Lingua e Data/Ora apparirà
automaticamente quando viene accesa la fotocamera
per la prima volta.
Per resettare la lingua del display, la data/ora, si dovrebbero
regolare i seguenti valori nel menu delle impostazioni di base.
• Lingua
• Data/Ora
Fare come segue per accedere al menu Congurazione:
1. Premere il tasto Power per accendere la fotocamera.
2. Premere il pulsante , passare tra i menu di impostazione
della fotocamera con il pulsante Sinistra/Destra per
selezionare il menu Impostazioni di Base.
Impostare la lingua
1. Selezionare la lingua con il pulsante Giù, premere o il
pulsante destro per inserire l'impostazione.
2. Usare il pulsante Su/Giù/Sinistra/destra per andare sulla
lingua desiderata.
3. Premere il tasto per confermare l’impostazione.
16171617
Impostazione di data e ora
1. Selezionare data/ora con il pulsante Su/Giù, quindi
premere il pulsante o il pulsante destro per inserire
l'impostazione.
2. Selezionare data e ora deve essere impostata con il
pulsante Sinistra/Destra, quindi premere il pulsante Su/Giù
per regolare i valori.
3. Premere il tasto per confermare l’impostazione.
Informazioni sullo schermo LCD
Quando si accende la fotocamera, sullo schermo LCD sono
visualizzare diverse icone che indicano le ipostazioni e lo
stato corrente della fotocamera. Per saperne di più sulle icone
visualizzate, fare riferimento alla sezione “Informazioni
dello schermo LCD” a pagina 29.
Note sullo schermo LCD:
Lo schermo LCD è stato prodotto con una tecnologia di
altissima precisione, in modo che la maggior parte dei pixel
sia operativa per l'uso. Tuttavia sullo schermo LCD potrebbero
apparire costantemente dei punti (neri, bianchi, rossi, blu
o verdi). Questo è un fenomeno normale della procedura di
produzione e non inuisce in alcun modo sulle registrazioni.
Evitare di esporre lo schermo LCD all’acqua; rimuovere
qualsiasi umidità sullo schermo LCD con un panno
pulito soce e asciutto.
Se lo schermo LCD si rompe, prestare particolare
attenzione ai cristalli liquidi. Se si verica una qualsiasi
delle seguenti situazioni, eseguire immediatamente le
azioni indicate.
• Se i cristalli liquidi entrano in contatto con la pelle, pulire la
zona con un panno e poi lavare accuratamente con sapone
e sciacquare sotto l’acqua corrente.
Se il cristallo liquido viene a contatto con gli occhi
•
inavvertitamente, sciacquare immediatamente con acqua
e cercare assistenza medica.
Se i cristalli liquidi sono inghiottiti, sciacquare la bocca
•
con abbondante acqua. Bere grandi quantità d’acqua per
indurre il vomito. Quindi richiedere l’assistenza medica.
18191819
OPERAZIONI DI BASE
Fotografare in modalità Automatica
La modalità Automatica è la modalità più facile per
fotografare. Quando usa questa modalità, la fotocamera
ottimizza automaticamente le foto per avere i risultati migliori.
Fare come segue per iniziare a fotografare:
1.
Premere il tasto Power per accendere la fotocamera.
2.
Premere il pulsante Modalità per selezionare la mod.
Automatica. (
3. Comporre l'immagine sullo schermo LCD e premere il tasto
otturatore a metà per mettere a fuoco il soggetto.
4.
Sullo schermo LCD il quadrante del mirino sarà verde
quando il soggetto è a fuoco.
5.
Premere completamente il tasto Otturatore per acquisire
l’immagine.
).
Uso della funzione zoom
Ci sono due funzioni zoom incorporate: zoom ottico e zoom
digitale. Quando si fanno le foto, potete inserire o disinserire lo
zoom sull'oggetto con la leva dello zoom della fotocamera.
Ruota Zoom
Indicatore zoom
(fare riferimento
alla sezione “Zoom
digitale” a pagina
54).
Quando lo zoom ottico raggiunge il punto critico, rilasciare e
scorrere di nuovo la leva dello zoom, la fotocamera passerà
automaticamente dallo zoom ottico a quello digitale e
viceversa. Dopo averlo regolato, l'asse che mostra lo zoom
sarà nascosto solo
corrente dello zoom.
sarà visualizzato per indicare lo stato
Flash
Autoscatto
Premere il pulsante Destra/Flash per entrare nell'interfaccia
ash, quindi premere il pulsante Sinistra/Destra per saltare
tra sei modalità diverse di ash:
•
Flash: Automatico
Il ash della videocamera scatta automaticamente
in base alle condizioni di luce esistenti.
Flash: Rimoz. occhi rossi
•
La fotocamera attiva brevemente il ash prima di
acquisire l’immagine per ridurre l’eetto occhi rossi.
Flash: Flash forzato
•
Fare un ash forzato al momento dello scatto.
Flash: Flash disattivo
•
Il ash è disattivato.
Flash: Sincronia rallentata
•
Permette di scattare fotograe di persone di notte
acquisendo chiaramente sia il soggetto sia lo sfondo
notturno.
•
Flash:Sincr. Rallentata+Riduz. occhi rossi
Usare questa modalità per acquisire foto con
sincronia rallentata e riduzione eetto occhi rossi.
Per abilitare la funzione autoscatto, premere il pulsante Giù/
Autoscatto per entrare nell'interfaccia di selezione autoscatto,
premere il pulsante Sinistra/Destra per passare tra tre
modalità di autoscatto:
•
Ritardo di 2 secondi
Una sola immagine è acquisita 2 secondi dopo la
pressione dell’otturatore.
Ritardo di 10 secondi
•
Una sola immagine è acquisita 10 secondi dopo la
pressione dell’otturatore.
•
Autoritratto disattivo
Disabilita l’autoscatto.
2021
Modalità Macro
funzione tasto i
Premere il pulsante Sinistra/Chiudi per entrare nell'interfaccia
di selezione primo piano, premere il pulsante Sinistra/Destra
per passare tra due tipi di primo piano:
Macro
•
Selezionare questa modalità per mettere a fuoco
soggetti a 5 cm dall’obiettivo.
•
Macro disattiva.
Selezionare questa opzione per disabilitare la Macro.
Nella modalità scatto, premendo il tasto si può selezionare
OIS, la funzione di rilevamento scatto.
Premere il pulsante
1.
2.Premere Su/Giù per selezionare OIS/Rilevamento Scatto.
per entrare nel menu funzione.
OIS Anti movimento
Abilitare la funzione OIS Anti movimento può evitare di
fare foto sgranate a causa del movimento delle mani,
permettendoti di fare foto chiare.
Dopo aver selezionato la funzione OIS Anti movimento,
premere il pulsante Sinistra/Destra per selezionare ON/OFF.
La funzione OIS anti movimento ha due funzioni:
:OFF
•
:ON
•
Fare foto in un ambiente con movimenti violenti (ad es.
scattare da un veicolo in movimento) può portare ad
ottenere foto con una denizione bassa.
In modalità di scatto da fermo, l'OIS Anti movimento,
può prevenire il movimento delle mani quando si scatta;
quando si registra un video, l'OIS Anti movimento è una
2223
continua anti vibrazione.
Rilevamento dello Scatto
Premere il pulsante Giù per selezionare Rilevamento dello
Scatto, quindi premendo il pulsante Sinistra/Destra si possono
selezionare le funzioni Rilevamento del Volto e Scatto al
Sorriso.
Premere il pulsante Giù per accedere alle modalità
Rilevamento del Viso e del Sorriso quindi usare il
pulsante Sinistra/Destra per selezionare l'impostazione
da voi scelta. Premere il pulsante
l'impostazione.
per confermare
Rilevamento del volto
Usando questa funzione si può identicare e mettere a fuoco
automaticamente il volto del personaggio.
In modalità scatto, dopo aver abilitato la funzione di
rilevamento del volto, quando la fotocamera rileva un
volto, la posizione del volto sullo schermo LCD mostrerà
un fotogramma rettangolare di messa a fuco. Premere
l'otturatore a metà per mettere a fuoco, premere l'otturatore
per fare la foto quando iil fotogramma rettangolare di messa
a fuoco diventa verde.
Scatto al Sorriso
In questa modalità, la fotocamera può catturare
automaticamente l'espressione sorridente del personaggio.
In modalità scatto, dopo aver abilitato lo Scatto al Sorriso,
premere l'otturatore completamente, questa volta,
appariranno sullo schermo LCD le seguenti:
La fotocamera scatterà una foto automaticamente ogni
volta che un sorriso verrà rilevato no a che la modalità
Rilevamento del Sorriso sarà disattivata. Per disattivare il
Rilevamento del Sorriso, premere il pulsante
.
Blink Detection
Il Rilevamento Occhi Chiusi è una funzione abilitata in
condizioni normali. Durante lo scatto, se il volto umano è
rilevato con gli occhi chiusi, l’icona occhi chiusi
sullo schermo come suggerimento.
apparirà
24252425
Menu delle funzioni avanzate
Menu Funzione Avanzata della fotocamera include la
grandezza dell'immagine, la qualità dell'immagine,
l'equilibrio bianco, colore dell'immagine, funzione ISO e EV. Le
impostazioni di funzionamento corretto vi permette di fare
fotoe video con i migliori risultati.
Impostare le funzioni avanzate secondo le seguenti istruzioni:
1. Aprire i Menu delle Funzioni Avanzate premendo il
pulsante
2. Premere il pulsante Giù per entrare nella schermata di
selezione della funzione avanzata, premere il pulsante
Sinistra/ Destra per selezionare la funzione da impostare.
3. Premere il pulsante Su per entrare nell'interfaccia di
impostazione delle funzioni avanzate.
.
4. Premere il pulsante Sinistra/Destra per selezionare
l'opzione da impostare, premere il pulsante
confermare l'impostazione e chiudere l'interfaccia.
per
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.