GE MONOGRAM ZBD0700, Monogram ZBD0710, Monogram ZBD6880, Monogram ZBD6890, Monogram ZBD6800 Installation Instructions Manual

Page 1
If you have questions, call 800.626.2000 or visit our website at: www.monogram.com
Monogram.
®
Installation Instructions
Built-In Dishwashers
ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890* ZBD0700* ZBD0710
*For ZBD6890 and ZBD0700 also refer
to the instructions provided on the template packed with that model.
Page 2
Safety Information
2
CONTENTS
Installation Preparation
Parts Supplied..............................................................................3
Materials You Will Need ............................................................3
Tools You Will Need ....................................................................3
Models Available ........................................................................4
Advance Planning ......................................................................4
Prepare Dishwasher Enclosure ................................................4
Drain Requirements ....................................................................5
Prepare Electrical Wiring ..........................................................6
Prepare Hot Water Line..............................................................7
Installation Instructions
Step 1, Check Door Balance......................................................7
Step 2, Remove Wood Base, Install Leveling Legs ..............8
Step 3, Remove ToeKick ............................................................8
Step 4, Install Power Cord ........................................................8
Step 5, Install 90° Elbow ............................................................8
Step 6, Position Water Line and House Wiring......................9
Step 7, Install Drain Hose, Guide Through Cabinet ..............9
Step 8, Slide Dishwasher Partially Into Cabinet ....................9
Step 9, Install Trim Pieces..........................................................9
Step 10, Position Dishwasher Under Countertop ................10
Step 11, Level Dishwasher ......................................................11
Step 12, Secure Dishwasher To Cabinet ..............................12
Step 13, Connect Water Supply ..............................................13
Step 14, Connect Drain Line ....................................................13
Step 15, Connect Power Supply..............................................14
Step 16, Pre-Test Check List....................................................14
Step 17, Dishwasher Wet Test ................................................15
Step 18, Replace Toekick ........................................................15
Step 19, Literature ....................................................................15
Custom Panel Dimensions
Custom Panel for Models ZBD6890, ZBD0700......................15
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT — Save these instructions for
local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances.
Note to Installer — Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer — Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
Skill Level — Installation of this dishwasher requires
basic mechanical and electrical skills. Proper installation
is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appliance Warranty.
Completion Time — 1 to 3 Hours.
New installations require more time than replacement installations.
IMPORTANT — The dishwasher MUST
be installed to allow for future removal from the enclosure if service is required.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS.
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all CAUTION and WARNINGS shown throughout these instructions.
While performing installations described in this booklet, gloves, safety glasses or goggles should be worn.
For Monogram local service in your area, 1.800.444.1845. For Monogram service in Canada 1.888.880.3030 For Monogram Parts and Accessories, call 1.800.626.2002.
Page 3
TOOLS YOU WILL NEED:
Phillips head screwdriver5/16" and 1/4" nutdriver6" Adjustable wrench LevelCarpenters squareMeasuring tapeSafety glassesFlashlightBucket to catch water when flushing the line15/16" socket (optional for skid removal)Gloves
For New Installations Only:
Tubing cutterDrill and appropriate bitsHole saw set
MATERIALS YOU WILL NEED:
Ferrule, compression nut and 90° Elbow (3/8" NPT
external thread on one end, opposite end sized to fit water supply)
Thread seal tapeUL Listed wire nuts (3)
Materials For New Installations Only:
Air gap for drain hose, if requiredWaste tee for house plumbing, if applicableElectrical cable or power cord, if applicableScrew type hose clampsStrain relief for electrical connectionHand shut-off valveWater line 3/8" min. copperCoupler for extending drain line, if applicable
PARTS SUPPLIED:
Two #8-18 x 5/8" Phillips special head screws, to secure
dishwasher to underside of countertop or sides of cabinets. (Taped to top side of dishwasher.)
Side and top trim pieces (on some models)Template with mounting hardware (not shown)
for Model ZBD6890 Only
Drain Hose and Hose Clamp
Installation Preparation
3
Wire Nuts (3)
Hot Water line
Screw Type Hose Clamps
Coupler
Hand Shut-Off Valve
#8 Phillips Special Head
Screws 5/8" Long
Hole Saw Set
Measuring Tape
Tubing Cutter
Drill and Bits
Phillips Head Screwdriver
15/16" Socket
1/4" and 5/16" Nutdriver
Safety Glasses
6" Adjustable Wrench
Bucket
Flashlight
Gloves
Carpenters Square
Level
Thread Seal Tape
Air Gap
Strain Relief
Drain Hose
Hose Clamp
90° Elbow, Ferrule and Compression Nut
Electrical Cable (or Power Cord, if applicable)
Waste Tee
Trim Pieces
(on some models)
Page 4
PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE
• The rough cabinet opening must be at least 24" deep, 24" wide and approximately 34-1/2" high from floor to underside of the countertop.
• Plumbing and electrical service must enter the shaded area.
• The dishwasher must be installed so that drain hose is no more than 10 feet in length for proper drainage.
WARNING
To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
Clearance for Door
Opening 2" Minimum
Countertop
Dishwasher
28-3/8"
Figure B
Installation Preparation
CLEARANCES: When installed into a corner, allow 2" min. clearance between dishwasher and adjacent cabinet, wall or other appliances. Allow 28-3/8" min. clearance from the front of the dishwasher for door opening (Figure B).
4
DISHWASHER MODELS
ZBD0710 SS, Stainless Steel ZBD6880 SS, Stainless Steel ZBD6800 BB, Black ZBD6800 WW, White ZBD6890 Requires a 3/4" custom panel and handle ZBD0700 Requires a 3/4" custom panel and handle
ADVANCE PLANNING
These dishwashers are designed for versatility, adaptable to virtually any installation.
All models have a full length door without the traditional access panel.
These dishwashers may be installed beneath countertops of stone or other materials that will not accept screws. No trim kit required.
*Dishwasher models ZBD6890
and ZBD0700 require a 3/4” thick custom panel and will be 24-3/4” deep.
Figure A
This Wall Area must be Free of
34-1/2" Min. Underside of
Countertop
to Floor
Pipes or wires
5" 5"
4"
4"
24"
Min.
6"
Cabinets
Square
and
Plumb
24" Min.
Floor MUST
be Even with
Room Floor
*24"
24"
34" Adjustable to 35"
Page 5
DRAIN REQUIREMENTS
• Follow local codes and ordinances.
• Do not exceed 10 feet distance to drain.
• Do not connect drain lines from other devices to the dishwasher drain hose.
NOTE: An air gap must be used, if waste tee or disposer connection is less than 18" above floor to prevent siphoning.
DETERMINE DRAIN METHOD
The type of drain installation depends on the following question.
Do local codes or ordinances require an air gap?Is waste tee less than 18" above floor?
If the answer to either question is YES, Method 1 MUST be used.
• If the answers are NO, either method may be used.
CABINET PREPARATION
• Drill a 1-1/2" dia. hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection. The hole should be smooth with no sharp edges.
Method 1—Air Gap with Waste Tee or Disposer
An air gap must be used when required by local codes and ordinances. The air gap must be installed according to manufacturers instructions.
Method 2—“High Drain Loop” with Waste Tee or Disposer
Figure C
Figure D
32"
Min.
18"
Min.
32"
Min.
18"
Min.
IMPORTANT When
connecting drain line to disposer, check to be sure that drain plug has been removed. DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE.
5
Installation Preparation
Remove
Hopper
Plug
Page 6
6
Installation Preparation
PREPARE ELECTRICAL WIRING
WARNING
FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance.
Electrical Requirements
This appliance must be supplied with 120V, 60 Hz., and connected to an individual properly grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse.
Wiring must be 2-wire with ground and rated for 75°C (176°F).
If the electrical supply does not meet the above requirements, call a licensed electrician before proceeding.
Grounding InstructionsCable Direct
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and be connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance.
Grounding InstructionsPower Cord Models
This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING
The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded.
For models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified technician.
Cabinet Preparation and Wire Routing
The wiring may enter the opening from either side, rear or the floor within the shaded area.
Cut a 1-1/2" max. dia. hole to admit the electrical cable. Cable direct connections may pass through the same hole as the drain hose and hot water line, if convenient. If cabinet wall is metal, the hole edge must be covered with a bushing.
NOTE: Power cords with plug must pass through a
separate hole.
Electrical Connection to Dishwasher
Electrical connection is on the right front of dishwasher.
For cable direct connections the cable must be routed as shown in Figure E. Cable must extend a minimum of 24" from the rear wall.
For power cord connections, install a 3-prong grounding type receptacle in the sink cabinet rear wall, 6" min. or 18" max. from the opening, 6" to 18" above the floor.
Figure E
Alternate
Receptacle
Location
18"
18"
6"
6"
1-1/2" Dia.
Hole (Max.)
Receptacle
Location
Area
24"
from Wall
Ground
Black
3"
from
Cabinet
White
Page 7
PREPARE HOT WATER LINE
The line may enter from either side, rear or floor within the shaded area shown in Figure F.
The line may pass through the same hole as the electrical cable and drain hose. Or, cut an additional 1-1/2" dia. hole to accommodate the water line. If power cord with plug is used, water line must not pass through power cord hole.
Water Line Connection
Turn off the water supply.
Install a hand shut-off valve in an accessible location,
such as under the sink. (Optional, but strongly recommended and may be required by local codes.)
Water connection is on the left side of the dishwasher. Install the hot water inlet line, using no less than 3/8" O.D. copper tubing. Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19" from rear wall.
Adjust water heater for 120°F to 150°F temperature.
Flush water line to clean out debris.
The hot water supply line pressure must be 20-120 PSI.
Installation Instructions
7
CAUTION
Do not remove wood base until you are ready to install the dishwasher. The dishwasher will tip over when the door is opened if the wood base is removed.
BEFORE YOU BEGIN
Locate and set aside (for use in Step 12) the
2 Phillips special head screws wrapped with yellow tape and stuck to the top or side of the dishwasher. Remove drain hose from upper rack, if it has not been pre-installed, and set aside for use in Step 7.
Figure F
CHECK DOOR BALANCE
With dishwasher on the wood skid, check the door
balance by opening and closing the door.
If the door drops when released, increase the spring
tension. If the door rises when released, decrease the tension.
NOTE: The addition of the custom panel on model ZBD6890 will require exchange of the factory installed springs. Use the heavy-duty springs provided. See the custom panel template for additional instructions.
Position the spring for increased or decreased
tension as required.
NOTE: Adjust both balance springs to the same amount of tension to prevent excessive door twisting during use.
TIP: If door does not open easily or falls too quickly, check the spring cable routing. Check that the cable is properly aligned on the pulley (as shown).
STEP 1
Figure G
Shut-off
Valve
Hot
2"
From
Cabinet
Cabinet Face
1-1/2" Dia.
Hole
19" From Wall
2" From Floor
Use This
Mounting
Hole
Pulley
Shoulder
Correct Spring Cable Routing
Increase
Tension
Decrease
Tension
Page 8
REMOVE WOOD BASE, INSTALL LEVELING LEGS
IMPORTANT Do not kick off wood base! Damage
will occur.
Move the dishwasher close to the installation location and lay it on its back.
Remove the four leveling legs on the underside of the wood base with an adjustable wrench or 15/16" socket.
Discard base.
Screw leveling legs back into the dishwasher frame,
approximately 1/4" from frame as shown.
STEP 2
REMOVE TOEKICK
Remove the two toekick screws.
STEP 3
8
T
oekick
Remove 2
Toekick Screws
Installation Instructions
Figure H
Approx.
1/4"
Figure J
INSTALL POWER CORD
Use Power Cord Kit WX09X70910 available for purchase from an authorized GE Appliances dealer.
Skip this step if dishwasher will be direct wired or has a factory installed power cord.
The power cord and connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/or local codes and ordinances.
Maximum power cord length is 4 feet beyond the back of the dishwasher.
Connect incoming power cord white (or ribbed) to dishwasher white, black (or smooth) to black and ground to dishwasher green wire. Use UL listed wire nuts of appropriate size.
Replace junction box cover. Be sure wires are not pinched under the cover.
STEP 4
Figure K
INSTALL 90° ELBOW
Wrap 90° elbow with thread seal tape.
Install a 90° elbow onto the water valve.
Do not overtighten 90° elbow, water valve bracket could bend
or water valve fitting could break.
Position the end of the elbow to face the rear of the dishwasher
.
STEP 5
Figure L
Remove
Junction Box
Cover
C
Check That White, Black and
Green Dishwasher Wires Are Threaded
Thru Small Hole in Bracket
A
B
Insert Power
Cord Wires Thru
Strain Relief
and Tighten
Ground
Use UL Listed
Wire Nuts
White
Black
D
Front of Dishwasher
Water Valve
Bracket
90°
Elbow
Fill
Hose
Thread
Seal Tape
Page 9
INSTALL DRAIN HOSE, GUIDE THROUGH CABINET
Remove tape and wire tie holding the clamp to the drain hose. Be careful not to damage the drain hose.
Stand the dishwasher upright.
Slip the supplied
hose clamp over the large end of the hose. Do not tighten.
Push hose over the drain outlet on the back side of the dishwasher. See illustration. Push the hose over the outlet and against the shoulder stop.
Tighten the hose clamp with a 1/4" nut driver.
Position the dishwasher in front of the opening.
Insert drain hose into the cabinet side. If power cord is used, guide the end through a separate hole.
STEP 7
INSTALL TRIM PIECES
Skip this step if trim is not supplied with the dishwasher.
Locate trim strips inside dishwasher.
Press trim onto the tub flange on each side. Start
with the top edge, pressing on as you move towards the bottom.
Press the two top trim pieces on each side of the latch.
Open and close the door to check that trim does not bind and does not interfere with door latch.
STEP 9
POSITION WATER LINE AND HOUSING WIRING
Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference with base of dishwasher and components under dishwasher.
STEP 6
9
Figure Q
Trim Strip
Trim Strip
Trim Strip
Water
Line
House
Wiring
5"
5"
4"
6"
4"
Installation Instructions
Figure M
SLIDE DISHWASHER PARTIALLY INTO CABINET
DO NOT PUSH AGAINST FRONT PANEL WITH KNEES. DAMAGE WILL OCCUR.
Slide dishwasher into the opening a few inches at a time.
As you proceed, pull the drain hose through the opening under the sink. Stop pushing when the dishwasher is a few inches forward of adjacent cabinetry.
Make sure drain hose is not kinked under the dishwasher and there is no interference with the water line and wiring or any other component.
STEP 8
Figure P
Figure O
Figure N
Drain
Outlet
Hose
Clamp
Shoulder
Stop
Flapper
Valve—Do
Not Remove
Reposition Dishwasher by Grasping Both
Do Not Push Against Front Door Panel With Knee. Damage to The Door Panel Will Occur.
Sides With Hands
Insulation
Blanket
Water
Line
Drain
Hose
Power Cord
(If Used)
House
Wiring
Page 10
POSITION DISHWASHER UNDER COUNTERTOP
STEP 10
10
Push the dishwasher into the cabinet.
Push at the sides with your hands. Do not use your
knee against the door since door damage will occur.
Check that the tub insulation blanket does not getbunched-up or interfere with the springs as you
slide it into the cabinet.
Center the dishwasher in the opening.
Check that the edges of the dishwasher door are
behind the cabinet frame and aligned with the front face of the cabinet as shown.
Carefully open and close the door to ensure that the door panel does not catch or rub on the cabinet frame.
If the door catches or rubs on the frame, reposition and/or level the unit (see Step 11) until the door moves freely and does not contact the cabinet frame.
The controls are designed to be hidden by your countertop. Align the dishwasher as shown in Figure T.
NOTE: If the drain hose gets trapped between the wall and the back side of the dishwasher, it can prevent the dishwasher from sliding all the way back into the cabinet opening, and thus preventing a flush fit with the kitchen cabinet panels.
TIP: For best appearance installations of custom panel models, it may be necessary to cut off the back panel of the tub insulation blanket so that the dishwasher door panel can be aligned flush with the kitchen cabinet panels.
The leveling legs can be used to increase or decrease the amount of gap between the controls and the countertop affecting the visibility of the controls. Leave a 1/2" minimum gap between the underside of the countertop and the top of the dishwasher door (see Figure V).
IMPORTANT Leave a 1/2" minimum
gap between the controls and the underside of the countertop to prevent condensation and damage to the control panel from screwheads.
NOTE: If this dishwasher is replacing an existing
dishwasher, the old countertop bracket screw holes may not be in the correct position to accept a top control model. New holes may be required.
Control Panel
Countertop
Minimum 1/2" Gap
for Clearance
Countertop
1/2" min.
Figure U
Figure V
Top View
Controls Hidden
by Countertop
Installation Instructions
Figure S
Figure T
Figure R
Do Not Push Against Front Door Panel With Knee. Damage to The Door Panel Will Occur.
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
Correct
Alignment
Reposition Dishwasher by Grasping Both Sides With Hands
Door Catches
on Cabinet Frame
Incorrect
Alignment
Page 11
LEVEL DISHWASHER
IMPORTANT Dishwasher must be level
for proper dish rack operation and wash performance.
Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level.
Level the dishwasher by adjusting the four leveling legs individually.
Make sure 1/2" minimum gap is maintained (see Figure V).
If adjustment to the right rear leveling leg is required, gain access by loosening junction box bracket screw (through the access hole) and rotate bracket clockwise.
TIP: Pull lower rack out, about halfway. Check to be sure the rack does not roll forward or back into dishwasher. If the rack rolls in either direction, the dishwasher must be leveled again.
If the door hits the tub, the dishwasher is not installed correctly. Adjust leveling legs to align door to tub.
STEP 11
11
Installation Instructions
Figure W
Figure X
Check
Level Front
to Back
Check
Level
Side
To Side
Access Hole
Turn Legs
to Adjust
Page 12
12
Installation Instructions
SECURE DISHWASHER TO CABINET
STEP 12
The dishwasher must be secured to the countertop or the cabinet sides. When countertops are made of wood, use Method 1. When countertops are granite or other materials that will not accept screws, use Method 2 to secure dishwasher at the sides.
IMPORTANT After leveling, verify that
the dishwasher is still in the correct position shown in Step 10.
IMPORTANT Drive screws straight and
flush. Protruding screw heads will scratch the top or sides of the control panel and can interfere with door closing.
Method 1—Secure dishwasher to wood countertop
Fasten the dishwasher to the underside of the countertop with 2 Phillips screws provided.
Method 2—Secure dishwasher with side mounting brackets
Remove plug buttons (one on each side).
Install screw through the hole in the side of the
dishwasher and into the adjacent cabinet. Reinstall plug buttons.
Both Methods—Maintain 1/2" Gap
Figure Y
Figure AA
Figure Z
Figure Y
1/2 Min.
Gap
Figure BB
Side Mounting
Brackets
Countertop
Mounting
Tub
Frame
Brackets
Brackets
Stone Countertop
Side Mounting Brackets
Wood Countertop
Plug Buttons
Screws
Page 13
13
Installation Instructions
CONNECT DRAIN LINE
FOLLOW ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES.
The drain hose molded end will fit 5/8" or 1" diameter connections on the air gap, waste tee or disposer. Cut on the marked line as required for your installation.
If a longer drain hose is required, add up to 42" of length for a total of 10 ft. to the factory installed hose. Use 5/8" or 7/8" inside diameter hose and a coupler to connect the two hose ends. Secure the connection with hose clamps.
Secure the drain hose to the air gap, waste tee or disposer with clamps.
NOTE: TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION.
DRAIN LINE INSTALLATION
Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using either previously determined method.
Method 1—Air gap with waste tee or disposer
Method 2—“High drain loop” with waste tee or disposer
IMPORTANT When
connecting drain line to disposer, check to be sure that drain plug has been removed. DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE.
TIP: Avoid unnecessary service call charges. Always be sure disposer drain plug has been removed before attaching dishwasher drain hose to the disposer.
STEP 14
CONNECT WATER SUPPLY
Connect water supply line to 90° elbow.
Slide compression nut, then ferrule over end of
water line.
Insert water line into 90° elbow.
Slide ferrule against elbow and secure with
compression nut.
IMPORTANT Check to be sure that door
spring does not rub or contact the fill hose or water supply line. Test by opening and closing the door. Re-route the lines if a rubbing noise or interference occurs.
STEP 13
90° Elbow
Ferrule
90° Elbow
Compression Nut
Door Spring
Hot Water
Supply Line
Figure CC
Figure DD
Figure EE
Figure FF
Waste Tee Installation Disposer Installation
Figure GG
Fasten to underside
of countertop
32"
Min.
18"
Min.
Fasten to underside
of countertop
32"
Min.
18"
Min.
Disposer InstallationWaste Tee Installation
Remove
Hopper
Plug
Cutting Line
1"
5/8"
IMPORTANT: Do not cut corrugated
portion of hose
Coupler
Hose Clamp
Hose Clamp
Page 14
14
Installation Instructions
PRE-TEST CHECK LIST
Review this list after installing your dishwasher to avoid charges for a service call that is not covered by your warranty.
Check to be sure power is OFF.
Open door and remove all foam and paper
packaging.
Locate the Owner’s Manual in the literature
package.
Read the Owners Manual for operating instructions.
Check door opening and closing. If door does not
open and close freely or tends to fall, check spring cable routing and spring adjustments. See Step 1.
Check to be sure that wiring is secure under the
dishwasher, not pinched or in contact with door springs or other components. See Steps 8 and 10.
Check door alignment with tub. If door hits tub,
level dishwasher. See Step 11.
Pull lower rack out, about half way. Check to be
sure it does not roll back or forward on the door. If the rack moves, adjust leveling legs. See Step 11.
Check door alignment with cabinet. If door hits
cabinet, reposition or relevel dishwasher. See Steps 10, 11 and 12.
Check that door spring does not contact water line,
fill hose, wiring or other components. See Step 13.
Verify water supply and drain lines are not kinked
or in contact with other components. Contact with motor or dishwasher frame could cause noise. See Steps 6 and 8.
Turn on the sink hot water faucet and verify water
temperature. Incoming water temperature must be between 120°F and 150°F. A minimum of 120°F temperature is required for best wash performance. See Prepare Hot Water Line, page 7.
Add 2 quarts of water to the bottom of the
dishwasher to lubricate the pump seal.
Turn on water supply. Check for leaks. Tighten
connections if needed.
Remove protective film if present from the control
panel and door.
STEP 16
CONNECT POWER SUPPLY
Skip this step if equipped with power cord. Go to step 16.
Verify that power is turned off at the source.
Remove junction box cover A”.
Secure house wiring to the back of the junction box with a strain relief B.
Locate the three dishwasher wires, (white, black
and green) with stripped ends. Insert dishwasher wires through the small hole in the junction box “C”. Use wire nuts to connect incoming ground to green, white to white and black to black “D”.
Replace junction box cover E. Check to be sure that wires are not pinched under the cover.
WARNING
If house wiring is not 2-wire with ground, a ground must be provided by the installer. When house wiring is aluminum, be sure to use UL Listed anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connectors.
STEP 15
Figure HH
A
Remove
Junction Box
Cover
Check That White, Black and
C
Green Dishwasher Wires Are Threaded
Thru Small Hole in Bracket
B
Insert Power
Cord Wires Thru
Strain Relief
and Tighten
Ground
Replace Junction Box Cover
E
White
D
Use UL Listed
Wire Nuts
Black
Page 15
15
REPLACE TOEKICK
Place toekick against the legs of the dishwasher.
Align the toekick with the bottom edge and make sure it is
against the floor.
Insert and tighten the two toekick attachment screws. The
toekick should stay in contact with the floor.
TIP: Make sure toekick is against floor to minimize noise.
STEP 18
Installation Instructions/Custom Panel Dimensions
LITERATURE
Be sure to leave complete literature package and installation instructions with the consumer.
STEP 19
Figure II
DISHWASHER WET TEST
Turn on power supply (or plug power cord into outlet, if
equipped).
Start the unit to check for leaks.
Push RINSE ONLY pad. Push START/RESET pad one time. Close door.
Check to be sure that water enters the dishwasher. If water
does not enter the dishwasher, check to be sure that water and power are turned on.
Check for leaks under the dishwasher. If a leak is found, turn
power supply off, then tighten connections. Restore power after leak is corrected.
Check for leaks around the door. A leak around the door
could be caused by door rubbing or hitting against adjacent cabinetry. Reposition the dishwasher if necessary. See Step 12.
The dishwasher will drain and turn off about 5 minutes after it
was started. Check drain lines. If leaks are found, turn power off at the breaker and correct plumbing as necessary. Restore power after corrections are made. See Step 15.
Open dishwasher door and make sure most of the water has
drained. If not, check that disposer plug has been removed and/or air gap is not plugged. See Step 14. Also check drain line for kinking.
Run the dishwasher through another “Rinse Only cycle.
Check for leaks and correct if required.
STEP 17
CUSTOM PANEL FOR MODEL ZBD6890, ZBD0700
These dishwashers require a field installed 3/4" thick custom panel and custom handle. An installation template is packed with these models and may be obtained in advance. Order Pub. No. 31-30569-1. Complete panel installation instructions are included on the template.
CUSTOM PANEL SIZE REQUIREMENTS
HEIGHT
Panel height must be between 30-1/16" and 30-1/4".
If the panel height is more than 30-1/4" it will prevent the door from swinging open.
If the panel height is less than 30-1/16" it will not cover the dishwasher door frame.
The top of the custom panel must be flush with the top of the door. The 1/2" minimum gap between the top of the door and the bottom of the countertop must be maintained.
WIDTH
Panel width must be 23-3/4".
If the panel width is less than 23-3/4" it will not cover the dishwasher frame.
IMPORTANT: To ensure optimum door balance performance, the custom panel must not weigh more than 14 lbs
.
30-1/16" Min. 30-1/4" Max.
T
o
e
k
ic
k
Attachment Screws
23-3/4"
Countertop
1/2" min.
Minimum 1/2" Gap
for Clearance
Page 16
Pub. No. 31-30586 Part No. 206C1559P126
11-04 JR
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn.
For Monogram®local service in your area, call
1.800.444.1845.
NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.
Page 17
En cas de question, appeler 800.626.2000 ou rendre visite à notre site web : www.monogram.com
Monogram.
®
Instructions d’installation
Lave-vaisselle encastré
ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890* ZBD0700* ZBD0710
Guide de conception Instructions d’installation
*Pour ZBD6890 et ZBD0700, consulter
aussi les instructions imprimées sur le gabarit fourni avec ce modèle.
Page 18
Information de sécurité
2
CONTENU
Préparation pour l’installation
Pièces fournies ............................................................................3
Matériaux nécessaires ..............................................................3
Outils nécessaires ......................................................................3
Modèles disponibles ..................................................................4
Planification préalable................................................................4
Préparation de l’enceinte du lave-vaisselle ..........................4
Égout..............................................................................................5
Préparation pour le branchement électrique ........................6
Préparation du tuyau d’eau chaude ........................................7
Instructions d’installation
Étape 1, Vérifier l’équilibre de la porte....................................7
Étape 2, Dépose de la base en bois, installation
des pattes de mise à niveau ......................................8
Étape 3, Dépose de la plinthe....................................................8
Étape 4, Installation du cordon d’alimentation ......................8
Étape 5, Installation du coude à angle droit ..........................8
Étape 6, Mise en place du tuyau d’eau et
des fils de la maison....................................................9
Étape 7, Installation du tuyau de vidange,
guidage dans l’armoire ..............................................9
Étape 8, Glisser le lave-vaisselle partiellement dans
l’ouverture de l’armoire ..............................................9
Étape 9, Installation des pièces de finition ............................9
Étape 10, Mise en position du lave-vaisselle
sous le plan de travail ............................................10
Étape 11, Mise à niveau du lave-vaisselle............................11
Étape 12, Fixation du lave-vaisselle à l’armoire ..................12
Étape 13, Branchement de l’alimentation d’eau ..................13
Étape 14, Branchement du tuyau de vidange ......................13
Étape 15, Branchement de l’alimentation électrique..........14
Étape 16, Liste de vérification avant de faire les essais ....14
Étape 17, Essai du lave-vaisselle avec de l’eau ..................15
Étape 18, Repose de la plinthe................................................15
Étape 19, Documentation ........................................................15
Dimensions du panneau sur commande
Panneau sur commande pour modèles
ZBD6890, ZBD0700 ....................................................................15
AVANT DE COMMENCER
Il faut lire soigneusement toutes ces instructions.
IMPORTANT — Conserver ces instructions
afin que l’inspecteur local s’en serve. Il faut respecter tous les codes et règlements.
Remarque pour l’installateur
Ne pas oublier
de remettre ces instructions au consommateur.
Remarque pour le consommateur
Il faut garder ces instructions avec le manuel d’utilisation, pour consultation ultérieure.
Niveau de compétence
L’installation de ce
lave-vaisselle demande des talents mécaniques et électriques de base. L’installateur est responsable de
l’installation appropriée. La garantie des appareils ménagers de GE ne couvre pas les défaillances du produit causées par une mauvaise installation.
Durée d’installation — 1 à 3 heures.
Les installations initiales demandent plus de temps que les installations de remplacement.
IMPORTANT — Le lave-vaisselle DOIT être
installé de manière à permettre la dépose ultérieure de l’enceinte afin de permettre toute intervention.
Si le lave-vaisselle livré est endommagé, il faut contacter
immédiatement le concessionnaire ou l’entrepreneur de construction.
LIRE ATTENTIVEMENT. IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS.
SÉCURITÉ
Il faut lire et observer tous les avertissements (PRUDENCE et ATTENTION) montrés dans ces instructions.
Pendant l’installation décrite dans ce livret, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité.
Pour le service local Monogram dans votre région :
1.800.444.1845. Pour le service Monogram au Canada : 1.888.880.3030 Pièces et accessoires Monogram, appeler le :
1.800.626.2002.
Page 19
OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis cruciformeTournevis à douille de 5/16 po et 1/4 poClé à molette de 15 cm (6 po)NiveauEquerre de menuisierMètre rubanLunettes de sécuritéLampe de pocheSeau pour attraper l’eau lors de la purge
du tuyau
Douille de 15/16 po (optionnelle pour
la dépose de la palette)
Gants
Pour les installations initiales seulement :
Coupe-tubePerceuse et mèches appropriéesScie-cloche
MATÉRIAUX NÉCESSAIRES :
Bague, écrou de compression et coude à angle droit
(filetage externe de 3/8 po à une extrémité, l’autre extrémité correspondant à l’alimentation d’eau)
Ruban d’étanchéité de filetageSerre-fils sur la liste UL (3)
Matériaux pour une installation initiale seulement :
Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange, si nécessaireRaccord en té pour la plomberie d’égout, si nécessaireCâble électrique ou cordon d’alimentation,
si nécessaire
Colliers de tuyau à visDispositif de réduction de tension pour les
branchements électriques
RobinetConduite d’eau en cuivre de 3/8 po minimumManchon pour allonger le tuyau de vidange, si nécessaire
PIÈCES FOURNIES :
Deux vis cruciformes spéciales #8-18 x 5/8 po (enveloppées
dans du ruban adhésif sur le côté supérieur du lave-vaisselle) pour fixer le lave-vaisselle au dessous du plan de travail ou aux côtés des armoires
Pièces de finition latérales et supérieure (sur certains modèles)Gabarit avec quincaillerie de montage (non illustré)
Modèle ZBD6890 seulement
Tuyau de vidange et collier de tuyau
Préparation pour l’installation
3
Serre-fils (3)
Tuyau d’eau chaude
Colliers de tuyau à vis
Manchon
Robinet
Vis cruciformes
spéciales #8 de 5/8
po de long
Scie-cloche
Mètre ruban
Coupe-tube
Perceuse et mèches appropriées
Tournevis cruciforme
Douille de 15/16 po
Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po
Lunettes de sécurité
Clé à molette de 15 cm (6 po)
Seau
Lampe de poche
Gants
Equerre de menuisier
Niveau
Ruban d’étanchéité de filetage
Dispositif anti-siphon
Dispositif de réduction de tension
Tuyau de vidange
Collier de tuyau
Coude à angle droit, bague et écrou de compression
Câble électrique (ou cordon d’alimentation, si nécessaire)
Raccord en té
Pièces de finition
(sur certains
modèles)
Page 20
Espace pour l’ouverture
de la porte, au mois 5 cm (2 po)
Plan de travail
Lave-vaisselle
72 cm
Figure B
Préparation pour l’installation
ESPACES : En cas d’installation dans un coin, laisser un espace de 5 cm (2 po) minimum entre le lave­vaisselle et l’armoire, le mur ou un autre appareil adjacent. Il doit y avoir un espace d’au mois 72 cm (28-3/8 po) devant le lavevaisselle pour permettre l’ouverture la porte (Figure B).
4
MODÈLES DE LAVE-VAISSELLE
ZBD0710 SS, Acier inoxydable ZBD6880 SS, Acier inoxydable ZBD6800 BB, Noir ZBD6800 WW, Blanc ZBD6890 Nécessite un panneau de 1,9 cm (3/4 po) et
une poignée sur commande
ZBD0700 Nécessite un panneau de 1,9 cm (3/4 po) et
une poignée sur commande
PLANIFICATION PRÉALABLE
Ces lave-vaisselle sont conçus afin d’être polyvalents et de pouvoir s’adapter à pour ainsi dire n’importe quelle installation.
Tous les modèles ont une porte pleine longueur sans le panneau d’accès traditionnel.
Ces lave-vaisselle peuvent être installés au-dessous des plans de travail faits de pierre ou d’autres matériaux dans lesquels on ne peut pas placer de vis. Il n’y a pas besoin de trousse de garniture.
*Les lave-vaisselles modèles ZBD6890
et ZBD0700 nécessitent un panneau sur commande de 1,9 cm (3/4 po) d’épaisseur et aura 62,9 cm (24-3/4 po) de profondeur.
Figure A
ATTENTION
Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer, au moment de l’installation, que le lave-vaisselle est complètement enclos.
• L’ouverture de l’armoire doit avoir une profondeur d’au moins 61 cm (24 po), une largeur d’au moins 61 cm (24 po) et une hauteur d’environ 88 cm (34-1/2 po), du sol au-dessous du plan de travail.
• La plomberie et l’électricité doivent entrer dans la zone ombrée.
• Le lave-vaisselle doit être installé de manière que le tuyau de vidange n’ait pas une longueur supérieure à 3 m (10 pi) afin d’obtenir un bon écoulement.
PRÉPARATION DE L’ENCEINTE DU LAVE-VAISSELLE
88 cm (34-1/2 po) Min. dessous du plan de travail au sol
Cette portion du mur
ne doit pas avoir
de tuyaux ni de fils
12,5
cm
10 cm
12,5
cm
61 cm
(24 po)
Min.
10 cm
Armoire
à l’équerre
et daplomb
15 cm
61 cm
Le sol DOIT
être au même
niveau que le sol
de la pièce
(24 po) Min.
*61 cm
(24 po)
61 cm
(24 po)
86,4 cm (34 po) ajustable à 88,9 cm (35 po)
Page 21
ÉGOUT
• Respecter les codes et règlements locaux.
• Ne pas dépasser 3 m (10 pi) jusqu’à l’égout.
• Ne pas brancher les tuyaux de vidange d’autres appareils dans le tuyau de vidange du lave-vaisselle.
REMARQUE : Si le raccord en té de l’égout ou la connexion du broyeur à déchets est moins que 46 cm (18 po) du sol pour empêcher siphonnage, un écart d’air doit être utilisé.
DÉTERMINATION DE LA MÉTHODE DE VIDANGE
Le type d’installation de la vidange dépend de la question suivante. Est-ce que les codes ou règlements locaux exigent
un dispositif anti-siphon ?
Est-ce que le raccord en té est à moins de 46 cm
(18 po) du sol ?
Si la réponse est OUI à une de ces questions, il FAUT utiliser la méthode nº 1.
• Si les réponses sont NON, il est possible d’utiliser n’importe laquelle des deux méthodes.
PRÉPARATION DE L’ARMOIRE
• Percer un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre dans le mur de l’armoire, dans les zones hachurées montrées à la figure A, pour le passage du tuyau de vidange. Le trou doit être lisse, sans bords aigus.
IMPORTANT Pendant
le branchement du tuyau de vidange au broyeur à déchets, vérifier que le bouchon de vidange a été enlevé. LE LAVE-VAISSELLE NE PEUT PAS SE VIDER SI LE BOUCHON EST EN PLACE.
Méthode 1—Dispositif anti-siphon avec raccord en té d’égout ou de broyeur à déchets
Il faut utiliser un dispositif anti-siphon quand exigé par les codes et règlements locaux. Il faut installer le dispositif antisiphon conformément aux instructions du constructeur.
Méthode 2—« Boucle de vidange élevée » incorporée avec un raccord en té d’égout ou un broyeur à déchets
Figure C
Figure D
45.7 cm (18 po)
Min.
81.3 cm (32 po)
Min.
45.7 cm (18 po)
Min.
81.3 cm (32 po)
Min.
5
Préparation pour l’installation
Enlever
le bouchon
Page 22
6
Préparation pour l’installation
PRÉPARATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION
SÉCURITÉ : Enlever le fusible du circuit ou déclencher le disjoncteur avant de commencer l’installation. Avec cet appareil, ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur de prise.
Alimentation électrique
• Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V, 60 Hz, et être branché à un circuit indépendant correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé.
• Le branchement doit être fait avec deux fils plus un fil de terre, homologués pour une température de 80 ºC (176 ºF).
• Si l’alimentation électrique n’est pas conforme à ces conditions, appeler un électricien agréé avant de continuer.
Mise à la terreBranchement direct
Cet appareil doit être branché de façon permanente à un circuit à la terre avec un morceau de métal, ou il faut installer un fil de mise à la terre avec les fils d’alimentation. Ce fil doit être branché à la borne de terre de l’équipement ou à un fil sur l’appareil.
Instructions de mise à la terreModèles avec un cordon dalimentation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un passage de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. Il faut brancher la fiche dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
ATTENTION
Le mauvais branchement du conducteur de mise à la terre peut causer des risques de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil, consulter un électricien agrée ou un technicien de réparation.
Modèles équipés dun cordon dalimentation : Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Préparation de larmoire et du passage des fils
• Les fils doivent entrer dans la cavité d’un côté ou de l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée.
• Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre maximum pour permettre le passage des fils d’alimentation électrique. Le câble de branchement direct peut passer dans le même trou que le tuyau de vidange et le tuyau d’eau chaude, si c’est plus pratique. Si le mur de l’armoire est métallique, le bord du trou doit être protégé par un œillet.
REMARQUE : Le cordon d’alimentation avec une
fiche doit passer dans un trou séparé.
Branchement électrique du lave-vaisselle
Le branchement électrique se fait sur le côté droit du lavevaisselle.
• Pour les branchements directs, le câble doit passer comme montré à la Figure E. Il doit y avoir une longueur de câble d’au moins 61 cm (24 po) dépassant du mur arrière.
• Pour le branchement avec un cordon d’alimentation, installer une prise à trois broches sur le mur arrière de l’armoire d’évier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18 po) maximum de l’ouverture, de 15 cm à 46 cm (6 à 18 po) au-dessus du sol.
Figure E
Autre position
possible de la prise
de courant
46 cm
46 cm
15 cm
Zone demplacement
de la prise de courant
Trou de 38 mm
(1-1/2 po)
de diamètre, max.
15 cm
61 cm
(24 po) du mur
Terre
Noir
7,5 cm (3 po)
de larmoire
Blanc
Page 23
PRÉPARATION DU TUYAU D’EAU CHAUDE
• Le tuyau peut entrer d’un côté ou de l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée montrée à la Figure F.
• Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble électrique et le tuyau de vidange. Il est aussi possible de couper un trou supplémentaire de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre uniquement pour le tuyau d’eau. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation avec une fiche, celui-ci doit passer dans le trou d’alimentation électrique.
Branchement du tuyau d’eau
• Couper l’alimentation d’eau.
• Installer un robinet dans un endroit accessible, sous l’évier par exemple (optionnel, mais fortement recommandé et peut être exigé par les codes locaux).
• Le branchement d’eau est sur la gauche du lave­vaisselle. Installer la conduite d’alimentation d’eau chaude avec un tuyau en cuivre d’au moins 3/8 po de diamètre externe. Faire passer la conduite comme montré à la figure F et l’amener à 48 cm (19 po) du mur arrière.
• Régler le chauffe-eau à une température entre 49° et 65ºC (120° et 150ºF).
• Purger la conduite d’eau pour éliminer tous les débris.
• La conduite d’alimentation d’eau chaude doit avoir une pression entre 1,4 et 8,3 bar (20 et 120 psi).
Instructions d’installation
7
PRUDENCE
Il ne faut pas enlever la base de bois avant d’être prêt à installer le lave-vaisselle. Quand la base de bois est enlevée et la porte ouverte, le lave­vaisselle bascule.
AVANT DE COMMENCER
Repérer et mettre de côté (pour l’étape 12) les 2 vis spéciales cruciformes enveloppées dans du ruban jaune collé dans le haut ou le côté du lave-vaisselle. S’il n’est pas pré-installé, retirer le tuyau d’évacuation de l’égouttoir supérieur et le mettre de côté pour l’étape 7.
Figure F
VÉRIFIER L’ÉQUILIBRE DE
LA PORTE
• Avec le lave-vaisselle sur la palette de bois, ouvrir et fermer la porte pour vérifier son équilibre.
• Si la porte tombe quand elle est relâchée, augmenter la tension du ressort. Si la porte monte quand elle est relâchée, diminuer la tension du ressort.
NOTE : L’addition du panneau sur commande sur le modèle ZBD6890 nécessite le changement des ressorts installés à l’usine. Utiliser les ressorts ultrarobustes fournis. Voir le gabarit du panneau sur commande pour des instructions supplémentaires.
• Régler le ressort pour augmenter ou diminuer la tension selon le besoin.
NOTE : Régler les deux ressorts d’équilibre au même degré de tension afin d’éviter une torsion excessive de la porte pendant l’emploi.
CONSEIL : Si la porte ne s’ouvre pas facilement ou si elle tombe trop rapidement, vérifier le passage du câble du ressort. Vérifier que le câble passe correctement sur la poulie, comme montré.
ÉTAPE 1
Figure G
Trou de 38 mm
(1-1/2 po) de diamètre
Robinet
Eau
chaude
5 cm (2 po)
de larmoire
Devant
de larmoire
48 cm (19 po) du mur
5 cm (2 po) du sol
Poulie
Épaulement
Passage correct
du câble de ressort
Augmentation
de la tension
Utiliser
ce trou
de montage
Diminution
de la tension
Page 24
DÉPOSE DE LA BASE EN BOIS, INSTALLATION DES PATTES DE MISE À NIVEAU
IMPORTANT
ll ne faut pas frapper la base en bois pour lenlever ! Ceci endommage le lave-vaisselle.
• Amener le lave-vaisselle à proximité de
l’emplacement définitif et le basculer sur le dos.
• Avec une clé à molette ou une douille de 15/16 po,
enlever les quatre pieds de mise à niveau du dessous de la base en bois.
• Jeter la base.
• Visser les pieds de mise à niveau dans le cadre du
lavevaisselle, jusqu’à environ 6 mm (1/4 po) du cadre, comme montré.
ÉTAPE 2
DÉPOSE DE LA PLINTHE
• Enlever les deux vis de la plinthe.
ÉTAPE 3
Enlever les deux
vis de la plinthe
Instructions d’installation
Figure H
Environ
6 mm
(1/4 po)
Figure J
INSTALLATION DU
CORDON D’ALIMENTATION
Utilisez la trousse de cordon dalimentation No WX09X70910 disponibles pour lachat chez votre revendeur d’appareil électroménagers GE autorisé.
Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est branché directement ou si le cordon dalimentation a été installé en usine.
Le cordon d’alimentation et les branchements doivent être conformes au code national d’électricité et aux codes et règlements actuelles locaux.
• La longueur du cordon d’alimentation ne doit pas dépasser 1,2 m (4 pi) à l’arrière du lave-vaisselle.
• Brancher le fil d’alimentation blanc (ou à nervures) au fil blanc du lave-vaisselle, le fil noir (ou lisse) au fil noir et la vis de masse au fil vert du lave-vaisselle. Utiliser des serre-fils sur la liste UL de taille appropriée.
• Reposer le couvercle du boîtier de branchement. Vérifier que les fils ne sont pas pincés sous le couvercle.
ÉTAPE 4
Figure K
INSTALLATION DU COUDE
À ANGLE DROIT
• Mettre du ruban d’étanchéité de filet sur le coude à angle droit.
• Installer le coude à angle droit sur la vanne.
• Ne pas serrer en excès le coude à angle droit, ceci pourrait tordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.
• Tourner le coude pour qu’il pointe vers l’arrière du lavevaisselle.
ÉTAPE 5
Avant du lave-vaisselle
Coude
à angle droit
Ruban d’étanchéité de filet
Tuyau de
remplissage
Patte
de la vanne
Figure L
8
A
Déposer
le couvercle
du boîtier
de branchement
passent dans le petit trou de la patte
des contraintes et serrer
C
Vérifier que les fils blanc,
noir et vert du lave-vaisselle
B
Passer les
fils dalimentation
à travers le dispositif
d’élimination
Terre
Blanc
Noir
D
Utiliser des
serre-fils
sur la liste UL
Page 25
INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE, GUIDAGE DANS L’ARMOIRE
• Enlever le ruban et les attaches métalliques maintenant
le collier sur le tuyau de vidange. Il faut prendre soin
de ne pas endommager le tuyau de vidange.
• Mettre le lave-vaisselle à la verticale.
• Glisser le collier de
tuyau fourni sur la grande extrémité du tuyau. Ne pas serrer.
• Pousser le tuyau sur le raccord de vidange à l’arrière
du lave-vaisselle. Consulter l’illustration. Pousser le tuyau sur le raccord et contre la butée à épaulement.
• Serrer le collier de tuyau avec un tournevis à douille
de 1/4 po.
• Mettre le
lavevaisselle en position devant l’ouverture. Insérer le tuyau de vidange dans le côté de l’armoire. Si un cordon d’alimentation est utilisé, guider son extrémité dans un trou séparé.
ÉTAPE 7
INSTALLATION DES
PIÈCES DE FINITION
Ignorer cette étape si les panneaux de finition ne sont pas fournis avec le lave-vaisselle.
• Prendre les bandes de finition à l’intérieur du lave­vaisselle.
• Appuyer la bande de finition sur le bord du bac, de chaque côté. Commencer avec le bord supérieur et appuyer tout en descendant.
• Appuyer les deux bandes de finition de chaque côté du verrou.
• Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que les bandes de finition ne coincent pas et n’interfèrent pas avec le verrouillage de la porte.
ÉTAPE 9
MISE EN PLACE DU TUYAU
D’EAU ET DES FILS DE LA MAISON
• Mettre en place le tuyau d’eau et les fils de la maison sur le sol de l’ouverture, afin d’éviter toute interférence avec la base du lave-vaisselle et des divers éléments sous celui-ci.
ÉTAPE 6
9
Bande de finition
Bande
de finition
Bande
de finition
Tuyau
deau
Fils de la
maison
12,5 cm
10 cm
15 cm
10 cm
Instructions d’installation
Figure M
GLISSER LE LAVE­VAISSELLE PARTIELLEMENT DANS L’OUVERTURE DE L’ARMOIRE
NE PAS POUSSER CONTRE LE PANNEAU AVANT AVEC LE GENOU. CECI CAUSE DES DOMMAGES.
• Glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture, une dizaine
de centimètres à la fois.
• Au fur et à mesure du progrès, tirer le tuyau de
vidange dans l’ouverture sous l’évier. Arrêter de pousser quand le lave-vaisselle dépasse d’une dizaine de centimètres devant l’armoire avoisinante.
• Vérifier que le tuyau de vidange n’est pas pincé sous
le lave-vaisselle et qu’il n’y a aucune interférence entre le tuyau d’eau et les fils et tout autre élément.
ÉTAPE 8
Figure P
Figure O
Figure N
Figure Q
Sortie de
vidange
Collier de
tuyau
Butée à
épaulement
Robinet à
clapet
nenlevez pas
Couverture
isolante
dalimentation
Cordon
(si utilisé)
Tuyau
deau
Tuyau de
vidange
Fils
de la
maison
Pour changer la position du lave-vaisselle, prendre les
Ne pas pousser contre le panneau de la porte avec le genou. Ceci endommage le panneau de la porte.
deux côtés avec les mains
Page 26
MISE EN POSITION DU LAVE-VAISSELLE SOUS LE PLAN DE TRAVAIL
ÉTAPE 10
10
• Pousser le lave-vaisselle dans l’armoire.
• Pousser sur les bords, avec les mains. Ne pas utiliser un genou contre la porte, car ceci endommage la porte.
• Pendant la mise en place dans l’armoire, vérifier que la couverture isolante du bac n’est pas « rebroussée » et qu’elle n’interfère pas avec les ressorts.
• Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture.
• Vérifier que les bords de la porte du lave-vaisselle sont derrière le cadre de l’armoire et alignés sur la face avant de l’armoire, comme montré.
• Ouvrir et fermer avec soin la porte pour vérifier que le panneau de la porte n’accroche pas ou ne frotte pas sur le cadre de l’armoire.
• Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer la position ou mettre l’appareil de niveau (Étape 11) jusqu’à ce que la porte se déplace librement et n’est pas en contact avec le cadre de l’armoire.
Les commandes sont conçues de façon à être cachées par votre plan de travail. Aligner le lave-vaisselle comme illustré à la figure T.
REMARQUE : Si le tuyau du vidange se coince entre le mur et le côté arrière du lave-vaisselle, cela peut empêcher celui-ci de glisser vers l’arrière tout à fait contre l’ouverture de l’armoire, empêchant ainsi un ajustement à fleur des panneaux de l’armoire de cuisine.
CONSEIL : Pour obtenir le meilleur aspect possible, l’installation des modèles du panneau sur commande peut nécessiter le découpage du panneau arrière de la couverture d’isolant afin que le panneau de la porte du lave-vaisselle puisse s’aligner à fleur des panneaux de l’armoire.
Il est possible de régler les pieds de mise de niveau pour augmenter ou diminuer l’espace entre les commandes et le plan de travail, affectant la visibilité des commandes. Laisser un jeu minimum de 1/2 po entre le dessous du plan de travail et le haut de la porte du lave-vaisselle (voir Figure V).
IMPORTANT Laisser un jeu minimum
de 1/2 po entre les commandes et le dessous du plan de travail pour prévenir la condensation et les dommages causés au panneau de commande par les têtes de vis.
REMARQUE : Si ce lave-vaisselle remplace un lave-
vaisselle existant, il est possible que les trous de vis de l’ancienne patte du plan de travail ne soient pas au bon endroit pour accepter un modèle à commandes en haut. Il peut être nécessaire de faire de nouveaux trous.
Figure U Figure V
Vue supérieure
Commandes cachées par le plan de travail
Instructions d’installation
Figure S
Figure T
Figure R
Ne pas pousser contre le panneau de la porte avec le genou. Ceci endommage le panneau de la porte.
La porte est placée et bascule
derrière
le cadre
de larmoire
Alignement
correct
Pour changer la position du lave-vaisselle, prendre les deux côtés avec les mains
La porte accroche
sur le cadre
de larmoire
Mauvais
alignement
Plan de travail
Panneau de
commande
Plan de travail
Jeu minimum de 1/2 po
pour le dégagement
Min. 1/2 po
Page 27
MISE À NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE
ÉTAPE 11
11
Instructions d’installation
IMPORTANT Le lave-vaisselle doit être de
niveau pour obtenir un bon déplacement de l’égouttoir et du lave-vaisselle.
Mettre un niveau sur la porte et sur la glissière de l’égouttoir à lintérieur du bac, comme montré, pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau.
Pour mettre le lave-vaisselle de niveau, régler individuellement les pieds de mise
à niveau.
Sassurer quun
jeu de 1/2 po est maintenu (voir Figure V).
Sil faut régler le pied arrière droit de mise à niveau, obtenir accès en desserrant la vis de la patte de boîtier de branchement (à travers le trou d’accès) et tourner la patte dans le sens des aiguilles dune montre.
CONSEIL : Sortir l’égouttoir inférieur, à moitié environ. Vérifier que l’égouttoir ne roule pas en avant ou en arrière dans le lave-vaisselle. Si l’égouttoir roule, il faut mettre de niveau le lave-vaisselle une nouvelle fois.
Si la porte butte contre le bac, le lave-vaisselle nest pas installé correctement. Régler les pieds de mise à niveau pour aligner la porte par rapport au bac.
Figure W
Figure X
Vérifier
le niveau
de lavant
à larrière
Vérifier le niveau dun côté
à lautre
Trou d’accès
Tourner les
pieds pour
régler
Page 28
12
FIXATION DU LAVE-VAISSELLE À L’ARMOIRE
ÉTAPE 12
Le lave-vaisselle doit être fixé au plan de travail ou aux côtés de larmoire. Utiliser la méthode nº 1 quand le plan de travail est en bois. Quand le plan de travail est en granite ou autre matériau qui naccepte pas les vis, utiliser la méthode nº 2 pour fixer le lave-vaisselle sur les côtés.
IMPORTANT Après avoir fait la mise à
niveau, vérifier que le lave-vaisselle est toujours en bonne position, comme montré à l’étape 10.
IMPORTANT Enfoncer les vis tout droit
et de niveau. Des têtes de vis qui dépassent rayent le dessus ou les côtés du panneau de commande et peuvent interférer avec la fermeture de la porte.
Méthode 1—Fixation du lave-vaisselle au plan de travail en bois
Avec les deux vis Phillips fournies, visser le lave­vaisselle sur le dessous du plan de travail.
Méthode 2—Fixation du lave-vaisselle avec les pattes de montage latérales
Enlever les bouchons (un de chaque côté).
Poser la vis à travers le trou sur le côté du lave-
vaisselle et dans larmoire adjacente. Reposer les bouchons.
Pour les deux méthodes : maintenir un jeu de 1/2 po
Figure Y
Figure AA
Figure Z
Figure Y
Figure BB
Jeu de 1/2 po
Instructions d’installation
Pattes de
montage
latéral
Pattes de
montage
sur le plan
Cadre
du bac
de travail
Pattes
Plan de travail en bois
Plan de travail en pierre
Pattes de montage latérales
Bouchons
Vis
Page 29
13
BRANCHEMENT DU
TUYAU DE VIDANGE
IL FAUT RESPECTER TOUS LES CODES ET RÉGLEMENTS LOCAUX.
L’extrémité moulée du tuyau de vidange se branche sur des raccords de 5/8 po ou 1 po de diamètre de dispositif anti-siphon, du raccord en té d’égout ou du broyeur à déchets. Couper à la ligne marquée, selon le besoin de linstallation.
Sil faut un tuyau de vidange plus long, ajouter au tuyau installé en usine une longueur de 1,1 m (42 po) pour obtenir une longueur totale de 3 m (10 pi). Utiliser un tuyau de 5/8 ou 7/8 po de diamètre interne et un manchon pour brancher les deux extrémités de tuyaux. Maintenir le manchon en place avec des colliers.
Monter avec des colliers le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon, le raccord en té d’égout ou le broyeur à déchets.
REMARQUE : POUR OBTENIR UNE BONNE VIDANGE, LA LONGUEUR TOTALE DU TUYAU DE VIDANGE NE DOIT PAS DÉPASSER 3 m (10 pi).
INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE
Brancher le tuyau de vidange au dispositif anti-siphon, au raccord en té d’égout ou au broyeur à déchets selon lune des méthodes déterminées au préalable.
Méthode 1—Dispositif anti-siphon avec raccord en té d’égout ou broyeur à déchets
Méthode 2—« Boucle d’égout élevée » intégrée avec raccord en té d’égout ou broyeur à ordures
IMPORTANT En cas
de branchement du tuyau d’égout au broyeur à ordures, vérifier que le bouchon de vidange a été enlevé. LE LAVEVAISSELLE NE SE VIDE PAS SI LE BOUCHON EST EN PLACE.
CONSEIL : Il faut éviter les frais dintervention inutiles. Il faut toujours sassurer que le bouchon de vidange a été enlevé avant de brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle au broyeur à déchets.
ÉTAPE 14
BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU
ÉTAPE 13
Instructions d’installation
1 po
5/8 po
Lignes de coupe
IMPORTANT: Il ne faut pas couper la portion ondulée du tuyau.
Figure DD
Collier
Manchon
Collier
Figure EE
Figure FF
Installation avec un raccord
en té d’égout
Installation avec un broyeur
à déchets
Figure GG
Visser sur le dessous
du plan de travail
45.7 cm (18 po)
Min.
81.3 cm (32 po)
Min.
45.7 cm (18 po)
Min.
Visser sur le dessous
du plan de travail
81.3 cm (32 po)
Min.
Installation avec un broyeur
à déchets
Installation avec un raccord
en té d’égout
Enlever
le bouchon
Brancher le tuyau dalimentation deau au coude à angle droit.
Glisser l’écrou de compression et ensuite la bague sur lextrémité du tuyau d’eau.
Insérer le tuyau deau dans le coude à angle droit.
Glisser la bague contre le coude et serrer l’écrou de
compression.
IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour
vérifier que le ressort de la porte ne frotte pas ou nest pas en contact avec le tuyau de remplissage ni le tuyau dalimentation deau. Changer le passage des tuyaux sil y a un bruit de frottement ou une interférence.
Coude à angle droit
Bague
Ecrou de compression
Ressort de porte
Tuyau dalimentation
deau chaude
Coude
à angle droit
Figure CC
Page 30
14
Instructions d’installation
LISTE DE VÉRIFICATION
AVANT DE FAIRE LES ESSAIS
Examiner cette liste après linstallation du lave­vaisselle pour éviter les frais dintervention qui ne sont pas couverts par la garantie.
Vérifier que le système est hors tension.Ouvrir la porte et enlever tout le conditionnement
en mousse et papier.
Trouver le Manuel d’utilisation dans lenveloppe de
documentation.
Lire les instructions d’utilisation dans le Manuel
dutilisation.
Vérifier louverture et la fermeture de la porte. Si la
porte ne souvre pas ou ne se ferme pas librement ou si elle a tendance à tomber, vérifier le passage du câble de ressort et le réglage des ressorts. Consulter l’étape 1.
Vérifier que les fils sont bien en place sous le lave-
vaisselle, quils ne sont pas pincés ni en contact avec les ressorts de porte ni autres éléments. Consulter les étapes 8 et 10.
Vérifier lalignement de la porte par rapport au bac,
et que le lave-vaisselle est de niveau. Consulter l’étape 11.
Sortir l’égouttoir, à moitié chemin. Vérifier quil ne
recule ni navance. Si l’égouttoir se déplace, régler les pieds de mise à niveau. Consulter l’étape 11.
Vérifier lalignement de la porte par rapport à
larmoire. Si la porte touche larmoire, repositionner le lave-vaisselle ou le remettre à niveau. Consulter les étapes 10, 11 et 12.
Vérifier que le ressort de la porte nest pas en
contact avec le tuyau deau, le tuyau de remplissage, les fils et autres éléments. Consulter l’étape 13.
Vérifier que le tuyau dalimentation deau et le tuyau
de vidange ne sont pas pincés ni en contact avec dautres éléments. Le contact avec le moteur ou le lave-vaisselle peut causer des bruits. Consulter les étapes 6 et 8.
Ouvrir le robinet d’eau chaude d’évier et vérifier la
température de l’eau. L’eau d’alimentation doit avoir une température entre 49°et 65ºC (120°et 150ºF). Il faut une température d’au mois 49ºC (120ºF) pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle. Consulter « Préparation du tuyau d’eau chaude », page 7.
Ajouter deux litres d’eau au fond du lave-vaisselle
pour lubrifier le joint de la pompe.
Ouvrir le robinet d’eau. Vérifier quil ny a pas de
fuites. Serrer les branchements selon le besoin.
Enlever, du panneau de commande et de la porte,
la pellicule de protection, si elle est présente.
ÉTAPE 16
BRANCHEMENT DE
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est équipé dun cordon dalimentation. Aller à l’étape 16.
Vérifier que le circuit est hors tension.
Déposer le couvercle du boîtier de branchement « A ».
Attacher les fils de la maison au dos du boîtier de
branchement à l’aide du dispositif d’élimination des contraintes « B ».
• Identifier les trois fils du lave-vaisselle avec les extrémités dénudées (blanc, noir et vert). Insérer les fils du lavevaisselle dans le petit trou du boîtier de branchement « C ». Utiliser des serre-fils pour brancher la terre du circuit au fil vert, le fil blanc au fil blanc et le fil noir au fil noir, « D ».
• Reposer le couvercle « E » du boîtier de branchement. Vérifier que les fils ne sont pas pincés sous le couvercle.
WARNING
Si le circuit de la maison nest pas un circuit à deux fils plus fil de terre, linstallateur doit installer un fil de terre. Quand le circuit de la maison est en aluminium, il faut prendre soin dutiliser une pâte antioxydante et des connecteurs aluminium à cuivre sur la liste UL.
ÉTAPE 15
Figure HH
A
Déposer le
couvercle
du boîtier de
branchement
Vérifier que les fils blanc,
C
noir et vert du lave-vaisselle passent
dans le petit trou de la patte
Reposer le couvercle du
E
boîtier de branchement
à travers le dispositif
des contraintes et serrer
B
Passer les fils
dalimentation
d’élimination
Terre
Blanc
Noir
D
Utiliser des serre-fils
sur la liste UL
Page 31
15
REPOSE DE LA PLINTHE
Mettre la plinthe contre les pieds du lave-vaisselle.
Aligner la plinthe sur le bord inférieur et vérifier qu’elle est
contre le sol.
Insérer et serrer les deux vis de montage de la plinthe. La
plinthe doit rester en contact avec le sol.
CONSEIL : Vérifier que la plinthe est contre le sol, afin de minimiser le bruit.
ÉTAPE 18
Instructions d’installation/Dimensions du panneau sur commande
DOCUMENTATION
Prendre soin de laisser au consommateur lenveloppe complète de documentation et dinstructions d’installation
.
ÉTAPE 19
Figure II
ESSAI DU LAVE-
VAISSELLE AVEC DE L’EAU
Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon
dalimentation dans la prise de courant, si installée).
Mettre le lave-vaisselle en marche pour vérifier quil ny a pas
de fuites.
Appuyer sur la touche RINSE ONLY (RINÇAGE SEULEMENT) Appuyer une fois sur la touche START/RESET
(DÉMARRAGE/REMISE) à zéro
Fermer la porte
Vérifier que leau entre dans le lave-vaisselle. Si l’eau n’entre
pas dans le lave-vaisselle, vérifier que le robinet d’alimentation est ouvert et que le circuit est sous tension.
Vérifier quil n’y a pas de fuites sous le lave-vaisselle.
Sil y a une fuite, couper l’alimentation électrique et serrer les branchements. Remettre le lave-vaisselle sous tension après avoir éliminé les fuites.
Vérifier quil n’y aucune fuite autour de la porte. Une fuite
autour de la porte peut être causée par un frottement de la porte ou un impact avec larmoire adjacente. Repositionner le lave-vaisselle si nécessaire. Consulter l’étape 12.
Le lave-vaisselle se vidange et s’arrête environ 5 minutes
après la mise en marche. Inspecter le tuyau de vidange. Sil y a des fuites, mettre le circuit hors tension au coupecircuit et corriger la plomberie selon le besoin. Remettre sous tension après avoir corrigé les problèmes. Consulter l’étape 15.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la plus
grande partie de leau est évacuée. Dans le cas contraire, vérifier que le bouchon du broyeur à ordures a été enlevé et que le dispositif anti-siphon nest pas bouché. Consulter l’étape 14. Vérifier aussi que le tuyau n’est pas pincé.
Faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un autre cycle de «
Rinse Only » (Rinçage seulement). Vérifier quil ny a pas de fuite et corriger selon le besoin.
ÉTAPE 17
PANNEAU SUR COMMANDE POUR LE MODÈLE ZBD6890, ZBD0700
Ces lave-vaisselles nécessitent une installation, à pied d’oeuvre, dun panneau sur commande de 1,9 cm (3/4 po) d’épaisseur muni dune poignée également sur commande. Un gabarit est fourni avec ces modèles et peut être obtenu à lavance. Commander la Pub. Nº 31-30569-1. Des instructions complètes d’installation du panneau sont incluses sur le gabarit.
TAILLE NÉCESSAIRE POUR LE PANNEAU SUR MESURE
HAUTEUR Le panneau doit avoir entre au moins 30 1/16 po et 30 1/4 po de
hauteur.
Si le panneau a plus de 30 1/4 po de hauteur, il empêche la porte de souvrir complètement.
Si le panneau a moins de 30 1/16 po de hauteur, il ne couvre pas le châssis de porte du lave-vaisselle.
Le haut du panneau sur mesure doit affleurer le haut de la porte. Il doit y avoir un espace libre dau moins 1/2 po entre le haut de la porte et le bas du revêtement de comptoir.
LARGEUR Le panneau doit avoir au moins 23 3/4 de largeur.
Si le panneau a moins de 23 3/4 po de largeur, il ne couvre pas le châssis de porte du lave-vaisselle.
IMPORTANT : Pour que la porte fonctionne bien, le panneau sur mesure ne doit pas peser plus de 14 livres.
Min. 30-1/16 po Max. 30-1/4 po
Plinthe
Vis de montage
23-3/4 po
Plan de travail
Min. 1/2 po
Jeu minimum de 1/2 po
pour le dégagement
Page 32
Pub. Nº 31-30586 Pièce Nº 206C1559P126
11-04 JR
NOTE : En exécutant les installations décrites dans ce livret, il faut porter des lunettes de sécurité.
Pour un service local Monogram®dans votre région, appeler le 1.800.444.1845.
NOTE : Chez General Electric, nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis.
Loading...