Om brandgevaar of elektrische schok te voorkomen, de
camera of batterij niet aan regen of vocht blootstellen.
Voor klanten in de V.S.
Getest voor naleving van FCC-standaarden
VOOR THUIS- EN KANTOORGEBRUIK
FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken,
en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden,
met inbegrip van storingen die een ongewenste werking
kunnen veroorzaken.
Voor klanten in Europa
De “CE”-markering geeft aan dat dit product
voldoet aan de Europese vereisten voor veiligheid,
gezondheid, milieu en consumentenbescherming. Camera’s
met de “CE”-markering zijn bedoeld voor verkoop in Europa.
Dit symbool [doorstreepte vuilnisbak op wielen WEEE
bijlage IV] geeft aan dat dit apparaat afzonderlijk moet
worden verwijderd volgens de voorschriften voor het
verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur in de
EU-landen. Gooi het apparaat niet weg bij huishoudelijk afval.
Gebruik de systemen voor het retourneren en inzamelen die in
uw land beschikbaar zijn voor het weggooien van dit product.
Verklaring van conformiteit
Modelnaam : PJ1
Handelsnaam : GE
Verantwoordelijke partij : General Imaging Co.
Adres : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Telefoonnummer van klantenservice:
+1-800-730-6597
(Buiten de VS & Canada: +1-310-755-6857)
Voldoet aan de volgende standaarden:
: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 klasse B
EMC
volgens de bepaling van de EMC-richtlijn (89/336/EEC,
2004/108/EEC)
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
i
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Opmerkingen over de camera:
Bewaar of gebruik de camera niet op de volgende locaties:
• Op plaatsen die zijn blootgesteld aan regen, hoge
vochtigheid en stof.
•
Op een plaats waar de camera rechtstreeks kan worden
blootgesteld aan het zonlicht of hoge temperaturen, zoals
in een gesloten auto tijdens de zomer.
•
Op een plaats waar de camera wordt blootgesteld aan
een sterk magnetisch veld, bijv. in de buurt van motoren,
transformatoren of magneten.
Plaats de camera niet op een nat oppervlak of op een plaats
waar water of zand in contact met de camera kan komen,
anders kan de camera onherstelbare schade oplopen.
Als de camera gedurende een langere periode niet gebruikt wordt,
bevelen wij aan om de batterij en de geheugenkaart uit de camera
te halen en deze in een droge omgeving te bewaren.
Als u de camera plots van een koude naar warme plaats
brengt, kan er vochtcondensatie optreden in de camera. Wij
raden u aan even te wachten voordat u de camera inschakelt.
Geen vergoeding voor verlies van opnamen. Verlies van
opnamen kan niet worden vergoed als een storing van uw
camera of een fout tijdens het opnemen van media, enz. het
afspelen van de opnamen onmogelijk maakt.
Opmerkingen over de batterij:
Wanneer u de batterijen verkeerd gebruikt, kunnen ze
lekken, warm worden, ontsteken of ontploen. Leef altijd de
onderstaande voorzorgsmaatregelen na.
iiii1
• Stel de batterijen niet bloot aan water en zorg er vooral
voor dat de contactpunten droog blijven.
•
Verwarm de batterijen niet of gooi ze niet in het vuur.
• Probeer de batterijen niet te vervormen, demonteren of aan
te passen.
Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
Op koude plaatsen kunnen de batterijprestaties afnemen en
kan de gebruiksduur aanzienlijk worden verkort.
Opmerkingen over de geheugenkaart:
Wanneer u een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart die
door een pc is geïnitialiseerd gebruikt, moet u de kaart formatteren
met uw digitale camera voordat u hem gebruikt.
Voor het bewerken van foto’s, kopieer de fotogegevens eerst
naar de harde schijf van de PC.
Wis of wijzig de namen niet van de map of van het bestand
in de geheugenkaart vanuit uw PC, omdat dan de originele
map of het bestand niet door uw camera herkend of verkeerd
begrepen wordt.
De foto’s die deze camera neemt, worden opgeslagen in de
map die automatisch op de SD-kaart gegenereerd wordt. Sla
echter aub geen foto's op die niet door dit cameramodel genomen zijn, want dan wordt de foto niet herkend als de camera
in playbackmodus staat. Stel de camera ook niet bloot aan een
omgeving met slechte weersomstandigheden, zoals vochtigheid, of extreme temperaturen, want dit kan de levensduur
van uw camera verkorten of de batterijen beschadigen.
VOORDAT U START
Voorwoord
Dank u voor het kopen van een GE digitale camera. Lees deze
handleiding aandachtig en bewaar deze op een veilige plaats
zodat u de informatie later opnieuw kunt raadplegen.
Geen enkel deel van deze uitgave mag, in welk vorm of op
welke wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van General Imaging Company, worden gereproduceerd,
verzonden, overgezet, opgeslagen in een archiveringssysteem
of vertaald in een andere taal of computertaal.
Handelsmerken
Alle handelsmerken die in deze handleiding worden vermeld,
worden uitsluitend gebruikt voor identicatiedoeleinden en
kunnen eigendom zijn van hun respectievelijke eigenaren.
Veiligheidsinformatie
Lees de volgende belangrijke informatie aandachtig voordat u
het product gebruikt.
• De camera niet zelf demonteren of repareren.
• Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan
schokken. Wanneer u het product verkeerd hanteert, kunt
u het beschadigen.
• Schakel de camera uit voordat u de batterij en geheugen-
kaart plaatst of verwijdert.
•
Gebruik alleen het type batterij dat bij de camera wordt
geleverd. Het gebruik van andere soorten batterijen kan
de camera beschadigen en de garantie ongeldig maken.
•
Raak de cameralens niet aan.
•
Stel de camera ook niet bloot aan een omgeving met
slechte weersomstandigheden, zoals vochtigheid, of
extreme temperaturen, want dit kan de levensduur van uw
camera verkorten of de batterijen beschadigen.
• Gebruik of bewaar de camera niet op stoge, vuile of
zanderige locaties, omdat de onderdelen hierdoor schade
kunnen oplopen.
• Stel de lens niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
• Download alle opnamen en verwijder de batterijen uit de
camera als u de camera langere tijd niet gebruikt.
Gebruik geen schuurmiddelen, op alcohol of oplosmiddel-
•
en gebaseerde reinigingsmiddelen om de camera schoon
te maken. Veeg de camera schoon met een zachte, licht
bevochtigde doek.
•
Als de externe electrische voeding hoger is dan 240 V, mag
de batterij hier niet mee worden opgeladen en kan de
camera hier niet op worden aangesloten omdat hierdoor
de batterij of camera beschadigd raakt.
Over deze handleiding
Deze handleiding biedt u instructies over het gebruik van uw
GE digitale camera. Wij hebben alles in het werk gesteld om
zeker te zijn dat de inhoud van deze handleiding nauwkeurig
is, maar General Imaging Company behoudt zich het recht om
zonder kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
De
volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
om u te helpen informatie snel en gemakkelijk terug te vinden.
Geeft bruikbare informatie aan.
Geeft voorzorgsmaatregelen aan die tijdens het gebruik
van de camera moeten worden gevolgd.
23
INHOUD
WAARSCHUWING ................................................. i
VEILIGHEIDSMAATREGELEN .............................. ii
VOORDAT U START ..............................................1
Uw verpakking moet, naast het aangekochte cameramodel, ook de volgende items bevatten. Als er iets ontbreekt of beschadigd
lijkt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
GarantievoorwaardenPolsriem
Speciale
USB-kabel
oplaadbare lithium-ionbatterij
Cd-rom
oplader
AfstandsbedieningOnderplaat
accessoire kabel
Camera-aanzichten
21
20
13
12
11
789
10
14
16
17
15
18
19
1
6
3245
Vooraanzicht
8989
Achteraanzicht
Zijaanzicht rechts
Bovenaanzicht
2728
222324 25 26
Onderaanzicht
Zijaanzicht links
1
Flitser
2
Projectorvenster
3
IR ontvanger (voorzijde)
4
Lens
5
AF hulp/timer-indicator
15Knop Afsp/omhoog
16Flistmodus/knop Rechts
Wissen knop/Zelfontspanner knop/
17
Neerwaarts knop
18Opname dichtbij knop/Links knop
19Functie/knop OK
6Microfoon20Polsband-aansluiting
7LCD-scherm21USB-connector projector
8Statusindicator22Projectiezoomhendel
9IR ontvanger (achterzijde)23Aan-/uitknop
10
Luidspreker
24Sluiterknop
11i-toets25Zoomwieltje
12Modusknop26Projectietoets
13Afspeelknop27Statiefaansluiting
14Menuknop28Kaartsleuf/batterijvak
1
2
3
Batterij opladen
1. Plaats de batterij in de camera.
2. Verbind het accessoire snoer met de externe oplader
(adapter kan per verkoopgebied verschillen).
3.
Plaats de oplader in het stopcontact.
Als tijdens het opladen de indicator rood is betekent
dit dat de batterij niet volledig is opgeladen; als de
indicator groen wordt, is de batterij volledig opgeladen
(de batterij moet de eerste keer gedurende vier uur
worden opgeladen).
Als de voeding hoger is dan 240 V, mag de batterij hier
niet mee worden opgeladen en kan de camera hier niet
op worden aangesloten omdat hierdoor de batterij of
camera beschadigd raakt.
De oplader is alleen voor gebruik binnenshuis bedoeld.
1011
Afstandsbediening
1
2
Als de afstandsbediening voor de eerste keer wordt gebruikt,
verwijder svp de bescherming:
Afstandsbedieningdiagram:
①:
Infrarood LED:
②:
Zie svp P
agina 46 voor specieke
bediening van de
afstandsbedieningstoetsen.
Vervangen van batterij van afstandsbediening
1. Druk op de batterijhouder en trek deze uit het
batterijencompartiment.
2. Neem de lege batterij eruit.
3. Plaats een nieuwe batterij in de houder in de richting
aangetoond met "+" in onderstaande afbeelding.
4. Plaats de houder weer in de afstandsbediening.
1
2
Plaats de batterij en de SD/SDHC-kaart (niet inbegrepen)
1. Open het batterijvak.
2. Plaats de batterij in de batterijsleuf in de juiste richting
zoals aangetoond in de afbeelding.
12131213
kaart (niet inbegrepen), zoals wordt getoond.
4. Sluit het batterijvak.3. Plaats in de sleuf van de geheugenkaart een SD/SDHC-
Overschrijfbe
scherming
Optionele SD/SDHC-kaarten zijn niet inbegrepen.
Voor betrouwbare gegevensopslag is het aanbevolen
geheugenkaarten van 1 GB tot 16 GB van erkende
fabrikanten te gebruiken.
Om de SD/SDHC-kaart te verwijderen, opent u het
batterijvak. Druk zachtjes tegen de kaart om hem vrij te
geven. Trek de kaart voorzichtig uit de sleuf.
In- en uitschakelen
Druk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen. Druk
opnieuw op de aan/uit knop om de camera uit te schakelen.
Aan / uit knop
Als de camera aan wordt gezet, zal deze zich in dezelfde
opnamemodus bevinden als die waarin hij stond toen deze
voor de laatste keer werd gebruikt. U kunt de Draaimodus
(Mode Dial) bovenop de camera draaien om te selecteren. Als
de camera voor de eerste keer gebruikt wordt, verschijnt de
taalinstellingenpagina. Zie voor meer informatie s.v.p.pagina
16.
14151415
Gebruik van de modustoets
M
De GE camera beschikt over een handige modusknop, waarmee u op eenvoudige wijze van modus kunt wisselen. Alle beschikbare
modi worden als volgt weergegeven.
Naam modusPictogramBeschrijving
Automatisch
Handmatig
Panorama
Scène
Film
Automatische
scène
Portretmodus
Schakel voor momentopnamen naar de automatische modus.
Kiezen om stilstaande beelden in de handmatige modus op te nemen, waar talrijke camera-
instellingen kunnen worden gecongureerd.
Kiezen om een reeks opnamen te maken en ze samen te voegen in één panoramafoto.
Kiezen om een vooraf ingestelde scènemodus te gebruiken voor het opnemen van stilstaande
beelden. Er zijn in totaal 20 scènes.
Kiezen om video’s op te nemen.
In de modus "ASCN" worden op slimme wijze verschillende scène-omstandigheden gedetecteerd
en de meest passende instellingen worden automatisch geselecteerd.
voor het nemen van portretfoto's.
Instellen van tijd, datum/tijd
De instellingen van Taal en Datum/tijd verschijnen
automatisch als de camera de eerste keer wordt
ingeschakeld.
Voor het opnieuw instellen van de weergegeven taal,
datum/tijd, moeten de volgende instellingswaarden in het
basisinstellingenmenu worden aangepast.
• Taal
• Datum/tijd
Om het menu Instelling te openen, gaat u als volgt te werk:
1. Druk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen.
2. Druk op de knop, wissel tussen de instellingenmenu's
van de camera met behulp van de Links/Rechts knop
en selecteer het Basisinstellingenmenu (algemene
instellingen).
De taal instellen
1. Selecteer de taal met de Neerwaarts knop, druk op of
de rechterknop voor het invoeren van de instelling.
2. Gebruik de knoppen Opwaarts/Neerwaarts/Links/
Rechtsknop om de gewenste taal te selecteren.
3. Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
16171617
De datum en tijd instellen
1. Selecteer de datum / tijd met de Opwaarts/Neerwaarts
knop, druk op of de rechterknop voor het invoeren van
de instelling.
2. Selecteer de gewenste datum en tijd met behulp van de
Links/Rechts knop, druk vervolgens op de Opwaarts/
Neerwaarts knop voor het instellen van de waarden.
3. Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
Over het LCD-scherm
Wanneer u de camera inschakelt, worden verschillende pictogrammen weergegeven op het LCD-scherm om de huidige
camera-instellingen en -status aan te geven. Zie “LCD-schermweergave” op pagina 29 voor meer informatie over
de weergegeven pictogrammen.
Opmerkingen over het LCD-scherm
Tijdens het fabriceren van het LCD-scherm is een uitermate
hoge-precisietechnologie gebruikt, zodat de meeste pixels
gebruiksklaar zijn. Er kunnen echter enkele minimale puntjes
(zwart, wit, rood, blauw of groen) constant op het LCD-scherm
worden weergegeven. Deze punten zijn normaal in het
productieproces en de opname wordt op geen enkele manier
beïnvloed.
Zorg dat het LCD-scherm niet in contact met water
komt; verwijder aub al het vocht op het LCD-scherm
met een droog en zacht doekje.
Als de LCD-monitor beschadigd is, moet u vooral
opletten met het vloeibare kristal in de monitor. Als
een van de volgende situaties optreedt, moet u de
aangegeven dringende actie ondernemen.
• Als er vloeibaar kristal in aanraking komt met uw huid,
moet u het gebied afvegen met een doek en vervolgens
grondig wassen met zeep en stromend water.
Als er per ongeluk vloeibare kristal in de ogen komt, spoel
•
deze onmiddellijk met water en raadpleeg een arts.
•
Als u vloeibaar kristal hebt ingeslikt, moet u uw mond
grondig spoelen met water. Drink grote hoeveelheden
water en wek braken op. Roep vervolgens medische hulp
in.
18191819
BASISGEBRUIK
Opnemen in de Automatische modus
De Automatische modus is de gemakkelijkste modus
om foto’s te maken. Wanneer u de camera in deze modus
gebruikt, optimaliseert het toestel automatisch uw foto’s voor
de beste resultaten.
Om het opnemen te starten, gaat u als volgt te werk:
Druk op de aan/uit knop om de camera in te schakelen.
1.
. Druk op de Modusknop voor het selecteren van Automatische
2
modus. (
3. Composeer uw foto op het LCD-scherm en druk de
sluiterknop halverwege in om op het onderwerp scherp te
stellen.
4.
Als de persoon of het object in focus staat, toont het LCD-
scherm een groen kader.
5.
Druk de sluiterknop volledig in om het beeld op te nemen.
)
De zoomfunctie gebruiken
Er zijn twee ingebouwde zoomfuncties: optische zoom en digitale
zoom. Bij het nemen van foto's kunt u op het voorwerp in- of
uitzoomen met de zoomhendel van de camera.
Zoomwieltje
Zoomindicator (zie
“Digitale zoom” op
pagina 54).
Als de optische zoom het kritieke punt bereikt heeft, laat de
zoomhendel los en verschuif deze opnieuw, zodat de camera
automatisch tussen optische en digitale zoom zal wisselen.
Nadat deze ingesteld is, zal de as van de zoom verborgen zijn, en
wordt alleen
te geven.
weergegeven om de huidige zoomstatus weer
Flitser
Automatische tijdinstelling
Druk op de Rechts/Flitser knop om de itser-interface in te
gaan, en druk op de Links/Rechts knop om tussen de zes
verschillende itslichtmodi te wisselen:
•
Flitser: Automatische itser
Op basis van bestaande lichtomstandigheden, wordt
de itser al dan niet automatisch geactiveerd.
•
Flitser: Rode ogen-reductie
De itser gaat kort af voordat de foto wordt gemaakt
om de rode ogeneecten te beperken.
•
Flitser: Geforceerde itser
Voer geforceerde ash uit op het moment van
opnemen.
•
Flitser: Geforceerd uit
De itser is uitgeschakeld.
Flitser: Langzame synchronisatie.
•
Hiermee kunt u avondopnamen maken van mensen
waarbij zowel uw onderwerpen als de nachtelijke
achtergrond duidelijk worden weergegeven.
Flitser:langzame synch.+Rode ogen-reductie
•
Gebruik deze stand voor opnamen met een lange
sluitertijd en anti-rode ogen.
Voor het activeren van de zelfontspanner, druk op de
Neerwaarts/Zelfontspannerknop om de selectie-interface van
de zelfontspanner in te gaan, druk op de Links/Rechts knop om
tussen de drie modi van de zelfontspanner te wisselen:
•
Zelfontspanner: 2 sec
2 seconden nadat op de sluiterknop is gedrukt,
wordt één foto gemaakt.
•
Zelfontspanner: 10 sec
10 seconden nadat op de sluiterknop is gedrukt,
wordt één foto gemaakt.
Zelfontspanner: uit
•
Schakel de zelfontspanner uit.
2021
Macromodus
i-toetsfunctie
Druk op de Links/Sluiten knop om de selectie voor opname
van dichtbij in te gaan, druk op de Links/Rechts knop om te
wisselen tussen de twee modi voor opname van dichtbij:
Macro
•
Selecteer deze optie om scherp te stellen op
onderwerpen die zich op 5 cm van de lens bevinden.
•
Macro uit
Selecteer deze optie om Macro uit te schakelen.
In de opnamemodus, druk op de toets voor het selecteren
van OIS; detectieopnamefunctie.
Druk op de
1.
2. Druk op Opwaarts/Neerwaarts voor het selecteren van
OIS/Detectieopname.
knop om het functiemenu in te gaan.
OIS Anti-beweging
Bij het activeren van de OIS Anti-bewegingfunctie worden
wazige foto's door handbeweging vermeden en zo heldere
foto's verkregen.
Na het selecteren van de OIS anti-bewegingfunctie, druk op
de Links/Rechts knop voor het selecteren van AAN/UIT. De OIS
anti-bewegingfunctie heeft twee opties:
:UIT
•
:AAN
•
Het maken van foto's in een omgeving met veel
beweging (bijvoorbeeld, opname van een rijdend
voertuig) kan tot slechte foto's leiden.
In de statische opnamemodus, kan met OIS Antibeweging tijdens de opname het bewegen van
handen worden voorkomen, de OIS Anti-beweging is
2223
voortdurende anti-trilling.
Detectie-opname
Druk op de Neerwaarts knop voor het selecteren van
Detectieopname, en door vervolgens op de Links/
Rechts knop te drukken, worden Gezichtsdetectie en
Glimlachopnamefunctie geselecteerd.
Druk op de Neerwaarts knop voor toegang tot de modi
Gezichts- en Glimlachdetectie. Gebruik vervolgens de
Links/Rechts knop om de instelling van uw keuze te
selecteren. Druk op de
bevestigen.
knop om de instelling te
Gezichtsdetectie
Het gebruik van deze functie kan automatisch het gezicht van
iemand identiceren en hierop focussen.
In de opnamemodus, bij het activeren van de
gezichtsdetectiefunctie, als de camera een gezicht ontdekt,
zal de gezichtspositie op het LCD-scherm een rechthoekig
focusframe laten zien. Druk de sluiterknop half in om te
focussen, en druk vervolgens door om een foto te nemen als
het rechthoekige focusframe groen is.
Lachdetectie
In deze modus kan de camera automatisch de
glimlachuitdrukking van een persoon nemen.
In de opnamemodus, bij het activeren van de glimlachopname,
druk de sluiterknop volledig in waarbij het volgende op het
LCD-scherm wordt weergegeven:
De camera neemt automatisch een foto iedere keer als er een
glimlach ontdekt wordt totdat de modus Glimlachdetectie
uitgeschakeld is. Voor het inactiveren van de Glimlachdetectie,
druk op de
knop.
Knipperdetectie
Als tijdens het opnemen het gezicht gedetecteerd wordt met
gesloten ogen, zal het pictogram met de aanduiding van
gesloten ogen
heeft nu de mogelijkheid een nieuwe foto te maken.
op het scherm worden weergegeven U
24252425
Het menu Geavanceerde functies
Het geavanceerde functiemenu van de camera bevat
afbeeldingsgrootte, beeldkwaliteit, witbalans, fotokleur, ISOen EV-functie.Met de juiste functionele instellingen kunt u
foto's en video's met betere resultaten maken.
Voor het instellen van de geavanceerde functies, voer de
volgende stappen uit:
1. Haal de Geavanceerde Functie Menu’s op door op de
knop te drukken.
2. Druk op de Neerwaarts knop om het geavanceerde
functieselectiescherm in te gaan, druk op de Links/Rechts
knop om de gewenste functie in te stellen.
3. Druk op de Opwaarts knop om de geavanceerde functiein
stellinginterface in te gaan.
4. Druk op de Links/Rechts knop om de in te stellen keuze
te selecteren, druk op de
bevestigen en de interface te verlaten.
knop om de instelling te
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.