GE PFSW2MIXBSS, PFSW2MIXASS, PFSS2MJXBSS, PFSS2MJXASS, PFSS2MIXBSS Owner’s Manual

...
Page 1
0
ii
ge.com
Safety Instructions ........... 2,3
Operating Instructions
Additional Features ................. 8
Automatic Icemaker ............... 11
Controls .......................... 4-5
Crispers and Pans ................... 9
Freezer ............................ 10
Replacing the Light Bulbs .......... 1/4
Shelves and Bins .................. 7, 8
Water Filter ......................... 6
Models 20 and 22
Cong_lateur inf_rieur
R frig rateurs
0
Installation Instructions
Installing the Water Line ........ 29-31
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 15
Removing and Replacing the Doors (Double Door
Refrigerator Models onlg) ....... 26-28
Removing and Replacing the
Freezer Drawer ................. 21, 22
Reversing the Door Swing (Single Door Refrigerator
Models onlg) ................... 23-25
Troubleshooting Tips ...... 32-36
Normal Operating Sounds .......... 52
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 43
Product Registration
for Canadian Customers ........ 39,/40
Product Registration
for U,S, Customers ............. 37, 58
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... /4/4
Warranty for Canadian
Customers ......................... 42
Warranty for U.S. Customers ....... 41
La section frangaise commence 6 la page 45
Congelador inferior
Refrigeradores
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 85
Write the model and serial numbers here:
Model # Serial #
Find these numbers on a label on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366PO03
49-60527 12-07JR
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
_',_Thisrefrigerator must be properlg installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
:€;Donot allow childrento climb, stand or hang
on the shelvesin the refrigeratoETheg could damage the refrigerator and seriouslginjure
themselves.
::_:_Donot touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet. Skinmag stick to these extremelg cold surfaces.
_,'_:Donot store or usegasoline or other flammable
vapors and liquidsin the vicinitg of this or ang other appliance.
Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarilgsmall.
Becareful closing doorswhen children are
in the area.
:_:_Inrefrigerators with automatic icemakers,
avoidcontact with the moving parts of the ejector mechanism, orwith the heating element
that releasesthe cubes.Do not place fingersor
hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.
i:_Unplugthe refrigerator before cleaning and making
repairs.
NOTE:Westrongly recommend that any servicing beperformed b_la qualifiedindividual.
:_:_Setting either or both controlsto O(off) does
not remove power to the light circuit.
_:_tDonot refreezefrozen foodswhich have
thawed completelg.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators arestill
dangerous_.evenif theg will sit for '_justafew dags." If gou are getting rid of gour old refrigerator,please
follow the instructions below to help prevent accidents.
Before You ThrowAway Your Old Refrigerator or Freezer:
i_:_:Takeoff the doors. i_:Leavethe shelves in place sothat children mag not
easilgclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior
to product disposal. If gou are getting rid of an old refrigeration product, check with the compang
handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we stronglg recommend against the use of on extension cord.
However,if gou must use an extension cord, it isabsolutelg necessarg that it be a UL-listed(inthe United States) or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes(minimum) and 120volts.
Page 3
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground)prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
ge.com
The power cord ofthis appliance isequipped
with a 3-prong (grounding)plug which mates with a standard 3-prong (grounding)wall outlet to
minimize the possibilityof electricshock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded. Where astandard 2-prong wall outlet isencountered,
it is your personalresponsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong
wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which hasa voltage rating that matches the rating plate.
USEOFADAPTER PLUGS
Adapter plugs are not permitted in Canada.
Thisprovides the best performance and alsoprevents overloading house wiring circuits which could causea
fire hazardfrom overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord.Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replaceimmediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracksor abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to rollover or damage the
power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the controls with temperature settings.
(on some models)
[]
[]
[] []
Nold 3 seconds to _eset NoEd 3 seconds
WARMER _ _WARMER
COLDER COLDER
0o F Recommended 37_F Recommended
TEMPERATURE SET
[]
(on some models)
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
The temperature controls are preset in the foctorbl at 37°F for the refrigerator compartment and O°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature
to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls con displab_ both the SET temperature as well as the actual
temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature mabl varbl slightlbl from the `SETtemperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Changing the Temperature
For Controls-on-the-Door Models: Tochange the temperature, pressand releasethe
WARMERor COLDERpad,TheACTUALTEMPlight
will come onand the display will show the actual temperature. Tochange the temperature, tap either the WARMERor COLDERpad until the desired
temperature isdisplayed.
For Controls Inside the Refrigerator:
Opening the door displays the actual temperature. Tochange the temperature, presseither the
WARMERor COLDERtouch pads until the desiredtemperature is displayed.
Oncethe desiredtemperature has been set, the temperature display will return to the actual
4
refrigerator and freezer temperatures after 5 seconds. Severaladjustments may berequired.
Eachtime you adjust controls,allow 24 hoursfor the refrigerator to reachthe temperature you have set.
Toturn the cooling sgstem off,,tap the WARMERpad for either the refrigerator or the freezer until the
displag shows OFF.Toturn the unit back on, press the COLDERpad for either the refrigerator or freezer
Thenpressthe COLDERpad again and it will go to the preset points of O°Ffor the freezer and 37°Ffor
the refrigerator Setting either or both controlsto OFFstops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator
Page 5
About TurboCool.TM Ionsome models) ge.com
Turbo €ool
i
Ionsomemodels)
ii i_, ixxxll
i i i II ii i
(onsomemodels)
Door Alarm
How it Works
TurboCool rapidly coolsthe refrigerator
compartment in order to more quickly coolfoods. UseTurboCool when adding a
large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they
have been sitting out at room temperature or when putting away warm leftovers.It can
also beusedif the refrigerator hasbeen without power for an extended period.
Onceactivated, the compressorwill turn on immediately and the fanswill cycle
on and off at high speedas neededfor eight hours.Thecompressor will continue to run
until the refrigerator compartment cools to approximately 34°F(1°C),then it will cycle on
and off to maintain this setting.After 8 hours, or if TurboCool ispressed again,the
refrigerator compartment will return to the original setting.
About Door Alarm Ionsome models)
The door alarm will sound if any door isopen
for morethan 2 minutes.The beeping stops when you close the door.
How to Use
Press TurboCooL The refrigerator temperature displag will show bc.
After TurboCool is complete, the refrigerator compartment will return
to the original setting. NOTES: The refrigerator temperature cannot
be changed during TurboCooL The freezer temperature is not
affected during TurboCooL When opening the refrigerator
door during TurboCool, the fans will continue to run if theg have
cycled on.
(on some models)
I DoorI
ALARM
(onsomemodels)
Energg Saver
(on some models)
ENERGY
SAVER
About Energy Saver (onsomemodels)
This product is equipped with anEnergg
Saverfeature. The refrigerator isshipped with the EnerggSaverfeature enabled.
Overtime, moisture can form on the front surface of the refrigerator cabinet and cause rust. If moisture does appear on the front
surface of the refrigerator cabinet, turn off the EnerggSaverfeature bg pressing and
releasingthe ENERGYSAVERpadon the control panel.
(on some models)
Page 6
About the water filter. (onsome models)
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge is located in the
back upper right corner of the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter
Thereis a replacement indicator light for the water filter cartridge on the temperature
display.Thislight will turn orange to tell you
that you need to replace the filter soon.The filter cartridge shouldbe replacedwhen the
replacement indicator light turns red or if
the flow of water to the dispenser or
icemaker decreases.
Installing the Filter Cartridge
O If you are replacing the cartridge, first
remove the oldone. Openthe cartridge
cover by pressingin on the tab at the front and pulling down.
O Removethe cartridge by slowly rotating
it counterclockwise.Asmall amount of water may drip down.
CAUTION: ifairhosbeen
trapped in the Sblstem,thefilter cartridge mag be ejectedasit isremoved.Usecaution when
removing.
Filter Bgpass Plug
Youmust usethe filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available.
The icemaker will not operate without the
filter or filter bypass plug.
Replacement Filters: Toorderadditional filter cartridges
in theUnitedStates,visit our Website,
ge.com,or call GEParts and Accessories,
800.626.2002.
Filter Model GSWF
Customersin Canada should consult the yellow pagesfor the nearest Mabe
ServiceCenteE
Water Filter
Reset
Hold 3 Secs
(onsome models)
i i m i
I RESET ]
FILTER /
Hold 3 seconds to reset
(onsome models)
Removethe protective foilfrom the end
of the cartridge.
Liningup the arrow on the cartridge
and the cartridge holder,slowly rotate the cartridge clockwiseuntil it stops.
When the cartridge isproperly installed,
you will feelit "click"asit locks into place.
Thegrip on the end of the cartridge should be positionedvertically.
Do not overtighten. Closethe cartridge coveE
O Runwater from the dispenserfor
3 minutes (about 1V2gallons)to clear the system and preventsputtering.
SeeToUsethe Dispensersection. Pressand hold the RESETWATERFILTER
pad for 3seconds.
NOTE:A newly-installed water filter cartridge may causewater to spurt from
the dispenseE
6
Page 7
About the shelves and bins. gecom
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.
Refrigerator Compartment
Toremove:
0 Removeall itemsfrom the shelf. 0 Tilt the shelf up at the front.
Liftthe shelf up at the back and
Some models have wire shelves
that con be adjusted in the same manner.
bring the shelfout.
Toreplace:
While tilting the shelf up,insert the top
hook at the back of the shelf in a slot on the track.
Lowerthe front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place.
ii I D ii
o g
Spillproof Shelves Ionsome models)
Spillproofshelves havespecial edgesto
help prevent spillsfrom dripping to lower shelves.Toremove or replace the shelves,
seeRearranging theShelves.
Slide-Out Spillproof Shelf Ionsomemodels)
The slide-outspillproof shelf allows 9ou
to reach items stored behind others.The special edgesare designedto help prevent
spillsfrom dripping to lower shelves.
Toremove:
0 Removeallitems from shelf.
Removethe shelffrom the compartment by lifting up and out.
Removethe glassshelf from the frame by slidingthe shelf out until it stops.
Tuck-Away Shelf Ionsomemodels)
This shelf can retract to halfits sizefor
storage of tall items on the shelf below.
!iiiiiiiii_iiiI_ iii
Toremove:
0 Pullthe shelfout and up.
Slidethe shelf back until it stops.
0 Pullthe shelf up to releaseitfrom
the front ofthe frame.
ll_ Slidethe shelf back to releaseit from
the back of the frame.
O Toreinstall the glass shelf, reversethese
instructions.
Hake surethat theshelf sitsflat after reinstallationand doesn't move freelblfrom
sideto side. Hake sureblOUpush theshelvesall the wag
in before_lOUclosethe door
Toreturn the shelf to its original position,
pull up and forward on the shelf.Push down slightlu to lock the shelf into
position.
o
Page 8
About the shelves and bins.
Adjustable Bins on the Door
Adjustable bins can easily becarried from refrigerator to work area.
Toremove: Lift bin straight up, then pull out.
Toreplace or relocate: Slidein the binjust above the molded door supports, andpush
down. Thebin will lockin place.
Non-Adjustable Bins on the Door
Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out. Toreplace: Engagethe bin in the molded
supports on the door and push down. It will lockin place.
About the additional features.
Thesnugger helps prevent tipping, spilling
or slidingof small items stored on the door shelf.Gripthe finger hold near the rear of
the snugger and move it to fit your needs.
Shelf Saver Rack (onsomemodels)
Slide-outbeverage rack holdstwelve cans of
sodaor two wine/water bottles (lengthwise). It can beremoved for cleaning.
Toremove, slidethe rack out to the stop position,lift the rack up and past the stop
position and lift it out.
8
Page 9
About the crispers and pans. ge.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crisper
Excesswater that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers
should be wiped dry.
Adjustable Humidity Crisper (onsomemodels)
Slidethe control all the way to the Slidethe control all the way to the LOW HIGHsetting to provide high humidity setting to provide lower humidity levels
recommended for most vegetables, recommended for most fruits.
Adjustable Temperature Dell Pan (onsomemodels)
When the pan isplaced in the 2nd slot from the top ofthe track and the leveris set
at COLDEST,airfrom the freezerisforced around the pan to keep itvery cold.
You can movethe pan to any location if
you don'twant the extra cold storage.
The settingscan be adjusted anywhere
between cold :_ and coldest ]:_ ]_. When set at cold,the pan will stay at the
normal refrigerator temperature.
The coldestsetting providesthe coldest
storage area.
Page 10
About the freezer.
Not all features are on all models.
Freezer Shelves and Baskets
Appearance and features may vary
Appearance may vary
0 A shelfabove the icestorage bin 0 A half-width basket
A shallow full-width basket A deep full-width basket
Basket Removal
Toremove thedeep full-width basket on freezer drawer models:
Openthe freezer drawer until it stops.
Thefreezer basket restson the inside
tabs on the drawer slides. Liftthe basket so that it is out of all
6 slidebracket tabs.
Tilt the basket and lift out ofthe drawer
Toremove the half-width basket:
Pullthe basket out to the stop location. Liftthe basket up at the front to release
it from the slides. Liftthe back up and out of the slide.
NOTE:Do not fill baskets higherthan the rim of the basket. This may causebaskets to stick
orjam when opening or closing.
When replacing the deep full-width basket Tiltthe basket back and lower it down
into the drawer Rotatethe basketto a horizontal position and pressit down into
the 6 alignment tabs. NOTE:Alwagsbe sure that the basket is
seated in all 6 slidebracket tabs before sliding back into the freezer The basketcan be
turned in either directionfront to back and installed into the freezer
When replacing the basket, make surethat the wire tabs and wire hooksonthe sides
of the basket go into the slots in the top of the upper basket slides.
NOTE:Alwagsbe sure to fullg closethis basket.
Appearance may vary
Appearance may vary
10
Toremove the shallow full-width basket:
Pullthe basket out to the stop location.
Liftthe front up and over the stop location.
Liftthe basket up and out.
Page 11
About the automatic icemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Power Automatic Icemoker (onsomemodels)
Switch
Green Power FeelerArm
Light
To reach the power switch.
Icemaker
Theicemakerwillproducesevencubespercgcle- approximatelg100-130cubesina 24-hourperiod,
dependingonfreezercompartmenttemperature,
roomtemperature,numberofdooropeningsand
otheruseconditions.
Seebelowforhowto accessiceandreachthe powerswitch.
Iftherefrigeratorisoperatedbeforethewater
connectionismadeto theicemaker,setthe power switchintheO(off)position.
Whenthe refrigeratorhasbeenconnectedto thewatersupplg,setthepowerswitchto the! Ion)
position.Theicemakerpowerlightwillturngreen whenthe freezerlightswitchispressedinor when thefreezerdoorisclosed.
Theicemakerwillfill withwaterwhenit coolsto
15°F(-10°C).A newlginstalledrefrigeratormaU take 12to 24hoursto beginmakingicecubes.
AthCCessingIceand Reaching
e Power Switch
Toreach the icemaker power switch, pull
the shelf above the ice binstraight out. Alwags
be sure to replace the shelf. Toaccess ice, simplgpullthe bin forward.
Youwill hear a buzzingsound each time the icemakerfills with water.
Throwawagthefirstfew batchesof iceto allow thewaterlineto clean
Besurenothinginterfereswiththesweep ofthe feelerarm.
Whenthebinfillstothe levelofthefeelerarm, theicemakerwill stopproducingice.Itisnormal
forseveralcubesto bejoinedtogether. Ificeisnotusedfrequentlg,oldicecubeswill
becomecloudg,tastestaleandshrink.
NOTE:Inhomeswithlower-than-overagewater pressure,goumayheartheicemokercgc/emultiple timeswhenmakingonebatchdice.
NOTE:Setthepowerswitchto the0(off)position ifthewatersupplyisshutoff
To access ice.
Dispenser Cradle
SpillShelf
__---,_ O Pushthewaterdispenserbutton.
Icemaker Accessory Kit
Ifgourrefrigeratordidnot comealreadgequipped
with anautomaticicemaker,anicemaker
accessorgkit isavailableat extracost.
To Use the Dispenser (on some models)
Pressthe glass gentlg against the top ofthe
dispensercradle. Thespillshelfisnot self-draining.Toreducewater
spotting,theshelfshouldbecleanedregularlg.
If nowaterisdispensedwhentherefrigeratoris
firstinstalled,theremugbeairinthewaterline sgstem.Pressthedispenserarmfor atleasttwo minutestoremovetrappedairfromthewaterline andtofill thewatersystem.Toflushoutimpurities in thewaterline,throwowogthefirstsixglassfuls
of water.
To Use the Internal Water Dispenser
Thewaterdispenserislocatedon theleftwall insidethe refrigeratorcompartment.
__ To dispense water:
0 Holdthe glass against the recess.
Holdtheglassunderneaththedispenserfor 2-3 secondsafterreleasingthedispenser
button.Watermagcontinuetodispense afterthebuttonisreleased.
Checkthe backof therefrigeratorforthespecific icemakerkitneededforgourmodel.
Locking theDispenser
Pressthe LOCKpadfor 3secondsto lock thedispenserandcontrolpanel.Tounlock, pressandholdthepadagainfor 3seconds.
Hold 3 seconds
(on some models)
Ifno waterisdispensed when the refrigeratoris firstinstalled,there mo_tbeairin the water line sgstem. Pressthe dispenserbutton forat least
2 minutesto removetrappedair fromthe waterline andtofill thewatersgstem.Duringthisprocess,
thedispensernoisemo_jbeloudustheair is purgedfromthewaterlinesgstem.Toflushout impuritiesinthewaterline,throwowo_jthefirst 6glassfulsof water
NOTE:Toavoidwaterdeposits,thedispenser shouldbecleanedperiodicollLjb_twipingwith 11
o cleanclothorsponge.
Page 12
Careand cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
Thedoor handlesand trim. Cleanwith a
cloth dampened with soapy water Dry with a soft cloth. Do not usewax on the door
handles and trim. Keepthe outside cleon. Wipewith
a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishdetergent.
Dry and polishwith a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the point. Do not
use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch and weaken the point finish.
Cleaning the Inside
Tohelpprevent odors,leave an open box
of baking soda in the refrigerator and freezer compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical,wring excessmoisture out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls. Usean appliance wax polishon the inside
surface between the doors. Usewarm water and baking sodasolution-
about a tablespoon (15ml)of baking sodato a quart (1liter)of water Thisboth cleans and
neutralizesodors. Rinseand wipe drg.
Thestainless steel panels and door handles. Stainlesssteel (onsome models)
can be cleanedwith a commercially available stainlesssteel cleaner A spray-on
stainlesssteel cleaner works best. Do not use appliancewax or polish
on the stainlesssteel. Silver-plated plastic parts. Wash parts with
soap or other mild detergents. Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel.
Do not scrub with steel-wool pads or other abrasive cleaners.
After cleaning the door gaskets,apply a thin layer of petroleumjelly to the door gaskets
at the hinge side.Thishelps keep the gaskets from sticking and bending out of shape.
Avoid cleaning cold gloss shelves with hot
water because the extreme temperature difference mabl cause them to break. Handle glass shelves carefullbl.Bumping tempered gloss can cause it to shatten
Do not wash any plastic refrigerator ports in the dishwasher.
Silver-accented plastic parts. Wash parts
with soapg water Wipe clean with a sponge, damp cloth or paper towel
12
Do not scrub with steel-wool pads or other abrasive cleaners.
Page 13
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator away from the wall.All types of floor
coveringscan be damaged, particularlu cushioned coverings andthose with
embossedsurfaces. Raisethe leveling legslocated at the bottom
front of the refrigeratoE Pullthe refrigerator straight out and return it
to position bgpushing it straight in.Moving
Preparing for Vacation
ge.com
the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering
or refrigeratoE Lower the levelinglegs untilthey touch
the flooE
When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or
icemaker supply line (on some models).
Forlong vacations or absences,remove food and unplug the refrigeratoECleanthe
interior with a baking soda solution of one tablespoon 115ml)of baking soda to one
quart 11liter)of wateE Leavethe doors open. Setthe icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supplg to the refrigeratoE
Preparing to Move
Secureall looseitems such as basegrille, shelvesand drawers by taping them
securelUin place to prevent damage. When using a hand truck to move the
refrigerator,do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handle
onlu from the sidesof the refrigeratoE
If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicer drain the water
supplg system Ionsome models)to prevent serious property damage due to flooding.
Be sure the refrigerator stays in on upright position during moving.
13
Page 14
Replacingthe light bulbs.
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Lights
Appearance mag varg
Jk CAUTION: Light bulbsmay
be hot.
O Unplug the refrigeratoE O To remove the light shield, grasp the
shield at the back and pull out to release
the tabs at the back.
Rotatethe shielddown and then forward to releasethe tabs at the front of the
shield.
Freezer Light
CAUTION:Light bulbsmay
be hot,
Unplug the refrigerator.
0
Thebulb islocated at the top of the
0
freezer insidea light shield.To remove the shield,grasp the shield at the back and
pull out to releasethe tabs at the back. Rotatethe shielddown and then forward
@
to releasethe tabs at the front of the shield.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lower wattage, replace
the shield.
Plug the refrigerator back in.
NOTE: Appliance bulbs mag be ordered from GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lowerwattage, replace
the shield.
Plugthe refrigerator back in.
Lights are
behind crisper
drawers 0
Middle Lights
.tl CAUTION: Light bulbsmay
be hot.
Unplugthe refrigerator.
0
Thebulbs are located behind the crisper
0
drawers.To remove the drawers, lift up slightlg while pullingthe drawer past the
stop location.
Replacethe bulbswith appliance bulbs of the same or lowerwattage.
Replacecrisper drawers bg sliding them
O
gentlg back onto the tracks while lifting up slightlg.
Plugthe refrigerator back in.
Light Bulbs
14
Page 15
Installation
Refrigerator
Instructions
I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - savetheseinstructions
for local inspector's use.
IN PORTANT - Observeallgoverning
codes and ordinances.
Note to Installer-Be sure to leavethese
instructions with the Consumer.
Note to Consumer- Keep these instructions for future reference.
Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
TOOLS YOU MAY NEED
Adjustable Wrench
1/4" Outer Diameter
Compression Nut
and Ferrule (sleeve)
(icemakermodelsonl9)
20 minutes Water Line Installation
30 minutes
3/32", 1/8" and 3/16" Allen
Models 20 and 22
I
3/8" and 5/16" Socket
Ratchet!Driver
Phillips Head Screwdriver
wrenches
Proper installation is the responsibilitg of the installen
Product failure clue to improper installation is not covered under the Warrantg,
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS If the refrigerator will not fit through a doorwag,
the refrigerator door and freezer drawer can be removed.
° To remove the refrigerator door, see Step 1 in
the Reversing the Door Swing section.
To remove the freezer drawer, see the Removing the Freezer Drawer section.
WATER SUPPLYTO THE ICEMAKER AND DISPENSER (ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE water supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from gour dealer, bg visiting our Website at ge.com
(in Canada at www.geappliances.ca) or from
Parts and Accessories, 800.626.2002
(In Canada 1.888.261.3055).
tt -
1/8 Dnll Btt and
Electric or Hand Drill
Pencil
Wire Cutters
Tapemeasure
1/4" Nut Driver
Level
15
Page 16
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C)because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature will go above IO0°F(37°C)because it will not perform
properlg.
Install it on a floor strong enough to support it fullg loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Standard Depth
Models Sides 1/8" (3mm) Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
REMOVETOPCAP(cont.) (onsomemodels)
REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP
[] Carefully lower the door onto the center hinge.
Reinstalltop hinge. NOTE: Ensurethe door is properly aligned to the case top to avoid readjustment of the door during top cap reinstallation.
[] Place cap over the top of the refrigerator. Reinstall
the original screws in the top and back of the cap.
[] Reinstall the bottom freezer drawer. Refer to
"Replacing the Freezer Drawer" section.
A
REMOVETOPCAP(onsomemodels)
IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 34-1/2" deep. Doors and passagewags leading to the installation
location must be at least 36" wide in order to leave
the doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the installation location.
If passagewags are lessthan 36", the refrigerator
doors and handles can easilg be scratched and damaged. The top cap and doors can be removed
to allow the refrigerator to be safelg moved indoors.
Start with Step A.
If it is not necessarg to remove doors, skip Step A. Leave tape and all packaging on doors until the
refrigerator is in the final location.
SKIDREMOVAL:Tilt refrigerator to each side to remove skid.
NOTE:Use a padded hand truck to move this refrigerator. Place the refrigerator on the hand truck
with a side against the truck. We stronglg recommend that TWO PEOPLEmove and complete this installation.
[] Locate and remove the two Phillips head screws on
the top of the refrigerator. Remove the two screws on each side at the rear of the top cap. Lift off and
remove top cap.
[] Remove the fresh-food door. Referto Steps i through
3 of "Reversing the Door Swing" section.
[] Remove the bottom freezer drawer. Referto
"Removing FreezerDrawer" section.
[] Move refrigerator to the installation location.
Top Hinge
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models}
A cold water supply isrequired for automatic icemaker operation. If there is not a cold water
supply, you will need to provide one. SeeInstalling the Water Line section.
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has
sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water valve. Install it in the water line
near the refrigerator. If using GESmartConnect _" Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional
tube (WX08X10002)to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter.
16
Page 17
Installation Instructions
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE
(cont.)
[] If gou are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supplg.
If gou are using the GE SmartConnect" tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
[] If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, us far us possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
If gou are using GE SmartConnect T"tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You ma9 need to pry open the clamp.
One of the illustrations below will look like the connection on gour refrigerator.
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
(icemoker and dispenser models)
Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
On models with an icemaker, before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the 0 (off) position.
See the grounding information attached to the power cord.
Icemaker-Readg models
Tubing
Clamp
1/4" Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
Icemoker-lnstolled Models
Refrigerator (sleeve) Compression
Connection --
SmartConnecff Tubinc
SmartConnect T" Tubing
Ferrule 1/4"
1/4"Copper
1/4" Tubing
14"1PUTTHE REFRIGERATORIN PLACEHove the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
Adjustable legs atthe front corners of the refrigerator should be set so the refrigerator is firmlg positioned on the floor, and the front is raised just enough that the door closes easilg when opened about halfwag,
To adjust the leveling legs, turn the legs clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
I
TubingClamp
17
Page 18
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
(For placement in the installation location or reversal of the handles - on some
models)
Stainless steel (on some models): O REMOVING
THE DOOR
HANDLE: Loosen the set screws with the 3/32" Allen wrench
and remove the handle.
NOTE: For
Double Door Mounting
models follow Fasteners the same
procedureon the oppositedoon
(appearancemay vary)
[] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
O Loosen the set screws located on the
underside of the handle with the 1/8" Allen
wrench and remove the handle.
NOTE: If the handle mounting fasteners need
to be tightened or removed, use a 3/16" Allen wrench.
Badge
Plastic handle (on some models): @ REMOVING THE DOOR HANDLE: Depress the
tab on the underside of the handle and slide the handle up and off of the mounting
fasteners.
Q REVERSINGTHE
DOOR HANDLE
(on some
models):
Remove the handle
mounting
fasteners with a 3/16" Allen wrench and transfer the handle
mounting
fasteners to the right side.
Remove the logo badge.
Remove and transfer the plug button to the left side of the fresh food door. NOTE:
Use a flat plastic edge to prevent damaging the door. Remove any adhesive on the door with a mild detergent. Remove the paper covering on the adhesive backing on the logo badge prior to carefully attaching the badge to the door.
Mounting Fasteners
(appearance may vary)
Badge
-y
18
Page 19
Installation Instructions
[] ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel handle: 0 Attach the
handle to the handle mounting
fasteners and tighten the set
screws with a 3/32" Allen
wrench.
NOTE: For Double Door models follow
the same
procedure on the opposite door.
Plastic handle: O Attach the handle to the handle mounting
fasteners bg aligning the slots with the
handle mounting fasteners.
@ Slide it down until it is firmly locked into
position.
Mounting Fasteners
(appearance may vary)
[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles: @ Attach the handle firmlg to the mounting
fasteners and tighten the set screws on the bottom of the handle with a 1/8" Allen wrench.
,. 1/J
(appearance may vary)
Slots on back of handle
Mounting fasteners
(appearance may vary)
19
Page 20
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmlg positioned on the floor and does not
wobble.
2) Leveling legs serve as a stabilizing broke to hold the refrigerator securelg in position during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.
[] Remove the grille bg removing the two Phillips
head screws.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
47
[.Eco. .oEoCONT.OLSE...Nosl
0 'FIS RECOMMENDED 37 'F IS RECOMMENDED
REMOVE PACKAGING,
START ICEMAKER
(icemeker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C) Place half width basket onto drawer
slides. See About the freezer section for instructions.
[] Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
-& CAUTION: To avoid possible
personal injurg or property damage, the leveling legs must be firmlg touching
the floor.
[] Replace the base grille bg inserting the two
Phillips head screws.
Set the icemaker power switch to the I Ion) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
automaticallg. It will take 2-3 dags to fill the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water valve mag turn on up to 5 times to deliver enough water to the icemaken
2O
Page 21
Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER
The freezer drawer can be removed, if needed,
to fit through tight areas. Read these instructions completelg and carefullg.
[] REMOVE THE BASKET
[] Open the freezer drawer until it stops. [] The freezer basket rests on a frame inside the
freezer drawer. Lift the basket up at the back.
[] Lift the front up and lift the entire basket up
and out ofthe drawee
[]
REMOVE THE DRAWER FRONT FROM
THE SLIDES (cont.)
[]
Lift up on both sides of the freezer drawer handle to separate the drawer railings from
the rail assemblies.
[]
Set the drawer front on a non-scratching surface.
[]
Push the rail assemblies back into locking position.
\
\
[] REMOVE THE DRAWER FRONT
FROM THE SLIDES
[] Remove the screw on each side of the railing,
\
Screw
Rail Assemblg Drawer
Assemblg
[] REMOVE THE BASE GRILLE
(if needed)
If, after removing the freezer drawer and refrigerator door, the refrigerator will still not
fit through a doorwag, the base grille can be removed.
[] Remove the base grille bg removing the
screws.
21
Page 22
Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER
O wo people meg be required to complete
I
[] ATTACH AND SECURETHE DRAWER
[] Pull out the rail assemblies to the full length
[] Locate the slots on the inside of the rail
this procedure.
FRONT TO THE SLIDES
on each side of the cabinet.
assemblies near the back.
[] ATTACH AND SECURETHE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES (cont.)
[] Replace the screws on both rail assemblies.
\
Screw
[] REPLACE THE FREEZER BASKET
Replace the lower freezer basket by lowering it into the frame.
Rail assembly
[] Insert the hooks at the back of the drawer
railings into the slots on the rail assemblies.
[] Lower the front of the drawer, making sure the
tabs on the sides of the railings fit into the front slots in the rail assemblies.
,ot /
Tab
22
Page 23
Installation Instructions
REVERSINGTHE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models onlg)
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on stainless
steel models.
Read the instructions all the way through before starting.
Parts are included in the door hinge kit.
Handle parts carefully to avoid scratching paint.
Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side-if you ever want to change the hinges back to the right side, follow
these same instructions and reverse all references to left and right.
Once door swing is finalized, ensure the logo badge is properly aligned and permanently secured to the door by removing the adhesive cover on the back side. NOTE: A replacement logo badge is included in the hinge kit,
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Emptg all door shelves, including the dairg
compartment.
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR
[] Tape the door shut with masking tape.
[] Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door by carefullg prying it up with a putty knife, if necessary.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet. Then lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door.
[] Carefully remove the door thimble from inside
the socket, This will be used again when reinstalling the door on the other side.
_ Hin2C°ver
I ? Top Hinge
TOOLS YOU WILL NEED
Adjustable Wrench 5/16" Socket
Masking Tape
Ratchet/Driver
Thin-blade Screwdriver
@ ©
Phillips Screwdriver
Torx T-20 Driver
[]
Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door off the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble remains on the hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door.
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
23
Page 24
Installation Instructions
REVERSINGTHEDOOR SWING (cont.)
[] REMOVE CENTER HINGE
[] Remove the hinge pin from the hinge bracket.
The hinge pin will be used again with the new hinge bracket for the other side.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet. Set the bolts aside.
[] INSTALL CENTER HINGE
[] Transfer the plug button and screw hole
cover in the hinge holes on the left side to the right side.
TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP
[]
Remove the door stop on right side of the bottom of the refrigerator door bg
removing the two screws.
[]
Move the plastic hinge hole thimble to the opposite hole.
[]
Install the door stop on the left side, making
sure to line up the screw holes in the door stop with the holes in the bottom of the door.
Bottom of Bottom of
Refrigerator Door Refrigerator Door
{Right Side) {Left Side)
[] TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door Handle
and Attach the Fresh Food Door Handle
sections for instructions.
[] A new hinge bracket is required for the left
side (supplied in the door hinge kit). Install the center hinge from the kit on the left side.
[] Install the hinge pin into the new hinge bracket.
24
Page 25
Installation Instructions
_-I REHANG REFRIGERATOR DOOR
[] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin, Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom
of the door.
[] Insert the door thimble into the hinge hole
on top of the refrigerator door and then
insert the top hinge pin. Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach the hinge
to the top of the cabinet Iooselg with the bolts.
[] Make sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded. Support the door on the handle side and make sure the
door is straight and the gap between the doors
is even across the front. While holding the door in place, tighten the top hinge bolts. Replace
the hinge cover.
[] INSTALL THE LOGO BADGE
Remove the adhesive backing paper
and align the pins on the back of the badge with the holes in the door. Applg pressure to the badge to ensure it sticks to the doon
25
Page 26
Installation Instructions
REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models onlg)
IMPORTANT NOTES
NOTE: Door swing is not reversible.
Read the instructions all the wag through before starting.
Handle parts carefullg to avoid scratching paint.
Set screws down bg their related parts to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
IMPORTANT: Once gou begin, do not move the cabinet.
These instructions are for removing the doors. Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Emptg all door shelves, including the dairg
compartment.
TOOLS YOU WILL NEED
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOORS
[] Tape the doors shut with masking tape.
(forwater dispensermodels)
Start with left-hand door first: Remove
[]
the screw securing the center hinge cover, lift the hinge cover and place to the side on top of the refrigeraton
Remove hinge cover (1 Phillips screw)
Adjustable Wrench
MaskingTape
Phillips Screwdriver
3/8" and 10 mmSocket
Ratchet/Driver
Thin-blade Screwdriver
(for water dispenser models)
[] Removewater coupling and power coupling.
erCoup,ing
Remove the metal
springclip. Usea screwdriverto push the red plastic locking
clip downand off.
B-;1
I III_"J___ Water Coupling
__'''''"_'_ '' "" ___ "_"-""_ Pushredcollar
__,_-----\_ and hold.
Pullapart power coupling
to disconnect
I [ Pulltube.
Power Coupling Black mark
flush with collar assembly
26
Page 27
Installation Instructions
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
[] Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door bg removing the Phillips head screw and pulling it up.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet. Then lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door.
I
Hinge Cover
To_inge
[] REMOVE CENTER HINGE
Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Set the hinge and bolts aside.
[] REMOVE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite
door. There are no wires, water lines or center
hinge covers on the opposite side.
[] REMOVE FREEZER DRAWER
Refer to the Removing the Freezer Drawer
section for instructions.
[] Remove the tape and tilt the door awag from
the cabinet. Lift the door off the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble remains on the hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door.
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
27
Page 28
Installation Instructions
REPLACI NG THE DOO RS(Double Door Refrigerator Models onlg)
[] INSTALL CENTER HINGE
Install the center hinge on each side.
[] REHANG REFRIGERATOR DOORS
[] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin
thimble is on the center hinge pin or inside
door hinge pin hole located in the bottom of the door.
[] Securelg tape the door shut with masking tape
or have a second person support the door.
[] Route wires through bottom left hinge pin slot.
Insert the top hinge pin into the hinge hole on
top of the refrigerator door. Hake sure the door
is aligned with the cabinet and opposite doo[
Attach the hinge to the top of the cabinet
Iooselg with the bolts.
I
[]
REHANG REFRIGERATORDOORS (CONT.)
[]
Hake sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Hake sure the door is straight and the gap between
the doors is even across the front. While holding the aligned door in place, tighten
the top hinge bolts. Replace the hinge cover and screw.
Hinge t_over __,,
Top H nge Bo ts__
(appearance may vary)
[] REPLACE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite door. There is no water line or hinge cover.
[] ALIGN DOUBLE DOORS
If the top of the doors are uneven, first trg to raise the lowest door bg turning the leveling leg
on the same side as the door until the doors are even. If the unit rocks, re-adjust the leveling
legs to the extent that the unit is stable.
Left Hinge PinSlot
(appearance mag varg)
[] On left-hand doors, pass the wires and water
line through the center hinge pin. Then connect
the water line and 4-pin connector.
Center Hinc
4-Pin Connector Water Line /
C
If the doors remain uneven, turn the adjustable pin to raise, or lower, the left door to match the right door. Use a 1/4" Allen wrench to turn the pin.
"-# b,e
[] REPLACE FREEZER DRAWER
Refer to the Replacing the Freezer Drawer section for instructions.
Page 29
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GE SmartConnect T'
Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GEReverse
Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse
osmosis water systems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes.
This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line. If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O loft} position. Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
Copper or GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back
of the refrigerator to the water supply pipe.
Be sure there is sufficient extra tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after installation.
GE SmartConnect T'Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WXO8XIO015
25'(7.6 m) -WX08X10025
29
Page 30
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The onlg GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other plastic water supplg line because the line is under pressure at all times. Certain tgpes of plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
° A GE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
A cold water supplg. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
used drinking water line.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
Choose a location for the valve that is easilg accessible, It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe.
Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
° If you are using a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing.
If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter
(available at plumbing supply stores) to connect
the water line to the refrigerator OR you can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnecf" Refrigerator tubing.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes.
° Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with
a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-
type shutoff valves are included in many water
supplg kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.
3O
Page 31
Installation Instructions
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Pipe Clamp_4_
Saddle-Type Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Hassachusetts. Consult with your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Washer
Pipe
Clamp
Inlet End
Water Pipe
[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
Hake sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Shutoff Valve Compression Nut
Saddle-Type I
SmartConnectT"
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to, Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Hassachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
@
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I To complete the installation of the refrigerator,
31
I
Page 32
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technologg,
Do gou hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
-- WHOOSH...
_:_The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
_:_You may hear a whooshing sound when the
doors close.This is due to pressure equalizing within the refrigeraton
CLICKS,POPS,
CRACKSend SNAPS
_ You may hear cracking or popping sounds when
the refrigerator is first plugged in.This happens as the refrigerator cools to the correct temperature.
:_ The freezer control will click when starting or stopping
the compressoE
_ Defrost timer snapping in and out of the defrost cycle. _ Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
_ On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.
_ On models with a dispenser, during water dispense,
you may hear the water lines move at initial dispense and after dispenser button is released.
WHIR!
liD,,
i_ You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequently or when a large
amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures.
i_ The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
_:_The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
i_ Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle.
_::_A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan.
_;:_Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips Save time and moneg! Review the charts on the following pages first and Sou mag not need to call
for service.
Possible Causes
Refrigerator does not
operate
Vibration or rattling (slight vibration is normalj
32
Refrigerator in defrost cycle.
Control in 0 (off) position.
Refrigerator is unplugged.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
Leveling legs need adjusting.
What To Do
Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Hove the control to a temperature setting.
Push the plug completely into the outlet.
Replace fuse or reset the breaker,
SeeLevel the Refrigerator.
Page 33
ge.com
Possible Causes
Motor operates for * Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely long periods or cycles cool down.
on and off frequently. (Modern refrigerators Often occurs when large * Thisis normal.
with more storage space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Checkto seeif package isholding door open. operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent Thisis normal. to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature control SeeAbout thecontrols.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set SeeAbout the controls. compartment too warm cold enough.
Frost or ice crystals Door left open. Check to seeif package is holding door open. on frozen food
(frost within package Door openings too frequent Thisis normal. is normal) or too long.
Normal when refrigerator isfirst plugged in.
amounts of food ore
set at the coldest setting. TurboCool function has been * Thisis normal when the TurboCoolfunction isactivated.
activated. SeeAbout TurboCoolfor more information.
Warm weather or frequent Setthe temperature control one step coldeE door openings. SeeAbout thecontrols.
Door left open. * Check to seeif package is holding door open.
What To Do
Frequent "buzzing" Icemaker power switch is in * Setthe power switch to the O(off) position.Keepingit
sound the I (on)position, but the in the I(on)position will damage the water valve.
water supply to the refrigerator has not been connected.
Smallor hollow cubes Water filter clogged. Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.
Automatic icemaker Icemaker power switch is Set the power switch to the I(on)position.
(on some models) not on. Theicemaker power light will turn green when the does not work freezer light switch is pressedinorwhen the freezer
door isclosed.
Water supply turned off or * SeeInstallingthe water line. not connected.
Freezer compartment * Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage * Levelcubes by hand. bin cause the icemaker
to shut off. Ice cubes stuck inicemaker. Turn offthe icemaker, remove cubes and turn
(Green power light on the icemaker backon. icemaker blinking.}
Icemaker light is not lit. Thisis normal when the freezer door is open.The
icemaker power light will turn green when the freezer
light switch ispressedin or when the freezerdoor is
closed.
33
Page 34
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Ice cubes have Food transmitting odor/taste
odor/taste to ice cubes.
Interior of refrigerator needs cleaning.
Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Freezer control not set See About the controls. cold enough.
Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightlu wrapped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
Interior needs cleaning. SeeCore and cleaning.
Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry and reset the refrigerator control Outside of refrigerator periods of high humiditg, one setting colder.
Moisture collects inside Too frequent or too Thisis normal. lin humid weather, air long door openings.
carries moisture into refrigerator when doors ore openedl
Refrigerator or freezer No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker. compartment light
does not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs.
Wrap foods well.
See Core and cleaning.
Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace everg three months.
replace everUthree months.
ooor/drawer does not Leveling legs need adjusting. See Installing the Refrigerator. close bg itself
Freezer door/drawer This is normal if, after popping This indicates that there is a good seal on the freezer pops open when open, the freezer door/drawer door/drawer If the freezer door/drawer does not
refrigerator door closedon its own. automaticoll Uclose after popping open, then see the isclosed Problem: Door/drawer does not close by itself, above.
Hot air from bottom
of refrigerator
ii i i i i i i i
the refrigerator at the back of the refrigerator.
orange glow Defrost heater ison. This is normal. in the freezer
Normal air flow cooling motor. In the refrigeration
process, it is normal that heat be expelled in the
area under the refrigerator. Some floor coverings will
discolor at these normal and safe temperatures.
Food too close to the air vent Hove the food away from the air vent.
Refrigerator control is set Hove the refrigerator control to a warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
34
Page 35
Possible Causes What To Do
ge.com
Water has poor taste/odor
Water in first glass Normal when refrigerator * Wait 24 hours for the refrigerator to completelg is warm isfirst installed, cool down.
Water dispenser Water supplg line turned off * SeeInstalling the water line. does not work or not connected.
Water spurting from Newlg-installed filter cartridge. Runwater from the dispenser for 3 minutes dispenser (about1V2gallons).
No water or ice cube Supplg line or shutoff valve Calla plumber
production is clogged.
Water dispenser has not been * Dispense water until all water in sgstem is used for a long time. replenished.
Water dispenser has not been Dispense water until all water is sgstem is used for a long time. replenished.
Water sgstem has been drained. Allow several hours for replenished supplg to chill.
Water filter clogged. Replacefilter cartridge or remove filter and install plug. Air mag be trapped in Pressthe dispenser arm for at least 2 minutes.
the water sgstem.
Water in reservoir isfrozen * Setthe refrigerator control to a warmer setting because the controls are set and wait 24 hours. If water does not dispense after
too cold. 24 hours, call for service.
Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Filter cartridge not * Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned verticallg.
Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 2-3
the dispenser long enough seconds after releasing the dispenser button. Water
after button is released, mag continue to dispense after the button is released. Air mag be present in the * Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line sgstem, causing from sgstem. water to drip after being
dispensed.
35
Page 36
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
My display is TurboCool function is activated. See About TurboCool for more information. showing bc
Water filter indicator This is normal. See About the water filter for more information. light changed color
Water filter indicator Water filter indicator must Pressand hold the RESETWATERFILTERpad for light remains red be reset. 3 seconds. SeeAbout the water filter for more
even after replacing information the water filter
Water filter indicator This is normal. This light will See About the water filter for more information light is not lit turn orange to tell gou that gou
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be
replaced when the replacement indicator light turns red.
Handle is loose / Handle needs adjusting. See Attach the Fresh Food handle and Attach the handle has a gap Freezer handle sections for detailed instructions.
Refrigerator beeping This is the door alarm. Close dooE controlsetting iS On some models, the light bulbs If the control settings do not light up, check to see if
not lit at the top of the refrigerator the light bulbs are burned out, and replace if necessaru
compartment light up the
temperature control settings.
Refrigerator doors are Doors need realigning. See Align Double Doors section located under not even (on Double Replacing the Door (Double Door Refrigerator Models
Door models on!g} only). Baskets stick orjam Baskets are too full. To open: remove some of the products from
when opening or the basket when opened as far as possible.
closing Readjust the products left in the basket and
tru to open the basket again.
To close:readjust products in the basket or remove
ang product that is above the rim of the basket and close the basket,
36
Page 37
GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*
Benefits Include:
Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
Convenient hours designed to suit your busy schedule
Quality replacement parts
The dependability of GE,a name recognized and trusted worldwide
Ask about our interest-free payment plans
With Service Protection Plus you can expect:
An extended service plan that limits unexpected repair bills
Service coverage for most major brands
Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family household use
Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.
Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.
*Host brands covered up to 15 years old in the continental U.S. SPP is a trademark of General Electric Company.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O.Box 32150 Louisville, KY 40232-2150
._ Cut here
37
Page 38
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect gour new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of
mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification.
After mailing the registration below,
store this document
place. It
contains information you will need should
you require service. Our service number is
800 GE CARES
(800.432.2757).
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to ensure that gour product is registered, or register online at ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you operate your new appliance properly.
, I
._ Cut here
I,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,
Mc Ms. Mrs Miss
First I I Lastl
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
StreetI I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*
cityl i _ _ i _ i I i i i _ i i I Statel, 1 Code'' I _
Date Placed
,.u_el, I I , I
Month Day
Appliances
O E Consumer&.lndustrial
General Electric Company Louisville,KY40225
ge.com
Model Number Serial Number
zipI
YearI I I PhoneNumberl I I I-I I I I-I i i i
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications from GEA'scarefully selected partners.
FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOTDIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS. For information about GEA'sprivacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
I I
38
Page 39
Pleaseplacein envelopeandmailto: Veuillezmettredansuneenveloppeetenvoyez&:
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
39
Page 40
For Canadian
Customers
Pour ',es
Consommateurs Canadiens
Pleaseregisteryourproductto enableustocontactyou i,Veui[[ezenregis_ervobeproduitaflndenouspermettrede
intheremoteeventasafeb/noticeisbsuedforthb product ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes6cudt6concemant andtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi ceproduit6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedarise. ; verludevolregararme,s,ebesonsenfdcsenbr.
REGISTERON-LJNE: _,w.geapp;iances.ca MAILTO: P.O.BOX 1780, M_SS[SSAU(]A ENREGISTREMENTSUR[NTERNETA: www;e;ectromenag_e_rsq_e;ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461 [] MR./M El MRS./MME. IIF[RSTNAME/RENOM IIkASTNAME/NOM
Z I
[] MiSS/MLLE.[] MS. I I
S'fflEET NO/N° RUE IISTREETNAME/ RUE IiAN'.NO/APR/RP_
[
C[FC/ViLLE ] PROVINCE /POSTAL
Z I
<I
klAI
AREACODE/iND. REG.ITELEPHONE iE-IVlA[L
Zl .?.3I
DiDYOU PURCHASEASERViCECONTF_CTFORTHiSAPPLiANCE? 'fl_S/OU[ [] [FYES/SIOUkEXP[P_'_ON AVE-VOUS ACNk_ UN CONTF1ATDESEF_MCEPOUR Ck-r APPARE[k? NO/NON []
Zl
NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND ["
,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLAT,ON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D_J I
[] ido notwishtoreceiveanypromotionaloffersregardingt_bproduct. [] Jened_sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantceproduit.
"r /- ,
L L
I" r
I I
I I I
J !
I I I I
L $
Y/A M D/J
I MODEL/MODEI_
I I
I CORRESPONDANC_ [] R_NCAiS SERiAL/SCRiE I
40
Page 41
Refrigerator Warranty. (Forcustomers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or on authorized Customer Core ®technician. To schedule service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warranty.
calling for service.
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS: OneYear Any part ofthe refrigerator which fails due to adefect in materials or workmanship.
From thedale of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and original purchase related serviceto replacethe defective part.
Thirty Days (Wa[erfilter if included)
From theoriginal purchasedate of
the refrigera[or
GEPROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any port of the sealed refrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator (GEProfilemodelsonly)and all connecting tubing) which fails due to a defect inmaterials or workmanship,
From thedate of the During this limited five-yeor sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, origina!purchase free of charge, all labor and related serviceto replace the defective part inthe sealed
Any part ofthe water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During thislimited thirtg-day warranty, GEwill also provide,freeof charge, a replacement water filter cartridge.
refrigerating sgstem,
:i::Servicetripsto gour home to teach gou how to use
the product.
i_:)_Improper installation, deliverg or maintenance. :i::Failure of the product if it isabused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
i_ Lossof food due to spoilage. i_:)_Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
:i::Damage caused after deliverg.
_i_ Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supplg.
i:__Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
_ Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
:i;:Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
:_:Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of:shipping or service coils
to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidenta! or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 41
Page 42
CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Sompressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (S)Years
GEand All Other GEand All Other GEand All Other
Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year
_ealed System (including GEProfile: Five(5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five(5)Years waporator, condenser GEand All Other GEand All Other GEand All Other
:ubing and refrigerant) Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year s,II Other Parts One (1)Year One (1)Year One(1)Year
TERNS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED: This warranty appliesonly for singlefamily domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility
service. Damage due to abuse, accident, commercial use,and
alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be performed by an Authorized Mabe ServiceAgent.
Neither Mabe nor the Dealeris liablefor any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service,purchaser must present the original Billof Sale.Components repairedor replacedare warranted through the remainder of the original warranty period only.
Thiswarranty isextended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchasedfor home usewithin Canada.Inhome warranty servicewill be provided in areaswhere it isavailable and deemed reasonable by Mabeto provide.
Owner is responsible to pay for service calls related to product installation and/or teaching how to use the product.
Damage to finish must be reported within 48 hours following the delivery of the appliance.
Damage to finish after delivery.
Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system, adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Loss of food due to spoilage.
Proper use and care of product as listed in the
owner's manual, proper setting of controls.
Product not accessible to provide required service.
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
This warranty isin addition to any statutory warranty.
42
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited Warranty. Ang impfied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc.,Consumer Service
1 Factory Lone, Suite 310
Moncton, New Brunswick E1C9M3
Staple gour receipt here,
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrants.
1.800.561.3344
Page 43
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration lessthan or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Parameter Influent Challenge Effluent
Chlorine T&O
Particulate** 99.91%
Parameter
Turbidity
Cysts Leadat pH 6.5
Leadat pH 8.5 Lindane
Atrazine
* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68 ° ++_5°F (20° ± 5°C)
** Measurement in Partides/mL Particles used were 0.5-1 microns *** NTU=Nephelometric Turbidity units
USEPA
MCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.015 mg/L
0.015 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Influent
Average
1.845 mg/L
143,333 #/mL
Average
10.3 NTU*** 200,000 #/L
0.15 mg/L
0.14 mg/L
0.0216 mg/L
0.008 mg/L
Concentration Average
2.0 mg/L÷10% < 0.05 mg/L
at least 10,000 porticles/mL 29.83 #/mL
Influent
GSWFCartridge
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Standard No. 53:Health Effects
Influent Challenge
Concentration
1+1 NTU***
Hinirnurn 50,000 L
0.15 mg/L+10%
0.15 mg/L÷10%
0.002 mg/L+10%
0.009 mg/L÷10%
< 0.001 mg/L
0.001 mg/L
< 0.00002 mg/L
< 0.002 mg/L
Effluent % Reduction
Average
0.106 NTU 0
Maximum
0.05 rng/L
140 #/m L
Maximum
0.14 NTU 0
< 0.001 mg/L
0.003 mg/L
<0.00002 mg/L
< 0.002 mg/L
%Reduction
Average
> 97.29%
99.98%
Average
98.97%
> 99.99% > 99.33%
> 99.29%
99.07%
> 76.12%
Minimum
96.43%
Minimum
98.61%
> 99.99% > 99.33%
97.86%
98.75%
> 66.67%
Min. Required
Reduction
> 50%
>85%
Min. Required
Reduction
0.5 NTU
> 99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838I);up to six months
Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar)
Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment system are not necessarily in gout water,
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance may varg, Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
System tested and certified by NSFInternational against Standard 42 for the reduction of chlorine, taste and odor, particulate Class Iand Standard 53 for the reduction of cyst, lead,
Lindane, Atrazine and turbidity.
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY40225
43
Page 44
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
03-1559
Date Issued: April 28, 2003
Trademark/Model Designation ....... Replacement Elements
GE GSWF
Manufacturer: General Electric Consumer Products
The water treatment
116830 of the Health
%(
2
mrsuant to Section
Microbiologic
Cysts
Atrazine Lindane 2,4-D
Rated Service CapaciD': 750 gal : Rated service Flow: 015 gpm
Conditions of CertifiCation:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters ihat may contain filterable cysts.
dnants
44
Page 45
Mesures de s_curit_ ................. 46, 47
Fonctionnement
Caract_ristiques suppl_mentaires ........... 52
Clagettes et bacs ........................ 51, 52
Cong_loteur ................................. 54
Entretien et nettogage
du r_frig_rateur .......................... 56, 57
Le filtre _]eau ................................ 50
Les bacs _]rangement et bacs h I_gume .... 55
Les commandes ......................... /48-49
Machine (_glaqons automatique ............ 55
Remplacement des ampoules .............. 58
Q.
t_
Installation
Changement du sens d'ouverture des portes (modUles de r_frig_rateurs
h une porte uniquement) ................ 67-69
Enl6vement et remise en ploce des portes (mod61es de r6frig6roteurs
h deux portes uniquement) .............. 70-72
Enl6vement du tiroir
du comportiment cong61otion .............. 65
Instollotion de Ioconduite d'eou ......... 73-75
Instollotion du r6frig6roteur ............. 60-64
Pr6porotion .................................. 59
Remise en ploce du tiroir
du comportiment cong61otion .............. 66
Conseils de d_pannage ............ 76-80
Bruits normau× de fonctionnement ......... 76
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives h Io
performance de la cartouche ............... 83
Garantie pour la clientele au Canada ....... 82
Soutien au consommateur .................. 8/4
t_
0
0
m
0
_o
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici : # de module # de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve h I'interieur du compartiment r_frig_rateur en haute h droite.
45
O.
0
xA v
0
v
Page 46
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet dectrom4nagerque pour I'usoge ouquel il est destind, comme expliqud dons le prdsent manuel.
MESURESDE SdL-CURITdL-
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcuritd de bose,
y compris/es suivontes. i_:Installezle r@frig@rateurconform@mentaux
directives d'installation avant de I'utilise_
ri::Nelaissez pasles enfants grimper,s'asseoir,setenir
debout ni sependre aux clagettesdu r_frig_rateu_ IIspourraient endommager ler_frig_rateur et
seblesser gravement.
i;:?Ne touchez pas les surfacesfroides du cong_lateur
sivous avez lesmains humides ou mouill@es: la peau risque d'adh_rer h ces surfacestr_s froides.
i;:?N'entreposezet n'utilisezpas d'essenceou autres
vapeurset liquidesinflammables h proximit_ de cet appareil ou de tout autreappareil _lectrom_nagen
_::Sivotre r_frig_rateur est dot_ d'une machine
h glaqonsautomatique _vitezle contact avec lespi_ces mobiles du m_canisme _jecteur,ou
avec I'_l_ment chauffant situ_ hla partie inf_rieure de la machine h glaqons.Neposez pas lesdoigts
ou lesmainssur lem_canisme de la machine h gla_onspendant que le r_frig_rateurest branch,.
ri::Eloignezles doigts desparties du r_frig_rateur o0
I'onpeut facilement sepincer: lesespaces entre lesportes et entre lesportes et lesplacards sont
toujours _troits.Sogezprudent Iorsquevousfermez les portesdeI'appareilen presence desenfants.
_i::D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettoger
ou de le r@paren
REMARQUE: Nousvousrecommondons vivement de confier toute rdparation _ un technicien quolifid.
i;:?Lorsque vous r@glezla commande sur 0 larr_.fl,
I'alimentation @lectriquede I'ampoule n'est pas coup@e.
:i::Ne recongelezpas lesaliments surgel@squi ant
compl@tementd@gel@.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENT
46
DE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont
toujours d'actualit@.Lesr@frig@rateursabandonn@s sont toujours aussi dangereux,m@mesion n'attend
que <<quelquesjours>>pour den d@barrasse_Sivous
ne gardezpas votre ancien r@frig@rateur,veuillez
suivre lesdirectivesci-dessous afin depr@venirles accidents.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
r_friggrateur ou cong_lateur :
i_:D@montezlesportes. i;:?Laissezlesclagettes en place afin d'emp@cher
lesenfants de grimper h I'int@rieuE
R6frig6rants
Touslesappareils de r_frig_ration contiennent des r@frig@rantsqui,conform@mentaux lois f@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
I'appareil.Sivous vous d@barrassezde vieux appareils
de r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde la soci@t@qui s'occupe de leur @limination,ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risques potentiels qu'ils pr_sentent dons certoines conditions.
Toutefois sivous d@cidezd'utilisertout dem@meun cordon prolongateur,il est absolument n@cessairequ'il s'agissed'un cordon h 3 ills avec miseh la terre pour appareils @lectrom@nagershomologu@UL(auxEtats-Unis)
ou certifi@CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemisesh la terre de 15 amp@res(minimum) et de 120 volts.
Page 47
www.electromenugersge.cu
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche (_Bbroches (mise@la terre)
qui se branche dans une prisemurale ordinaire
Balv6oles(mise@la terre)pour r6duire au minimum
lesrisques de chocs 6lectriques. Faitesexaminer la prisede courant et le circuit par
un 6lectricienqualifi6 pour vous assurer que la prise est correctement mise @la terre.
Sila prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise
6 Balv@olescorrectement mise 6 la terre. Ler@frig@rateurdoittoujours @trebranch@dans sa
propre prisede courant,dont la tensionnominaleest identique6 celleindiqu@esur la plaquesignal@tique.
Cetteprecaution est recommand_e pour garantir un rendement optimum et _viter une surcharge des
circuits _lectriques dela r_sidence,cequi pourrait crier un risque d'incendie par surchauffe des fils.
Ned_branchezjamais le r_frig_rateurentirant sur le cordond'alimentation. Saisissezfermement la fiche
du cordon ettirez droit pour la retirer de la prise. R_parezou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas uncordon fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
Lorsquevous d_placezvotre rdrig_rateur dumur, faitesattention de ne pas lefaire roulersur lecordon
d'alimentationafin de nepasI'endommageE
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESMESURES
DE SE-CURITdL-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
47
Page 48
Lescommandes avec r lla les de temp@rature.
(Sur certains mod@les)
[]
[]
[] []
Hold 3 seconds to re_t Hold 3 seconds
WARMER _ _WARMER
COLDER COLDER
0_ F Recommended 37°F R_ommended
TEMPERATURE SET
(Surcertains mod@les)
[]
NOTE: ke rdfrigdrateur est expddid avec une pellicule de protection couvrant /ascommandes de tempdrature, gi cette pellicule n'a pas dtd retirde au cours
de I'installation faites-le maintenant.
ka temperature est pr&rdgl@ 8 l'usine au numdro 37°F pour le compartiment r4ffigdrateur et 0° F pour le compartiment congdlateur. Attendez 24 heures qua la tempdrature se stabilise aux temperatures recommanddes prd-r4gldes.
ke r4glage de tempdrature peut indiquer la tempdrature SET (r4gl@) ainsi qua la tempdrature r4elle dons le compartiment r4frigdration et dons le compartiment
congdation. Lo tempdrature .SET(r4glde) peut varier !dgdrement de la tempdrature rdelle, salon l'utilisation etles conditions de fonctionnement.
48
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Arr_t) arr_te le reffoidissement 8 la lois dons les compartiments du rdfrigdrateur et du congdlateur mais ne coupe pas l'alimentation dectrique du rdfrigdrateur.
Changement de la temperature
Pour lesmod@lesavec contr61essur la porte: Pourchangerla temp@rature,appuuezet relachez
leboutonWARMERouCOLDER(PluschaudetPlusfroid). LevogantACTUALTEMP(Temp@atureactuelle)s'allumera etI'affichageindiqueralatemperatureactuelle.Pour changerlatemperature,appugezb@vementsurlatouche
WARMER(pluschaud)ouCOLDER(plusfroid)jusqu'ace quelatemperatured@sir@eapparaisse.
Pour/as contr61es_ I'int@rieurdu r#frig@roteur : LatemperatureactuelleappardtsurI'ecranquandvous
ouvrezlaporte.Pourchangerlatemperature,appugez surlatoucheWARMER(pluschaud)ou COLDER(plusfroid)
jusqu'acequelatemperatured6sir_eapparaissesur
I'ecran. Unefoislatemp@raturesouhait@eaffich@,apr@s
5secondes,latemp6ratureaffich@eretournera6celle
durdrig_rateuret du cong61ateunPlusieursajustements peuvent_tren_cessaires.Chaquefoisquevousajustez
lescommandes,laissezpasser2/4heurespourque lerdrig_rateuratteignelatemperaturequevous
avezs_lectionn_e. Pour@teindrele syst@mederefroidissement,appuyez
bri_vementsurleboutonWARMER(pluschaud)du rdrig@ateuroudu cong_lateurjusqu'6cequeI'affichage
indiqueOFF(Arr_t).PourremettreI'appareilenmarche, poussezsurleboutonCOLDER(plusfroid)durdrigerateur
ouducong_lateur.Appugez6 nouveauet latemperature deI'appareilpasserasur lavaleurpr®l_ede0°F
pourlecong_lateuret 37°f pourlerdrigerateur. L'affichaged'unoudesdeuxboutonssurOFF(Arr_t)arr_te
lerefroidissementdanslescompartimentsdu rdrigerateur etducong_lateurmaisnecoupepasI'alimentation
_lectriquedu rdrig_rateu_
Page 49
ALl $Lljetj de TurboCooL TM (surcertainsmodSles) w ,.electromenogersge.ca
Turbo Cool
(Surcertains modules)
(Surcertains modules)
Fonctionnement
La commande TurboCool acc_l@e le refroidissementdu compartiment
rdrig@ation afin de refroidir plus rapidement lesaliments. UtilisezTurboCool quand vous
ajoutez une grande quantit_ d'aliments darts le compartiment rdrig@ation, quand vous
mettez de c6t_ des aliments apr_s les avoir laiss_sreposer _ la temp@ature de la piece
ou quand vous mettez de c6t_des testes d'alimentschauds. Vous pouvez _galement
I'utiliserapr_s que le rdrig@ateur salt rest_ d_branch_ pendant une p@iodeprolong_e.
Unelois active, le compresseur se met imm_diatement en route et lesventilateurs
semettent en marche et s'arr_tent _ haute vitessependant huit heures, en suivant leur
cgcle.Lecompresseur continue _ marcher
jusqu'_ ce que le compartiment rdrig@ation
serefroidisse _ environ 1° C(34° F),puis il semet en marche et s'arr_teselon
son propre cgcle pour maintenir cette temp@ature.Apr_s 8 heuresou sivous
pressez_ nouveau sur le bouton TurboCool, le compartiment rdrig@ation revient _ son
r_glage original.
Utilisation
Appugezsur le bouton TurboCool. L'_crande temp@ature du rdrig@ateur
indiquebe. Quand la commande TurboCool cessede
fonctionner, le compartiment r@frig@ation revient @sonr_glage original.
NOTES: Vous ne pouvez pas changer
la temp@ature du r@frig@ateur pendant que la commande
TurboCool fonctionne. LeTurboCool n'a pas d'effet sur
la temp@ature du cong@lateu_ Quand vous ouvrez la porte
du r@frig@ateurpendant I'action de la commande Tur5oCool,
lesventilateurs continuent
fonctionner si leur cgcle
le demande.
Alarme de porte ISurcertains modules)
L'alarmede porte sonne si I'une des portes est ouverte pendant plus de 2 minutes.
La sonneries'arr@tequand vous fermez la porte.
(Surcertains mod@les)
DOOR
ALARM
(Surcertains modules)
L'_conomiseurd'_nergie /surcenoinsmodules)
Votreappareil est @quip@d'un m@canisme @conomiseurd'@nergie.Lerdrig@ateur est
livr@avec cet @conomiseurd'@nergieen marche.
(Surcertains modules)
[]
ENERGY
SAVER
(Surcertains modules) 49
Avec letemps, il peut seformer de I'humidit@ sur lasurface avant du compartiment rdrig@ation, qui peut entrainer de la rouille,
S'ilapparaTtde I'humidit@sur lasurface avant du compartiment rdrig@ation, @eignez
I'@conomiseurd'@nergieen appugant, puis rebchant la touche ENERGYSAVER
(@conomiseurd'@nergie)du panneau de contr61e.
Page 50
Lefiltre 6 eau. (surcertainsmodSles)
Cartouche du filtre 6 eau
La cartouche du filtre beau setrouve dans lecoin droit arfi6re sup6rieur
du compartiment r6frig6rateu_
Remplacement du filtre
IIg a un vogont lumineux avertissant qu'il faut remplacer la cartouche du filtre
d'eau sur I'affichage de temperature, Cette lumi@edevient orange pour vous avertir
que vous devez remplacer bient6t le filtre.
Vous devezremplacer la cartouche defiltre
quand le vogant lumineux devient rouge ou si led6bit deI'eaudu distributeur ou
de la machine 6 glagonsdiminue,
Installation de la cartouche
clu filtre _ eau
Sivous remplacezlacartouche,
0
d'abord enlevezla vieille cartouche. Ouvrez lecouvercle decartouche en
I'appugant sur letaquet situ6 6 I'avant
et entirant vers le bas.
O Enlevezla cartouche en lafaisant tourner
doucement dans le senscontraire 6 celui desaiguilles d'une montre. Un peu d'eau
peuttomben
Bouchon de d&ivation du filtre
IIfaut utiliser lebouchon de d6rivation du filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement
n'est pas disponible. Ledistributeur et la machine 6 glaqons nepeuvent pas
fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de d6rivation du filtre.
Filtres de remplocement : Pour commander des cartouches
suppl_mentaires, visitez notre site Web 6 I'adresse www.electromenagersge.co, ou
appelez le Service des pi&ces et accessoires au 88&261,3055.
Mod@leGSWF
Lesclients au Canadadevraient consulter lespagesjaunes pour connaitre la succursale
Mabe la plus pr@s.
Water Filter
Reset
Hotd 3 Secs
(Surcertoins modSles)
I RESET 1
FLTER /
Hold 3 seconds to reset
(Surcertoins modules)
50
AMISE EN GARDE : s' lu
a de Pairpi_g_dons le Sblst_me,lacartouche de filtre peut _tredjectdependant qu'elleest enlevdeProcddezavecsoin pour l'enlever
O Enlevezla feuille de protection
de I'extr6mit6 de la cartouche.
Enalignant les fl@chesde la cartouche
O
et du battierde cartouche, faites tourner doucement la cartouche dansle sens
desaiguilles d'une montre jusqu'b son arr@.Sila cartouche est correctement
install6e,vous devezentendre un d6clic
[]
quand elle s'engage en place.La poign6e b I'extr@mit6de la cartouche doit @re
plac6everticalement Ne serrezpes
trap fort.
Fermezle couvercle de cartouche.
O
Faitescouler de I'eau du distributeur
O
pendant 3 minutes (environ 5 litres) pour purger le sgst@meet emp@cher
lespulv@isations.Consultezlasection
Utilisation du distributeur.
Appuyez sur la touche RESETWATER FILTER(remettre 6 z&o le filtre d'eau)
et tenez-la appug6e pendant 3 secondes.
NOTE: Une cartouche de filtre beau nouvellement install6e peut occasionner
unjet d'eau du distributeu_
Page 51
Les clayettes et les balconnets, www.electromenagersge.ca
Toutes les caract4ristiquesne sont pus disponibles sur tousles modules.
Mise en place des clayettes
Lesclagettes du r6frig@ateur sont r6glables.
Compartiment r_ffig_ration
Enl_vement:
O Enleveztousles articles de la clagette. O Soulevezla clagette 6 I'avant.
Soulevezla clagette 6 I'arri@eetfaites-la
Certains modules ant des clayettes
en fil de far qua vous pouvez r_gler
de la m_me mani_re.
sorti_
Remiseen place :
En faisant basculer la clagette vers le haut, ins6rez le crochet sup6rieur 6
I'arri@e de la clagette dans une fente du rail.
Abaissez le devant de la clagette jusqu'6 ce que le bas de la clagette
sefixe en place.
I ii ii D
i n i i
Clayettes anti-d6versement Isurcertains modules)
Lesclagettes anti-d6versement ant des bards remettre en place ces clagettes, consultez sp6ciau×pouremp6cher tout d6versement Miseen placedes clayettes.
aux clagettes inf6rieures.Pourenlever ou
Clay ette cou lissa nte an ti-d6 verse men t/sur certains modules)
Grhce@laclagette glissante anti- _ Tirezlaclagette vers le haut pour d6versement, vous pouvezatteindre des lalib6rer de I'avant du chhssis.
articles plac6sderri@ed'autres.Sesbards sp6ciaux sont conquspour emp6cher tout _ Faitesglisser la clagette vers I'arri@e
d6versement aux clagettesinf6rieures.
Enl_vement:
pour la lib6rer de I'arri@edu chhssis.
O Pourreplacer laclagette en verre,
suivezcette proc6dure 6 I'envers.
Enleveztousles articles de la clagette. Enlevezla clagette du compartiment
en la soulevant et enlasortant. Enlevezla clagette en verredu chhssis
en la faisant glisservers I'ext6rieur
Assurez-vous que la clayette repose bien 6
l'horizontale apr6s l'avoir remise en place, et qu'elle ne bouge pos d'un c6td ou de l'outre.
Assurez-vousde bien pousserlescloyettes
jusqu'au fond pour refermer la porte.
jusqu'6 ce qu'elleatteigne sonpoint
d'arr6t.
Clayette escamotable Isurcertainsmodules)
Cetteclagette est escamotable sur lamoiti6 de sa Iongueur pour permettre le stockage
de grands articlessur la clagette inf6rieure.
Enl_vement:
Pourreplacer la clagette dans saposition originale,tirez-la vers lehaut et vers
I'avant.Abaissezla clagette doucement pour la verrouilleren position.
Tirezla clagette vers I'ext6rieur etvers
le haut.
D
iii
Faitesglisser la clagette vers I'arri@e
jusqu'6 cequ'elle atteigne son point
d'arr@.
51
Page 52
Lesclayettes et les balconnets.
Bacs r6glables de porte
Vouspouvez facilement transporter lesbacs r6glablesdu r6frig6rateur 5 votre surface
de travail
Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place ou changement de place :
Faites glisser le bac juste au-dessus des
soutiens moul_s de la porte et poussez vers le has. Le bac se verrouillera en place.
Bacs non-r_glables de porte
Enl_vement: Soulevezle bac droit vers
le haut, puisenlevez en soulevant, Remiseen place : Engagezle bac dans
lessoutiens moul_s de la porte et poussez
vers le has.IIsefixera en place.
La s_paration aide 5 emp_cher lespetits articles quisetrouvent sur la clagette de
la porte de se renverser,decouler ou de glisser.TenezI'alv_olesetrouvant 5 I'arri_re
de la s_paration par ledoigt etfaites bouger la s_paration selonvos besoins.
Caractgristiques supplgmentaires.
Ponier souve cloyette (surce_dnsmodules)
Lepanier amovible 5 breuvages contient Pourenlever, faites glisser lepaniervers douzebootesdeboissongazeuse ou deux lehautjusqu'5 so positiondbrr@t,soulevez
bouteillesde vin (Iongitudinalement). lepanier pour luifaire d_passersa position Onpeut I'enleverpour nettoyeE d'arr_t, puis enlevez-le.
52
Page 53
Bacs6 rangement et bacs 6 I gume. www.electromenagersge.ca
Tousles modules n'ont pas routes ces caractaJistiques.
Bacs 6 fruits et I_gumes
Vous devez bien essuger toute eau en exc_s
qui peut s'accumuler au fond des bacs ou en dessousdes bacs.
Bac 6 I_gume 6 humidit_ r_glable Isurcertainsmod_/esJ
Faitesglisserle r_glage en position HI6H Faitesglisserle r_glage en position LOW [_lev_e)pour obtenir I'humidit_ maximum [hesse)pour obtenir I'humidit_ minimum qui
qui est recommand_e pour la plupart des est recommand_e pour la plupart des fruits. I_gumes.
2_rnerainure
Bac 6 charcuterie 6 temperature r_glable Isurcertainsmodules)
Quand ce bac est plac_ dans la 2_merainure 6 partir du haut etle levier estr_gl_ en
position COLDEST{leplus froid), I'airdu
compartiment cong_lation souffle autour
du bac pour lemaintenir tr_sfroid.
Vous pouvez mettre ce bac n'importe o_Jsi vous ne voulez pas qu'il se refroidissetrop.
Vouspouvez r_gler satemperature n'importe oQentre cold (froid) et coldest (leplus froid) _ _ .
Enposition cold (froid),lebac reste 6 la temperature du restedu r_frig_rateu_
Enposition coldest(leplus froid),lebac est 6 sa temperature la plusfroide.
53
Page 54
Cong lateur.
Tous los modules n'ont pas toutes cos caract_ristiques.
Clayettes et paniers du compartiment cong6lation
Uneclagette situ6e au-dessus du bac 6 glaqons
Unpanier sur lamoiti6 de la largeur Unpanier bas sur toute lalargeur
Unpanier profond sur toute lalargeur
L'apparence et Jes caract6ristiques peuvent varier
Enl_vement du panier
NOTE: Neremplissezpas lespaniers au-del6
du bord du panienCela pourrait provoquer un bourrage ou coincer le panier,Iorsde rouverture ou de la fermeture.
L'apparence pout varier
Pour enleverlepanier profond sur route la largeur dons lesmodules avec un tiroir
de comportiment cong6lotion:
O Ouvrezletiroir du compartiment
cong61ationjusqu'6 sonarr@complet. Lepanier du compartiment cong61ation
reposesur lestaquets int6rieursdes guidesdu tiroir.
Soulevezle panier afin qu'il selib@e des6 taquets coulissants lat6raux.
Faitesbasculer le panier et soulevez-le pour le faire sortir du tiroin
Pour enlever le panier sur la moiti_ de la largeur :
TJrezle panier hors de son emplacement
d'arr@.
O Soulevez I'avant du panier pour
le lib6rer des guides. Soulevez I'arri@e du panier et sortez-le
des guides.
Remplacement du panier profond toute Iorgeur :
Faitesbasculer le paniervers I'arri@e et abaissez-ledons letirol: Faitestourner
le panier en position horizontale et pressez-le vers le bas clanslessix taquets d'alignement.
NOTE: Assurez-vous toujours que le panier est engag6 dons les 6 taquets coulissants
lat@aux avant de le faire glisser 6 sa place dons le compartiment cong61ation. Le panier
peut @tretourn6 dans n'importe quel sens avant ou arri@e, puis @treinstall6 dons
le compartiment cong61ation.
Quond vous remettez en place le punier,
assurez-vous que les tequets en filde fer et
lescrochets en filde fer situ6ssur lesc6t6s du panier entrent dons lesfentes situ6es
en haut desrails du panier du haut.
NOTE: Assurez-vous toujours de bien fermer le panie_
L'apparence peat varier
L'apparence pout varier
54
Pour enlever le panier bas sur toute la largeur :
Tirezle panierjusqu'6
son emplacement d'arr@. SoulevezI'avantet faites-le passer
au-dessusde son emplacement d'arr@.
Soulevezle panier etfaites-le sorti:
Page 55
Machine 6 glagons automatique, www.electromenagersge.ca
!1lout pr_voir entre 12 et 24 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des glo_ons.
CommutateurdemarcheMachine
' agla¢ons
fonctionnement
Pour atteindre le commutateur
demarche.
Machine _ glagons automatique
(surcertains modules)
Lamachineagla¢onsproduitseptgla¢onspar cgcle,
soitenviron100a 130gla¢onspar24heures,selon
latemp6raturedu compartimentcong61ation, latemp6raturedela piece,lenombredefoisque
laporteestouverteetlesautresconditionsd'utilisation. Consultezci-dessouslamani_red'avoirac@saux gla¢onsetd'atteindrelecommutateurdemarche.
Sivousfaitesfonctionnerlerdrig_rateur avant de raccorderI'eaualamachineagla¢ons,mettez
lecommutateurdemarcheenposition0 (orr_tJ. Apr_savoirraccord6lerdrig_rateur a ralimentation
d'eau,mettezlecommutateurdemarcheenposition I Imarche).Levogantlumineuxdelamachinea gla¢ons
devientvertquandlecommutateurdelalumi_redu compartimentcong_lationest press&ouquandlaporte
du compartimentcong61ationestferm_e.
Lamachineagla¢onsseremplirad'eausisa temp6raturebaissea -10°C(15°F).Unrdrig_rateur
nouvellementinstall6prendde 12a 24heurespour commencera produiredesgla¢ons.
Acc_s aux glagons et au commutateur de marche
Pouratteindretecommutateurde marchedela machine6gla_ons,tirezlaclagettesitu6eau-dessus
du baca glaqonset faites-lasortir.Assurez-vous toujoursdebienla remettreen place.
Pouravoir acc_sauxglafons, tirezsimplementlebac versvous.
Vousentendrezun bourdonnementchaquefoisque la machineagla¢onsseremplitd'eau.
Jetezlespremierslotsdegla¢onspourpermettre ala conduited'eaudesepurgen
Assurez-vousquerienneg_nelacoursedubras palpeun
Quandlebacseremplitjusqu'auniveaudubraspalpeur, la machineagla¢onss'arr_tede produiredesgla¢ons.
IIest normaldetrouverdesgla¢onsquisoientsoud&s ensemble.
Sivousn'utilisezpassouventvosgla¢ons,lesvieux gla¢onsdeviennentopaques,prennentunmauvaisgoOt
etr_tr_cissent.
NOTE:Dons/esmaisonsquiantunepressiond'eauplus fablequelamo£enne,vouspouvezentendrela machine
6gla_onsrecommencerplusieursloisson cyclepour pmduireunelivrdsondegla¢ons.
NOTE:Hettezlecommutateurdemamheenposition 0 (ofg(arr_tJsiIblimentationd'eauestcoupde.
i iiii
ill _ii
Bras de distribution
Bacdetrop-plein
ii_i i
Trousse accessoire de machine a glagons
Si votre r&frig_rateur n'est pas d_j6@uip6 d'une V_rifiezderriere votre r&frig&rateur le module
machine 8 gla¢ons automatique, vous pouvez acheter de trousse a gla¢ons que vous devez acheter
une trousse accessoire de machine 8 gla¢ons, pour votre r6frig&rateur.
Pour utiliser le distributeur Isurcertains
Appugezdoucementleverrecontrelehautdubras
dedistribution. Laclagettedetrop-pleinn'estpasmunied'unsgst_me
d'_coulement.Pourr_duirelestachesd'eau,vousdevez nettogerr_guli_rementlaclagette.
S'iln'£a pasd'eaudistribu6_Iorsquelerdfrig_rateur
estinitidementinstdld,il£a peut-_tredeIbirdons
la eonduited'eau.Appugezsurlacommandede
distributionpendantdeuxminutesauminimumpour expulserIbir dela eonduited'eauetremplirle r4servoir
d'eou.Afind'6liminerles4ventuellesimpuretgsprovenant dela conduited'eau,jetezlessixpremiersverresd'eau.
Pour utiliser le distributeur d'eou interne/sur certainsmodules)
Ledistributeurd'eauestsitu&surla parDidegauche SiI'eauneeoulepasdu distributeurquandvousinstdlez 8I'int&rieurducompartimentrdrig&ration, votrerdrigdrateur,e'estqu'ilpeut£ avoirdeIbirdons
Pourdistribuer del'eau : dudistributeurpendantaumains2 minutespourenlever
Tenirleverrecontrelerenfoncement. I'drprisaupi_gedonslaconduited'eauetpourremplir
Poussezleboutondu distributeurd'eau, ledistributeurpeut_trebru_lantpuisquedeIbir est
0 Tenezleverresousledistributeurpendant lesimpuret6sdela conduited'eau,jeteztoujours
2-3 secondesapr_savoircess_d'appugersur les6premiersverresd'eau.
leboutondudistributeur.L'eaupeutcontinuer
coulerapr_squeleboutonsalt revenu NOTE:Pour4viterdesd@6tsd'eau,le distributeur
enposition, dolt_trenetto_/dr6guli_rementenI'essuyontovec
modules)
Verrouittagedudistributeur
AppugezsurlatoucheLOCK(verrouillage)pendant 3secondespourverrouillerledistributeuret lepanneau
der_glage.Pourd_verrouiller,appugezsurlatouche ettenez-laenfonc6ependantencore3secondes.
[/ Lock
Hold 3 seconds
lesyst_medeeonduited'eau.Appuyezsurlebouton
d'eaules£st_medudistributeur.Ourantceprocessus, expulsddesconduitesd'eou.Pourexpulsertoutes
une@ongeouunchiffonpropre.
55
Page 56
Entretien et nettogage de votre r frig rateur.
Nettoyoge de I'ext_rieur
Lespoign_es de porte et les garnitures.
Nettogez avec un linge tremp6 dans deI'eau savonneuse.S6chezavec un linge doux.
N'appliquez pas de ciresur les poign6es et lesgarnitures de porte.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyez avec un linge propre 16g_rement humect6 de cite
appareil 61ectrom6nager ou de d6tersif
liquide _ vaisselle doux. S6chez et polissez avec un linge doux, propre,
N'essuyezjomois votre r_frig_rateur ovec un torchon soleou une serviettemouill_e.
Celapeut loisserun r_siduqui risque d'endommoger la peinture.N'utilisezjomais
de tampon _ r_curer,de nettobtantenpoudre, d'eou dejavel ou de produit nettoyant
contenant un agent deblanchiment, car cesproduits peuvent roger et endommager
la peinture.
Nettogage de I'int_rieur
Pour aider _ emp_cherlesodeurs,laissez
une bo_teouverte debicarbonate de soude darts lescompartiments r6frig6ration et
cong61ation.
D_branchez votre r_frig_rateur avant de
lenettoger. Sice n'estpas pratique, enlevez toute humidit6 aumogen d'une 6ponge
ou d'un chiffon pour nettoger autour des commutateurs, des lumi_res oudes r6glages.
Utilisezune cite pour appareils 61ectrom6nagerssur la surface int6rieure
entre les portes. Utilisezune solution d'eau chaude et de
bicarbonate de soude (15ml [soit unecuill&re
soupeenviron] de bicarbonate de soude
darts 1litre [soit une pinte] d'eau).Cette solution nettoie tout enneutralisant
lesodeurs. Rincezet s6chezen essugant.
Vous pouvez nettoger lespanneaux et lespoign_es de porte en acier inoxgdable
(surcertains modules)avec un nettogant d'acier inoxgdablevendu sur le march&
IIvaut mieux utiliser un produit de nettogage vaporis6 pour acier inoxgdable.
N'utilisezpas de cite pour appareils m6nagers sur I'acierinoxgdable.
Pi_cesenmuti_re plastique plaqu_e argent. Lavezces pi_ces avec du savon ou un autre
d6tergent doux. Essugezavec une _ponge, un linge humide ou une serviette en papie_
Nefrottezjamais avec des tampons en laine d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.
Apr@savoir nettog6 lesjoints de porte, appliquez une fine couche de vaseline
sur lesjoints du c6t6 des charni@res pour empScher lesjoints de caller
et de se d6formeE
L-vitez de nettoger les cloyettes froides en verre _ l'eou choude, porce qu'elles
risquent de se cosset _ cause de lo grande difference de temperatures. Honipulez ovec
soins le verre. Vous pouvez briser en _clats le verre tremp_ en le heurtont.
Ne lovez oucune piece en mati_re plostique de votre r_frig_roteur dons votre machine
6 laver la vaisselle.
Pi_ces en mati_re plastique plaqu_e argent.
Lavezces pisces dansde I'eau savonneuse. Essugezavec une Sponge,un linge humide
ou une serviette en papieE
56
Nefrottezjamais avec des tampons en laine d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.
Page 57
Derrigre le rgfriggrateur
Prenezun soinparticulier Iorsquevous _loignezle r_frig_rateur du mu_Tous
lestgpes de rev_tements desol peuvent _tre endommag_s,particuli_rement ceu×qui
sont coussin_sou dont la surfaceest gaufr_e. Soulevezlespieds d'inclinaisonsitu_s
en has 6I'avant de votre r@frig@rateu_
Tirez ler@frig@rateuren ligne droite
et, Iorsque vous le remettez en place, poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd_placements lat_raux du r_frig_rateur
Dgpart en vacances
Lorsquevous vous absentez pendant une p@riodeprolong@e,videz etd@branchez
le r@frig@rateu_Nettouez I'int@rieuravec une solution d'eau et de bicarbonate de
soude,6 raison 15ml (d'unecuill@re6 soupe) de bicarbonate par litre(1pinte) d'eau.
Laissezles portes ouvertes. Mettez I'interrupteur d'alimentation
de la machine 6 glagons 6laposition O(err@get fermez I'alimentation d'eau
au r@frig_rateu_
www.electromenagersge.ca
pourraient endommager le rev@tement de solou le r@frig@rateu_
Abaissezles piedsd'indinaison jusqu'6 ce qu'ilstouchent le sol.
Lorsque vous remettez le r_frig_rateur en place en le poussant, veillez _ ne pas
le loire fouler sur le cordon d'alimentotion ou sur la conduite d'eau de la machine
gla_ons (surcertains modules).
Sila temp@raturerisque de descendre sous le point de cong@lation,demandez
6 un r@parateurdevidanger la conduite d'eau afin d'@viterlesd@g6tss@rieuxcaus@s
par lesinondations.
D_m_nagement
Immobiliseztousles _l_ments amovibles,tels que lesclayettes etles bacs,
6 I'aide de ruban gomm@pour @viter de lesendommage_
Sivous utilisezun charriot pour d@m@nager le r@frig@rateur,nelaissezjamais le devant
ou le derri@redu r@frig@rateurreposer contre le charriot. Celapourrait endommager
le r@frig@rateu_Netransportez le r@frig@rateurque par lesc6t@s.
Assurez-vousque le r@frig@roteurdemeure
deSoutpendant son d@m@nagement.
57
Page 58
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r)glez les commandes sur 0 (Off) (Arr_t), I'alimentotion _lectrique de I'ampoule n'est pos coup)e.
Lumi_res du compartiment r_frig_ration
Apr@savoir remplac@I'ampoulepar
uneampoule d'appareil 61ectrom6nager
Les ompoules _lectriques peuvent _tre
MISE EN GARDE :
brOlontes.
O D6branchez ler6frig6rateu_
Pour enleverle pare-lumi@e,saisissez
I'arri@ede lepare-lumi@eet tirez-le pour
le lib6rer de sestaquets 6 I'arri@e. Faitestourner le pare-lumi@e vers le has,
puistirez pour lib6rer lestaquets
6 I'avant de lepare-lumi@e.
Lumi_re du compartiment cong_lation
de m@mevoltage ou d'un voltage plus
bas,remettez en placele pare-lumi@e. Rebranchezle r6frig6rateu[
NOTE:Vous pouvez commander des ampoules pour appareils61ectrom6nagers
en t@16phonantau servicede pi@ces et accessoiresGE,au 1.888.261.3055.
L'apparence peut vorier
Les lumi@es sont situ6es
derri@eles bacs 6 fruits
et 16gumes
MISE EN GARDE :
Lesampoules dlectriquespeuvent _tre brOlantes.
D6branchez le r6frig6rateur.
0
L'ampoule est situ6e en haut du
0
compartiment cong61ation6 I'int6rieur
d'un pare-lumi@e.Pourenlever le pare-lumi@e,saisissezI'arri@e
de le pare-lumi@eettirez-le pour le lib6rer de sestaquets 6 I'arrbre.
Faitestourner le pare-lumbre vers lebas,
puistirez pour lib6rer lestaquets 6 I'avant
de le pare-lumi@e.
Lumi_res interm_diaires
ATTENTION :Lesompo les
peuvent _trebrOlontes.
D_branchezle r6frig6rateu_
O Lesampoules sont situ6esderri@e
lesbacs 6 fruits et 16gumes.Pourenlever lesbacs, soulevez-les16g@ementtout
entirant lebac au-del6 de la position
d'arr_t.
Remplacezlesampoules avec desampoules de m@mepuissance
ou inf6rieure.
Apr@savoir remplac6 I'ampoule par
une ampoule d'appareil61ectrom6nager
de m@mevoltage ou d'un voltageplus
bas,remettez en placele pare-lumi@e. Rebranchezle r6frig6rateu_
Ampoules
58
Replacezles bacs 6 fruits et 16gumesen lesfaisant glisserdoucement sur lesrails,
tout en les soulevant 16g@ement.
Rebranchezle r6frig6rateu_
Page 59
Instructions
R frig rateur
d'installation
J Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
PREPARATION (suite)
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA_ONS ET DU DISTRIBUTEUR (SURCERTAINS MODELES)
ModUles20 et 22
IMPORTANT - Conservezces instructions
pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocau×. Note 6 I'installateur - Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur. Note au consommateur - Conservez
ces instructions pour r_f@ence future. Niveau de competence - L'installation
de cet appareil n_cessite des comp_tences m_caniques de base.
Temps d'installation - Installation du r_frig@ateur
20 minutes Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
L'installateur est responsable de bien installer ce r_frig@ateu[
Toute panne du produit due (_une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
Si votre r6frig@ateur est dot6 d'une machine _]glaqons, la machine _ glaqons doit _tre raccord6e (_une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE(contenant la tugauterie, le robinet d'arr_t, lesjoints et les instructions) chez
votre revendeur ou en vous adressant _ notre site Web _]I'adresse www.electromenagersge.ca ou _]notre
service de Pi_ces et accessoires au num@o de t_l_phone 1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
BESOIN ____
Tournevis 6 cliquet
de 3/8 poet de 5/16 po
PRI_PARATION
DISPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/_L'INTI_RIEUR DE LA MAISON
Si le r_frig6mteur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment r_frig6mtion et le tiroir du compartiment cong61ation.
Pour enlever la porte du compartiment
r_frig@ation, consultez I'_tape 1 de la section
Chongement de sens d'ouverture de Io porte.
Pour enlever le tiroir du compartiment
cong@lation, consultez la section EnlSvement du tiroir du comportiment congdlotion.
Ecrou 6 compression
d'un diam_tre exterieur
de 1/4 poet bague
(modUles avec
machine 6 glagons
Perceuse _ main
et m_che de 1/8 po
59
seulement)
ou _lectrique
Crayon
Cisaille
Tournevis cruciforme
CI_ (_six pans de 3/32 po,
Ill 1/8poet 3/16po
H_tre
Tourne-_crou de 1/4 po
Niveau
Page 60
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
N'installezjamaisvotrerdrig_rateurdansunemplacement o_latemperatureambianteserainf_rieure6 160C(600F). IInesemettrapasenmarchesuffisammentsouventpour maintenirdestemperaturesconvenables.
N'installezjamaisvotrerdrig@rateurdansunemplacement oOlatemp@ratureambianteserasup@rieure637oC(1000F). IInefonctionnerapasbien.
Installezvotrerdrig@rateursurunplanchersuffisammentsolide pourleporterIorsqu'ilestplein.
DI_GAGEMENTS
Pr@voyezlesd@gagementssuivantspourfaciliterI'installation, labonnecirculationd'airetlesraccordementsdeplomberie
etd'@lectricit@:
ModUlesde
profondeurnormole C6t_s 3mm(1/8po) Dessus 25mm(1po) Arri_re 25mm(1po)
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT
(surcertains modules)
NOTEIHPORTANTE:Cer6frig6rateurauneprofondeurde 34-1/2po.Lesportesetles passagesquim_nent_I'endroit o5 vousd6sirezI'installezdoiventavoirunelargeurdumoins de36 po.,pour permettredetransporterler6frig6rateur
jusqu'_cetendroitsans6tre oblige"d'enleverlesporteset
lespoign6es.Silepassagea moinsque36po.delargeur, vousrisquezvraimentderageret d'endommagerlesportes etles poign6esdevotrer6frig6rateur.Vouspouvezenlever facilementlecapuchondu hautetles portespourd6placer
plusais6mentler_frig6rateurchezvous.Commencezpar
1'6tapeA.
Sivousn'avezpas_enleverlesportes,passezdirectement 1'6tapeB.Laissezlerubanet touslesmat6riauxd'emballage
surlesportes,jusqu'_cequevousagezd6m6nag6 ler6frig6rateurdanssonemplacementfinal.
ENU:VEMENTDUPATINDEGLISSEMENT:Faitesbasculer
ler6frig6rateurdechaquec6t6pourenleverlepatin
deglissement.
NOTE:Utilisezun chariotmanuelrembourr6pourd6placer
ler6frig6rateur.Placezler6frig6rateursurlechariotmanuel
avecunc6t6contrelechariot.Nousvousrecommandons vivementd'utiliserDEU×PERSONNESpourd_placer
ler6frig6rateuretI'installer.
[] Trouvezet enlevezlesdeuxvis6 t@tePhillipssitu@esenhaut
durdrig@rateur.Enlevezlesdeuxvissitu@esdechaquec6t@6 I'arri@reducapuchonduhaut.Soulevezetenlevezlecapuchon
duhaut.
[] Enlevezla porteducompartimentalimentsfrais.Consultez
les@tapes163 delasection<<Changementdusens d'ouverturedesportes>>.
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT(suite)
(sur certains modules)
r_']Enlevezletiroirducompartimentcong_lationdubas.
Consultezlasection<<Enl_vementdutiroirducompartiment cong61ation>>.
FD-1Amenezlerdrig@rateurjusqu'6I'emplacemento_vousd@sirez
I'installen
REMETTEZEN PLACELESPORTES,LESTIROIRS ET LECAPUCHON DU HAUT
[] Abaissezsoigneusementlaportedanslacharni@recentrale.
Remettezenplacelacharni@reduhaut.NOTE:Veillez6 ceque laportesoitbienalign@eausommetdeI'armoirepour@viterde lar@ajusterpendantlaremiseenplaceducapuchonduhaut.
[] Placezlecapuchonenhautdurdrig@rateunRemettez
enplacelesvisquevousavezenlev@esenhautet6 I'arri@re ducapuchon.
[] Remettezenplaceletiroirducompartimentcong@lation
dubas.Consultezlasection<<Remiseenplacedutiroir ducompartimentcong61ation>>.
A
Charni_re de haut B
[]
,BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
A LACONDUITED'EAU DELA MAISON
(modUlesavecmachine_ glaqonsetdistributeur)
Unealimentationd'eaufroideestrequisepourfairefonctionner lamachine6glaqons.Vousdevrezenfournirunesiellen'existe pas.VoirlasectionInstallationdeIoconduited'eou.
NOTES:
Avantdebrancherlaconduiteaurdrig6rateur,assurez-vous quelecordond'alimentation61ectriquen'estpasbranch6 6la prisemurale.
Sivotrerdrig6rateurn'estpas6quip6defiltre6 eau,nous recommandonsd'enmonterunsivotrealimentationd'eau
contientdusableoudesparticulesqui peuventboucher lagrilledu robinetd'eaudurdrig6rateunInstallez-lesur laconduited'eauprosdurdrig6rateunSivousutilisez unetrousseGESmartConnectT"RefrigeratorTubing,vous aurezbesoind'untugauadditionnel(WX08×10002)pour brancherlefiltre.Necoupezpasletugaudeplastiquepour
installerlefiltre.
6O
Page 61
Instructions d'installation
[] BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(suite)
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un _crou de compression et une bugue (munchon) 6 I'e×tr6mit6 du tuguu qui vient
de I'ulimentution d'euu froide de la muison. Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj"
les 6crous sont d_j6 assembl6s au tuyau.
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, ins@ez
aussi loin que possible I'e×tr6mit6 du tugeu dans le raccord _ I'erri@e du rdrig@ateur. Tout en tenant le tugeu, serrez le reccord.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj" ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tugau dans le reccord _ I'erri@e du r6frig@eteur, puis serrez 1'6crou _ compression _ la main.
Serrez ensuite un autre tour 5 I'aide d'une cl6.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
[] Fi×ez le tugau dens le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que vous deviez 6carter le collet.
L'une des illustrations ci-dessousrepr_sente le branchement de votre r_frig_rateur.
ModUlespr_ts 6 recevoir une machine 6 gla(;ons
Tuyau
Collet6
tuyau
Ecrou6 compression 1/4 po
Bague (rnanchon)
Raccorddu "-- rdrig_rateur
Mod_les dot_s d'une machine 6 glaqons
Raccorddu (manchon) compression rdrig
Tugau
SmartConnect T"
Bague Ecrou6
J j de cuivre
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
(modUlesavec machine 6 glaqons ou
distributeur) OuvrezI'alimentation d'eau
au niveaudu robinet d'arr6t (l'alimentationd'eau de
la maison)etv6rifiez la pr6sencede fuites,
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
REFRIGERATEUR DANS LA PRISE
Sur mod@lesavec machine
glaqons: avant de brancher lerdrig6rateur, assurez-vous
que I'interrupteur de la machine _ glaqons est_ la position 0 (arr6t),
Lisez1'6tiquetteconcernant la mise 6 la terre qui est attach6e au cordon
d'alimentation.
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
EN PLACE
Transportezlerdrigerateurjusqu'6sonemplacementfinal.
[] METTEZ DE NIVEAU
LE RISFRIGISRATEUR
Les pattes r_glables des coins avant du r6frig6rateur doivent 6tre ajust6es pour que
le r6frig6rateur repose solidement sur le sol et pour que I'avant soit suffisamment lev6 afin que la porte se ferme facilement, Iors de son
ouverture @moiti6 chemin. Pour ajuster les pattes r_glables, tournez-les
dans le sens horaire pour lever le r6frig6rateur et dans le sens antihoraire pour le baisser.
Tuyau SmartConnectT"
Tugau de 1/4 po
Collet6 tugau
61
Page 62
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
[] ENLEVEZLA POIGNI_EDEPORTE
DUCOMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAIS
(Pour placer dans l'emplacement de l'installation ou changer le sens d'ouverture des portes - sur certains
modules)
Poign_e en acier inoxgdable (sur certains modules) :
O ENLEVEMENT
DE LA POIGNEE DE PORTE: Desserrez les vis de I'ensemble 0 I'aide d'une cl_
Allen de 3/32 po.
et enlevez la poign_e.
NOTE : Pour les modules
6 deux portes, suivez la m_me
procedure pour la porte de montage
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)
[] ENLEVEZ LA POIGNF!EDE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGF!LATION
Poign_es en acier inoxydable et en mati_re plastique :
@ Desserrez les vis de I'ensemble situ_es en bas
de la poign6e 6 I'aide de la cl_ Allen de 1/8 po et enlevez la poign_e.
NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poign_e,
utilisez la cl_ Allen de 3/16 po.
Logo
Poign_e en mati_re plastique (sur certains modules) :
ENLEVEiVlENTDE LA POIGNEE DE PORTE:
Appugez sur le taquet situ_ 0 I'int_rieur de
la poign_e et faites glisser la poign_e vers le haut pour la faire sortir de la fixation de montage.
DU SENS f _(_ D'OUVERTURE \O_ "
O CHANGEMENT ,/_
DE LA . _ f POIGNEE Logo
DE PORTE: (sur certains
modules)
Enlevez les fixations de Fixations
montage de de la poign@e 6 montage.
I'aide d'une cl@Allen de
3/16 poet
faites passer les fixations de montage de
la poign#e du c6t# gauche au c6t# droit.
Enlevez le logo.
° Enlevez et faites passer de l'autre c6t#
le bouchon du c6t# droit au c6t# gauche
de la porte du compartiment aliments frais.
NOTE : Utilisez une lame en mati_re plastique pour #viter d'endommager
la porte. Enlevez toute colle de la porte (_ l'aide d'un d#tergent doux. Enlevez le papier
adh#sif de l'arri_re du logo avant de fixer
le logo soigneusement (_la porte.
(l'aspect peut varier)
62
Page 63
Instructions d'installation
[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poign_e en acier inoxgdable :
@ Fixez Io poign_e
aux fixations de montage
de la poign_e et resserrez les vis
de I'ensemble
I'aide d'une cl_
Allen de 3/32 po. Fixations
NOTE : Pour les modules _ deux
portes, suivez la m_me
procedure pour la porte
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)
Poign_e en mati_re plastique : @ Fixez Io poign_e aux fixations de montage
de la poign_e en alignant les fentes aux fixations de montage de poign_e.
I_ Faites glisser la poign_e vers le bas jusqu'_
ce qu'elle soit bien fix_e en position.
[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign_es en acier inoxgdable et en mati_re plastique :
@ Fixez bien Io poign_e aux fixations
de montage de la poign_e et resserrez les vis de I'ensemble situ_es en bas de la poign_e
I'aide d'une cl_ Allen de 1/8 po.
(l'ospect peut vorier)
Trous (_ I'orri_re de la poign_e
Fixations de montage
(l'ospect peut vorier)
63
Page 64
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU
Les pieds de nivellementjouent deux r61es:
1) Elles peuvent _tre r_gl_es de mani_re 6 permettre 6 I'appareil de reposer
solidement sur le sol,
2) Les pieds de nivellement servent de frein de stabilisation, pour tenir
le r_frig@ateur bien en place pendant
son fonctionnement et son nettogage.
Les pieds d'inclinaison emp_chent
_galement le r_frig@ateur de basculer.
[] Enlevez la grille en d_vissant les deux vis _ t_te
Phillips.
[] Tournez les pieds dons le sens des
oiguilles d'une montre pour loire monter le r_frig@ateur, dons le sens oppos_ 6 celui des oiguilles d'une montre pour le loire descendre.
RI_GLEZ LES COMMANDES
R_glez les commandes selon
les recommandations.
bco.. .oEoCO.T.OLSET...osl
4F
0 "FIS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
[] ENLEVEZ LES MATI_RIAUX
D'EMBALLAGE ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE _, GLA(;ONS
{modUles ovec machine _1gloqons)
A) Enlevez tous les mat@iaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection) des clagettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs
du compartiment cong@lation.
C) Placez le demi bac clans les rails 6 tiroin
Consultez les instructions de la section <<Compartiment cong@lation >>.
Mettez le commutateur de la machine
glaqons en position I (morche). La machine glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle
atteint une temp@ature de fonctionnement de -9 ° C (15° F) ou moins. Elle commence
imm@diatement _ fonctionner. IIfaudra 2 6 3 jours pour remplir le bac 6 glaqons.
PRI CAU'rlON : Poura it r
tous risques de blessures corporelles ou de dommeges materiels, les pieds de nivellement doit bien reposer sur le plencher.
[] Remettez la grille en remettant les deux vis _ t@e
Phillips.
Commutat_ur_
_ia_!iqntea t n /'4 _
NOTE: Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche jusqu'@ trois fois pour envoger suffisamment d'eau 6 la machine 6 glaqons.
64
Page 65
Instructions d'installation
J
ENLEVEMENTDUTIROIRDU COMPARTIMENTCONGELATION
[]
Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment cong61ation, si n6cessaire, pour passer par
des endroits 6troits. Lisez ces instructions avec soin et compl_tement.
[]
ENLEVEZ LE PANIER
[]
Ouvrez le tiroir du compartiment cong61ation
jusqu'6 son arr_t complet.
[] Le panier du compartiment cong61ation
repose sur un cadre 6 I'int6rieur du tiroir du compartiment cong61ation. Soulevez I'arri@e du ponier.
[] Soulevez I'avant du panier et soulevez
I'ensemble du panier pour I'enlever et enlevez-le compl@ement.
ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR DES GUIDES (suite)
[]
Soulevez les deux c6t6s de la poign6e du tiroir du compartiment cong61ation pour s6parer
les rails du tiroir du m6canisme de rails.
[] Posez I'avant du tiroir sur une surface qui
ne raue pas.
[] Repoussez les m6canismes de rail en position
de verrouillage.
\
[] ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR
DES GUIDES
[] Enlevezla vis de chaque c6t6 des rails.
!_canisme M_canisme
de rail de tiroir
ENLI_VEMENT LA GRILLE
[]
DE BASE (si n6cessaire)
Si, apr@savoir enlev6 le tiroir du compartiment cong61ation et la porte du compartiment r6frig6ration, le r6frig6rateur ne peut toujours pas passer par une porte, vous pouvez enlever la grille de base.
[]
Enlevez la grille de base en d6vissant
les deux vis.
\
Vis
65
Page 66
Instructions d'installation
REMISEEN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGELATION
Vous aurez peut-_tre besoin de deux
I
[] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
[] Tirez les m_canismes de rail 6 fond de chaque
[] Trouvez les fentes 6 I'int@ieur des m@canismes
personnes pour terminer cette procedure.
DU TIROIR AUX GUIDES
c6t@de I'armoire.
\ !Y
de rail, vers I'arri@e.
[] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
[] Remettez en place les vis sur les deux
m@canismes de rail.
\
Vis
[] REMISE EN PLACE DU PANIER
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Remettez en place le partier du bas
du compartiment cong@lationen I'abaissant damsson cadre.
H_canisme de rail
[]
Ims@ezles crochets situ@s 6 I'arri@re
des rails du tiroir clams les femtes des m@canismes de rail.
Abaissez I'avant du tiroir, en vous assurant
[]
que les taquets des deux c6t_s des rails emtremt dams les femtes 6 I'avamt des m@camismes
de rail.
J
//
Taquet
e
66
Page 67
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)
NOTES IMPORTANTES
Pour changer lesensd'ouverture des portes : NOTE:Vous ne pouvez pus changer lesens d'ouverture
desportes sur les modulesen acier inoxydable.
Lisezlesinstructionsjusqu'6 lafin avant de commencer.
Lespi_cessont comprises dons I'ensembledechorni_re de porte.
Manipulezles pi_cesavec soinpour _viter de rayer Iopeinture.
Posezlesvis prosdespi_cesqu'ellesfixent, pour _viter de lesutiliseraumouvais endroit.
Pr_voyezune surface detravail qui ne rage pus lesportes.
IMPORTANT:Unefois que vous aurez commenc& ne bougezplus I'armoireavant d'avoirfini de changer
le sensd'ouverture des portes. Cesinstructionssont donn_espour faire passer6 gauche
lescharni_res situ_esdu c6t_ droit. Sivous voulezremettre lescharni_res 6 droite,suivezces instructionsen rempla£:ant
toutes les rd_rences auc6t_ gauche pardes rd_rences au c6t_ droit.
Unefois que vous aurez chang6 lesensd'ouverture de la porte, assurez-vousque le logo soit bien align6et bien
fix6 6 la porte en enlevant lepapieradh6sif au verso. NOTE: Unlogo de rechange est compris dans I'ensemble
de charni6re.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique. Videztoutes les clayettes de porte, y compris
le compartiment laitier.
[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT REFRIGERATION
[] Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
masque.
[] Enlevez le couvercle de la charni_re du haut
de la porte du compartiment r_frig_ration en faisant doucement levier vers le haut
avec un couteau de vitrier, si n_cessaire.
[] A I'aide d'un tournevis 6 cliquet de 5/16 po,
enlevez les boulons qui fixent 6 I'armoire la charni_re du haut. Ensuite, soulevez
la charni_re tout droit vers le haut pour lib_rer I'axe de la charni_re du support situ_ en haut de la porte.
[] Sortez doucement le manchon de porte
de son emplacement. II sera r_utilis_ pour installer la porte de I'autre c6t&
Charni&re du haut
OUTILS NI:!CESSAIRES
CI_r_glable
Ruban masque
Tournevis cruciforme
Tournevis 6 cliquet
de 5/16 po
Tournevis 6 lame mince
Toumevis Ter×T20
porte
O
[] Enlevezleruban masque et_cartezlaporte
de l'armoireen lasoulevant.Enlevezlaporte de l'axede lacharni@redu centre.Assurez-vous
que labague de l'axede charni@rede plastique demeure surl'axede charni@reou 6 l'int@rieur
du troude l'axede charni@rede laporte,situ_ en bas de laporte.
[] Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
avec I'int@rieur vers le haut.
67
Page 68
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)(SUITE)
[] ENLI_VEMENT DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE
[] Enlevez I'axe de la charni@e. L'axe sera r@utilis@
avec la nouvelle charni@e de I'autre c6t@.
[] i I'aide d'une cl# 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui fixent la charni@e centrale 6 I'armoire. Mettez de c6t@ les boulons.
[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE
[] Faites passer le bouton et le couvercle
des trous de charni@re du c6t@ gauche au c@@droit.
TRANSFERT DE L'ARRI:T DE LA PORTE
[]
DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Enlevez I'arr@t de la porte situ@ en has
droite de la porte du compartiment
r@frig@ration en enlevant les deu× vis.
[] Faites passer la bague du trou de charni@e
en mati@e plastique dans le trou oppos@.
[] Installez I'arr@t de la porte 6 gauche, en vous
assurant de bien aligner les trous de vis de I'arr@t de la porte aux trous du bas de la porte.
Basde la porte Basde la porte
du compartiment du compartiment
rdrig_ration rdrig_ration
(cBt_droit) (c6t6 gauche)
TRANSFERT _, DROITE DE LA POIGNISE
DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
e.
[] Une nouvelle charni@e est n_cessaire pour
le c6t@gauche (fournie dans le kit charni@re de porte). Fixezla charni@recentrale
de I'ensemble du c6t@gauche.
Installez I'axe de charni@e dans la nouvelle
[]
charni@e.
Consultez les sections Enlevez la poign@e du compartiment aliments frais et Fixez la poign@e du compartiment aliments frais pour des instructions.
68
Page 69
Instructions d'installation
[] RE-SUSPENSION DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Abaissez la porte du compartiment
[]
r_frig_ration sur I'axe de la charni_re du centre. Assurez-vous que la bague en mati_re plastique de I'axe de charni_re demeure sur
I'axe de charni_re du centre ou _] I'int_rieur du trou de I'a×e de charni_re de la porte,
situ_ en bas de la porte.
[] Ins_rez le manchon de porte dans le trou
_]manchon en haut de la porte du r_frig_rateur,
puis ins_rez I'axe de charni_re sup_rieur.
Assurez-vous que la porte soit align_e _]I'armoire. Fixez la charni_re en haut
de I'armoire, sans trop serrer, avec les boulons.
[] Assurez-vous que lejoint de la porte soit align_
contre I'armoire et ne soit pas tordu. Soutenez la porte du c6t_ de la poign_e et assurez-vous que la porte soit droite et I'_cartement entre les portes soit uniforme _]I'avant. Tout en tenant la porte en place, serrez les boulons de la charni_re sup_rieure. Remettez en place
le couvercle de charni_re.
[] FIXEZ LE LOGO
Enlevez le papier adh_sif protecteur et alignez les taquets de I'arri_re du logo avec les trous de la porte. Faites pression sur le logo pour
vous assurer qu'il colle bien _] la porte.
69
Page 70
Instructions d'installation
ENLEVEMENTDESPORTES(modUlesde r_frig_rateurs 6 deuxportes uniquement)
NOTES IMPORTANTES
NOTE :Vous ne pouvez pas changer le sens d'ouverture des portes.
Lisez les instructionsjusqu'6 la fin avant de commence[
Manipulez les pi_ces avec soin pour _viter de rager la peinture.
Posez les vis p@s des pi_ces qu'elles fi×ent, pour _viter de les utiliser au mauvais endroit.
Pr_vogez une surface de travail qui ne rage pas les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commenc#, ne bougez plus I'armoire,
Ces instructions servent 6 I'enl_vement des portes. D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique. Videz toutes les clagettes de porte, g compris
le compartiment laitier.
OUTILS NI_CESSAIRES
[] ENLI_VEMENT DES PORTES DU
COMPARTIMENT RIeFRIGIeRATION
[] Fermez les portes et attachez-les avec le ruban
masque.
(Pour les modules 6 distributeur d'eau)
[]
Commencez avec la porte de gauche. Enlevez la vis qui tient le couvercle de la charni@re
du centre, soulevez le couvercle de la charni@e du centre et mettez-le en haut de c6t@
du rdrig@ateu[
couvercle
(b_(b_] de la charni_re
(1 vis phillips)
CI6r6glable
Ruban masque
Tournevis cruciforme
Tournevis 6 cliquet
de 3/8 poet de 10 mm
Tournevis 0 lame mince
(Pour les mod@les 6 distributeur d'eau)
[] Enlevez les raccords d'eau et d'@lectricit@.
Raeeord d'eau Enlevez I'agrafe
du ressort en m_tal.
Utilisez le tournevis pour pousser
I'agrafe en mati_re plastique rouge vers
le bas et enlevezda.
Raccord d'eau
Poussez le manchon rouge
et tenezde.
Raccord
d'_lectricit_
Harque noire
align_e 6
I'ensemble
S_parez le d'_lectricit_ pour
d6branchen
de manchon.
7O
Page 71
Instructions d'installation
[] ENLI_VEMENT DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI]FRIGI]RATION (suite)
[] Enlevez le couvercle de la charni@e du haut
de la porte du compartiment r6frig@ation en enlevant le vis 6 t_te Phillips et en le tirant vers
le haut.
[] A I'aide d'une ol6 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui tiennent la charni@e du haut 6 I'armoire. Soulevez ensuite la charni@e droit
vers le haut pour lib@er I'axe de la charni@e de support du haut de la porte.
Couvercle de
la charni_re
J.f
C_'utre_
[] ENLEVEZ LA CHARNIERE DU CENTRE
A I'aide d'une cl6 6 douille de 5/16 po,
enlevez les boulons qui tiennent la charni@e du centre 6 I'armoire. Mettez de c6t6 les boulons et la charni@e.
[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE OPPOSI]E
Suivez la m6me proc6dure pour la porte oppos6e. II n'g a pas de ills, de conduite d'eau
ou de couvercle de charni@e de I'autre c6t6.
[] ENLI_VEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGI]LATION
Consultez la section Enl_vement du tiroir du compartiment cong61ation pour des
instructions.
[] Enlevez le ruban et faites basculer la porte pour
1'61oignerde I'armoire. Soulevez la porte pour I'enlever de I'axe de la charni@e centrale.
Assurez-vous que la bague de I'axe de charni@e en mati@e plastique demeure sur I'axe de
la charni@e ou 6 I'int@ieur du trou d'axe de charni@e de la porte situ6 en bas de la porte.
[] Posez la porte sur une surface qui ne rage pas,
I'int6rieur vers le haut.
71
Page 72
Instructions d'installation
REMISEENPLACEDESPORTES(modUlesde r_frig_mteurs(_deuxportes uniquement}
[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE
Installezla charni_redu centre de choque c6t6.
[] RE-SUSPENSION DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Abaissezla porte ducompartiment r6frig6ration
surI'axede la charni_re du centre.Assurez-vousque la hague en mati_re plastiquede I'axede charni_re
setrouve sur I'axe de charni_redu centre ou 6 I'int_rieur du trou de I'axede charni_rede porte situ_ en has
de la porte.
[] RE-SUSPENSION DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI_FRIGERATION {suite}
[] Assurez-vousque lejoint de la porte soit align6 contre
I'armoireet ne soit pas tordu. Assurez-vousque laporte soit droite et I'_cartement entre lesportes salt uniforme 6 I'avant.Tout en tenant la porte align_een place, serrezlesboulons de la charni_re sup_rieure.Remettez en place lecouverclede charni&reet lavis.
Couvercle _--_.
de charni_re _
Boulons _'
de charni@re _,, _
u aut
[] REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
OPPOSE_E
Suivezla m@meproc@durepour la porte oppos@e.IIn'U a pas deconduite d'eau ou de couverclede charni@re.
[] Fermezla porte ettenez-laferm_e 8 I'aide de
ruban-masque ou utilisezune deuxi_me personne pour soutenir la porte.
[] Faitespasser lescSbles6travers la fente de I'axede
charni&redu bus6 gauche. Ins_rezI'axede la charni&re du haut dans letrou de lacharni_re en haut de la porte
du compartiment rdrig_ration. Assurez-vousque la porte soitalign_e 6 I'armoire et la porte oppos_e.
Fixezla charni_reen hout de I'armoire,sans trap serrer, avec lesboulons.
Fente de I'axe de charni&re du bas
6 gauche
_--__ (l'aspect peut varier)
[] Surles portes qui ouvrent avec la main gauche,passez
lesills et laconduite d'eau par I'axede charni_re du centre.Branchezensuite la conduite d'eau et lecontact
6 quotre broches.
[] ALIGNEMENT DES DEUX PORTES
Sile haut des portes n'est pasbien align6,d'abord essagezd'61everla porte la plus basseen tournant lepied d'inclination sur le m6me c6t6 que la porte
jusqu'6 ce que lesportes soient bien align6es.Si
I'appareilresteinstable,rajustez lespieds d'inclination dansla mesure o0 I'apparail devient stable.
Silesportes ne sonttoujours pas6 niveau,tournez I'axer_glable pour soulever ouabaisser la porte de gauche afin qu'ellesoit 6niveau avec laporte de droite. Utilisezune cl_Allen de1//4po pour tourner I'axe.
--d
Axe de charni@re du centre
Contact 0 Conduite d'eau 4 broches
[] REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR
DU COMPARTIMENT CONGELATION
Consultezlasection Remiseen placedutiroir ducompartimentcong_lationpourdes instructions.
72
Page 73
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODELES AVEC MACHINE GLA(;ONS)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en cuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selonle montant de conduite
dont vous avezbesoin.Nous approuvons lesconduites d'eau en mati@replastique GESmartConnectTMRefrigeratorTubing (WXO8XIO006,WXO8X10015etWXO8X10025).
Sivous installezun syst@med'eau GEReverseOsmosisdans votre rdrig@rateur,la seuleinstallation approuv@eest celle
de la trousseGERVKIT.Pourlesautres syst@mesd'osmose de I'eau,suivez lesrecommandations du fabricant
SiI'alimentation d'eau(']votre rdrig@rateurvient d'un syst@mede filtration d'osmose invers@eETsivotre
r@frig@rateura @galementun filtre d'eau,utilisezle bouchon de d@rivationdu filtre de votre rdrig@rateur.Sivous utilisez
la cartouche defiltration de votre rdrig@rateur en conjonction avecle filtre d'osmose invers@e,
vous pouvez produire des glaqons creux.
Cetteinstallation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de r@frig@rateurou de machine 6 gla(;ons.
Suivezsoigneusement cesinstructions pour minimiser
le risquede dommages on@reuxd'inondation. Lescoups de b@lier(eauqui donne des coups dans
lestuyaux) dans latuyauterie de la maison peut occasionner desdommages aux pi@cesdevotre r@frig@rateur,ainsique
desfuites ou desinondations.Appelezun plombier certifi@ pour corriger lescoups de b@lieravant d'installer laconduite
d'eau devotre r@frig@rateur. Pourpr@venirtoute bn]lure ettout dommage 6 votre
r@frig@rateur,ne branchezjamais la conduited'eau 6 une canalisation d'eau chaude.
Sivous utilisezvotre r@frig@rateuravant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisserlecommutateur de la machine 6 gla(;onen position 0 (err_t).
N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 gla(;on dansdes endroits oL]latemperature risque de descendre
en dessousdu point decong@lation.
Sivous utilisezunoutil @lectrique(comme uneperceuse
@lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement ou le c@blagede cet outil emp@chetout danger de secousse
@lectrique.
Vousdevez proc@der6 toutes vos installations
conform@mentauxexigencesde votre code local de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
Tuyeux en cuivre ou trousse GESmertConnect" Refrigerotor Tubing, diam_tre ext_rieur de 1//4po pour brancher le r_frig_rateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extr_mit_s du tuyau soient couples bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situ_ derriere le r_frig_rateurjusqu'au tugau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tugau en trop pour vous permettre de d_coller le r_frig_rateur dumur apr_s
I'installation.
Lestrousses GESmartConnect TM Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :
1,8m (6 pi)- WXO8XIO006 4,6 m (15pi) - WXO8XIO015
7,6m (25 pi)- WXO8X10025
NOTE: Les seuls tugeux en meti_re plestique opprouv_s per GEsont ceux qui font fournis dens les trousses GESmortConnect" Refrigerator Tubing. N'utilisez jomeis un outre tugou en moti_re plostique, cor le tugeu d'olimentetion d'eeu est tout le temps sous pression. Certeines cet_gories de tugeux en meti_re plestique peuvent devenir cossonts ovec 1'6geet peuvent se fendre, en occesionnont des dommoges d'inondotion
dons votre moison.
Vous pouvez acheter une trousse d'olimentotion d'eeu BE (contenant un tuyau, un robinet d'arr_t et lesjoints
_num_r_s ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pi_ces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
73
Page 74
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
Une alimentation d'eau froide potable. La pression de I'eau doit @treentre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar).
Une perceuse _lectrique.
Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable.
Un tournevis cllame plate et un tournevis Phillips.
Deux 6crous _1compression d'un diam_tre ext_rieur
de 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancher
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du rdrig6rateur.
OU
Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tugau en mati_re plastique, lesgarnitures n_cessaires
sont d_j6 mont6es au tugau.
Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation d'eau
potable la plus fr6quemment utilis6e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tugau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas6 6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord 6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord 6 compression Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie d'un tugau de la trousse GESmartConnect" Refrigerator Tubing
Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/32 po au point dejonction avec le TUYAUD'EAU FROIDE Des robinets
d'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes de plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perqage du trou dans le tugau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1//4 po, vous obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et
des glaqons plus petits.
Y
74
Page 75
Instructions d'installation
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide 6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr_t 6 au vertical
_trier d'eau froide
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelle d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser le tugau.
Rondelle
Collier de serrac Entr6e
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un _crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tugau soit bien ins6r6 dans
le robinet, Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tugau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins_rez I'extr_mit_ moul_e du tugau dons le robinet d'arr_t et serrez I'_crou de compression 6 la main, puis serrez un autre demi tour avec une cl_, Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr_t
6 _trier _ _'_
Presse-joint
Robinet de sortie
Bague {manchon)
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Lesrobinets d'arr_t 6 _trier sont ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Ecrou de compression
iYai-_ConnectT"
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tugau d'eau froide au r6frig6rateur,
Faites passer le tugau par un trou perc6 dans lemur ou le plancher (derri6re le r6frig6rateur ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pr6s du mur que possible.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau
soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s
_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau par le tugau.
6 I'_tape I de la section Installation du r_frig_rateur.
I Pour completer I'installation du r_frig_rateur, retournez I
75
Page 76
Bruits de fonctionnement normoux.
Les rdrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdrateurs modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- OUUCH ....
ii, Lenouveaucompresseur0rendementelev@peutfonctionnerplus
Iongtempsetplusritequevotreancienrdrig@ateuretvouspouvez entendreunsonmoduleouunronflementaigupendantson
fonctionnement.
i_, VouspouvezentendreunsifflementIorsquelesportesseferment.
CelavientdeI'@uilibragedepressiondanslerdrig@ateur.
CLICSet CLAQUEMENTS
_; VouspouvezentendredescraquementsoudesclaquementsIorsque
lerdrigerateurestbranchepourlapremierefois.CelaseproduitIorsque lerdrig_rateurserefroidit0labonnetemperature.
ii, Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseursemet
enmarcheous'6rrete.
_! Laminuteriededegivragesemettantenmarcheous'_rretantpendant
lecgcleded6givrage.
_; L'expansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendant
etapr_sledegivragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.
:i: Surlesmo@les@uip6sd'unemachine6gla_ons,apr_suncgcle
defabricationdeglaqons,vouspouvezentendrelesglaqonstomber danslebac.
_; Surlesmo@lesmunisd'undistributed,lemouvementdesconduites
peut@treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapres lerel_chementduboutondudistributeur.
OUIR !
:_, Vouspouvezentendrelesventilateurstourner6hautesvitesses.Cela
seproduitIorsquelerdrig_rateurvientd'etrebranche,Iorsquelesportes sontouvertesfr@uemmentouIorsderajoutd'unegrandequantite
d'alimentsdanslescompartimentscong61ateurourdrigerateur.
Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.
_, Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdeseconomies
d'6nergieet unrefroidissementoptimaux.
BRUITSD'EAU
6
_! LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissement
ducongelateurpeut@treaccompagned'ungargouillementsemblable 6celuideI'eauen_bullition.
i_, L'eautombantsur1'61ementchauffantded6givragepeutfaireunbruit
degresillement,declaquementoudebourdonnementpendantlecgcle dedegivrage.
_! Unbruitdesuintementd'eaupeut@treentendupendantlecgcle
dedegivrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedanslebac derecup@ation.
i_, FermerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibrage
depression.
Avant d'appeler un r parateur...
Conseitsde d@annage-4conomisez du temps etde t'argent! Consuttezd'aSordtestaSteauxqui suiventetvous pourrez
peut-6tre _viter de loire appet#_un r_parateur.
Causespossibles
Ler_frig_rateur nefonctionnepas
Vibrationou bruit m_tallique(uneI_g_re
vibrationest normale)
76
Lecgcle de d_givroge est en cours.
Locommonde est r_gl_e
sur 0 (arr_t),
Ler_frig_roteur est d_bronch_. Ledisjoncteur ou le fusible
peut ovoir sout_.
Lespiedsdenivellement
ant besoind'etre r_gl_s.
Correctifs
Attendezenviron30minutespermettreau cgcleded_givrage deseterminer.
Reglezlacommandedetemperaturesurunr#glage detemp#rature.
Enfoncezlafichede I'appareildansla prisemurale.
Remplacezlefusibleoureenclenchezledisjoncteun
ConsultezMettezlerdrigdrateurdeniveou.
Page 77
www.electromenagersge.ca
Causes possibles
Lemoteurfonctionne Ceciestnormal Iorsquele pendantdeIongues r_frig_rateurvient d'etrebranch& p6riodesoud_marreet
s'arrgtefr6quemment. CeciarrivesouventIorsque
(Lesr_frig_rateurs a _t_miseau r_frig_rateur.
modernesetleurs cong_lateurs_tantplus Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'iln'ga pasunpaquetquiemp_chelaportedeferme_
grands,leur moteurdolt Tempschaudououverture C'estnormal. fonctionnerplus fr_quentedes portes.
Iongtemps.IIsd#marrentet s'arr#tentafindemaintenir Lescommandesdetemp6rature ConsultezLescommandes.
destemperatures ant_t_ r_gl_esauxtemperatures uniformes.) lesplus basses.
Temperaturetrap _lev_e Lacommandedetemperature ConsultezLescommandes. denslecong_lateurou du r_frig_rateuroudu
ler_frig_rateur cong_lateurn'estpasr_gl_e
Givresurles aliments Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'iln'ga pasun paquetquiemp_chelaportedeferme_ surgel#s(ilestnormal Lesouverturesde porte sont Cestnormal.
quadugivresefarina
I'int#rieurdupaquet) trap fr6quentesoutrap Iongues.
unegrandequantit_ d'aliments
LafonctionTurboCoolestactive. C'estnormalquandlafonctionTurboCoolestactive.Consultez
6 unetemperatureassezbasse.
Tempschaudou ouverture Abaissezlacommandedetemp6ratured'uneposition.
fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes. Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'iln'ga pasun paquetquiemp@chelaportedefermen
Correctifs
Attendez24heurespourquelerdrigerateurrefroidisse compl6tement.
C'estnormal.
lasectionTurboCoolpourdeplusamplesinformations.
Vibrationfr#quente Lecommutateur de marche Hettez lecommutateur de morche en position0 (errOr).
dela machine6 glac;onsest Lerobinetd'eauseraendommagesi gordezlecommutateur enpositionI (marche),mais demarcheenpositionI/marcheL
I'approvisionnementeneaudu r_frig_rateurn'estpasbranch&
Petitsgla_ansaugla_ans Leflltre 6 eauestbouch& Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle creux6 I'int#rieur cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
Lamachine6 gla_ons Lecommutateurde marche HettezlecommutateurdemarcheenpositionI (marcheL automatiquene n'estpasbranch& Levogantlumineuxde lamachine6 gla_onsdevientvertquand
fonctionnepus lecommutateurdevogantlumineuxdecompartimentcong61ation _surcertainsmodules) estpress6ouquandla porteducompartimentcong61ationest
L'alimentationd'eauest arr6t_e ConsultezInstallationdelaconduited'eau. oun'estpasbranch6e.
Lecompartiment Attendez24heuresquelerdrig6rateursoit cong_lateuresttrap chaud, compl_tementfroid.
Uneaccumulationde gla£:ons Egalisezlesglaqons6 la main. dansle tiroir 6 gla_;onspeut
causerun arr6tde lamachine
gla_;ons.
Desglagonssesont coll_sclans Debranchezlamachine6glaqons,enlevezlesglaqons, la machine6 gla_;ons(levogant puisremettezenmarchelamachine6glaqons.
lumineu×vert de lamachine
gla_;onsclignote).
Levogant lumineu×demachine
gla_;onsnes'allumepas.
fermee.
C'estnormalquandlaporteducompartimentcongelation estouverte.Levogantlumineuxdela machine6 glaqons
devientvertquandlecommutateurdevogantlumineux decompartimentcong_lationestpresseouquandlaporte
ducompartimentcong61ationestfermee.
77
Page 78
Avant d'appeler un r parateur...
Corre t
Odeur/saveur Desolimentsonttronsmisleur Emballezbienlesaliments. anormaledesg!agons odeur/goStaux glaqons.
IIfaut nettogerI'int_rieur ConsultezEntretienet nettoyage. du r_frig_rateur. Gardezune boite de bicarbonate de soude ouverte dons
votre r_frig_ruteu_ Remplucez-lutousles trois mois.
Formotionlente PorteIoiss_eouverte. %rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp_chela portedeferme_ desglagons
Odeurdans Desalimentsanttransmis Lesalimentsa odeurfortedoivent_treembolles !er_frig#rateur leurodeuraur_frig_rateur, hermetiquement.
Dela condensation Celan'estpasinhubituelpendant Essuuezbienlasurfaceext_rieureet ubaissez s'accumule_ I'ext#rieur lesp_riodesdeforte humidit& Iocommundedurdrig_rateurd'uneposition.
DeI'humidit#seforme Vousouvrezlesportestrop C'estnormal.
I'int#rieur{quand souventoutrop Iongtemps. il fait humide,l'air transportedeI,humidit_
6 l'int#rieurdu r#frig#rateurquand
vousouvrezlesportes} Lalumi#rede€ompartiment Posd'61ectricit6_ la prise.
r#frig6rationoucong6lation nes'a!!umepas L'ampoulea br01_ouelle
Laporte/letiroir Vousdevezajusterlesplods nefermepasseul denivellement.
Laporte/le tiroirdu C'estnormalsi,opr_ss'6tre eompartimentcong#lation ouvert, la porte/le tiroir du s'ouvrequandlaportedu compartimentcong_lotion r#frig#rateurestferm#e serefermetout seul.
DeFairchaudsouffle C'estnormal.Lemoteur duhasdur_frig#rateu_ serefroidit _ I'oir.Donsleprocessus
Lesa!imentsg#lent Lesalimentssonttrop prosde EloignezlesalimentsdeI'ouverturedecirculationd'ain clans!ecompartiment I'ouverturedecirculationd'air r#frig#ration _ I'arri_redu compartiment
Ilyaunelueurorang#e Lechuuffagedu d6givrage Castnormal. donslecompartiment fonctionne. eong#!ation
78
Lacommandedetemperature ConsultezLescommandes. ducong61ateurn'estpasr6gl6e
unetemp6ratureassezbasse.
Gardezunebo;teouvertedebicarbonatedesoude donslerdrig_roteun
IIfaut nettogerI'int_rieur. ConsultezEntretienetnetto_age.
Remplacezlefusibleouremettezenmarche ledisjoncteur.
ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.
n'estposviss6e_1fond.
ConsultezInstallationdurdrigeroteur.
•Celo indiquequeIoporte/letiroirdu comportimentcong_lation o unbanjoint. Silaporte/letiroirducompartimentcongelotion neserefermeposoutomotiquementopr_ss'_treouvert,consultez lasectionProbl#me:Laporte/letiroirnefermepasseul,ci-dessus.
der6frig6rotionil est normalque delo chaleursoit 6miseenbos
du r_frig_rateur.Certains rev6tementsdesol sont sensibles
etchangentdecouleur
cestemp6raturesnormales
et posdangereuses.
r6frig6ration. Ler_glagedevotre Reglezvotrerdrigeruteur5unetemperatureplus
r6frig6rateuresttrop froid, chaudeens_lectionnantunegraduation5lalois.
Page 79
www.electromenagersge.ca
_b Causes possibles Correctifs
Mauvais goOt/odeur Le distributeur d'eau n'a pas Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eaudusyst6me salt de I'eau _t_ utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fraTche,
L'eau vers6e dans Normal Iorsque le r_frig_rateur Attendez 24 heurespour que la temp6rature le premier verre est est initialement install& du r6frig6rateur se stabilise.
chaude
Le distributeur d'eau n'a pas _t_ Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eaudu sust_me salt utilis_ depuis Iongtemps. remplac_e par de I'eaufraTche.
Le r_servoir d'eau vient Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse. d'etre vidang&
Ledistributeur d'eou L'alimentation en eau est ConsultezInstallation de la conduite d'eau. ne fonctionne pas couple ou n'est pas raccord_e.
Lefiltre 6 eau est bouch& Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installezle bouchon du filtre.
II g a de I'air dons la conduite Appuuez sur lebras de distribution pendant d'eau, au mains deux minutes.
L'eau dens le r_servoir est gel_e Augmentez la temperature de r_glage de compartiment parce que la temperature de r_frig_ration et attendez 24 heures.SiI'eaune coulepas
r_glage est trap froide, du distributeur pros24 heures,appelez le service.
L'eeujaillit du distributeur La cartouche du filtre vient Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes
d'etre install_e. (environ6 litres).
La machine _ gla_ons La conduite d'eau ou Appelezun plombien ne distribue ni eau le robinet d'arr_t est bouch&
nigla_ons Lefiltre 0 eau est bouch& Remplacezlacartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installezle bouchon du filtre.
Cartouche de filtre Retirezet r_installezla cartouche defiltre en vous mal install_e, assurantqu'ellesebloque en place.Lalame 5 I'extr_mit_
de la cartouche dolt _tre positionn_everticalement.
L'eau coule Vous ne tenez pas leverre sous Tenezle verresous le distributeur pendant 2-3 secondes du distributeur le distributeur suffisamment apr_savoir rebch_ le bouton du distributeu_ L'eaupeut
Iongtemps apr_s avoir relach_ continuer 6 couler apr_sque vousayez rebch_ le bouton. le bouton.
De I'air peut se trouver dons les conduites d'eau, causant I'_gouttement apr6s
une distribution d'eau.
Faites#couler I'eau pendant au mains 2 minutes pour expulser I'airdu sust#me.
79
Page 80
Avant d'appeler un r parateur...
Cousespossibles Correc,, s
Man @cranindique bc La fonction TurboCool est active. Consultezlasection TurboCoolpourde plusamples
informations.
Le voyantlumineuxdu C'est normal. Consultezlasection Filtred'eau pour de plus amples filtre d'eau a chang_ de informations.
couleur
Le vogont!umineuxde IItaut remettre 6 z_ro Appugezsur la touche RESETWATERFILTER(remise filtre d'eau demeure rouge I'indicateur defiltre d'eau. 6z_ro du filtre d'eou) et tenez-la appuy_e pendant
apr_s un remplacement 3 secondes.Consultez la section Filtred'eaupour du filtre d'eau de plusamples informations.
Le vogant !umineux C'est normal. Ce vogant devient de filtre d'eau ne orange pour vous dire que vous
s'allume pas avez besoin de remplacer le filtre
bientSt. Vous devez remplacer le flltre quand le vogant indicateur
de remplacement du filtre devient rouge.
La poign_e est lache/ Vous devez ajuster la poign_e Consultezles sections Fixezlopoign_e du compartiment !1g a un espace vide pour de porte, aliments frais et Fixezla poign_e du comportiment lapoign_e cong_lotion pour des instructions d_taill_es,
Son du r_frig_rateur C'est I'alarme de porte. Fermezla porte.
Le r_g!oge de €ontr6!es Sur certains mod&les, n'est pas allum_ les ampoules _lectriques situ_es
en haut du compartiment r_frig_ration allument les r_glages
de contrSle de la temperature.
Lesportes ne sont pas IIfaut r_aligner les portes. Consultez lasection Alignement desdeuxpores situ_e bien align#es (Uniquement dans la section Remiseen placedespores (modUles
sur les modules 6deux de r_frig_roteurs_ deuxpores uniquement).
Consultezla section Filtred'eau pour de plus amples informations.
Si les r_glages de contr61e ne s'allument pas, v_rifiez que les ampoules _lectriques ne soient pas brOl_es,
et remplacez-les le cas _ch_ant,
portes)
Lespaniersse coincent Iors de I'ouverture ou de lo fermeture
Les paniers sont trap remplis. Pour ouvrir : Enlevezcertains produits du panier, Iorsque
celui-ci est ouvert aussi loinquepossible.Repositionnez
lesproduits laiss_sdans le panier et essauezde I'ouvrir
nouveau.
Pourfarmer: Repositionnezles produits dans le panier et enleveztout produit plac_ au-dessusdu bard du punier,
puisfermez-le.
80
Page 81
Notes.
www.electromenagersge.ca
Q.
¢b
e_b
¢h
0
e_e
0
m
C3
0
_o
Q
0
XA v
v
81
Page 82
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.
Ceque cette Dur_ede garantie Pi_ces Main-d'oeuvre garantie couvre (_ partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
Compresseur GEProfile:Dix(10)arts GEProfile :Dix(10)arts GEProfile: Cinq(5)arts
GE et toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques :Un(1)an marques :Un(1)an marques :Un (1)an
Syst_me scell_ (y GEProfile:Cinq (5)ans GEProfile: Cinq(5)ans GEProfile: Cinq(5)ans compris I'_vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques :Un (1)an marques :Un(1)an marques :Un (1)an et lefrigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un(1)an Un (1)an Un(1)an
choix de Habe
TERMES ETCONDITIONS : La pr_sente garantie ne s'applique qu% I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada, Iorsquele r_frig_rateur a _t_ install_ conform_ment aux instructions fournies par Habe et
est aliment_ correctement en eau et en _lectricit_. Lesdommages dos 8 une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enl_vement ou I'alt_ration de la plaque signal@ique annulent la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@dans lecadre de la pr@sentegarantie dolt I'@trepar un r@arateur agr@@labe.
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables en cas de r_clamations ou dommages r_sultant de toute
panne du r@frig@ateurou d'un entretien retard@pour des raisons qui raisonnablement @chappent_ leur contr61e.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, pr@senterlafacture originale. Les@l@ments
r@par@sou remplac@snesont garantis que pendant le restant de la p@iodede garantie initiale.
Cette garantie est offerte 5 I'acheteur initial, ainsi qu'8 tout propri_taire subs@quentd'un produit achet@envue d'une
utilisation domestique au Canada. Leservice 8 domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r@gionsoO ilest disponible et oOMabe estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONSDE LA GARANTIE:
Lepropri_taireestresponsablede payerlesr@arations occasionn_espar I'installationdece produitet/oulesvisites
n_cessairespourluiapprendre5utiliserceproduit.
Toutdommageaufinide I'appareildolt_tresignal@aupr_s dumagasino0 a _t_effectu_I'achatdansles48 heures
suivantlalivraisondeI'appareil.
Dommagescauses8 lapeintureou _ I'_mailapr_slivraison.
Installationincorrecte-I'installationcorrecteinclutla bonne circulationd'airpourlesyst_mede rdrig_ration,des
possibilit@sde branchementauxcircuits_lectriques, d'alimentationeneauetautres.
Remplacement des fusibles ou r_armement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules @lectriques.
Dommages subis par I'appareil 5 la suite d'un accident, d'un incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
Utilisation correcte et entretien ad@quatde I'appareil selon le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.
Pertedes aliments doe @la d@erioration.
Leservices'ilestimpossibled'avoiracc_sauproduitpour cefaire.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
IdeeetteGarantielimit_e.Touteslesgaranties implicites, incluantlesgaranties deeornmercialit_etd'ad_quation
II EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions I
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat
Mabe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la pr@sente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. EIC 9jv13
1.800.561.3344
Agraphez votre re_u icL ]
Vousdevez fournir la preuve de I
l'ochot originol pour obtenir desI services en vertu de la garantie.J
82
I
I6 un usage sp_cifique, sont lirnit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Page 83
Feuillet de donn6es relatives la performance
Cartouche GSWF du sgst_me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Ce sgst_me a _t_ essag_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous. La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le sgst_me a _t_ r_duite 6 une concentration inf_rieure ou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
'focteurs int_gr_s de s_curit_ 8 100% pour une utilisotion sons compteur)
Norme N° 42 : Effets esth_tiques
Param_tre USEPA Influent
MCL mogen
Chlore -- 1,845 mg/L T&O -- -- Particules** -- 145.535 #/mL
Param_tre
Turbidit_
Spores Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5 Lindane
Atrazine
Test4 utilisont un d4bit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ++_0,5; et une temp. de 20 °C _+3 °C. ** Nesures en porticules/mL Les porticules utilis4s _toient de 0,5-1 micron. *** NTU = unit4s de turbidit4 n_ph_lom4trique
USEPA Influent
MCL mogen
1 NTU*** 10,3 NTU***
99,95% r_duction 200.000 #/L
0,015 mg/L 0,15 mg/L
0,015 mg/L 0,14 mg/L 0,0002 mg/L 0,0216 mg/L
0,005 mg/L 0,008 mg/L
Oualit_
influent concentration Mogenne
2,0mg/L + 10% < 0,05 mg/L
10.000partides/mL minimum 29,83 #/mL Norme NO53 : Effets de sant_
Oualit_ influent
concentration
1+ 1 NTU***
50.000 Lminimum 0,15mg/L + 10%
0,15 rag/L+ 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L+ 10%
Mogenne
0,106 NTU
< 0,001 mg/L
0,001 mg/L
< 0,00002 mg/L
< 0,002 mg/L
Effluent
Maximum 0,05 mg/L
140#/m L
Effluent
Maximum
0,14 NTU
0
O
< 0,001 mg/L
0,005 mg/L
< 0,80082 mg/L
< 0,002 mg/L
% R_duction
Mogenne Minimum
97,29% 96,43%
99,98% 99,91%
% R_duction
Mogenne Minimum
98,97% 98,61%
> 99,99% > 99,99% > 99,33% > 99,55%
> 99,29% 97,86%
99,07% 98,75%
> 76,12% > 66,67%
R_duction
exigeante min.
> 50%
>85%
R_duction
exigeante rain.
0,5 NTU
> 99,95% 0,010 mg/L 0,010 mg/L
0,0002 mg/L
0,005 mg/L
Specifications d'op_ration
CapacitY: certifi6ejusqu'6 maximum de 750 gallons (2838 I);jusqu'6 maximum de six mois
Exigence en mati@re de pression : 2,8 (_8,2 bar (40 6 120 psi), sans choc
Temperature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)
Exigences g_n_rales d'installation/op_ration/entretien
Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d_bit pendant 3 minutes afin de lib6rer de I'air.
Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trop lent.
Avis sp_ciaux
Les directives d'installation, la disponibilit_ de pisces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
Ce sgst@me d'eau potable dolt _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches du filtre.
N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement le sgst_me avant ou apt@s; le sgst@me peut servir pour de reau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst@me de traitement de I'eau me sont pas n_cessairement dans
votre eau.
V_rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r@glements Iocaux et de I'_tat.
Notez que bien que ressai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varien Les sgst@mes doivent _tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.
la concentration de chlore, la suppression des 9o0ts et odeurs, particules Cat_gorie I, et selon
I Sgst_me test_ et homologu_ par NSFInternational, selon la norme NO42 pour la r_duction de I Z__ X
la norme NO55 pour la r_duction de spores, plomb, Lindane, Atrazine et turbiditY.
Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225
I
k,sP
83
Page 84
Soutien au consommateur.
Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vousavez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par Intemet au site www.electromenagersge.ca 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann_e.
Service de r#porotions
Servicede r_parations GEesttout prosde vous. Pourfaire r_parer votre _lectrom_nager GE,ilsuffit de nous t_l_phonen
1.800.561.3344
Studio de conception rdoliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'unecuisine pour lespersonnes @mobilit@r@duite. Ecrivez: Directeur,Relationsavec les consommateurs, Habe Canada Inc.
Bureau 310, 1Factorg Lane Moncton, NB. E1C9M3
Prolongotion de gorontie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'e×pireet b_ndiciez d'un rabais substantiel. Ainsile serviceapr_s-vente GEseratoujours I_ apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.888.261.2133.
Pi#ceset occessoires
Ceux qui d#sirent r#parer eux-m#mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi#ces et accessoires directement _]la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept#es).
Les directives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quolifi& Soyez prudent, cur une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
84
Contoctez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ : Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num_ro de t_l_phone compris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factor U Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Inscrivez votre opporeil #lectrom#noger www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre oppereil 61ectrom6nager en direct, eussit6t que possible. Cela am_liorera nos communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
Page 85
Informaci6n de seguridad ...... 86, 87
Instrucciones de operaci6n
Caracteristicas adicionales ............... 92
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 98
Congelador............................... 94
Cuidado U limpieza
del refrigerador ....................... 96, 97
Elfiltro de agua........................... 90
Gavetaspreservadoras
Ucontenedores........................... 93
Los controles del refrigerador ........ 88-89
LosestantesUcompartJmJentos
del refrigerador ....................... 91, 92
M6quinade hielo autom@tica............ 95
I,Q
Q
@
Instrucciones de instalaci6n
C6mo invertir
el vaiv_n de la puerta (Modelos de refrigerador de una sola puerta Onicamente)... 107-109 C6mo reemplazar la gaveta
del congelador .......................... 106
C6mo retirar la gaveta
del congelador .......................... 105
C6mo retirar g volver a colocar las puertas (Modelos de refrigerador
de doble puerta Onicamente) ..... 110-113
Instalaci6n de la tuberia
delagua ........................... 114-i16
Instalaci6n del refrigerador ........ 100-104
Preparaci6npara
instalar el refrigerador.................... 99
Solucionur problemus ........ 117-121
Sonidos normales de la operaci6n ...... 117
Servicio ul consumidor
Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ................... 122
Hoja de datos de funcionamiento ....... 123
Servicio al consumidor .................. 127
9,
B"
Q
_o
O,
_o
0
Q
"0
to
Anote uqu[ los n4meros de modelo y de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho.
85
Q
m
O_
to
t_
0
C_
t_
0
Page 86
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:
i;:TAntes de usarse, este refrigerador deber6
estar instalado g ubicado de acuerdo con lasinstrucciones de instalaci6n,
:i:_No permita que los niBossesuban, se paren o
secuelguen de losestantes del refrigerador.Podria daharse el refrigerador g causarles seriaslesiones.
:i:*Notoque las superficiesfrias del congelador
cuando tenga las manos h0medas o mojadas. La piel sepodria adherir alas superficies
extremadamente frias.
i;TNoguarde ni usegasolinauotrosvapores
o liquidosinflamables cerca de esteocualquier otto aparato.
i;TAlejelosdedos fuera de las6reas donde se puede
pinchar losdedos;los espacios entre las puertas g entre las puertas g los gabinetesson
necesariamente estrechos.Cierrelas puertas con cuidado en lapresencia de los niBos.
i;TSisurefrigerador tiene un dispositivoautom6tico
para hacer hielo,evite el contacto con las partes m6viles delmecanismo de expulsi6n,ocon
el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior del dispositivo para hacer hielo,No ponga losdedos
ni lasmanos en el mecanismo autom6tico para hacer hielo mientras elrefrigerador est6conectado.
i;TDesconecteel refrigerador antes de limpiarlo
o efectuar reparaciones. NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar
cualquierservicio a un personal calificado.
i;TElcolocar el control en posici6nOFF(apagado)
no quita la corriente del circuito de la luz.
i;TNo vuelvaa congelar losalimentos congelados
una vezque sehagan descongelado.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
86
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento g la sofocaci6n de losni_os no
son un problema del pasado.Losrefrigeradores abandonados son un peligro...aunque seas61opar "pocos dias/'Sisedeshace de suviejo refrigerador,
parfavor sigalas instrucciones abajo para agudarnos
a prevenir algOnaccidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerudor o congeludor:
i_TQuitelas puertas. :i::Dejelosestantes en susitio para que los ni_osno
sesuban.
Refrigerantes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, loscuales sedeben retirar antes de la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
federal. Siva a desechar algOnaparato antiguo de refrigeraci6n, consulte con la compa_ia acargo
de desechar el aparato para saberqu6 hace_
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesarioque seadeltipo ULtrifilar para aparatos
gcuente con una clavija con conexi6n a tierra g que elcable el6ctricosea de 15amperios (minimo) g 120 voltios.
Page 87
ge.com
,tl,iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra)de la clavija. Pore su seguridad personal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est(i equipado con una clavijade tres puntas (tierra)que enchufa en
un contacto estcindar de pared de tressalidas (tierra) para reducir al minimo la posibilidad de dafios por
un choque el6ctrico con este aparato. Haga que un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared g elcircuito para asegurarse que la salidaest6 conectada debidamente a tierra.
Dondese dispongas61ode un contacto de paredcon salidapara dos puntas,essuresponsabilidadpersonal
g suobligaci6nreemplazarlopor un contacto adecuado para tres puntascon conexi6na tierra.
Elrefrigerador deber@conectarse siempreen su propiocontacto el@ctricoindividual que tenga
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla de clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n g evita la sobrecarga del circuito el6ctrico dela casa
g losda_os a causa delsobrecalentamiento de loscables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome siempre firmemente laclavija g s6quela
del contacto sin doblarla. Repareo reemplace inmediatamente todos los cables
el6ctricos de servicio que sehagan desgastadoo da_ado en alguna otra forma. Noutilicecables que
muestren roturas o da_os por abrasi6n a Iolargo de 6ste nien la clavijao en alguno de sus extremos.
AIalejar su refrigerador de la pared, cuide que no pasesobre el cableo Ioda_e.
FAVORDELEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
87
Page 88
Los controles con niveles de temperaturas.
(enalgunos modelos)
[]
[]
[] []
Hold 3 seconds to reset Hold 3 seconds
WARMER _ _WARMER
COLDER COLDER
0o _ Recommended 37_F Recomt_ended
TEMPERATURE SET
[]
(en olgunos modelos)
NOTA:El refrigerodor se envia con una pelicula de proteccidn que cubre los controles de Io temperatura. 5i esto peliculo no se retir4 duronte la instolacidn, hdgalo ohora.
Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fdbrica a 37 ° F tonto paro el comportimento del refrigerodor bl a 0° F para el comportimento del congelador. Deje posor 24 horos poro que Io temperoturo se estobilice en los niveles preconfigurodos.
Los controles de la temperotura pueden exhibit tonto Io temperaturo estoblecido (SET) como la temperatura reol en el refrigerodor g en el congelodor. Lo temperatura reol puede varior ligeromente de !o temperoturo filodo segOn su uso g el ombiente de operoci4n.
Ajustar uno o ambos controles a la posici4n OFF (APAGAO0) detiene la refrigeraci4n
tanto en el comportimiento del conge!odor como en el refrigerodor, pero no interrumpe el suministro eldctrico hocio el refrigerodor.
88
C6mo cambiar la temperatura
Para modules con controles en la puerta: Para cambiar la temperature, presione g libere
el bot6n WARMER(HASCALIENTE)oCOLDER (HASFRb). LaluzdeACTUALTEMP(temp real) seencender6 g la pantalla mostrar6 la temperatura real.Para cambiar latemperatura, pulse el bot6n
WARMER(m6s caliente)o COLDER(m6sfifo) hasta que aparezca la temperatura deseada.
Pure controles dentro del refrigerudon
AIabrir la puerta puede verse la temperatura real.Para cambiar latemperatura, presione lasalmohadillas WARMER(m6s caliente)o COLDER
(m6sfib) hasta visualizar latemperatura deseada. Una vezla temperatura deseadahaga sido
ajustada, la pantalla de latemperatura regresar6 alas temperaturas reales del refrigerador g del
congelador despu_sde 5 segundos.Puedeque
sean necesariosvarios ajustes.Cadavez que usted ajuste loscontroles, permita que transcurran
24 horas para que el refrigerador alcance la temperatura que usted ha ajustado.
Pure upugur el sistema de enfriumiento,
pulse el bot6n WARMER(HASCALIENTE)para el refrigerador o el congelador hasta que la pantalla muestre OFF(Apagado).Pare accionar la unidad
una vezm(Ts,presione elbot6n COLDER(HASFR[O), para el refrigerador o el congeladoEEntonces
presione otra veze it6 a lospuntos preajustados de 0°F para el congelador g 37°Fpara el refrigeradoE
Ajustar uno o ambos controles a laposici6n OFF (APAGADO)detiene la refrigeraci6n tanto
en el compartimiento del congelador como en el refrigerador,pero no interrumpe el suministro
el_ctrico hacia el refrigeradoE
Page 89
Acerca de TurboCool. TM (enalgunos modelos) ge.com
C6mo funciona
C6mo usar
PresJone TurboCool. La temperatura
del refrigerador mostrar6 be. DespuAsde que TurboCool seacompletado,
el compartimiento del refrigerador regresar6 al ajuste original.
NOTAS: Latemperatura delrefrigerador
no puede cambiarse durante
TurboCool.
La temperatura del congelador no es afectada durante TurboCool.
Cuando abra la puerta del refrigerador durante TurboCool,
losventiladores continuarAn funcionando si han hecho
el ciclo de encendido.
[enalgunos moddos)
i iiiiiiiii
(enalgunos moddos)
TurboCool enfria r@idamente
el compartimiento del refrigerador para enfriar losalimentos m6s rdpidamente.
UseTurboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al compartimiento
del refrigerador,guardando alimentos despuAsde que ban estado expuestos
a temperatura ambiental o cuando se disponga a guardar comida sobrante.
TambiAn puede set usado si elrefrigerador
ha estado sinsuministro elActricopor un periodo extenso.
Unavez activado, elcompresor seencender6 inmediatamente
g losventiladores harAn el ciclo de encendido g apagado a altasvelocidades, seg0n sea
necesario pot ocho horas.Elcompresor continuar6 funcionando hasta que
el compartimiento del refrigerador se refrigerea aproximadamente 34° F(1° C),
luego hat6 el ciclo de encendido g apagado para mantener este ajuste. DespuAsde
8 horas, o si el TurboCool es presionado otra vez,elcompartimiento del refrigerador
regresar6al ajuste original.
(en algunos moddos)
DOOR
ALARM
(en algunos moddos)
Energy Saver
(en algunos moddos)
ENERGY
SAVER
(en algunos moddos)
Sabre la alarma de la puerta lenalgunosmoddog
Lo alarma de la puerta comenzar6 a sonar sicualquier de las puertas queda abierta
por mAsde 2 minutos. Unavez quese cierra la puerta, el sonido para.
Sabre Energg Saver (Ahorro de Energia) (enalgunos modelos)
Este producto est6 equipado con una caracteristica de ahorro de energia.
Elrefrigerador se empaca con la caracterfstica de ahorro
de energia activada. Conel tiempo, puede formarse humedad
en la superficiefrontal del gabinete del refrigerador g provocar herrumbre.
Siaparece humedad en la superficiefrontal del gabinete del refrigerador,apague
la caracteristica de ahorro de energia presionando g liberando la almohadilla
ENERGYSAVERen el panel de control.
89
Page 90
Elfiltro de oguo. (enalgunos moddos)
Cartucho del filtro
Elcartucho del filtro de agua est6 ubicado en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigeration
Reemplazar el filtro
Hag una luzindicadora de reemplazo
J
JJ
del cartucho del filtro de agua enla pantalla de temperatura. Sise enciende unaluz
de color naranja, se debe cambiar elfiltro en poco tiempo. Elcartucho del filtro debe
cambiarse si se enciendeuna luzde color rojo o si disminuge el flujo de agua hacia
el dispensador o hacia eldispositivo para hacer hielo.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar eltap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrac Eldispensador g el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin eltap6n de derivaci6n del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sffio
Web, ge.com, o Ilame a GEpara partes y accesorios a1800.626.2002.
ModeloGSWF
Instalar el cartucho del filtro
O Siest6reemplazando el cartucho,
primero retire elanterio_Abra la tapa
del cartucho presionando la pesta_a al frente g halando hacia abajo.
J
Retireel cartucho rot6ndolo lentamente
en contra del sentidode losagujas del
reloj.Esposibleque caiga una pequefla
cantidad de agua.
Weter Filter
Reset
@
(Enalgunos modelos)
RESET ]
FLTER I
Hold 3 Seconds to reset
(Enolgunos modelos)
PRECAUCI(3N: Sise
ha quedodo oire otropodo en el sistemo, el cortucho delfiltro podfio serexpulsodo
conformees removido.Useprecouci6n cuondo 1oremuevo.
Retireel papel de aluminio protector
@
del extremo del cartucho. Alinee laflecha del cartucho
O
g el soporte delcartucho, lentamente rote elcartucho en sentido de
losagujas del reloj hasta que pare.
Cuando el cartucho est6 instalado apropiadamente, ustedsiente un "clic"
cuando encaja en su lugar. La manija en el extremo del cartucho deberia estar
colocada verticalmente. No Ioapriete
demasiado.
Cierrela tapa del cartucho.
Paseagua por el dispensador por 3 minutos (aproximadamente
lY2 galones)para despejar el sistema
g para evitar chisporroteos. Ver la secci6n C6mousor el dispensodor.
90
Presionela tecla de RESETWATERFILTER (resetear el filtro de aguaJg sostenga
durante 3 segundos.
NOTA:Un cartucho del filtro reci6n instalado
podria causar que el agua chisporrotee
desdeel dispensation
Page 91
Sabre los estantes y compartimientos, gecom
No todas las caracterfsticas estdn presentes en todos los modelos.
Reorganizaci6n de los estantes
Losestantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Compartimiento del refrigerador
Pare quiter:
O : o
A/gunos modelos tienen estantes
con cable que pueden ajustarse de
/a misma manera.
0 Quitetodos los elementosdel estante. 0 Inclineel estante en la porte delfrente.
Levanteel estante hacia arriba en la porte de atrds g saque el estante.
Para reemplazarlo:
0 Mientrasincline el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte posterior del estante en la ranura
de la corredera. Bajeel frente del estante haste que
la porte inferior del estante se ajuste en suluga_
i i o
i!iiiii ii ii
i i , iii i _ i i
i: ii)i:
i i i
Estantes a prueba de escurrimientos (enalgunosmoddos) Losestantes a prueba de escurrimientos inferiores.Pare retirar o reemplazar
tienen bordes especialespare evitar que losestantes, yea Reorganizaci6n los escurrimientos serieguen a losestantes de losestantes.
Estante deslizante a prueba de escurrimientos lenalgunosmodelos)
Elestante deslizante a prueba de escurrimientos le permite alcanzar alimentos
almacenados detrds de otros. Losbordes especialesestdn diseflados pare agudar
a evitar que los escurrimientos se rieguen a los estantesinferiores.
Pare retirerlo:
0 Quitetodos los elementos del estante.
Quiteel estante del compartimento levantdndolo hacia arriba g afuera.
Quiteel estante de vidrio del armaz6n deslizando el estante hacia fuera haste
que sedetenga.
0 Jale elestante hacia arriba para liberarlo
del frente del armaz6n. Desliceel estante hacia atrds para
liberarlo de la parte trasera delarmaz6n. Paravolver a instalar el estante de vidrio,
invierta lasinstrucciones.
AsegOresede queel estonteest6piano
despu6sde la reinstalaci6ng no semueva libremente de lado a lado.
AsegOresede queempuje losestantes
completomente antes decerror lopuerto.
Estante retr_ctil (enalgunosmoddog
Esteestante puede retraersea la mitad de sutamaflo para poder almacenar elementos altos en el estante inferior
Pare quitar:
Levante el estante hacia afuera g arriba. Desliceel estante hasta que se detenga.
Paravolver el estantea su posici6n original,jdlelo hacia arfiba g adelante.
Empujesuavemente hacia abajo para
trabar el estante ensu posici6n.
91
Page 92
Sobre los estantes g compartimientos.
Compartimientos ajustables en la puerta
Loscompartimientos ajustables pueden
Ilevarsefcicilmente del refrigerador al (]rea de trabajo.
Pete retirerlos: Levanteel estante recto
gluego hcilelo.
Para reemplazar ocambiar de lugar:
Desliceelcompartimiento justo encima
de los soportesde la puerta, gpresione
haciaabajo. Elcompartimiento setrabar(]
en su luga[
Compartimientos no ajustables en la puerta
Para retirarlos: Levante el compartimiento
recto g luego h61elo.
Para reemplazarlos: Inserte
el compartimiento en lossoportes moldeados en la puerta g empuje hacia
abajo.Estese ajustar_ en su lugac
Elreborde aguda a evitar la caida, derramamiento o deslizamiento de
elementos pequer_osque se almacenen en el estante de la puerta. Agarre el retenedor
del dedo cerca de la parte posterior del reborde g mu6valo para ajustarlo
a sus necesidades.
Sobre las caracteristicas adicionales.
Bande]a minimizadora lend_unosmodelos)
Labandeja deslizantepara bebidassostiene Para retirarla: Deslice la bandeja hacia 12 latas de soda o dosbotellas de vino / agua laposici6n de freno, levante la bandeja
(aIolargo).Puederetirarsepara su limpieza, gpase laposici6nde freno g lev_ntela.
92
Page 93
Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.
No todas las caractefisticas estdn presentes en todos los modelos.
Gaveta preservadora de frutas y vegetales
Elexcesode agua que pueda acumularse al fondo de lasgavetas debe retirarse
g sedeben limpiar las gavetas.
Gaveta preservadora de humedad ajustable (endgunosmodelos)
Desliceel control completamente hasta Lleveelcontrol pot completo hasta la posici6n HIGH(alto)para ofrecer la alta laposici6n LOW (bajo)para ofrecer losniveles
humedad recomendada para la magoria bajos de humedad recomendados para de losvegetales, la magoria de las frutas.
Segunaa
ranura
Contenedor para Deli de temperatura ajustable (enalgunos moddos)
Cuandoel contenedor se coloca en la segunda ranura desde la parte superior
de la bandeja g el niveladorestcien COLDEST
[m6s frioJ,el airedelcongelador seve
obligado a circular el contenedor para mantenerlo bienfrio.
Puede mover el contenedor a cualquier ubicaci6n si no desea el almacenamiento
mc]s frio.
Losnivelesse pueden ajustar en cualquier nivelentre frio :_ g m6s frio :_ _.
Cuando sefije enfrio, el contenedor permanecercien la temperatura normal
del refrigeradoc Losnivelesm6s frios proporcionan el 6tea
de almacenamiento mc]sfria.
93
Page 94
Sobreelcongelador.
No todas las caractefisticas estdn presentes en todos los modelos.
Estantes y canastas del congelador
0 Un estante pot encima del recipente
para hielo
0 Una canasta de ancho medio
Unacanasta delgada de ancho completo Unacanasta delgada de ancho completo
Elaspecto g los caractefisticas pueden variar
Retiro de la canasta
Pare retirar la canasta profunda de ancho campleto enlos madelos con gaveta
del congelador:
Abra la gaveta del congelador hasta
que pare. La canasta del conqelador se apoga
Elaspecto puede variar
sobre las leng0etas internas de los deslizadores del caj6n.
Levante la canasta para liberarla de las6leng0etas del soporte deslizadon
Incline la canasta g s6quelo delcaj6n.
NOTA:No Ilenelas canastas m6s all6 del borde de la canasta. Estopuede provocar
que las canastas setraben o bloqueen cuando seabren o cierran.
Cuando vuelva a colocar la canasta profunda de ancho completo:
Incline la canasta hacia atr6s g desci6ndala en el caj6n. Girela canasta a la posici6n
horizontal g presi6nela hacia abajo dentro de las 5leng(_etasde alineaci6n.
NOTA:Siempreverifique que la canasta est6 bien colocada en las 5 leng(_etas
del soporte deslizadorantes de deslizarlo dentro del congelador.La canasta puede
girarse encualquier direcci6n delfrente hacia atr6s e instalarse en el congeladon
El aspecto puede variar
\
Elaspectopuedevariar
Pare retirar la canasta de ancho media:
Halela canasta hacia fuera hasta el punto del freno.
Levante la canasta hacia arriba en el frente para liberarla delas correderas.
Levante la parte posterior hacia arriba g hacia fuera dela corredera.
Para retirar la canasta delgada deancho completo:
Halela canasta hacia fuera en el punto del freno.
Levante elfrente hacia arriba g pot encima el punto de freno.
AIreemplazar la canasta, cerci6rese de que las pestaflas g los ganchos met61icos
en los costadosde la canasta encajen arfiba de la parte superior delas correderas de
la canasta. NOTA:Siemprecerci6resede cerrar
completamente la canasta.
Levante la canasta hacia arriba g hacia fuera.
94
Page 95
Sabre la m6quina de hielo autom6tica.
Un refrigerador recientemente instalado puede tomor entre 12 y 24 horos para empezar o hacer hielo.
Interruptordecorriente H6quinu
: !
lacorriente
Paraalcanzarelinterruptor el4ctrico.
kl6quina de hielo autom6tica
Iondgunosmodelog Lam6quinadehielosproducir6sietecubosparciclo,
aproximadamenteentre 100g 130cubosenunperiodo de24horas,dependiendodela temperaturadel compartimientodelcongelador,latemperaturadel cuarto,elnOmerodevecesqueseabrelapuerta gotrascondicionesdeusa.
Yeam6sabajoparalaformadealcanzarel hielo gelinterruptorel_ctrico.
Sielrefrigeradorseoperaantesdehacerla conexi6n delaguahaciala m6quinadehielo,fijeelinterruptor decorrienteenla posici6n0 fapagado}.
Cuandosehaga conectadoelrefrigerador alsuministrode agua,fie el interruptordecorriente enlaposici6nIfencendidoJ.Laluzdeencendidodel dispositivodehacerhieloser6decolorverdecuando elinterruptordela luzdelcongeladorest_pulsadoo cuandolapuertodelcongeladorseencuentrecerrada.
Lam6quinadehielosseIlenar6deaguacuando seenfriea -10°C(15%).Unrefrigeradorreci_n
C6mo alcanzar el hielo
g el interruptor elgctrico
Paraalcanzarelinterruptor el_ctricode
la m6quinadehielos,haleelestanteparencima
delrecipienteparahielodirectamentehaciafuera. Siemprecerci6resedereemplazarelestante.
Paraatcanzarel hielo,simplementehale elrecipientehaciadelante.
instaladosepuedetomar entre12g24 horaspara empezarahacercubosdehielo.Escuchar6unzumbido cadavezquelam6quinade hielosseIlenedeagua.
Desechelosprimeroscubosdehieloparapermitirque
lalineadelaguaselimpie. AsegOresedequenadainterfieraconelmovimiento
delbrazoindicadon CuandoelcontenedorseIlenealniveldelbrazo
indicador,lam6quinadehielosdejar6deproducirhielos.
Esnormalquevarioscubosdehielosejunten. Sielhielonoseusaconfrecuencia,loscubos
dehieloviejosevolver6nturbios,consaborrancio
gse encoger6n. NOTA:Enhogaresconpresi6ndeaguainferioral
promedio,esposiblequeeseucheelcidodela m6quina
dehielosratiosveeesd haeerunlatedehielo. NOTA:Configureelinterruptordeenergiaen laposiei6n
0topagado)sielsuministrodeoguaest6apagodo.
Paraalcanzarelhielo
r_
Brazo de
]lsDensador
Recogeaor
Kit de accesorios de la m6quina de hielos
Sisurefrigeradornovienegaequipadocon Reviseenla parteposteriordel refrigeradorenbusca unam6quinadehielosautom6tica,existeunkit delkit paralam6quinadehielosespedficaque accesorioparalam6quinade hielosqueest6 necesitaparasumodelo. disponiblepar uncostaadicional.
Para usar el dispensador (endgunosmodelog
Presioneelvasosuavementecontraelbrazo deldispensador.
Elrecogedorno sevacb solo.Paraevitarlasmanchas deagua,elrecogedorg laparrillasedeber6nlimpiar
l
regularmente. Sinohaydistribuei6ndeaguaeuandoelrdrigerodor
est6primeramenteinstdado,hogposibflidoddeaire enelsistemadela lineodeagua.Optimaelbrozo
deldispensadordumntealmenosdosminutospare diminorelaireatrapadodelaIfneadeaguay flenar dsistemo.Parediminor losimpurezasdeIolineo deaguo,deseehelosprimerosseisvososdeoguo.
Para usar el dispensador de agua interno (ondgunosmodelos)
Eldispensadordeaguaest6Iocalizado Sieldispensadornodispensaaguaeuando enla paredizquierdaenelinteriordelcompartimiento elrefrigeradoresinstoladoalprindpio,podriahaderaire delrefrigerador, enelsistemadelineadeaguo.Presioneelbot6ndd
Paradispensaragua: otropadodelalineag paraIlenorelsistemodeagua.
0 Sostengaelvasocontraelreceso. Ouranteesteproeeso,elruidodeldispensadorpuede 0 Empujeel bot6ndeldispensadordeagua. dela tuderlodelagua.PoradrenarimpurezasenlaIlnea
Sostengaelvasodebajodeldispensador redbadeldispensador
par263 segundosdespu_sdeliberarelbot6n NOTA:Paraevitardep6sitosdeogua,eldispensador
deldispensador.Elaguapodriacontinuar dispens6ndosedespu&sdeque elbot6n o unaesponjolimpia.
esliberado. 9 5
Para bloquear el dispensador
Presionelatecla LOCK(Bloqueo)durante 3segundosparacerrareldispensadorg elpanelde control.Paradesbloquearlo,presionela mismatecla durante3segundosnuevamente.
[]
Lock
Hold :3seconds
dispensadorparal menos2minutosporaremoverelaire
serfuertea medidaqueelairesepurgodelsistema
deagua,desechelos6primerosvasosdeoguoque
deberiaserlimpiadoperi6dieamentepasbndoleunpoho
Page 96
Cuidado g limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Lasmanijas de la puerta g los ornamentos.
Selimpian con un paso humedecido con una soluci6n de detergente suave g agua
Sequecon un paho suave.Nouse cera en lasmanijas de la puenta ni en
losornamentos.
Mantenga limpio el terminada.
Limpiecon un paso limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos
de cocina o un detergente suave g agua
Sequeg pub con un paso limpio g suave Nolimpie el refrigeradorcon unpaho
suciopora trastes ni con un poho hOmedo. Estospodrfon de]or residuosque ofecten
o la pinturo. No useestropa]os,limpiodores enpolvo, 61anqueodoresni limpiadores
que contengon 61anqueador,go queestos productospodrkm rayar _1desprender
elacabado de pintura.
Lospaneles g las manijas de los puertas de acero inoxidable. Acero inoxidable
(enalgunos modelos) puedenset limpiados con un limpiador para acero inoxidable
para usos comerciales. No utilice cera para electrodom6sticos
sobre el acero inoxidable Piezaspl6sticas plateadas. Lavelas piezas
conjab6n u otro detergente suave. Limpie con una esponja, paso hOmedootoalla de papel
No raspe con esponjillasde metal u otros limpiadores abrasivos
Limpiar el interior
Para evitar olores,dejeuna caja
abierta de bicarbonato de sodio en loscompantimientos del refrigerador
g del congeladoE
Desconecte el refrigeradar antes
de limpiarlo. Sino fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
patio cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles. Usecera para electrodom6sticos
en el interior entre las puertas. Useagua caliente g una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15ml) de bicarbonato
de sodio pot cada cuarto (1litro)de agua. Estasoluci6n limpia g neutraliza olores.
Enjuague g seque.
Despu6sde limpiar los sellosmagn6ticos de las puertas,aplique una capa delgada
de vaselina del lado de la bisagra Estoaguda a evitar que los sellosmagn6ticos se doblen o se peguen
Evitelimpiar losestantes devidrio frfoscon oguo caliente,go quelo extremodiferencio de temperoturo puedehocer que sequiebren. laneje losestontesde vidrio concuidado. Chocorvidrio templodopuedehocer que serompe enpedozos.
No lovepontespldsticosdel refrigerodor en el lovoplotos.
Piezaspl(Tsticasplateadas. Limpie
laspiezas con agua jabonosa. Limpiecon una esponja,paho hOmedoo toalla de papel.
No raspecon esponjillasde metal u otros limpiadores abrasivos.
96
Page 97
Atr_s del refrigerador
Sedebercitener cuidado al retirar el refrigerador dela pared.Todoslos tipos
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar, sabretodo los recubrimientos acojinados
g losque tienen superficiesrepujadas. Elevelas patas niveladoras ubicadas
en la parte inferior frontal del refrigeradoE Haleel refrigeradoren forma rectay empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n. Mover el refrigerador
Preparaci6n para vacaciones
Enel caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos
g desenchufe elrefrigeradoELimpie el interior con soluci6n debicarbonato
de una cucharada (15 ml)de bicarbonato par un cuarto (1litro)de agua. Dejeabiertas las puertas.
Coloqueel interruptor de alimentaci6n el6ctrica delam6quina de hielo
en la posici6n 0 (apagado) g cierre el suministro de agua al refrigeradoE
ge.com
en direcci6n lateral puede causar da_os al recubrimiento del piso o al refrigeradoE
Baje laspatas niveladoras hasta que toquen el piso.
AIempujor el refrigerador a su lugar,
asegOresede no pasor sabre el cable eldctriconi sabrela lfneode alimentoci6n
de la mdquina de hielos(enalgunos modelog.
Sila temperatura pueda Ilegaral punto de congelaci6n,haga una persona calificada
para desaguar elsistema del suministro de agua para evitar da_os ala propiedad
causados par inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltoscoma parrilla de la base,entrepa_os g recipientes
peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar dahos.
AIusar una carretilla para mover el refrigerador,no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla. Estopodriadahar el refrigeradoE
Man@jelos61odesdeloslaterales del refrigeradoE
AsegOresede queel refrigerador secoloque
en posici6nvertical durante la mudanza.
97
Page 98
C6moreemplazarlos bombillas.
Giror el control o la posici6n OFF (apagado) no elimino la corriente en el circuito de luces.
Luces del refrigerador
Elaspecto puede variar
PRECAUCION:
Los bombillas podrfon estor calientes.
0 Desconecte el refrigerador.
O Para retirar el protector de la luz,tome
el protector por la parte posterior g hale hacia fuera para liberar laspestaflas
en la parte posterior Roteel protector hacia abajo g luego
hacia delante para liberar laspestaflas al frente del protector.
Luz del congelador
.tkPRECAUCION:
Los bombillas podrfon estor calientes.
Desconecte el refrigerador. Labombilla est6 ubicada en la porte
superior del compartimiento del congelador al interior de un protector
para la luz.Para retirar el protector,
tome el protector por la parte posterior
g halehacia fuera para liberar laspestaflas en la parte posterior.
Despu6sde reemplazarlo con una bombilla de electrodom6sticos
del mismo o de inferior voltaje,reemplace el protector
Conectede nuevo el refrigerador
NOTA:Lasbombillas del artefacto pueden solicitarse en Piezasg Accesoriosde GE,
800.626.2002.
Despu6sde reemplazarlo con una bombilla de electrodom6sticos
del mismo o de inferior voltaje,reemplace el protector
Conectede nuevo el refrigerador
Lasluces
se encuentran detr6s
delas gavetas preservadoras
Roteel protector hacia abajo g luego hacia delante para liberar laspestaflas
al frente del protector.
Luces medias
PRECAUCION:
Los bombillos de luz pueden estor calientes.
Desenchufeel refrigerador. Lasbombillas seencuentran detrcis
de las gavetas preservadoras. Paraquitar lasgavetas, lev6ntelas un poco mientras
jala de lagaveta m6s all@dela posici6n
stop Idetenci6n).
Vuelvaa colocar bombillas del artefacto
del mismo vataje o menor.
Vuelvaa colocar lasgavetas
O
preservadoras deslizcindolascon suavidad en las guiasmientras
laslevanta ligeramente.
Vuelvaa enchufar el refrigerador.
Bombillas de luz
98
Page 99
JIlnstrucci°nes para Ja Instalaci6n I Refrigerador
Modelos20g 22
JiPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones complete gcuidadosamente.
IMPORTANTE- Guaraeestasinstrucciones
para uso delinspector local.
IMPORTANTE- Observetodos losc6digos
U6rdenes de leU,
Nota al instalador- Aseg@esede dejar estas instruccionescon el consumidor.
Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de esteaparato requiere de destrezasmecdnicas b6sicas,
Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6ndel refrigerador
20 minutos Instalaci6n de la linea de agua
30 minutos
La instalaci6napropiada es laresponsabilidad del instalador.
Lafalladelproductodebidoaunainstalaci6n inadecuadanoest6cubiertapot lagarantia,
PREPARACI6N
C6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR Siel refrigerador no entra por una puerta, sepueden
retirar la puerta del refrigerador g la gaveta del congelador.
Pararetirar la puerta del refrigerador,consulte el Paso1
enlasecci6nC6moinvertiretvaivdndetopuerto,
Pararetirarlagavetadelcongelador,consultelasecci6n
C6momtirar tagaveta dd congefador,
SUMINISTRODEAGUAHACIALAM/_QUINADEHIELOS YELDISPENSADOR(ENAL(3UNOSMODELOS)
Siel refrigerador tiene una m6quina de hielos,se tendrd que conectar a una tuberia deagua potable fria.Un kit
desuministrodeagua(contienetuberia,v61vuladecierre, accesorioseinstrucciones)est6disponibleconuncosto
adicionalatrav@sdesuproveedor,visitandonuestrap6gina Webge.comobienatrav@sdepartesUAccesorios,
800,626,2002,
HERRAMIENTAS OUE USTED PUEDE NECESITAR
Destornillador de casquillo
Llave ajustable
Tuerca de compresi6n
de 1/4" y f6rula (manga)
(modelos con m6quina
de hielos solamente)
Llaves Allen de 3/32",
1/8"y 3/16"
Broca de perforadora
de 1/8" g perforadora
el6ctricao de mano
L6piz
Pinza corta alambres
de 3/8" 9 de 5/16"
DestornilladorPhillips
Llave de tuercas de i/4"
]
Cintam_trica
Nivel
99
Page 100
Instrucciones para la instalaci6n
J
NSTALACION DEL REFRIGERADOR
UBICACION DEL REFRIGERADOR
Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturabajede60°F (16°C)gaquenocorrer6consuficientefrecuenciaparamantener
lastemperaturasapropiadas.
Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturasubaporencima de100°F(37°C)gaquenofuncionar6correctamente.
Inst61eloenunpisofuerteparaqueIosoporteconcarga completa.
ESPACIO LIBRE
Permitaelsiguienteespacioparaunaf6cilinstalaci6n,apropiada circulaci6ndelairegconexionesdeplomeriagel@tricas:
Modelos de
profundidad est6ndar
Costados 1/8"(Bmm) Arriba 1" (25mm)
Atr6s 1" (25mm)
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
(enalgunos modelos)
NOTAIMPORTANTE:Esterefrigeradortieneunaprofundidad
de341/2pulgadas.LaspuertasglospasillosqueIlevan alaubicaci6ndelainstalaci6ndebentenerunanchode
porIomenos36pulgadasparadejarlaspuertasglasmanijas conectadasalrefrigeradormientrasastesetransporta alaubicaci6ndelainstalaci6n.Silospasillostienemenos
que36pulgadas,laspuertasg las manijasdelrefrigerador
sepuedenragargdaffarconfacilidad.Sepuedenretirar
latapasuperiorglaspuertasparapermitireltrasladoseguro delrefrigeradoralinterior.EmpiececonelPasoA.
OmitaelPasoAsinosenecesitaretirarlaspuertas. Dejelacintagtodoelembalajeenlaspuertashasta
queelrefrigeradorseencuentreensudestinofinal.
REMOCI6NDELACORREDERA:Inclineel refrigeradorhacia
ambosladospararetirarlacorredera.
NOTA:Utiliceunacarretillademanoalmohadilladapara
trasladarelrefrigerador.Coloqueelrefrigeradorenlacarretilla demanoconuncostadocontralacarretilla.Recomendamos
fuertementequeDOSPERSONAStrasladengcompleten
lainstalaci6n.
[] LocalicegretirelosdostornillosdecabezaPhillipsenlaparte
superiordelrefrigeradonRetirelosdostornillosencadaladoen
laparteposteriordelatapasuperior.Despeguegretirelatapa
superior.
[] Retirelapuertadelacomidafresca.ConsultelosPasos1,2gB
enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaiv6ndelapuerta".
[] RetirelagavetainferiordelcongeladonConsultelasecci6n
titulada"C6moretirarlagavetadelcongelador".
[] Trasladeelrefrigeradoralaubicaci6ndelainstalaci6n.
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR (cont.)
(enalgunos modelos)
REINSTALACIONDELASPUERTAS,GAVETASY LATAPASUPERIOR
[] Bajelapuertacuidadosamentealabisagracentral.
ReinstalelabisagrasuperionNOTA:Cerci6resequelapuerta seencuentrealineadaapropiadamenteconlapartesuperior delatapaparaevitarelreajustedelapuertadurante
lareinstalaci6ndelatapasuperion
[] Coloquelatapasobrelapartesuperiordelrefrigeradon
Reinstalelostornillosoriginalesenlapartesuperior
glatraseradelatapa.
A [] Reinstalelagaveta
inferiordelcongeladon
Y_''_o Consultelasecci6n
titulada"C6mo
reemplazar lagavetadel
congelador".
Bisagra superior B
[] C6MQCONECTAR ELREFRIGERADOR
A LA LINEA DEAGUA DE LA CASA (losmodelosdem6quinasde hielogdedispensadores)
Serequiereunsuministrodeaguafriaparalaoperaci6n
delam6quinadehielos.Sinoexisteunsuministrodeagua
fria,ustednecesitar6haceruno.Verlasecci6nInstoloci6n
deIotuberiodeoguo.
NOTAS:
Antesdehacerlaconexi6n,cerci6resedequeelcable
el@ctricodelrefrigeradornoest@conectadoalinterruptor delapared.
Sielrefrigeradornotieneunfiltrodeagua,recomendamos queinstaleunosisusuministrodeaguatienearenao particulasquepudieranobstruirlapantalladelav61vula deaguadelrefrigerationInst61eloenlalineadeaguacerca delrefrigerador.Siustedest6usandounkitdetuberia derefrigeraci6nGESmartConnect?ustednecesitar6 unatuberiaadicional(WXO8XIO002)paraconectar elfiltro.Nocortetuberiaspl6sticasparainstalarelfiltro.
[] Siustedest6usandotuberiadecobre,coloqueunatuerca
decompresi6n9unaf@rula(manga)enelextremode
latuberiaquevienedelsuministrodeaguafriadelacasa.
SiseencuentrausandotuberiasdeGESmartConnect;"
lastuercasest6ngaensambladasalatuberia.
I00
Loading...