GE MONOGRAM ZV900 Installation Instructions Manual

Installation Instructions
36Glass Canopy Chimney Vent Hood
ZV900
49-80328
04-06 JR
Safety Information
2
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANTSave these instructions for
local inspector’s use.
IMPORTANT
Observe all governing codes
and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer
Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
Skill Level
Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Completion Time — 1 to 3 Hours.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not covered under the warranty.
For Monogram local service in your area, call
1.800.444.1845. For Monogram service in Canada, call 1.888.880.3030 For Monogram Parts and Accessories, call
1.800.626.2002.
CAUTION:
Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product, TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER
INSTALLATION.
PRUDENCE :
À cause du poids et de la taille de ces hottes et pour reduire le risque de blessures et de dommages, IL FAUT
DEUX PERSONNES POUR FAIRE L’INSTALLATION CORRECTEMENT.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this range hood with any external solid-state speed control device. Any such alteration from original factory wiring could result in damage to the unit and/or create an electrical safety hazard.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, il ne faut pas utiliser cette hotte avec un régulateur de vitesse électronique externe. Toute modification de ce type du branchement d’usine peute endommager l’appareil ou créer un risque de choc électrique.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have any questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
the service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, IL FAUT OBSERVER LES REGLES SUIVANTES :
A. Utiliser cet appareil uniquement de la maniére prévue
par le fabricant. En cas de question, consulter le fabricant.
B. Avant toute intervention ou nettoyage, couper
l’alimentation électrique au disjoncteur et verrouiller le panneau du disjoncteur pour éviter la mise sous tension accidentelle. S’il n’est pas possible de verrouiller le panneau du disconcteur, attacher un placard ou une étiquette trés visible au panneau.
For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials or vapors.
Structural framing, installation work and electrical
wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards including fire-rated construction.
Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
Local codes vary. Installation of electrical
connections and grounding must comply with applicable codes. In the absence of local codes, the vent should be installed in accordance with National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1990 or latest edition.
CAUTION:To reduce risk of fire and to
properly exhaust air, be sure to duct air outside—do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages.
PRUDENCE : Il faut prendre soin d’installer
un conduit vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie et pouvoir évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre les parois d’un mur, un plafond ou un grenier, un espace sanitaire ou un garage.
INSTALLATION OPTIONS
NOTE: Installation height should be measured from the cooking surface to the outer glass sides.
This hood may be installed onto a wall and vented to the outdoors, or it can be installed for recirculating operation. All necessary parts for recirculating operation are supplied with the hood. No kits required.
This hood can be installed over any Monogram electric cooktop or gas cooktop. It cannot be installed over a Monogram Professional cooktop or range.
Design Information
3
CONTENTS
Design Information
Product Dimensions and Clearances ....................................................3
Installation Options ........................................................................................3
Installation Preparation
Advance Planning, Ductwork, Framing ................................................4
Power Supply ....................................................................................................4
Duct Fittings ......................................................................................................5
Tools and Materials Required ....................................................................6
Remove the Packaging ................................................................................6
Determine Installation Height ..................................................................7
Wall Mount Installation Heights ..............................................................7
Check Installation Hardware......................................................................8
Installation—Vented to the Outside
Step 1, Install Framing for Hood Support ............................................9
Step 2, Install Mounting Bracket............................................................10
Step 3, Install Duct Bracket......................................................................10
Step 4, Prepare the Hood..........................................................................11
Step 5, Mount the Hood ............................................................................12
Step 6, Level the Hood................................................................................12
Step 7, Connect Ductwork ........................................................................12
Step 8, Connect Electrical ........................................................................13
Step 9, Install Duct Covers........................................................................14
Step 10, Install Filters ..................................................................................14
Step 11, Finalize Installation ....................................................................14
Installation—Recirculating
Ductwork, Wiring Locations ....................................................................15
Step 1, Install Framing for Hood Support..........................................15
Step 2, Install Mounting Bracket............................................................16
Step 3, Install Duct Bracket......................................................................16
Step 4, Prepare the Hood..........................................................................17
Step 5, Mount the Hood ............................................................................17
Step 6, Level the Hood................................................................................17
Step 7, Size and Cut Duct Piece ............................................................18
Step 8, Connect Electrical ........................................................................18
Step 9, Install Duct Covers........................................................................19
Step 10, Install Filters ..................................................................................19
Step 11, Finalize Installation ....................................................................19
PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES
The vent hood must be installed 24min., and 30
max. above the cooking surface. The hood
installation height above the cooking surface depends upon ceiling height.
The telescopic duct cover conceals the ductwork running from the top of the hood to the ceiling. The supplied duct cover is sized to reach 8to 95ceiling heights.
The ZX90010 accessory is available for ceiling heights of 9′ 6″ to 10′ 5″.
* The Supplied Duct Cover Fits 8to 9′ 5″ Ceiling
Heights. For 9′ 6″ to 10′ 5″ ceilings, order ZX90010.
*Height
to
Ceiling
20 7/16”
35 7/8”
3 1/4”
24” Min.
30” Max.
*Height
to
Ceiling
7/16"
35 7/8"
3 1/4"
Installation Preparation
4
ADVANCE PLANNING
Determine the exact location of the vent hood.
Plan the route for venting exhaust to the outdoors.
Use the shortest and straightest duct route possible. For
satisfactory performance, duct run should not exceed 100 ft. equivalent length for any duct configurations.
Refer to “Duct Fittings” chart to compute the maximum
permissible length for duct runs to the outdoors.
CAUTION:To reduce risk of fire and to properly
exhaust air, be sure to duct air outside—do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages.
PRUDENCE :Il faut prendre soin d’installer un
conduit vers l’extérieur pour réduire le risque d’incendie et pouvoir évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre les parois d’un mur, un plafond ou un grenier, un espace sanitaire ou un garage.
Use metal ductwork only. These hoods must use
8
round duct.
Install a wall cap with damper or roof cap at the exterior
opening. Order the wall or roof cap and any transition needed in advance.
Wall Framing for Adequate Support
This vent hood is heavy. Adequate structural support must
be provided in all types of installations. The hood must be secured to vertical studs in the wall, or to a horizontal support.
The vent hood should be on site before final framing and
wall finishing. This will help to accurately locate the duct work and electrical service.
Installation will be easier if the vent hood is installed before
the cooktop and countertop are installed.
Accessory Duct Cover
This hood is shipped with a decorative duct cover for ceiling
heights of 711
to 95″. ZX90010 duct cover accessory
is available to reach 96
to 10′ 5ceiling heights. The
accessory should be ordered with the hood and be on site before installation begins.
POWER SUPPLY
IMPORTANT – (Please read carefully)
WARNING: FOR PERSONAL SAFETY, THIS
APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE.
Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.
Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance. Follow National electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Electrical supply
These vent hoods must be supplied with 120V, 60Hz, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, and protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time delay fuse.
Wiring must be 2 wire with ground.
If the electrical supply does not meet the above
requirements, call a licensed electrician before proceeding.
Route house wiring as close to the installation location as
possible, in the ceiling or back wall.
Connect the hood wiring to the house wiring in accordance
with local codes.
Grounding instructions
The grounding conductor must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding terminal or lead on the hood.
WARNING:The improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
AVERTISSEMENT : Le mauvais branchement du
fil de mise à la terre peut causer un choc électrique. En cas de doute, consulter un électricien qualifié ou un technicien pour déterminer si l’appareil est à la terre.
CAUTION:Automatically Operated Device –
To reduce the risk of injury disconnect from power supply before servicing. This unit is equipped with an integral disconnecting switch located inside the blower housing.
PRUDENCE :Appareil commandé
automatiquement. Afin de réduire les risques de blessure, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à une réparation. L’appareil est équipé d’un sectionneur intégral situé à l’intérieur du logement du ventilateur.
DUCT FITTINGS
Use this chart to compute maximum permissible lengths for duct runs to outdoors.
NOTE: Do not exceed maximum permissible equivalent lengths!
Maximum duct length: 100 foot for 8round duct
Flexible ducting:
If flexible metal ducting is used, all the equivalent feet values in the table should be doubled. The flexible metal duct should be straight and smooth and extended as much as possible.
DO NOT use flexible plastic ducting.
NOTE: Any home ventilation system, such as a ventilation hood, may interrupt the proper flow of combustion air and exhaust required by fireplaces, gas furnaces, gas water heaters and other naturally vented systems. To minimize the chance of interruption of such naturally vented systems, follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by NFPA and ASHRAE.
This Hood Must Use an
8Round Duct.
5
Installation Preparation
Total
Equivalent Quantity Equivalent
Duct Piece Dimensions Length* Used Length
Round, 1 ft. straight (per foot
length)
3-1/4x 12 1 ft. 3-1/4x 24 (per foot straight length)
8round 90° elbow 15 ft.
8round 45° elbow 8 ft.
3-1⁄4x 12 90° elbow 11 ft.
3-1/4x 12or 45° elbow 6 ft.
3-1/4x 12 90° flat elbow 24 ft.
8round to 3-1/4x 12 or 3-1/4x 24transition 1 ft.
3-1/4x 12to 8 round transition 8 ft.
8round to 3-1/4x 12or transition 90° elbow 16 ft.
3-1/4x 12to 8round round transition 90° elbow 17 ft.
8round wall cap with damper 30 ft.
3-1/4x 12wall cap with damper 30 ft.
8round roof cap 26 ft.
8round roof vent 26 ft.
*Actual length of straight duct plus duct fitting
equivalent. Equivalent length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evaluation Engineering and reflect requirements for good venting performance with any ventilation hood.
Total Duct Run
Installation Preparation
REMOVE THE PACKAGING
CAUTION: LIFT THE HOOD OUT OF THE BOX
BY THE CENTER METAL PORTION. DO NOT LIFT BY THE GLASS SIDES.
PRUDENCE : LEVEZ LA HOTTE À
L’EXTÉRIEUR DE LA BOÎTE PAR LA PORTION MÉTAL CENTRAL. NE LEVEZ PAS PAR LES CÔTÉS DE VERRE.
CAUTION: Wear gloves to protect against
sharp edges.
PRUDENCE : Portez des gants pour éviter
les blessures causées par les tranchants.
Grasp the hood by the metal insert in the center
and lift straight up and out of the box.
Remove and properly discard the plastic wrapping.
Remove parts box, duct covers and other
packaging.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
(NOT SUPPLIED)
Tape measureKnifeSpirit levelWire cutter/stripperWire nutsElectric drill with 5/16and 3/8bitsPhillips and flat blade screwdriversHammerPliersSafety glassesDuct tapeTape to mount templateGloves to protect against sharp edges120V 60Hz. 15 or 20 Amp, 2 wire with
ground Properly grounded branch circuit
Strain relief for junction cover8round metal duct, length to suit
installation
Saw, jig saw or reciprocating saw
Measuring tape
Electric drill with 5/16” and 3/8” Bits
12” long Phillips head screwdriver
Safety glasses
Gloves
Spirit level
Knife
Wire
cutter/stripper
Flat blade
screwdriver
Hammer
Pliers
Duct tape
Masking tape
Wire nuts
Strain relief
Saw, jig saw or
reciprocating
saw
6
8round metal duct,
length to suit
installation
Loading...
+ 14 hidden pages